Sony DAV-DZ780 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

©2009 Sony Corporation
4-122-229-81(1)
DVD Home Theatre
System
Instrukcja obsługi
DAV-DZ680 / DZ780
2
PL
Uwaga! Korzystanie z przyrządów
optycznych z tym produktem zwiększa
ryzyko uszkodzenia wzroku.
Nie należy instalować urządzenia w miejscach o
ograniczonej przestrzeni, takich jak półki na
książki lub zabudowane szafki.
Aby ograniczyć ryzyko wybuchu pożaru nie należy
przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia
gazetami, obrusami, zasłonami itp. Na urządzeniu
nie należy stawiać źródeł otwartego ognia, np.
świeczek.
Aby ograniczyć ryzyko wybuchu pożaru, nie
należy dopuszczać do zachlapania urządzenia ani
stawiać na nim przedmiotów wypełnionych wodą,
na przykład wazonów.
Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi
bateriami nie należy narażać na działanie zbyt
wysokich temperatur, na przykład bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, ognia itp.
Aby uniknąć obrażeń ciała, urządzenie należy
prawidłowo przymocować do podłogi/ściany
zgodnie z instrukcjami montażu.
Nadmierne ciśnienie akustyczne ze słuchawek
dousznych lub nagłownych może być przyczy
utraty słuchu.
Tylko do użytku w pomieszczeniach.
Niniejsze urządzenie
zostało
zaklasyfikowane jako
urządzenie laserowe
klasy 1 (CLASS 1
LASER).
Odpowiednie oznaczenie znajduje się na tylnej
części obudowy urządzenia.
Pozbycie się zużytego
sprzętu (stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub
jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może
być traktowany jako odpad komunalny, lecz
powinno się go dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomoże w ochronie środowiska
naturalnego. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat recyklingu tego
produktu, należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten produkt.
Pozbywanie się
zużytych baterii
(stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu
oznacza, że bateria nie może być traktowana jako
odpad komunalny. Odpowiednio gospodarując
zużytymi bateriami, możesz zapobiec
potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia
się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże
chronić środowisko naturalne. W przypadku
produktów, w których ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii
należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność,
że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do
wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o
zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi
produktu o bezpiecznym demontażu baterii.
Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat zbiórki i
recyklingu baterii należy skontaktować się z
lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony
został ten produkt.
Uwaga dla klientów: poniższe informacje dotyczą
wyłącznie urządzeń sprzedawanych w krajach, w
których obowiązują dyrektywy Unii Europejskiej.
OSTRZEŻENIE
3
PL
Producentem tego produktu jest Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Upoważnionym
przedstawicielem producenta, uprawnionym do
dokonywania i potwierdzania oceny zgodności z
wymaganiami dot. kompatybilności
elektromagnetycznej i bezpieczeństwa, jest Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy. W sprawach serwisowych
i gwarancyjnych należy kontaktować się z
podmiotami, których adresy podano w osobnych
dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych.
Środki ostrożności
Źródła zasilania
Urządzenie pozostaje podłączone do źródła
zasilania, dopóki przewód zasilania nie zostanie
odłączony od gniazda zasilania, nawet jeśli
zostało wyłączone przyciskiem zasilania.
Ponieważ urządzenie odłącza się od źródła
zasilania, wyciągając wtyczkę z gniazda, należy je
podłączyć do łatwo dostępnego gniazda zasilania.
W przypadku zauważenia nieprawidłowości w
działaniu urządzenia należy natychmiast odłączyć
wtyczkę od gniazda zasilania.
Informacje o tej instrukcji
obsługi
Zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji
obsługi dotyczą przycisków sterujących
znajdujących się na pilocie. Można również
posługiwać się przyciskami na urządzeniu,
o ile ich nazwy są takie same lub podobne
do nazw przycisków na pilocie.
Elementy menu sterowania mogą różnić
się w zależności od obszaru.
Termin „DVD” może być stosowany
ogólnie w odniesieniu do płyt DVD
VIDEO, DVD+RW/DVD+R oraz DVD-
RW/DVD-R.
