Aeg-Electrolux SCZ71800F0 Instrukcja obsługi

Kategoria
Zamrażarki
Typ
Instrukcja obsługi
Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH
Dziękujemy za wybór tego produktu AEG.
Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej
pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które
ułatwiają życie — nie wszystkie te funkcje można znaleźć
w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku
minut na lekturę w celu zapewnienia najlepszego
wykorzystania urządzenia.
AKCESORIA I MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE
W sklepie internetowym AEG można znaleźć wszystko co
niezbędne do utrzymania urządzeń AEG w doskonałym
stanie technicznym i wizualnym. Wśród szerokiej gamy
akcesoriów, zaprojektowanych i wyprodukowanych
zgodnie z wysokimi standardami jakości, oferujemy
specjalistyczne naczynia kuchenne, kosze na sztućce,
półki na butelki oraz torby do delikatnego prania...
Odwiedź sklep internetowy pod adresem
www.aeg-electrolux.com/shop
50
SPIS TREŚCI
52 Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
55 Panel sterowania
59 Pierwsze użycie
59 Codzienna eksploatacja
64 Przydatne rady i wskazówki
66 Konserwacja i czyszczenie
68 Co zrobić, gdy…
71 Dane techniczne
71 Instalacja
72 Ochrona środowiska
W niniejszej instrukcji użyte zostały
następujące symbole:
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa użytkownika oraz
prawidłowej eksploatacji urządzenia.
Informacje i wskazówki ogólne
Informacje dot. ochrony środowiska
Producent zastrzega sobie możliwość
wprowadzenia zmian bez
wcześniejszego powiadomienia
Spis treści
51
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika i bezawaryjnej pracy urządzenia przed in‐
stalacją i pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, zwracając szcze‐
gólną uwagę na wskazówki oraz ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy urządzenia powinni po‐
znać zasady jego bezpiecznej obsługi. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych pomyłek i wypad‐
ków. Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi przez cały czas ywania urządzenia oraz prze‐
kazanie jej kolejnemu użytkownikowi w razie odstąpienia lub sprzedaży urządzenia.
W celu uniknięcia szkód na zdrowiu i życiu osób oraz szkód materialnych należy przestrze‐
gać środków ostrożności podanych w niniejszej instrukcji obsługi, gdyż producent nie jest
odpowiedzialny za szkody spowodowane wskutek ich nieprzestrzegania.
Bezpieczeństwo dzieci i osób upośledzonych
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ogra‐
niczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy umysłowych, a także nieposiada‐
jące wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba, że będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez
osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem.
Opakowanie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje ryzyko
uduszenia.
W przypadku utylizacji urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka, odciąć przewód zasi‐
lający (jak najbliżej urządzenia) i odkręcić drzwi, aby uchronić bawiące się dzieci przed
porażeniem prądem lub przed zamknięciem się w środku urządzenia.
Jeśli to urządzenie zawierające magnetyczne uszczelnienie drzwi ma zastąpić urządze‐
nie z blokadą sprężynową (ryglem) w drzwiach lub w pokrywie, przed oddaniem starego
urządzenia do utylizacji należy usunąć blokadę. Zapobiegnie to przypadkowemu uwięzie‐
niu dziecka.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
UWAGA!
Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych.
Urządzenie jest przeznaczone do przechowywania żywności i/lub napojów w zwykłych wa‐
runkach domowych, tak jak to opisano w niniejszej instrukcji obsługi.
Do przyśpieszenia procesu rozmrażania nie wolno używać urządzeń mechanicznych ani
żadnych innych sztucznych metod.
Nie należy stosować innych urządzeń elektrycznych (np. maszynek do lodów) wewnątrz
urządzeń chłodniczych, o ile nie zostały one dopuszczone do tego celu przez producenta.
Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu chłodniczego.
W układzie chłodniczym urządzenia znajduje się czynnik chłodniczy izobutan (R600a), któ‐
ry jest ekologicznym gazem naturalnym (jednak jest łatwopalny).
Należy upewnić się, że podczas transportu i instalacji urządzenia nie zostały uszkodzone
żadne elementy układu chłodniczego.
Jeśli układ chłodniczy został uszkodzony, należy:
52
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
unikać otwartego płomienia oraz innych źródeł zapłonu;
dokładnie przewietrzyć pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie.
Zmiany parametrów technicznych lub inne modyfikacje urządzenia grożą niebezpieczeń‐
stwem. Jakiekolwiek uszkodzenia przewodu zasilającego mogą spowodować zwarcie, po‐
żar i/lub porażenie prądem.
OSTRZEŻENIE!
Wszelkie elementy elektryczne (przewód zasilający, wtyczka, sprężarka) mogą zostać wy‐
mienione wyłącznie przez technika autoryzowanego serwisu lub przez wykwalifikowany per‐
sonel techniczny.
1. Nie wolno przedłużać przewodu zasilającego.
2. Należy upewnić się, że wtyczka przewodu zasilającego nie została przygnieciona ani
uszkodzona przez tylną ściankę urządzenia. Przygnieciona lub uszkodzona wtyczka
może się przegrzewać i spowodować pożar.
3. Należy zapewnić dostęp do wtyczki przewodu zasilającego urządzenia.
4. Nie ciągnąć za przewód zasilający.
5. Jeżeli gniazdo zasilające jest poluzowane, nie wolno wkładać do niego wtyczki prze‐
wodu zasilającego. Istnieje ryzyko porażenia prądem lub pożaru.
6.
Nie wolno używać urządzenia bez klosza żarówki
11)
oświetlenia wewnętrznego.
Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować ostrożność przy jego przenoszeniu
Nie wolno usuwać, ani dotykać przedmiotów w komorze zamrażarki wilgotnymi/mokrymi
rękoma, gdyż może to spowodować obrażenia skóry lub odmrożenie.
