Waeco PerfectView CAM18 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
AUSTRALIA
Dometic Australia Pty. Ltd.
1 John Duncan Court
Varsity Lakes QLD 4227
+61 7 55076000
+61 7 55076001
Mail: sales@dometic-waeco.com.au
AUSTRIA
Dometic Austria GmbH
Neudorferstrasse 108
2353 Guntramsdorf
+43 2236 908070
+43 2236 90807060
Mail: info@waeco.at
BENELUX
Dometic Benelux B.V.
Ecustraat 3
NL-4879 NP Etten-Leur
+31 76 5029000
+31 76 5029090
Mail: info@dometic.nl
DENMARK
Dometic Denmark A/S
Nordensvej 15, Taulov
DK-7000 Fredericia
+45 75585966
+45 75586307
Mail: info@waeco.dk
FINLAND
Dometic Finland OY
Mestarintie 4
FIN-01730 Vantaa
+358 20 7413220
+358 9 7593700
Mail: info@dometic.fi
FRANCE
Dometic S.N.C.
ZA du Pré de la Dame Jeanne
F-60128 Plailly
+33 3 44633500
+33 3 44633518
Mail: info@dometic.fr
HONG KONG
WAECO Impex Ltd.
Suites 2207-2211 · 22/F · Tower 1
The Gateway · 25 Canton Road,
Tsim Sha Tsui · Kowloon
Hong Kong
+852 24611386
+852 24665553
Mail: info@dometic-waeco.com.hk
ITALY
Dometic Italy S.r.l.
Via Virgilio, 3
I-47100 Forlì
+39 0543 754901
+39 0543 756631
Mail: info@dometic.it
NORWAY
Dometic Norway AS
Skolmar 24
N-3232 Sandefjord
+47 33428450
+47 33428459
Mail: firmapost@waeco.no
POLAND
Dometic Poland Sp. z o.o.
Ul. Puławska 435A
02-801 Warszawa
Poland
+48 22 414 32 00
+48 22 414 32 01
Mail: info@dometic.pl
RUSSIA
Dometic RUS LLC
Komsomolskaya square 6-1
107140 Moscow
Russia
+7 495 780 79 39
+7 495 916 56 53
Mail: info@dometic.ru
SLOVAKIA
Dometic Slovakia s.r.o.
Tehelná 8
SK-98601 Fiľakovo
+421 47 4319 107
+421 47 4319 166
Mail: info@dometic.sk
SPAIN
Dometic Spain S.L.
Avda. Sierra del Guadarrama, 16
E-28691 Villanueva de la Cañada
Madrid
+34 902 111 042
+34 900 100 245
Mail: info@dometic.es
SWEDEN
Dometic Scandinavia AB
Gustaf Melins gata 7
S-42131 Västra Frölunda (Göteborg)
+46 31 7341100
+46 31 7341101
Mail: info@waeco.se
SWITZERLAND
Dometic Switzerland AG
Riedackerstrasse 7a
CH-8153 Rümlang (Zürich)
+41 44 8187171
+41 44 8187191
Mail: info@dometic-waeco.ch
TAIWAN
WAECO Impex Ltd.
Taipei Office
2 FL-3 · No. 56 Tunhua South Rd, Sec 2
Taipei 106, Taiwan
+886 2 27014090
+886 2 27060119
Mail: marketing@dometic-waeco.com.tw
UNITED KINGDOM
Dometic UK Ltd.
Dometic House · The Brewery
Blandford St. Mary
Dorset DT11 9LS
+44 844 626 0133
+44 844 626 0143
Mail: sales@dometic.co.uk
UNITED ARAB STATES
Dometic AB
Regional Office Middle East
P O Box 74775
Dubai, United Arab Emirates
+971 4 321 2160
+971 4 321 2170
Mail: info@dometic.ae
UNITED STATES OF AMERICA
Dometic Marine Division
2000 N. Andrews Ave. Extension
Pompano Beach, FL 33069 USA
+1 954 973 2477
+1 954 979 4414
Mail: marinesale[email protected]m
GERMANY
Dometic WAECO International GmbH
Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten
+49 (0) 2572 879-195 · +49 (0) 2572 879-322
Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de
www.dometic-waeco.com
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll.
M
Wenn Sie das Gerät endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim
nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden
Entsorgungsvorschriften.
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible.
M
If you wish to finally dispose of the device, ask your local recycling centre or specialist
dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal
regulations.