Wymiary modeli sprzedawanych w
Ameryce Północnej są wyrażone w stopach
(ft).
Ustawienie domyślne jest podkreślone.
Prawa autorskie
W niniejszym produkcie wykorzystano
technologię ochrony praw autorskich objętą
prawami patentowymi i innymi prawami
własności intelektualnej obowiązującymi w
Stanach Zjednoczonych. Technologia ta nie
może być wykorzystywana bez zgody firmy
Macrovision i jest przeznaczona wyłącznie
do zastosowań domowych oraz innych
zastosowań o charakterze niepublicznym,
o ile nie uzyskano specjalnej zgody firmy
Macrovision. Odtwarzanie kodu źródłowego
i dezasemblacja są zabronione.
Zestaw wyposażono w dekoder dźwięku
przestrzennego Dolby* Digital i Dolby Pro
Logic (II) z macierzą adaptacyjną oraz
dekoder formatu DTS**.
* Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic oraz symbol podwójnego D są
znakami handlowymi firmy Dolby
Laboratories.
**Wyprodukowano na mocy patentu
zarejestrowanego w USA pod numerem: 5 451
942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 487 535 i
innych patentów zarejestrowanych i
oczekujących na zarejestrowanie w USA i na
4
PL
całym świecie. DTS i DTS Digital Surround są
zastrzeżonymi znakami towarowymi, a logo
DTS i Symbol są znakami towarowymi firmy
DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Wszelkie
prawa zastrzeżone.
Ten zestaw zawiera technologię HDMI
TM
(High-Definition Multimedia Interface).
Nazwa HDMI, logo HDMI oraz nazwa
High-Definition Multimedia Interface są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy HDMI
Licensing LLC.
Logo „DVD-RW”, „DVD-R”,
„DVD+RW”, „DVD+R”, „DVD VIDEO” i
„CD” to znaki towarowe.
„BRAVIA” jest znakiem towarowym firmy
Sony Corporation.
„PLAYSTATION” jest znakiem
towarowym firmy Sony Computer
Entertainment Inc.
„WALKMAN” i logo „WALKMAN”
znakami towarowymi firmy Sony
Corporation.
DivX
®
to technologia kompresji plików
wideo opracowana przez firmę DivX, Inc.
DivX, DivX Certified i odpowiednie znaki
logo to znaki towarowe firmy DivX, Inc.
używane w ramach licencji.
„S-AIR” i logo S-AIR są znakami
towarowymi firmy Sony Corporation.
Technologia kodowania dźwięku MPEG
Layer-3 oraz patenty na licencji firm
Fraunhofer IIS i Thomson.
Informacje o technologii MPEG-4
Visual
TEN PRODUKT JEST
LICENCJONOWANY NA PODSTAWIE
LICENCJI NA ZESTAW PATENTÓW
TECHNOLOGII MPEG-4 VISUAL DO
UŻYTKU OSOBISTEGO I
NIEKOMERCYJNEGO W CELU
DEKODOWANIA OBRAZU WIDEO
ZGODNEGO ZE STANDARDEM
MPEG-4 VISUAL („WIDEO MPEG-4”)
ZAKODOWANEGO PRZEZ
UŻYTKOWNIKA W CELACH
OSOBISTYCH I
NIEKOMERCYJNCYCH I/LUB
UZYSKANEGO OD DOSTAWCY
TREŚCI WIDEO
LICENCJONOWANEGO PRZEZ
ORGANIZACJĘ MPEG LA W CELU
DOSTARCZANIA TREŚCI WIDEO W
FORMACIE MPEG-4. NIE JEST
PRZYZNAWANA LICENCJA
DOTYCZĄCA INNEGO
WYKORZYSTANIA I NIE POWINNA
BYĆ DOROZUMIANA. DODATKOWE
INFORMACJE, W TYM DOTYCZĄCE
WYKORZYSTANIA DO CELÓW
PROMOCYJNYCH, WEWNĘTRZNYCH
I KOMERCYJNYCH ORAZ
LICENCJONOWANIA MOŻNA
UZYSKAĆ W ORGANIZACJI MPEG
LA, LLC. ZOBACZ HTTP://
WWW.MPEGLA.COM
5
PL
Informacje o funkcji S-AIR
Zestaw jest zgodny z funkcją S-AIR, która
umożliwia bezprzewodowe przesyłanie
dźwięku między produktami S-AIR.