Nie należy wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Żarówki
12)
zastosowane w tym urządzeniu specjalnymi żarówkami przeznaczonymi
wyłącznie do urządzeń domowych. Nie nadają się one do oświetlania pomieszczeń domo‐
wych.
Codzienna eksploatacja
Nie wolno stawiać gorących naczyń na plastikowych elementach urządzenia.
Nie wolno przechowywać łatwopalnych gazów ani płynów w urządzeniu, ponieważ mogą
spowodować wybuch.
Nie wolno umieszczać żywności bezpośrednio przy otworze wentylacyjnym na tylnej ścian‐
ce.
13)
Mrożonek nie wolno ponownie zamrażać po rozmrożeniu.
Zapakowaną zamrożoną żywność należy przechowywać zgodnie z instrukcjami jej produ‐
centa.
Należy ściśle stosować się do wskazówek dotyczących przechowywania podanych przez
producenta urządzenia. Patrz odpowiednie instrukcje.
W zamrażarce nie należy przechowywać napojów gazowanych, ponieważ duże ciśnienie
w pojemniku może spowodować ich eksplozję i w rezultacie uszkodzenie urządzenia.
11) jeśli żarówka urządzenia posiada klosz
12) Jeśli urządzenie jest wyposażone w oświetlenie
13) Jeśli urządzenie posiada system Frost Free (nie wymaga rozmrażania)
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
53
Lody na patyku mogą być przyczyną odmrożeń w przypadku konsumpcji bezpośrednio
po ich wyjęciu z zamrażarki.
Konserwacja i czyszczenie
Przed przeprowadzeniem konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę prze‐
wodu zasilającego z gniazdka. Jeśli nie ma dostępu do gniazdka zasilania, należy wyłą‐
czyć prąd.
Nie wolno czyścić urządzenia metalowymi przedmiotami.
Nie wolno używać ostrych przedmiotów do usuwania szronu z urządzenia. Należy stoso‐
wać plastikową skrobaczkę.
Należy regularnie sprawdzać otwór odpływowy skroplin w chłodziarce. W razie koniecz
ności należy go wyczyścić. Jeżeli otwór odpływowy jest zablokowany, woda zacznie się
zbierać na dnie chłodziarki.
Instalacja
Podłączenie elektryczne urządzenia należy wykonać zgodnie z wskazówkami podanymi w
odpowiednich rozdziałach.
Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy nie jest w żaden sposób uszkodzone. Nie wol‐
no podłączać urządzenia, jeśli jest uszkodzone. Ewentualne uszkodzenia należy natych‐
miast zgłosić sprzedawcy. W tym przypadku należy zachować opakowanie.
Zaleca się odczekanie co najmniej czterech godzin przed podłączeniem urządzenia, aby
olej mógł spłynąć z powrotem do sprężarki.
Należy zapewnić odpowiednią wentylację ze wszystkich stron urządzenia. Nieodpowied‐
nia wentylacja prowadzi do jego przegrzewania. Aby uzyskać wystarczającą wentylację,
należy postępować zgodnie z wskazówkami dotyczącymi instalacji.
W razie możliwości tylną ściankę urządzenia należy ustawić od ściany, aby uniknąć doty‐
kania lub chwytania za ciepłe elementy (sprężarka, skraplacz) i zapobiec ewentualnym
oparzeniom.
Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżu kaloryferów lub kuchenek.
Należy zadbać o to, aby po instalacji urządzenia możliwy był dostęp do wtyczki sieciowej.
Urządzenie można podłączyć wyłącznie do instalacji doprowadzającej wodę pitną.
14)
Serwis
Wszelkie prace elektryczne związane z serwisowaniem urządzenia powinny być przepro‐
wadzone przez wykwalifikowanego elektryka lub inną kompetentną osobę.
Naprawy tego produktu muszą być wykonywane w autoryzowanym punkcie serwisowym.
Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.
14) Jeśli przewidziane jest podłączenie do sieci wodociągowej
54
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ochrona środowiska
W obiegu czynnika chłodniczego ani w materiałach izolacyjnych urządzenia nie ma gazów
szkodliwych dla warstwy ozonowej. Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z odpadami komu‐
nalnymi i śmieciami. Pianka izolacyjna zawiera łatwopalne gazy: urządzenie należy utylizo‐
wać zgodnie z obowiązującymi przepisami, które można uzyskać od władz lokalnych. Nale‐
ży unikać uszkodzenia układu chłodniczego, szczególnie z tyłu przy wymienniku ciepła. Ma‐
teriały zastosowane w urządzeniu, które są oznaczone symbolem
, nadają się do ponow‐
nego przetworzenia.
PANEL STEROWANIA
1 2 3 4 5 6 7 8
1 Przycisk ON/OFF zamrażarki
2 Przycisk obniżania temperatury chłodziarki
3 Przycisk podwyższania temperatury chłodziarki
4 Przycisk Mode
5 Przycisk OK
6 Przycisk obniżania temperatury zamrażarki
7 Przycisk podwyższania temperatury zamrażarki
8 Wyświetlacz
Istnieje możliwość zmiany zdefiniowanego dźwięku przycisków na głośniejszy poprzez jed‐
noczesne naciśnięcie i przytrzymanie przez kilka sekund przycisku Mode oraz przycisku ob‐
niżania temperatury. Zmianę tę można cofnąć.
Wyświetlacz
Off
COOL FROST
MATICMATIC
min
10 78
5 64321
9
1 Wskaźnik komory chłodziarki
2 Wskaźnik temperatury chłodziarki i wskaźnik zegara
3 Wskaźnik wyłączenia chłodziarki
4 Funkcja COOLMATIC
5 Funkcja FROSTMATIC
6 Wskaźnik temperatury zamrażarki
7 Wskaźnik komory zamrażarki
Panel sterowania
55
8 Wskaźnik alarmu
9 Funkcja blokady uruchomienia
10 Funkcja Minute Minder
Włączanie urządzenia
Aby włączyć urządzenie, należy:
1. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego.