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.
M
Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès
du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les
prescriptions relatives au retraitement des déchets.
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
M
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de
reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes
de eliminación de materiales.
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio.
M
Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro
di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle
prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
Technische Daten
PerfectView CAM18
Art.-Nr.: 9102000041
Bildsensor: 1/4" CMOS
Bildpunkte: 400 000 Pixel
Videostandard: PAL
Empfindlichkeit: 0,5 Lux
Betriebsspannung: 9–12 Vg
Verbrauch: 3,6 W
Betriebstemperatur: –10 °C bis +60 °C
Abmessungen: siehe Abb. 2
Gewicht: ca. 80 g
Technical data
PerfectView CAM18
Item no: 9102000041
Image sensor: 1/4" CMOS
Pixels: 400 000 pixels
Video standard: PAL
Light sensitivity: 0,5 Lux
Operating voltage: 9–12 Vg
Power consumption: 3,6 W
Operating temperature: –10 °C to +60 °C
Dimensions: see fig. 2
Weight: approx. 80 g
Caractéristiques techniques
PerfectView CAM18
Référence : 9102000041
Capteur d'image : 1/4" CMOS
Pixels : 400 000 pixels
Standard vidéo : PAL
Sensibilité : 0,5 Lux
Tension de service : 9–12 Vg
Consommation : 3,6 W
Température de fonctionnement : –10 °C à +60 °C
Dimensions : voir fig. 2
Poids : env. 80 g
Datos técnicos
PerfectView CAM18
Art. n.º: 9102000041
Sensor de imagen: 1/4" CMOS
Píxeles: 400 000 píxeles
Formato de vídeo: PAL
Sensibilidad: 0,5 Lux
Tensión de funcionamiento: 9–12 Vg
Consumo: 3,6 W
Temperatura de funcionamiento: –10 °C hasta +60 °C
Dimensiones: véase la fig. 2
Peso: aprox. 80 g
Specifiche tecniche
PerfectView CAM18
N. art.: 9102000041
Sensore di immagine: 1/4" CMOS
Punti immagine: 400 000 pixel
Standard video: PAL
Sensibilità: 0,5 Lux
Tensione di esercizio: 9–12 Vg
Consumo: 3,6 W ■■■
Temperatura di esercizio: –10 °C fino +60 °C
Dimensioni: vedi fig. 2
Peso: ca. 80 g
DE
EN
FR
ES
IT
Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
M
Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde
recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften.
Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald.
M
Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recycling-
center eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse.
Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
M
När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos
närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren.
Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig.
M
Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få informasjon om
deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkuleringsstasjon eller hos din faghandler.
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon.
M
Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä koskevista
määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi.
Technische gegevens
PerfectView CAM18
Artikelnr.: 9102000041
Beeldsensor: 1/4" CMOS
Beeldpunten: 400 000 pixels
Videostandaard: PAL
Gevoeligheid: 0,5 Lux
Bedrijfsspanning: 9–12 Vg
Verbruik: 3,6 W
Bedrijfstemperatuur: –10 °C tot +60 °C
Afmetingen: zie afb. 2
Gewicht: ca. 80 g
Tekniske data
PerfectView CAM18
Art.nr.: 9102000041
Billedsensor: 1/4" CMOS
Billedpunkter: 400 000 pixel
Videostandard: PAL
Følsomhed: 0,5 Lux
Driftsspænding: 9–12 Vg
Forbrug: 3,6 W
Driftstemperatur: –10 °C til +60 °C
Mål: se fig. 2
Vægt: ca. 80 g
Tekniska data
PerfectView CAM18
Artikel-nr.: 9102000041
Bildsensor: 1/4" CMOS
Bildpunkter: 400 000 pixlar
Videostandard: PAL
Känslighet: 0,5 Lux
Driftspänning: 9–12 Vg
Förbrukning: 3,6 W
Drifttemperatur: –10 °C till +60 °C
Mått: se bild 2
Vikt: ca. 80 g
Tekniske spesifikasjoner
PerfectView CAM18
Art.nr.: 9102000041
Bildesensor: 1/4" CMOS
Bildepunkter: 400 000 piksler
Videostandard: PAL
Følsomhet: 0,5 Lux
Driftsspenning: 9–12 Vg
Forbruk: 3,6 W
Driftstemperatur: –10 °C till +60 °C
Mål: se fig. 2
Vekt: ca. 80 g
Tekniset tiedot
PerfectView CAM18
Tuotenro: 9102000041
Kuvakenno: 1/4" CMOS
Kuvapisteitä: 400 000 kuvapistettä
Videostandardi: PAL
Herkkyys: 0,5 Lux
Käyttöjännite: 9–12 Vg
Kulutus: 3,6 W
Käyttölämpötila: –10 °C +60 °C
Mitat: ks. kuva 2
Paino: noin 80 g
NL
DA
SV
NO
FI
По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий вторичной
переработке.