Z zestawem współpracują następujące
produkty S-AIR:
Wzmacniacz surround: możliwość
słuchania dźwięku z głośników surround
bez konieczności podłączania przewodów.
Odbiornik S-AIR: możliwość słuchania
dźwięku z zestawu w innym pomieszczeniu.
Produkty S-AIR można zakupić osobno (w
każdym kraju jest oferowana inna gama
produktów S-AIR).
Uwagi i wskazówki dotyczące wzmacniacza
surround i odbiornika S-AIR zawarte w tej
Instrukcji obsługi dotyczą tylko sytuacji, gdy
jest używany wzmacniacz surround lub
odbiornik S-AIR.
Szczegółowe informacje na temat funkcji
S-AIR można znaleźć w rozdziale
„Korzystanie z produktu S-AIR” (str. 89).
6
PL
Spis treści
Informacje o tej instrukcji obsługi......3
Informacje o funkcji S-AIR.................5
Płyty do odtwarzania............................7
Wprowadzenie
Krok 1: Rozmieszczanie elementów
zestawu....................................13
Krok 2: Podłączanie zestawu.......23
Krok 3: Przeprowadzanie
konfiguracji wstępnej .............30
Krok 4: Wybieranie źródła............33
Krok 5: Odtwarzanie dźwięku
przestrzennego .......................34
Płyta
Odtwarzanie płyty ..............................37
Używanie trybu odtwarzania.............43
Wyszukiwanie/wybieranie zawartości
płyty................................................46
Odtwarzanie plików MP3/plików
obrazów JPEG..............................48
Odtwarzanie plików wideo................53
Regulacja rozbieżności między
obrazem a dźwiękiem ..................56
Ograniczanie odtwarzania dysku......56
Zmienianie ustawień zestawu za
pomocą ekranu konfiguracji .......58
Tuner
Zapisywanie stacji radiowych............67
Słuchanie audycji radiowych .............68
Używanie systemu RDS (Radio Data
System) ..........................................70
Funkcja Sterowanie przez HDMI/
zewnętrzne urządzenie audio
Korzystanie z funkcji Sterowanie przez
HDMI w przypadku funkcji
„BRAVIA” Sync..........................71
Odtwarzanie plików z urządzenia
USB................................................74
Przesyłanie utworów na urządzenie
USB................................................83
Korzystanie z telefonu komórkowego
firmy Sony Ericsson .....................87
Korzystanie z adaptera DIGITAL
MEDIA PORT ............................ 88
Korzystanie z produktu S-AIR......... 89
Inne funkcje
Ustawianie optymalnego dźwięku
przestrzennego dla
pomieszczenia............................... 96
Automatyczna kalibracja
odpowiednich ustawień............... 97
Sterowanie telewizorem za pomocą
pilota wchodzącego w skład
zestawu.......................................... 98
Korzystanie z efektów
dźwiękowych................................. 99
Wybieranie efektu odpowiedniego dla
źródła........................................... 100
Odtwarzanie dźwięku
wielościeżkowego....................... 100
Zmiana poziomu sygnału wejściowego
z podłączonych urządzeń........... 101
Korzystanie z wyłącznika
czasowego ................................... 101
Zmiana jasności wyświetlacza na
przednim panelu......................... 102
Wyświetlanie informacji o
płycie............................................ 103
Przywracanie ustawień
domyślnych................................. 105
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności............................ 107
Uwagi dotyczące płyt....................... 108
Rozwiązywanie problemów ............ 110
Funkcja autodiagnostyki ................. 121
Dane techniczne............................... 122
Słowniczek......................................... 124
Priorytet odtwarzania typów
plików.......................................... 126
Lista kodów języków ....................... 127
Indeks elementów i przycisków
sterujących .................................. 128
Korzystanie z ekranu menu
sterowania................................... 132
Indeks ................................................ 136
7
PL
Płyty do odtwarzania
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) to standardowy format kompresji danych audio określony przez
organizacje ISO/MPEG. Pliki MP3 muszą mieć format MPEG1 Audio Layer 3.