2. Wskaźniki temperatury wskazują ustawioną domyślną temperaturę.
Aby wybrać ustawienie innej temperatury, należy zapoznać się z rozdziałem „Regulacja tem‐
peratury”.
Wyłączanie chłodziarki
Aby wyłączyć chłodziarkę:
1. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Mode, aż pojawi się odpowiednia ikona.
Wskaźnik wyłączenia chłodziarki i wskaźnik komory chłodziarki zaczną migać.
Wskaźnik temperatury chłodziarki będzie wyświetlał kreski.
2. Nacisnąć przycisk OK, aby potwierdzić.
3. Widoczny będzie wskaźnik wyłączenia chłodziarki.
Włączanie chłodziarki
Aby włączyć chłodziarkę:
1. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Mode, aż pojawi się odpowiednia ikona.
Zacznie migać wskaźnik wyłączenia chłodziarki.
2. Nacisnąć przycisk OK, aby potwierdzić.
3. Wskaźnik wyłączenia chłodziarki zniknie.
Aby wybrać ustawienie innej temperatury, należy zapoznać się z rozdziałem „Regulacja tem‐
peratury”.
Wyłączanie zamrażarki
Aby wyłączyć zamrażarkę, należy wykonać następujące czynności:
1. Nacisnąć przycisk ON/OFF urządzenia i przytrzymać przez 5 sekund.
2. Wskaźnik temperatury zamrażarki zniknie.
3. Wskaźnik komory zamrażarki zniknie.
Włączanie zamrażarki
Aby włączyć zamrażarkę, należy wykonać następujące czynności:
1. Nacisnąć przycisk zamrażarki ON/OFF .
2. Po kilku sekundach może zostać wyemitowany sygnał dźwiękowy alarmu.
Informacje na temat wyłączania alarmu znajdują się w rozdziale „Alarm wysokiej tempe‐
ratury”.
3. Wskaźniki temperatury wskazują ustawioną domyślną temperaturę.
Aby wybrać ustawienie innej temperatury, należy zapoznać się z rozdziałem „Regulacja tem‐
peratury”.
56
Panel sterowania
Wyłączanie urządzenia
Jak w przypadku pojedynczej komory.
Regulacja temperatury
Ustawienia temperatury chłodziarki i zamrażarki można zmieniać za pomocą regulatorów
temperatury.
Ustawić domyślną temperaturę:
+5°C w komorze chłodziarki
-18°C w komorze zamrażarki
Wskaźnik temperatury wskazuje ustawioną temperaturę.
Ustawiona temperatura zostanie osiągnięta w ciągu 24 godzin.
Po zaniku zasilania ustawiona temperatura będzie zachowana.
Funkcja Minute Minder
Funkcja Minute Minder , umożliwiająca ustawienie alarmu dźwiękowego, jest przydatna np.
w przypadku konieczności schładzania przez określony czas jakiegoś produktu lub przypom‐
nienia, że w zamrażarce znajdują się butelki umieszczone tam w celu szybkiego schłodzenia.
Aby włączyć funkcję, należy:
1. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Mode, aż pojawi się odpowiednia ikona.
Wskaźnik Minute Minder zacznie migać.
Przez kilka sekund będzie wyświetlana ustawiona wartość dla minutnika (30 minut).
2. Nacisnąć przycisk regulacji minutnika, aby zmienić ustawienie w zakresie od 1 do 90 minut.
3. Nacisnąć przycisk OK, aby potwierdzić.
Zostanie wyświetlony wskaźnik Minute Minder .
Wskazanie minutnika zacznie migać (min).
Po zakończeniu odliczania wskaźnik Minute Minder zacznie migać i zostanie wyemitowany
dźwiękowy sygnał alarmowy:
1. Wyjąć napoje przechowywane w komorze zamrażarki.
2. Wyłączyć funkcję.
Aby wyłączyć funkcję, należy:
1. Naciskać przycisk Mode, aż zacznie migać wskaźnik Minute Minder .
2. Nacisnąć przycisk OK, aby potwierdzić.
3. Wskaźnik Minute Minder zniknie.
Funkcję można w dowolnej chwili wyłączyć.
W dowolnej chwili przed zakończeniem odliczania można zmienić ustawiony czas poprzez
naciśnięcie przycisku obniżania temperatury oraz przycisku podwyższania temperatury.
Funkcja „Blokada uruchomienia”
Aby zablokować działanie przycisków przed przypadkowym użyciem, należy wybrać funkcję
„Blokada uruchomienia”.
Aby włączyć funkcję:
1. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Mode, aż pojawi się odpowiednia ikona.
Panel sterowania
57
2. Wskaźnik blokady uruchomienia zacznie migać.
3. Nacisnąć przycisk OK, aby potwierdzić wybór.
Wskaźnik blokady uruchomienia będzie widoczny.
Aby wyłączyć funkcję:
1. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Mode, aż zacznie migać wskaźnik blokady uruchomienia.
2. Nacisnąć przycisk OK, aby potwierdzić wybór.
3. Wskaźnik blokady uruchomienia zgaśnie.
Alarm wysokiej temperatury
Wzrost temperatury w komorze zamrażarki (spowodowany, na przykład, awarią zasilania)
jest sygnalizowany poprzez:
miganie wskaźników alarmu i temperatury zamrażarki
dźwięk alarmowy.
Anulowanie alarmu:
1. Nacisnąć dowolny przycisk.
2. Sygnał dźwiękowy wyłączy się.
3. Wskaźnik temperatury zamrażarki przez kilka sekund wskazuje najwyższą odnotowaną
temperaturę. Następnie ponownie wskazuje ustawioną temperaturę.