M
Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите информа-
цию в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соот-
ветствующих предписаниях по утилизации.
Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu.
M
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się w najbliższym
zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące
przepisy dotyczące utylizacji.
Технические данные
PerfectView CAM18
Арт. : 9102000041
Формирователь видеосигналов: 1/4" CMOS
Точки изображения: 400 000 пикселей
Видеостандарт:PAL
Чувствительность:0,5 лк
Подводимое напряжение:912Vg
Потребляемая мощность:3,6 Вт
Рабочая температура: –10 °C till +60 °C
Размеры:se fig. 2
Вес: ок. 80 г
Dane techniczne
PerfectView CAM18
Nr wyrobu: 9102000041
Czujnik obrazu: 1/4" CMOS
Punkty obrazowe: 400 000 piksler
Standard video: PAL
Czułość: 0,5 Lux
Zasilanie: 9–12 Vg
Zużycie: 3,6 W
Temperatura robocza: –10 °C till +60 °C
Wymiary: se fig. 2
Waga: ca. 80 g
RU
PL
Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.
M
Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných recyklačních
centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci
odpadu.
Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu.
M
Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom recyklačnom
stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich
sa likvidácie.
Technické údaje
PerfectView CAM18
Č. výr.: 9102000041
Obrazový senzor: 1/4" CMOS
Počet obrazových bodů 400 000 pixelů
Standard videa: PAL
Citlivost: 0,5 luxů
Provozní napětí: 9–12 Vg
Spotřeba: 3,6 W
Provozní teplota: –10 °C až +60 °C
Rozměry: Viz obr. 2
Hmotnost: cca 80 g
Technické údaje
PerfectView CAM18
Č. výrobku: 9102000041
Snímač obrazu: 1/4" CMOS
Obrazové prvky: 400000 pixelov
Štandard video režimu: PAL
Citlivosť:0,5 lux
Prevádzkové napätie: 9–12 Vg
Spotreba: 3,6 W
Prevádzková teplota: –10 °C až +60 °C
Rozmery: Pozri obr. 2
Hmotnosť: cca 80 g
CS
SK
3.03.19.01919 08/2012
PerfectView CAM18
DE Rückfahrvideokamera
Montageanleitung
EN Rear View Video Camera
Installation manual
FR Caméra vidéo de recul
Instructions de montage
ES Cámara de vídeo de marcha
atrás
Instrucciones de montaje
IT Videocamera per la retromarcia
Istruzioni di montaggio
NL Achteruitrijvideocamera
Montagehandleiding
DA Bakvideokamera
Monteringsvejledning
SV Backningsvideokamera
Monteringsanvisning
NO Ryggevideokamera
Monteringsanvisning
FI Peruutusvideokamera
Asennusohje
RU Видеокамера заднего вида
Инструкция по монтажу
PL Kamera cofania
Instrukcja montażu
CS Couvací kamera
Návod k montáži
SK Cúvacia kamera
Návod na montáž
2
Ø 3,5 mm
ge
ge
gn
gn
Ø 16 mm
66
Ø 93 Ø 93
6,5
AB
Montageanleitung • Installation Instructions
Instrucciones de montaje • Instructions de montage
Istruzioni di montaggio • Montagehandleiding
Monteringsvejledning • Monteringsanvisning
Monteringsanvisning • Asennusohje
Инструкция по монтажу • Instrukcja montażu
Návod k montáži • Návod na montáž
PerfectView CAM18
DE EN FR ES IT NL DA
ge Gelb Yellow Jaune Amarillo Giallo Geel Gul
gn Grün Green Vert Verde Verde Groen Grøn
SV NO FI RU PL CS SK
ge Gul Gul Keltainen
Желтый Żółty Žlutá Žltá
gn Grön Grønn Vihreä
Зеленый Zielony Zelená Zelená
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Waeco PerfectView CAM18 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji

w innych językach