Typ Logo płyty Właściwości Ikona
DVD VIDEO DVD VIDEO
Płyty DVD-R/DVD-RW w formacie
DVD VIDEO lub trybie wideo
Płyty DVD+R/DVD+RW w formacie
DVD VIDEO
Tryb VR (zapis
wideo)
Płyty DVD-R/DVD-RW w trybie VR
(zapis wideo) (oprócz płyt DVD-R
DL)
VIDEO CD Płyty VIDEO CD (płyty w wer. 1.1 i
2.0)
Super VCD
Płyty CD-R/CD-RW/CD-ROM w
formacie wideo CD lub Super VCD
yty Super Audio
CD
Płyty Super Audio CD
CD Audio CD
Płyty CD-R/CD-RW w formacie
Audio CD
DATA CD Płyty CD-R/CD-RW/CD-ROM w
formacie DATA CD zawierające pliki
MP3
1)
, pliki obrazów JPEG
2)
, pliki
wideo w formacie DivX, pliki wideo w
formacie MPEG4 i pliki zgodne z
formatem ISO 9660
3)
Level 1/Level 2
lub Joliet (rozszerzony)
DATA DVD Płyty DVD-ROM/DVD-R/DVD-
RW/DVD+R/DVD+RW w formacie
DATA DVD zawierające pliki
MP3
1)
, pliki obrazów JPEG
2)
, pliki
wideo w formacie DivX, pliki wideo w
formacie MPEG4 i pliki zgodne z
formatem UDF (Universal Disk
Format)
8
PL
2)
Pliki obrazów JPEG muszą być zgodne z formatem DCF. DCF („Design rule for Camera File System”) to
standard zapisu obrazu stosowany w cyfrowych aparatach fotograficznych ustanowiony przez Japan
Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) (Japońskie Stowarzyszenie
Branży Elektronicznej i Informatycznej).
3)
Format logiczny plików i folderów na płytach CD-ROM określony przez organizację ISO (International
Organization for Standardization).
Uwagi dotyczące płyt
Ten produkt jest przeznaczony do odtwarzania płyt zgodnych ze standardem Compact Disc
(CD).
Płyty typu DualDisc i niektóre płyty z muzyką zabepieczoprzy użyciu technologii ochrony
praw autorskich nie są zgodne z standardem Compact Disc (CD), dlatego odtwarzanie ich za
pomocą tego produktu może być niemożliwe.
Za pomocą zestawu nie można odtwarzać:
płyt CD-ROM/CD-R/CD-RW nagranych w formacie innym niż wymienione na str. 7;
płyt CD-ROM nagranych w formacie PHOTO CD;
dodatkowych ścieżek z danymi na płytach CD-Extra;
płyt CD z grafiką;
płyt DVD Audio;
płyt DATA CD/DATA DVD, które nie zawierają plików MP3, plików obrazów JPEG,
plików wideo DivX lub plików wideo MPEG4;
płyt DVD-RAM;
płyt Blu-ray Disc.
Ponadto zestaw nie umożliwia odtwarzania:
płyt DVD VIDEO z innym kodem regionu (str. 9);
płyt o niestandardowym kształcie (np. karty lub serca);
płyt z papierowymi etykietami lub naklejkami;
płyt z przyklejoną taśmą samoprzylepną lub naklejką.
W niektórych przypadkach odtwarzanie płyt CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW może okazać się niemożliwe ze względu na jakość nagrania, stan fizyczny płyty bądź
parametry nagrywarki i oprogramowania do tworzenia płyt.