4. Wskaźnik alarmu miga aż do chwili przywrócenia normalnych warunków.
Gdy normalne warunki przechowywania zostaną przywrócone, wskaźnik alarmu zgaśnie.
Alarm otwartych drzwi
Jeśli drzwi urządzenia pozostają otwarte przez kilka minut, włącza się alarm dźwiękowy.
Alarm otwartych drzwi jest sygnalizowany przez:
migającą kontrolkę alarmową,
sygnał dźwiękowy.
Po przywróceniu normalnych warunków (zamknięte drzwi), alarm wyłączy się.
Podczas działania alarmu sygnał dźwiękowy można wyłączyć naciskając przycisk alarmu.
Funkcja COOLMATIC
Jeżeli istnieje konieczność przechowania większej ilości ciepłych produktów spożywczych,
na przykład po dokonaniu zakupów, zaleca się uruchomienie funkcji COOLMATIC w celu
szybkiego schłodzenia pokarmów bez ryzyka podwyższenia temperatury żywności znajdują‐
cej się już wewnątrz chłodziarki.
Aby włączyć funkcję:
1. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Mode, aż pojawi się odpowiednia ikona.
Wskaźnik COOLMATIC zacznie migać.
Wskaźnik temperatury chłodziarki wskaże ustawioną temperaturę.
2. Nacisnąć przycisk OK, aby potwierdzić wybór.
Zostanie pokazany wskaźnik COOLMATIC.
Funkcja COOLMATIC wyłącza się automatycznie po około 6 godzinach.
Aby wyłączyć funkcję przed jej automatycznym zakończeniem:
1. Naciskać przycisk Mode, aż zacznie migać wskaźnik COOLMATIC.
58
Panel sterowania
2. Nacisnąć przycisk OK, aby potwierdzić.
3. Wskaźnik COOLMATIC zgaśnie.
Funkcja wyłącza się po wybraniu innej temperatury chłodziarki.
Funkcja FROSTMATIC
Świeżą żywność przeznaczoną do zamrożenia można umieścić we wszystkich komorach op‐
rócz najniższej.
Aby włączyć funkcję, należy:
1. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Mode, aż pojawi się odpowiednia ikona.
Wskaźnik FROSTMATIC zacznie migać.
Na wskaźniku temperatury zamrażarki pojawi się symbol
.
2. Nacisnąć przycisk OK, aby potwierdzić.
Zostanie pokazany wskaźnik FROSTMATIC.
Zostanie przedstawiona animacja.
Funkcja wyłącza się automatycznie po 52 godzinach.
Aby wyłączyć funkcję przed jej automatycznym zakończeniem:
1. Naciskać przycisk Mode, aż zacznie migać wskaźnik FROSTMATIC.
2. Nacisnąć przycisk OK, aby potwierdzić.
3. Wskaźnik FROSTMATIC zgaśnie.
Funkcja wyłącza się po wybraniu innej temperatury zamrażarki.
PIERWSZE UŻYCIE
Czyszczenie wnętrza
W celu usunięcia zapachu nowego produktu przed pierwszym uruchomieniem urządzenia
należy wymyć jego wnętrze i znajdujące się w nim elementy letnią wodą z łagodnym myd‐
łem, a następnie dokładnie je wysuszyć.
Nie należy stosować detergentów ani proszków do szorowania, ponieważ mogą one uszko‐
dzić powierzchni urządzenia.
CODZIENNA EKSPLOATACJA
Zamrażanie świeżej żywności
Komora zamrażarki jest przeznaczona do długotrwałego przechowywania mrożonek, żyw‐
ności głęboko zamrożonej oraz do zamrażania świeżej żywności.
W celu zamrożenia świeżej żywności, należy włączyć funkcję FROSTMATIC co najmniej 24
godziny przed umieszczeniem żywności przeznaczonej do zamrożenia w komorze zamrażarki.
Umieścić świeżą żywność do zamrożenia w górnej komorze.
Informacje o maksymalnej ilości żywności, jaką można zamrozić w ciągu 24 godzin podano
na tabliczce znamionowej umieszczonej wewnątrz urządzenia.
Pierwsze użycie
59
Proces zamrażania trwa 24 godziny. w tym czasie do zamrażarki nie należy wkładać kolej‐
nej partii żywności.
Przechowywanie zamrożonej żywności
W przypadku pierwszego uruchomienia lub po okresie nieużywania urządzenia, przed wło‐
żeniem żywności do komory należy odczekać co najmniej 2 godziny od włączenia urządze‐
nia przy najwyższym ustawieniu.
W przypadku przechowywania dużych ilości żywności, wyjąć wszystkie szuflady i kosze z
urządzenia, umieścić żywność na półkach, aby uzyskać najlepszą wydajność urządzenia.
OSTRZEŻENIE!
Należy upewnić się, że żywność nie przekracza dopuszczalnego limitu obciążenia podane‐
go na boku górnej części urządzenia (tam, gdzie ma to zastosowanie)
Jeżeli dojdzie do przypadkowego rozmrożenia żywności, spowodowanego na przykład awa‐
rią zasilania oraz, gdy urządzenie było wyłączone przez czas dłuższy niż podany w tabeli
danych technicznych w punkcie "czas utrzymywania temperatury bez zasilania", należy szyb‐
ko skonsumować rozmrożoną żywność lub niezwłocznie poddać ją obróbce termicznej, po
czym ponownie zamrozić (po ostudzeniu).
Kalendarz zamrożonej żywności
Symbole przedstawiają różne rodzaje mrożonej żywności.
Liczby wskazują okres przechowywania w miesiącach odpowiedni dla danego rodzaju pro
duktów spożywczych. To, czy zastosowanie ma wyższa czy niższa wartość wskazanego ok‐
resu przechowywania, zależy od jakości żywności i stopnia przetworzenia przed zamrożeniem.