Odtwarzanie nieprawidłowo sfinalizowanej płyty jest niemożliwe. Bardziej szczegółowe
informacje znajdują się w instrukcji obsługi nagrywarki.
Uwaga: Niektóre funkcje odtwarzania mogą nie działać w przypadku niektórych płyt
DVD+RW/DVD+R, nawet jeśli zostały one prawidłowo sfinalizowane. W takim przypadku
należy odtwarzać płytę za pomocą standardowych funkcji odtwarzania. Ponadto nie można
odtwarzać niektórych płyt w formacie DATA CD/DATA DVD utworzonych w trybie Packet
Write.
Przykłady płyt nieobsługiwanych przez zestaw
Uwaga dotycząca płyt CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
9
PL
Zestaw umożliwia odtwarzanie płyt CD nagranych w formacie wielosesyjnym, jeżeli pliki
MP3 znajdują się w pierwszej sesji. Możliwe jest również odtwarzanie kolejnych plików MP3
zapisanych w kolejnych sesjach.
Zestaw umożliwia odtwarzanie płyt CD nagranych w formacie wielosesyjnym, jeżeli pliki
obrazów JPEG znajdują się w pierwszej sesji. Możliwe jest również odtwarzanie kolejnych
plików obrazów JPEG, zapisanych w późniejszych sesjach.
Jeśli w pierwszej sesji zostały zapisane pliki MP3 i pliki obrazów JPEG w formacie Audio CD
lub wideo CD, odtworzona zostanie tylko pierwsza sesja.
Na tylnej części obudowy urządzenia wydrukowano kod regionu. Zestaw umożliwia
odtwarzanie wyłącznie płyt DVD opatrzonych tym samym kodem regionu.
Ponadto za pomocą zestawu można odtwarzać płyty DVD VIDEO oznaczone symbolem .
W wypadku próby odtworzenia jakiejkolwiek innej płyty DVD VIDEO na ekranie telewizora
wyświetlony zostanie komunikat [Playback prohibited by area limitations.] (Odtwarzanie
zabronione ze względu na ograniczenia regionalne). Niektóre płyty DVD VIDEO mogą nie
być oznaczone kodem regionu, mimo że ich odtwarzanie jest zabronione ze względu na
ograniczenia regionalne.
Niektóre operacje związane z odtwarzaniem płyt DVD oraz VIDEO CD mogą być celowo
ustawione przez producentów oprogramowania. Ponieważ zestaw odtwarza płyty DVD i
VIDEO CD zgodnie z zawartością płyty określoną przez producentów odtwarzanego
materiału, w przypadku niektórych płyt pewne funkcje odtwarzania mogą być niedostępne.
Należy zapoznać się z instrukcjami obsługi dołączonymi do płyt DVD lub VIDEO CD.
Płyty nagrane w formacie wielosesyjnym
Kod regionu
Uwaga dotycząca odtwarzania płyt DVD i VIDEO CD
ALL
10
PL
Wprowadzenie
DAV-DZ680
Wprowadzenie
Zawartość opakowania
Głośniki przednie (2)
Głośnik środkowy (1)
Głośniki surround (2)
Subwoofer (1)
Antena UKF (FM) (1)
Przewody głośnikowe (4,
zielony/szary/niebieski/
fioletowy)
Pilot zdalnego sterowania
(1)
Baterie R6 (AA) (2)
Mikrofon kalibracyjny (1)
Nóżki głośników (1
zestaw)
Podstawy (2)
Wkręty (z podkładkami) (6)
Instrukcja obsługi
Podręcznik Konfiguracja
wstępna
Dotyczy modeli sprzedawanych
w Wielkiej Brytanii
Adapter DIGITAL
MEDIA PORT (TDM-
iP20) (1)
Instrukcja obsługi
adaptera DIGITAL
MEDIA PORT (TDM-
iP20)
lub
11
PL
Wprowadzenie
DAV-DZ780
Głośniki przednie (2)
Głośnik środkowy (1)
Głośniki surround (2)
Subwoofer (1)
Antena UKF (FM) (1)
Przewody głośnikowe (2,
zielony/fioletowy)
Pilot zdalnego sterowania
(1)
Baterie R6 (AA) (2)
Mikrofon kalibracyjny (1)
Nóżki głośników (1
zestaw)
Podstawy (4)
Wkręty (z podkładkami)
(12)
Instrukcja obsługi
Podręcznik Konfiguracja
wstępna
Dotyczy modeli sprzedawanych
w Wielkiej Brytanii
Adapter DIGITAL
MEDIA PORT (TDM-
iP20) (1)
Instrukcja obsługi
adaptera DIGITAL
MEDIA PORT (TDM-
iP20)
lub
12
PL
Wprowadzenie
Wkładanie baterii do pilota
Do pilota należy włożyć dwie baterie R6 (AA; wchodzą w skład zestawu), dopasowując bieguny
3 i # do oznaczeń w komorze baterii. Aby korzystać z pilota, należy kierować go w stronę
czujnika zdalnego sterowania znajdującego się na urządzeniu.