Rozmrażanie
Głęboko zamrożoną żywność lub mrożonki należy przed użyciem rozmrozić w komorze chło‐
dziarki lub w temperaturze pokojowej, zależnie od czasu przeznaczonego na tę operację.
Małe kawałki można gotować w stanie zamrożonym, od razu po wyjęciu z zamrażarki. W
takim przypadku gotowanie potrwa jednak dłużej.
Wytwarzanie kostek lodu
Urządzenie jest wyposażone w jedną lub więcej tacek do wytwarzania kostek lodu. Napełnić
tacki wodą, a następnie umieścić w komorze zamrażarki.
Do wyjmowania tacek z zamrażarki nie należy używać metalowych narzędzi.
Akumulatory zimna
Zamrażarka posiada jeden lub więcej akumulatorów zimna; wydłużają one czas przechowy‐
wania żywności na wypadek awarii zasilania lub urządzenia.
60
Codzienna eksploatacja
Zmiana położenia półek
Ściany komory chłodziarki wyposażono w kilka pro‐
wadnic umożliwiających umieszczenie półek zgod‐
nie z aktualnymi potrzebami.
W celu lepszego wykorzystania miejsca przednie
wąskie półki mogą zostać umieszczone nad tylnymi.
Rozmieszczanie półek na drzwiach
Aby umożliwić przechowywanie artykułów spożywczych w opakowaniach o różnej wielkości,
półki w drzwiach można umieszczać na różnych wysokościach.
Węglowy filtr powietrza
Urządzenie jest wyposażone w filtr węglowy CLEA‐
NAIR CONTROL umieszczony za pokrywą na tyl‐
nej ściance komory chłodziarki.
Filtr oczyszcza powietrze w chłodziarce i komorze
LONGFRESH z niepożądanych zapachów, zapew‐
niając lepsze warunki przechowywania żywności.
Podczas pracy urządzenia pokrywa filtra powinna
być zawsze zamknięta.
Komora LONGFRESH
Temperatura w komorze LONGFRESH 0°C kontrolowana jest automatycznie. Pozostaje
przez cały czas w granicach 0°C i nie wymaga żadnej regulacji.
Stała temperatura w granicach 0°C oraz wilgotność względna mieszcząca się w przedziale
od 45 do 90 % zapewniają optymalne warunki do przechowywania różnych rodzajów artyku‐
łów spożywczych.
Z tego powodu komora LONGFRESH 0°C nadaje się do przechowywania różnych rodzajów
żywności przez okres czasu nawet 3-krotnie dłuższy w porównaniu do zwykłych komór chło‐
dziarek, równocześnie gwarantując ich lepszą jakość. Umożliwia to przechowywanie więk‐
szej ilości świeżej żywności. Smak, świeżość, jakość i wartości odżywcze (witaminy i minera‐
ły) pozostają zachowane. Zminimalizowane są również straty wagi warzyw i owoców. Żyw
ność zachowuje więcej wartości odżywczych.
CLEANAIR CONTROL
Codzienna eksploatacja
61
Komora LONGFRESH 0°C nadaje się również do rozmrażania żywności.
W tym przypadku rozmrożoną żywność można przechowywać do dwóch dni.
Regulacja wilgotności
Obu szuflad można używać zgodnie z wymagany‐
mi warunkami przechowywania, przy zachowaniu
niezależnego – wyższego lub niższego – poziomu
wilgotności.
Każda szuflada umożliwia oddzielną regulację za
pomocą suwaka umieszczonego w przedniej częś‐
ci szuflady.
„Sucho”: niski poziom wilgotności powietrza – do 50% wilgotności względnej
Ten poziom wilgotności uzyskuje się, gdy oba suwaki są ustawione w położeniu
, a ot‐
wory wentylacyjne są całkowicie otwarte.
„Wilgotno”: wysoki poziom wilgotności względnej – do 90%
Ten poziom wilgotności uzyskuje się, gdy oba suwaki są ustawione w położeniu
, a
otwory wentylacyjne są zamknięte. Wilgoć jest zatrzymywana w szufladach i nie może
się wydostać.
Szuflada
Kratki wewnątrz szuflad umożliwiają swobodną cyr‐
kulację powietrza i w rezultacie lepszą ochronę żyw
ności.
Komora jest wyposażona w ograniczniki, które za‐
bezpieczają szuflady przed wypadnięciem w mo‐
mencie ich pełnego wysunięcia.
Aby wyjąć szuflady (np. w celu wyczyszczenia), na‐
leży wyciągnąć je do oporu, unieść i wyjąć. .
Czas przechowywania artykułów spożywczych w komorze na świeżą żywność w
temp. 0°C
Typ żywności Regulacja wilgotności powie‐
trza
Czas przechowywania
Cebula
"sucho"
do 5 miesięcy
Masło
"sucho"
do 1 miesiąca
62
Codzienna eksploatacja
Typ żywności Regulacja wilgotności powie‐
trza
Czas przechowywania
Duże kawałki wieprzowiny
"sucho"
do 10 dni
Wołowina, dziczyzna, małe ka‐
wałki wieprzowiny, drób
"sucho"
do 7 dni
Sos pomidorowy
"sucho"
do 4 dni
Ryby, skorupiaki, gotowane po‐
trawy mięsne
"sucho"
do 3 dni
Gotowane owoce morza
"sucho"
do 2 dni
Sałatka, warzywna marchew,
zioła, brukselka, seler
"wilgotno"
do 1 miesiąca
Karczochy, kalafior, cykoria,
sałata lodowa, endywia, rosz
ponka, sałata, pory, cykoria
czerwona
"wilgotno"
do 21 dni
Brokuły, kapusta pekińska, ka‐
pusta włoska, kapusta, rzod‐
kiewki, kapusta głowiasta
"wilgotno"
do 14 dni
Groszek, kalarepa
"wilgotno"
do 10 dni
Dymka, rzodkiewki, szparagi,
szpinak
"wilgotno"
do 7 dni
Owoce
1)
Gruszki, daktyle (świeże) tru‐
skawki, brzoskwinie
1)
"wilgotno"
do 1 miesiąca
Śliwki
1)
rabarbar, agrest
"wilgotno"
do 21 dni
Jabłka (niewrażliwe na zimno),
pigwy
"wilgotno"
do 20 dni
Morele, wiśnie/czereśnie
"wilgotno"
do 14 dni
Damascenki, winogrona
"wilgotno"
do 10 dni
Jeżyny, porzeczki
"wilgotno"
do 8 dni
Figi (świeże)
"wilgotno"
do 7 dni
Jagody, maliny
"wilgotno"
do 5 dni
1) Im dojrzalsze owoce, tym krótszy czas ich przechowywania.
Ciasta z kremem i inne typy wyrobów cukierniczych można przechowywać w komorze na
świeżą żywność (temp. 0°C) przez 2-3 dni.
Codzienna eksploatacja
63
Do komory na świeżą żywność (temp. 0°C) nie należy wkładać następujących artykułów spo‐
żywczych:
owoców wrażliwych na zimno, które należy przechowywać w spiżarni/piwnicy lub w tem‐
peraturze pokojowej, takie jak ananas, banany, grejpfruty, melony, mango, papaje, poma‐
rańcze, cytryny, kiwi.
Rodzaje produktów spożywczych niewymienione powyżej powinny być przechowywane
w komorze chłodziarki (np. wszystkie rodzaje sera, pokrojone wędliny itp.)
Poziom wilgotności w szufladach uzależniony jest od zawartości wilgoci w przechowywanej
żywności, warzywach i owocach, a także od częstotliwości otwierania drzwi.
Komora na świeżą żywność o temp. 0°C nadaje się również do rozmrażania żywności. W
tym przypadku rozmrożoną żywność można przechowywać w komorze na świeżą żywność
o temp. 0°C przez okres do dwóch dni.
Wskazówki:
Należy zwracać uwagę na świeżość potraw, zwłaszcza na datę przydatności do spoży‐
cia. Jakość i świeżość żywności mają wpływ na okres jej przechowywania.
Całkowity czas przechowywania uzależniony jest od warunków, w których żywność była
przechowywania przed włożeniem do chłodziarki.
Przed włożeniem do chłodziarki żywność, owoce lub warzywa należy zawsze zapakować
lub owinąć.
Produkty pochodzenia zwierzęcego należy przechowywać w stanie zapakowanym i su‐
chym.
Produkty zawierające dużo białka psują się szybciej. Oznacza to, że owoce morza będą
się psuć szybciej od ryby, która z kolei zepsuje się szybciej od mięsa. W przypadku komo‐
ry, w której panuje temperatura 0°C, czas przechowywania tego typu żywności można
zwiększyć niemal trzykrotnie bez utraty jakości.
Wszystkie produkty żywnościowe przechowywane w komorze o temp. 0°C należy wyjąć
z szuflad około 15-30 min. przed spożyciem, zwłaszcza owoce i warzywa przeznaczone
do spożycia na surowo. Odczekanie, aż owoce i warzywa powrócą do temperatury poko‐
jowej, poprawi ich strukturę i smak.
PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
Nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki i nie zostawiać ich otwartych dłużej niż jest to
absolutnie konieczne.
Jeśli temperatura otoczenia jest wysoka, pokrętło regulacji temperatury jest ustawione w
najwyższej pozycji, urządzenie jest w pełni załadowane sprężarka będzie pracowała bez‐
ustannie, powodując zbieranie się szronu lub lodu na parowniku. W takim przypadku na‐
leży obrócić pokrętło regulacji temperatury w kierunku niższego ustawienia, aby umożli‐
wić automatyczne usuwanie szronu i jednocześnie zmniejszyć zużycie energii.
64
Przydatne rady i wskazówki
Wskazówki dotyczące przechowywania świeżej żywności
Aby uzyskać najlepsze wyniki:
Nie przechowywać w chłodziarce przechowywać ciepłej żywności ani parujących płynów.
Artykuły spożywcze należy przykryć lub owinąć, szczególnie te, które mają silny zapach.
Zapewnić swobodny przepływ powietrza wokół artykułów spożywczych.
Wskazówki dotyczące przechowywania żywności
Przydatne wskazówki:
Mięso (każdy rodzaj): zapakować do polietylenowych worków i umieścić na szklanej półce
nad szufladą na warzywa.
Ze względów bezpieczeństwa można je przechowywać w ten sposób najwyżej przez jeden
lub dwa dni.
Żywność gotowana, potrawy na zimno itp.: należy je przykryć i umieścić na dowolnej półce.
Owoce i warzywa: należy je dokładnie oczyścić i umieścić w przeznaczonych dla nich szufla‐
dach.
Masło i ser: należy je umieszczać w specjalnych hermetycznych pojemnikach lub zapako‐
wać w folię aluminiową lub woreczki polietylenowe, aby maksymalnie ograniczyć dostęp po‐
wietrza.
Butelki z mlekiem: należy założyć na nie nakrętki i przechowywać na półce na butelki na
drzwiach.
Bananów, ziemniaków, cebuli i czosnku, jeśli nie są zapakowane, nie należy przechowywać
w chłodziarce.
Wskazówki dotyczące zamrażania
Aby uzyskać najlepsze wyniki zamrażania, należy skorzystać z poniższych ważnych wska‐
zówek:
Maksymalną ilość żywności, którą można zamrozić w ciągu 24 godzin, podano na tablicz
ce znamionowej.
Proces zamrażania trwa 24 godziny. W tym czasie nie należy wkładać do zamrażarki wię‐
cej żywności przeznaczonej do zamrożenia.
Należy zamrażać tylko artykuły spożywcze najwyższej jakości, świeże i dokładnie oczy‐
szczone.
Żywność należy dzielić na małe porcje, aby móc ją szybko zupełnie zamrozić, a później
rozmrażać tylko potrzebną ilość.
Żywność należy pakować w folię aluminiową lub polietylenową zapewniającą hermetycz‐
ne zamknięcie.
Nie dopuszczać do stykania się świeżej, niezamrożonej żywności z zamrożonymi produk‐
tami, aby uniknąć wzrostu temperatury produktów zamrożonych.
Produkty niskotłuszczowe przechowują się lepiej i dłużej niż o wysokiej zawartości tłusz‐
czu. Sól powoduje skrócenie okresu przechowywania żywności.
Spożywanie sorbetu bezpośrednio po wyjęciu z komory zamrażarki może spowodować
odmrożenia skóry.
Zaleca się umieszczanie daty zamrożenia na każdym opakowaniu w celu kontrolowania
długości okresu przechowywania.
Przydatne rady i wskazówki
65
Wskazówki dotyczące przechowywania zamrożonej żywności
Aby urządzenie funkcjonowało z najlepszą wydajnością, należy:
sprawdzać, czy mrożonki były odpowiednio przechowywane w sklepie.
zapewnić jak najszybszy transport zamrożonej żywność ze sklepu do zamrażarki.
nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki i nie zostawiać ich otwartych dłużej niż jest to
absolutnie konieczne.
Po rozmrożeniu żywność szybko traci świeżość i nie może być ponownie zamrażana.
Nie przekraczać daty przydatności do spożycia podanej przez producenta żywności.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
UWAGA!
Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych, należy odłączyć urządzenie
od zasilania.
Układ chłodniczy urządzenia zawiera węglowodory. Prace konserwacyjne i uzupełnianie mo‐
gą wykonywać wyłącznie technicy autoryzowanego serwisu.
Okresowe czyszczenie
Urządzenie należy regularnie czyścić:
wnętrze i akcesoria należy umyć ciepłą wodą z dodatkiem neutralnego mydła.
regularnie sprawdzać i przecierać uszczelki drzwi, aby upewnić się, że są czyste.
Dokładnie opłukać i wysuszyć.
Nie należy ciągnąć, przesuwać ani uszkadzać rurek i/lub przewodów w urządzeniu.
Nigdy nie należy stosować środków czyszczących, ściernych, produktów do czyszczenia o
intensywnym zapachu lub woskowych środków czyszczących do czyszczenia wnętrza urzą‐
dzenia, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie powierzchni i pozostawić silny za‐
pach.
Oczyścić skraplacz (czarna kratka) i sprężarkę z tyłu urządzenia za pomocą szczotki lub od‐
kurzacza. Zwiększy to wydajność urządzenia i zmniejszy zużycie energii elektrycznej.
Najniższą półkę, oddzielającą komorę chłodziarki od komory LONGFRESH 0°C można wy
jmować tylko w celu jej wyczyszczenia. Aby wyjąć półkę, należy wyciągnąć, trzymając prosto.
Płyty przykrywające szuflady w komorze chłodziarki można wyjąć w celu ich wyczyszczenia.
Aby zapewnić prawidłowe działanie komory LONGFRESH 0°C , po wyczyszczeniu najniż‐
sza półka i płyty przykrywające szuflady muszą zostać ponownie włożone na miejsce.
Należy chronić system chłodzący przed uszkodzeniem.
Niektóre kuchenne środki czyszczące zawierają substancje chemiczne, które mogą uszko‐
dzić tworzywo zastosowane w urządzeniu. Z tego względu zaleca smycie zewnętrznych
części urządzenia ciepłą wodą z niewielką ilością płynu do mycia naczyń.
66
Konserwacja i czyszczenie
Po czyszczeniu ponownie podłączyć urządzenie do zasilania.
Wymiana filtra węglowego
Filtr węglowy pomaga zmniejszyć powstawanie nieprzyjemnych zapachów w chłodziarce, og‐
raniczając ryzyko przeniknięcia niepożądanego zapachu do pozostałych potraw.
W celu uzyskania najlepszych wyników filtr węglowy należy wymieniać co najmniej raz na rok.
Nowe filtry powietrza z węglem aktywnym można nabyć u lokalnego sprzedawcy.
Filtr powietrza znajduje się za klapką, a do‐
stęp do niego uzyskać można poprzez po‐
ciągnięcie klapki na zewnątrz (1)
wyciągnąć z rowków zużyty filtr powietrza.
wsunąć do rowków nowy filtr powietrza (2)
Zamknąć pokrywę.
Filtr powietrza należy do materiałów eksploatacyjnych podlegających zużyciu, w związku z
czym nie jest objęty gwarancją.
Podczas pracy urządzenia, pokrywa filtra powinna być zawsze zamknięta.
Z filtrem powietrza należy się obchodzić ostrożnie, aby nie dopuścić do jego porysowania.
Rozmrażanie chłodziarki
Odszranianie komory chłodziarki przebiega automatycznie.
Woda powstająca z topniejącego szronu spływa do pojemnika zamontowanego na sprężar‐
ce i paruje. Tego pojemnika nie można wyjąć.
Rozmrażanie zamrażarki
Pewna ilość szronu zawsze powstanie na półkach zamrażarki oraz w górnej części komory.
Zamrażarkę należy rozmrażać, gdy warstwa szronu ma grubość ok. 3-5 mm.
Na około 12 godzin przed planowanym rozmrażaniem pokrętło regulacji temperatury należy
ustawić na większe chłodzenie, aby zapewnić odpowiednią rezerwę energii chłodniczej w
zamrożonych produktach na czas przerwy w działaniu.
Aby usunąć szron, należy:
1. Wyłączyć urządzenie.
1
2
Konserwacja i czyszczenie
67
2. Wyjąć wszystkie przechowywane artykuły spożywcze, zawinąć w kilka warstw gazet i
umieścić w chłodnym miejscu.
UWAGA!
Nie wolno dotykać zamrożonej żywności mokrymi dłońmi. Ręce mogą przymarznąć do mro‐
żonki.
3. Pozostawić drzwi otwarte i wsunąć plasty‐
kową skrobaczkę w odpowiednie miejsce
pośrodku na dole, umieszczając poniżej
tackę na spływającą wodę.
Aby przyspieszyć proces rozmrażania, należy
umieścić miskę z ciepłą wodą w komorze za‐
mrażarki. Ponadto usunąć kawałki lodu, które
odrywają się przed ukończeniem rozmrażania.
4. Po zakończeniu rozmrażania, dokładnie
wysuszyć wnętrze i zachować skrobaczkę
do kolejnego rozmrażania.
5. Włączyć urządzenie.
6. Po upływie dwóch lub trzech godzin ponownie załadować wcześniej wyjętą żywność do
komory.
Do usuwania szronu z parownika nigdy nie używać ostrych metalowych przedmiotów, ponie‐
waż może to spowodować jego uszkodzenie.
Do przyśpieszenia procesu rozmrażania nie wolno używać urządzeń mechanicznych ani żad‐
nych innych sztucznych metod oprócz tych, które są zalecane przez producenta.
Wzrost temperatury zamrożonych artykułów spożywczych podczas rozmrażania może spo‐
wodować skrócenie czasu ich przechowywania.
Okresy przerw w eksploatacji urządzenia
Jeśli urządzenie nie jest używane przez długi czas, należy wykonać następujące czynności:
odłączyć urządzenie od zasilania
wyjąć wszystkie artykuły spożywcze
rozmrozić
15)
i wyczyścić urządzenie oraz wszystkie elementy
pozostawić uchylone drzwi, aby uniknąć powstawania nieprzyjemnych zapachów.
Jeśli urządzenie pozostanie włączone, należy poprosić kogoś o regularne sprawdzanie, aby
uniknąć zepsucia się żywności w przypadku przerwy w zasilaniu.
CO ZROBIĆ, GDY…
OSTRZEŻENIE!
Przed przystąpieniem do rozwiązywania problemów należy wyjąć wtyczkę przewodu zasila‐
jącego z gniazdka.
Rozwiązywanie problemów nieuwzględnionych w niniejszej instrukcji można powierzyć wy‐
łącznie wykwalifikowanemu elektrykowi lub innej kompetentnej osobie.
15) Jeśli przewidziano.
68
Co zrobić, gdy…
Podczas normalnego użytkowania urządzenia słychać odgłosy jego pracy (sprężarka, obieg
czynnika chłodniczego).
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie głośno pracuje Urządzenie nie jest prawidłowo
ustawione
Sprawdzić, czy urządzenie stoi sta‐
bilnie (wszystkie cztery nóżki po‐
winny stać na podłodze)
Urządzenie nie działa. Nie
działa oświetlenie.
Urządzenie jest wyłączone. ączyć urządzenie.
Wtyczka przewodu zasilającego
nie została prawidłowo podłączo‐
na do gniazdka.
Podłączyć prawidłowo wtyczkę do
gniazdka.
Urządzenie nie jest zasilane.
Brak napięcia w gniazdku.
Podłączyć inne urządzenie elek‐
tryczne do tego samego gniazdka.
Skontaktowsię z wykwalifikowa‐
nym elektrykiem.
Nie działa oświetlenie. Oświetlenie jest w trybie czuwa‐
nia.
Zamknąć i otworzyć drzwi.
Żarówka jest przepalona. Patrz „Wymiana żarówki”.
Miga kontrolka. Urządzenie nie działa prawidło‐
wo.
Skontaktowsię z wykwalifikowa‐
nym elektrykiem.
Rozlega się sygnał dźwięko‐
wy. Miga wskaźnik alarmu.
Temperatura w zamrażarce jest
zbyt wysoka.
Patrz „Alarm wysokiej temperatu‐
ry”.
Sprężarka pracuje w spo‐
sób ciągły.
Temperatura nie jest prawidłowo
ustawiona.
Ustawić wyższą temperaturę.
Drzwi nie są prawidłowo za‐
mknięte.
Patrz „Zamykanie drzwi”.
Drzwi są otwierane zbyt często. Nie pozostawiać otwartych drzwi
dłużej niż to konieczne.
Temperatura produktów jest
zbyt wysoka.
Pozostawić produkty, aby ostygły
do temperatury pokojowej i dopie
ro wtedy włożyć je do urządzenia.
Temperatura w pomieszczeniu
jest zbyt wysoka.
Obniżyć temperaturę w pomie‐
szczeniu.
Sprężarka nie rozpoczyna
pracy natychmiast po naciś‐
nięciu przycisku FROSTMA‐
TIC lub COOLMATIC albo
po zmianie temperatury.
Jest to normalne zjawisko, które
nie oznacza usterki.
Sprężarka rozpoczyna pracę do‐
piero po pewnym czasie.
Po tylnej ściance chłodziarki
spływa woda.
Podczas procesu automatyczne‐
go rozmrażania szron roztapia
się na tylnej ściance.
Jest to właściwe.
Woda spływa do komory
chłodziarki.
Odpływ skroplin jest zatkany. Oczyścić odpływ skroplin.
Co zrobić, gdy…
69
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Aeg-Electrolux SCZ71800F0 Instrukcja obsługi

Kategoria
Zamrażarki
Typ
Instrukcja obsługi