Nie należy pozostawiać pilota w miejscach, w których panuje wysoka temperatura lub duża wilgotność.
Nie należy używać starych baterii w połączeniu z nowymi.
Należy uważać, aby do wnętrza pilota nie dostały się ciała obce, szczególnie podczas wymiany baterii.
Nie należy wystawiać czujnika zdalnego sterowania na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub
silnego źródła sztucznego światła. Może to spowodować awarię.
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby uniknąć uszkodzenia
spowodowanego ewentualnym wyciekiem elektrolitu i korozją.
13
PL
Wprowadzenie
Krok 1: Rozmieszczanie elementów zestawu
Aby uzyskać jak najlepszą jakość dźwięku przestrzennego, wszystkie głniki należy umieścić
w tej samej odległości od miejsca odsłuchu (A). Odległość może wynosić od 1,0 do 7,0 metrów.
Jeśli głośnika środkowego i głośników surround nie można umieścić w tej samej odległości (A),
głośnik środkowy można ustawić o 1,6 metra bliżej do miejsca odsłuchu (B), a głośniki
surround do 5,0 metrów bliżej od tego miejsca (C).
Subwoofer można umieścić w dowolnym miejscu pomieszczenia.
W przypadku ustawiania głośników i/lub podstaw głośników na podłodze pokrytej woskiem, olejem, pastą
itp. należy zachować ostrożność, ponieważ może to spowodować poplamienie lub odbarwienie takiej
podłogi.
Nie należy opierać się ani wieszać na głośniku, gdyż może to spowodować jego upadek.
Rozmieszczanie elementów systemu
A
A
B
A
A
A
CC
Głośnik przedni lewy (L)
Głośnik przedni prawy (R)
Głośnik środkowy
Subwoofer
Głośnik lewy surround (L)
Głośnik prawy surround (R)
14
PL
Wprowadzenie
Mocowanie nóżek głośników do subwoofera
Zamocuj nóżkiośników (wchodzą w skład zestawu) do subwoofera, aby go ustabilizować i
zapobiec ślizganiu.
,
Odklej nóżki głośników od
powłoki ochronnej.
15
PL
Wprowadzenie
Przed podłączeniem głośników zamontuj podstawy głośników.
(W przypadku głośników przednich modelu DAV-DZ680 oraz głośników przednich i surround
modelu DAV-DZ780)
Użyj kolejno poniższych elementów:
DAV-DZ680
Głośniki przednie (2)
Podstawy (2)
Wkręty (z podkładką) (6)
DAV-DZ780
Głośniki przednie i surround (4)
Podstawy (4)
Wkręty (z podkładką) (12)
Szczegółowe informacje na temat sposobu podłączenia przewodów głośnikowych do gniazd
SPEAKER znajdują się na stronie 23.
Przy montażu głośników na podłodze rozłóż materiał, aby zapobiec jej uszkodzeniu.
Możesz korzystać z głośników bez podstawki, instalując je na ścianie, (str. 18).
1 Przełóż przewód głośnikowy przez otwór w podstawie, w kierunku z góry na dół.
Montaż głośników
Przewód głośnikowy
Wierzch podstawy
Głośnik
,
16
PL
Wprowadzenie
2 Odwróć głośnik górą do dołu.
3 Umieść podstawę na spodzie głośnika, a następnie przykręć podstawę trzema
wkrętami (z podkładką).
Głośnik
Przewód głośnikowy
Głośnik
Spód podstawy
Wkręty (z podkładką)
17
PL
Wprowadzenie
Zmontowany zestaw – rysunek
DAV-DZ680
DAV-DZ780
Biały
Czerwony
Głośnik przedni lewy (L):
Biała opaska
Głośnik przedni prawy (R):
Czerwona opaska
Głośnik lewy surround (L):
Niebieska opaska
Biały
Czerwony
Głośnik prawy surround (R):
Szara opaska
Głośnik przedni lewy (L):
Biała opaska
Głośnik przedni prawy (R):
Czerwona opaska
Niebieski
Szary
18
PL
Wprowadzenie
Ostrzeżenie
Jeśli masz wątpliwości co do rodzaju wkrętów lub materiału, z którego wykonana jest ściana, skontaktuj
się ze sprzedawcą wkrętów lub instalatorem.
Używaj wkrętów odpowiednich do materiału i wytrzymałości ściany. Ponieważ ściana gipsowa jest
wyjątkowo delikatna, najpierw przytwierdź wkręty do deski. Głośniki należy instalować na płaskich,
pionowych i zbrojonych ścianach.
Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwą
instalacją, niewystarczającą wytrzymałością ścian lub nieprawidłowym wkręceniem wkrętów, klęskami
żywiołowymi itp.
Przed rozpoczęciem montażu na ścianie głośniki przednie modelu DAV-DZ680 i głośniki
przednie oraz surround modelu DAV-DZ780 trzeba rozłożyć. Górną część głośnika można
zamontować na ścianie.
Aby rozłożyć głośnik
(tylko głośniki przednie modelu DAV-DZ680 lub głośniki przednie i surround modelu
DAV-DZ780)
1 Wyciągnij przewód głośnikowy z gniazda z tyłu głośnika.
2 Odłącz przewody głośnikowe od głośnika.
Instalacja głośników na ścianie
,
Tylna ścianka głośnika
Przewód
głośnikowy
Tylna ścianka głośnika
19
PL
Wprowadzenie
3 Wykręć wkręt (zamocowany fabrycznie) z tyłu głośnika.
Ten wkręt będzie potrzebny przy składaniu głośnika. Nie zgub go.
4 Aby rozłożyć głośnik, podnieś jego górną część.
Tylna ścianka głośnika
Wkręt
Górna część
głośnika
Dolna część
głośnika
Tylna ścianka głośnika
20
PL
Wprowadzenie
5 Wyciągnij przewód głośnikowy spod spodu dolnej części głośnika.
Wyjęty przewód głośnikowy będzie potrzebny podczas montażu głośnika na ścianie.
Złożony głośnik — rysunek
Aby zamontować głośniki na ścianie
Przed zamocowaniem głośników na ścianie dołącz przewody głośnikowe do głośników.
Należy sprawdzić, czy przewody głośników podłączone są do odpowiednich zacisków: przewód
głośnikowy z kolorową opaską do zacisku 3, a przewód bez kolorowej opaski do zacisku #.
Dolna część głośnika
,
Przewód
głośnikowy
Górna część
głośnika
Dolna część
głośnika
Przewód
głośnikowy
Wkręt
Kolorowa opaska
Głośnik przedni lewy (L): biały
Głośnik przedni prawy (R): czerwony
Głośnik środkowy: zielony
Głośnik lewy surround (L): niebieski
Głośnik prawy surround (R): szary
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Sony DAV-DZ780 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze DVD
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla