Toro TX 1000 Wide Track Compact Tool Carrier Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

FormNo.3420-660RevD
KompaktowynośniknarzędziTX
1000
Modelnr22327—Numerseryjny401900000iwyższe
Modelnr22327G—Numerseryjny401900000iwyższe
Modelnr22327HD—Numerseryjny401900000iwyższe
Modelnr22328—Numerseryjny402000000iwyższe
Modelnr22328HD—Numerseryjny402000000iwyższe
Zarejestrujproduktpodadresemwww.Toro.com.
Tłumaczenieoryginału(PL)
*3420-660*D
Tenproduktjestzgodnyzodpowiednimidyrektywami
europejskimi.Szczegółoweinformacjemożnaznaleźć
wosobnejdeklaracjizgodnościproduktu(DOC)
dotyczącejtegowyrobu.
Stosowanielubeksploatowaniewobszarach
zalesionych,zakrzewionychlubtrawiastych
silnikabezdziałającegotłumikaziskrochronem
wedługpunktu4442kodeksudotyczącego
ochronydóbrpublicznychstanuKalifornialub
silnikazaprojektowanegozmyśląoochronie
przeciwpożarowejiodpowiedniowyposażonegooraz
utrzymywanegojestnaruszeniempunktu4442lub
4443tegożkodeksu.
Dołączonainstrukcjaobsługisilnikazawiera
informacjedotyczącewymagańamerykańskiej
AgencjiOchronyŚrodowiska(EPA)orazprawastanu
Kaliforniadotyczącegokontroliemisjiwsystemach
emisji,konserwacjiigwarancji.Egzemplarze
zastępczezamówićmożnauproducentasilnika.
OSTRZEŻENIE
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
Układwydechowysilnikawysokopręż-
negoiniektórejegoelementymogąbyć
przyczynąpowstawaniaraka,chorób
układuoddechowegoiinnychschorzeń.
Biegunyakumulatora,listwyzaciskowei
podobneelementyzawierająołówizwiązki
ołowiu,substancjechemiczneuznane
przezstanKaliforniazarakotwórczei
powodującezaburzeniarozrodu.Myj
ręcepokontakcieznimi.
Użycietegoproduktumożeskutkować
narażeniemsięnadziałaniezwiązków
chemicznychuznanychwStanieKalifornia
zawywołująceraka,uszkodzeniapłodu
lubdziałająceszkodliwiedlarozrodczości.
Wprowadzenie
Tamaszynajestkompaktowymnośnikiemnarzędzi
przeznaczonymdowykonywaniaróżnorodnychzadań
związanychzrobotamiziemnymiiprzenoszeniem
materiałówpodczaspracbudowlanychiprac
związanychzkształtowaniemterenówzielonych.
Zaprojektowanazostaładopracyzróżnorodnymi
typamiosprzętu,zktórychkażdywykonujeokreśloną
funkcję.
Należyprzeczytaćuważnieponiższeinformacje,
abypoznaćzasadywłaściwejobsługiikonserwacji
urządzenia,nieuszkodzićgoiuniknąćobrażeń
ciała.Odpowiedzialnośćzaprawidłoweibezpieczne
użytkowanieproduktuspoczywanaużytkowniku.
ZrmąToromożeszskontaktowaćsiębezpośrednio
poprzezstronęwww.Toro.comwkwestiach
dotyczącychmateriałówszkoleniowychzzakresu
bezpieczeństwaorazeksploatacjiproduktu,informacji
natematakcesoriów,pomocywznalezieniu
autoryzowanegosprzedawcylubrejestracji
urządzenia.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści
rmyTorolubuzyskaćdodatkoweinformacje,należy
skontaktowaćsięzautoryzowanymprzedstawicielem
serwisowymlubbiuremobsługiklientarmyToro.
Prosimyoprzygotowanienumerumodeluinumeru
seryjnegoproduktu.Rysunek1przedstawiapołożenie
oznaczeniamodeluoraznumeruseryjnegona
urządzeniu.Należyzapisaćjewprzewidzianymna
tomiejscu.
Ważne:UrządzeniemmobilnymzeskanujkodQR
natabliczceznumeremseryjnym(jeśliwystępuje),
abyuzyskaćinformacjeogwarancji,częściach
zamiennychiinnychkwestiachzwiązanychz
produktem.
g239557
Rysunek1
1.Położenienumerumodeluinumeruseryjnego
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnych
zagrożeń,azawartewniejostrzeżeniazostały
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
WydrukowanowStanachZjednoczonych
Wszelkieprawazastrzeżone
oznaczonesymbolemostrzegawczym(Rysunek
2),którysygnalizujeniebezpieczeństwomogące
spowodowaćpoważneobrażenialubśmierćwrazie
zlekceważeniazalecanychśrodkówostrożności.
g000502
Rysunek2
Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępujądwasłowa
podkreślającewagęinformacji.Ważnezwracauwagę
naszczególneinformacjetechniczne,aUwaga
podkreślainformacjeogólnewymagająceszczególnej
uwagi.
Spistreści
Bezpieczeństwo........................................................4
Ogólnewskazówkidotyczące
bezpieczeństwa..............................................4
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze.................5
Przeglądproduktu...................................................10
Elementysterowania.......................................10
Wyświetlaczkomunikatów............................13
Specykacje....................................................14
Osprzęt/akcesoria............................................14
BeforeOperation.................................................15
Bezpieczeństwoprzedrozpoczęciem
pracy.............................................................15
Dolewaniepaliwa.............................................15
Wykonywaniecodziennychczynności
konserwacyjnych..........................................16
BeforeOperation.................................................17
Bezpieczeństwowczasiepracy........................17
Uruchamianiesilnika........................................18
Kierowanieurządzeniem..................................18
Zatrzymywaniesilnika......................................19
Używanieosprzętu...........................................19
AfterOperation....................................................21
Bezpieczeństwopopracy.................................21
Przemieszczanieniesprawnejmaszyny...........21
Transportowanieurządzenia............................22
Podnoszeniemaszyny......................................23
Konserwacja...........................................................24
Zalecanyharmonogramkonserwacji...................24
Przedwykonaniemkonserwacji...........................25
Zasadybezpieczeństwapodczas
konserwacji...................................................25
Używanieblokadsiłowników............................25
Dostępdoelementówwewnętrznych................26
Smarowanie........................................................28
Smarowaniemaszyny......................................28
Konserwacjasilnika.............................................29
Bezpieczeństwoobsługisilnika........................29
Serwisowanieltrapowietrza...........................29
Wymianaolejusilnikowego...............................30
Konserwacjaukładupaliwowego.........................33
Usuwaniewodyzltrapaliwa/separatora
wody.............................................................33
Wymianawkładultrapaliwaiprzelotowego
ltrapaliwa....................................................33
Sprawdzanieprzewodówipołączeń
paliwowych...................................................33
Odpowietrzanieukładupaliwowego..................34
Opróżnianiezbiornika(ów)paliwa.....................34
Konserwacjainstalacjielektrycznej.....................34
Bezpiecznapracaprzyinstalacji
elektrycznej...................................................34
Serwisowanieakumulatora...............................34
Konserwacjabezpieczników.............................38
Konserwacjaukładunapędowego.......................39
Serwisowaniegąsienic.....................................39
Konserwacjaukładuchłodzenia..........................43
Bezpieczeństwoukładuchłodzenia..................43
Serwisowanieukładuchłodzenia......................43
Konserwacjahamulców.......................................44
Sprawdzaniehamulcapostojowego.................44
Konserwacjaelementówsterowania...................44
Regulacjadźwignisterujących..........................44
Konserwacjainstalacjihydraulicznej...................45
Bezpieczeństwoukładówhydraulicz-
nych..............................................................45
Specykacjaolejuhydraulicznego....................45
Sprawdzaniepoziomuolejuhydraulicz-
nego..............................................................45
Wymianaltraolejuhydraulicznego..................46
Wymianapłynuhydraulicznego........................47
Czyszczenie........................................................48
Usuwaniezanieczyszczeń................................48
Czyszczeniepodwozia.....................................48
Przechowywanie.....................................................49
Bezpieczeństwoprzyprzechowywaniu.............49
Przechowywanie..............................................49
Rozwiązywanieproblemów.....................................50
Schematy................................................................54
3
Bezpieczeństwo
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wobszarzeroboczymmogąwystępować
podziemneinstalacjeużytkowe.Dokopanie
siędonichmożedoprowadzićdoporażenia
prądemlubwybuchu.
Naobszarzepracynależyoznaczyć
instalacjepodziemneiniekopaćw
oznaczonychobszarach.Skontaktujsięz
lokalnąrmąwykonującąoznakowanialub
przedsiębiorstwemkomunalnymwcelu
oznakowaniaterenu(dlaprzykładunaterenie
USAkrajowausługawykonywaniaznakowań
jestdostępnapodnumerem811,natomiastw
Australiipodnumerem1100).
Ogólnewskazówki
dotyczącebezpieczeństwa
Zawszeprzestrzegajwszystkichzasad
bezpieczeństwa,abyzapobiecpoważnym
obrażeniomciałalubśmierci.Używanieproduktuw
celachniezgodnychzjegoprzeznaczeniemmoże
okazaćsięniebezpiecznedlaoperatoraidlaosób
postronnych.
Nieprzewoźładunkuzuniesionymiramionami
maszyny;zawszeprzewoźładunkibliskopodłoża.
Zboczagłównymczynnikiempowodującym
utratękontroliiprzewracaniesięmaszyny,co
możeskutkowaćpoważnymiobrażeniamiciała
lubśmiercią.Użytkowaniemaszynynaterenach
pochyłychlubnierównychwymagaszczególnej
uwagi.
Wgóręiwdółzboczanależyjeździćmaszynątak,
abyjejcięższastronabyłaskierowanapodgórę,
alżejszaznajdowałasiębliżejziemi.Osprzęt
wpływanazmianęrozkładuciężaru.Pustałyżka
sprawia,żetylnaczęśćmaszynyjeststroną
cięższą,apełnasprawia,żecięższąstronąjest
przedniaczęśćmaszyny.Większośćpozostałego
osprzętusprawia,żeprzódmaszynyjestcięższy
niżjejtył.
Naobszarzepracynależyoznaczyćinstalacje
podziemneiinneobiektyiniekopaćw
oznaczonychobszarach.
Przedpierwszymuruchomieniemsilnikanależy
zapoznaćsięzniniejsząinstrukcjąobsługi.
Podczasobsługimaszynyzachowajpełne
skupienie.Niepodejmujżadnychrozpraszających
czynności,wprzeciwnymraziemożesz
spowodowaćobrażenialubwyrządzićszkodyw
mieniu.
Użytkowaniemaszynyprzezdziecilubosoby
nieprzeszkolonejestzabronione.
Ręceinogioperatoramusząznajdowaćsięw
bezpiecznejodległościodruchomychczęścii
ruchomegoosprzętu.
Zabronionejestużywaniemaszynybez
założonychidziałającychosłonorazinnych
urządzeńochronnych.
Osobypostronneizwierzętapowinnyznajdować
sięwbezpiecznejodległościodmaszyny.
Przedserwisowaniem,dolewaniempaliwalub
odblokowywaniemtuneluwyrzutowegonależy
zatrzymaćmaszynę,wyłączyćsilnikiwyjąć
kluczyk.
Nieprawidłoweużywanietejmaszynymożebyć
przyczynąobrażeń.Wceluzmniejszeniaryzyka
obrażeńciałapostępujzgodnieztymizasadami
bezpieczeństwaizawszezwracajuwagęna
ostrzegawczysymbolbezpieczeństwa(Rysunek
2),któryoznacza:Uwaga,Ostrzeżenielub
Niebezpieczeństwozasadybezpieczeństwa
osobistego.Nieprzestrzeganiepowyższychzasad
możedoprowadzićdoobrażeńciałalubdośmierci.
Dodatkoweinformacjedotyczącebezpieczeństwa
możnaznaleźćwodpowiednichrozdziałachniniejszej
instrukcji.
4
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjewyraźniewidocznedlaoperatorai
znajdująsięwpobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneibrakujące
etykietynależywymienić.
decalbatterysymbols
Symboleakumulatora
Naakumulatorzewystępująniektórelubwszystkieztych
symboli.
1.Zagrożeniewybuchem.
6.Osobypostronnepowinny
staćwbezpiecznej
odległościodakumulatora.
2.Unikajognia,otwartego
płomienialubpalenia
tytoniu
7.Stosowaćśrodkiochrony
wzroku,gazywybuchowe
mogąspowodować
ślepotęiinneobrażenia.
3.Zagrożenieoparzeniem
substancjążrącąlub
chemiczną.
8.Kwasakumulatoramoże
spowodowaćślepotęlub
poważneoparzenia.
4.Stosujśrodkiochrony
oczu.
9.Natychmiastprzemyjoczy
wodąiniezwłocznie
zasięgnijpomocy
medycznej.
5.Należyprzeczytać
Instrukcjęobsługi.
10.Zawieraołów;nie
wyrzucać
decal93-6681
93-6681
1.Ryzykoskaleczenia/utratykończyny;wentylatornależy
trzymaćsięzdalaodczęściruchomych.
decal93-7814
93-7814
1.Ryzykowciągnięcia,pasekzachowajodstępodczęści
ruchomych.
decal93-9084
93-9084
1.Punktpodnoszenia/mocowaniamaszyny
decal115-2047
115-2047
1.Ostrzeżenieniedotykajgorącejpowierzchni.
decal115-4855
115-4855
1.Gorącapowierzchnia/ryzykopoparzeniawrazie
dotykaniazłączyhydraulicznychzałóżrękawiceochronnei
przeczytajwPodręcznikuużytkownikarozdziałydotyczące
posługiwaniasięelementamiukładuhydraulicznego.
decal115-4858
115-4858
1.Niebezpieczeństwozmiażdżeniadłoniistópzamontuj
blokadęsiłownika.
5
decal115-4865
115-4865
1.Chłodziwosilnika
2.Przeczytajinstrukcję
obsługi.
decal117-3276
117-3276
1.Płynchłodzącysilnikpod
ciśnieniem
3.Ostrzeżenieniedotykaj
gorącejpowierzchni.
2.Ryzykowybuchu
przeczytajinstrukcję
obsługi.
4.Ostrzeżenieprzeczytaj
Instrukcjęobsługi.
decal120-0625
120-0625
1.Punktstwarzającyryzykozmiażdżeniarękiniezbliżajrąk.
decal130-2836
130-2836
1.Niebezpieczeństwozmiażdżenialubzranienianiezbliżaj
siędołyżkianiramieniapodnoszącego.
decal130-7637
130-7637
1.Migającakontrolka
temperaturacieczy
chłodzącejsilnik
6.Uruchomieniesilnika
2.Zapalonakontrolka
ciśnienieolejusilnikowego
7.Hamulecpostojowy
rozłączony
3.Migającakontrolka
świecażarowa
8.Położenieneutralne
napędujezdnego
4.Zapalonakontrolka
ostrzeżenieoładowaniu
akumulatora
9.Położenieneutralne
dźwignihydrauliki
pomocniczej
5.Licznikmotogodzin
decal131-0709
131-0709
1.Hamulecpostojowy
włączony
2.Hamulecpostojowy
wyłączony
decal131-0711
131-0711
1.Niebezpieczeństwozmiażdżenianiezbliżaćsiędo
punktówgrożącychzmiażdżeniemimechanizmów
wykonawczych.
6
decal131-8026
131-8026
1.Odłącznikakumulatora
3.Pozycjawyłączenia
2.Pozycjawłączenia4.Przeczytajinstrukcję
obsługi.
decal136-5750
136-5750
1.Należyprzeczytać
Instrukcjęobsługi.
2.Prowadnicabloku
napinającego
decal137-9030
137-9030
1.Wyłączeniesilnika3.Uruchomieniesilnika
2.Pracasilnika
decal133-8056
133-8056
7
decal131-0597
131-0597
decal131-0708
131-0708
1.Jazdadoprzodu3.Jazdadotyłu
2.Skrętwprawo4.Skrętwlewo
8
decal131-0710
131-0710
1.OstrzeżenieprzeczytajInstrukcjęobsługi.
7.Niebezpieczeństwoodcięcialubzranieniadłonilubstopy
odczekaj,wszystkieruchomeczęścizatrzymająsię,nie
zbliżajsiędoruchomychczęściorazdopilnuj,abywszystkie
osłonyizabezpieczeniabyłynaswoimmiejscu.
2.Ostrzeżenieprzedprzystąpieniemdoużytkowaniamaszyny
należyodbyćodpowiednieszkolenie.
8.Ryzykowybuchu,ryzykoporażeniaprądemprzed
rozpoczęciempracynaobszarzeskontaktujsięzlokalną
rmązarządzającąinstalacjami.
3.Ostrzeżenienależystosowaćochronnikisłuchu.
9.Niebezpieczeństwozmiażdżeniapodczasużytkowania
maszynyniezbliżajsiędoosprzętu;dopilnuj,abyosoby
postronneniezbliżałysiędomaszyny.
4.Ostrzeżenieprzedopuszczeniemmaszynyzałączhamulec
postojowy,opuśćosprzętnapodłoże,wyłączsilnikiwyjmij
kluczykzapłonu.
10.Ryzykoprzewrócenianapochyłościnachylonejwgórę
lubwdółzawszejedźzopuszczonymosprzętem,nigdynie
jedźnapochyłościzuniesionymosprzętem;pracujzawsze
zciężkimkońcemmaszynyskierowanympodgórę;ładunki
przewoźnisko;nigdynieporuszajgwałtowniedźwigniami
sterującymi;wykonujjednostajny,płynnyruch.
5.Przewodywysokiegonapięcia,ryzykoporażeniaprądem
przedużytkowaniemmaszynysprawdź,czynaobszarze
pracyznajdująsięlinieenergetyczne.
11.Ryzykoprzewrócenianiewykonujgwałtownychskrętów;
przedrozpoczęciemcofaniasprawdźobszarzamaszyną.
6.Ryzykozmiażdżenianiezbliżajsiędopunktówgrożących
zmiażdżeniem;przedrozpoczęciemczynnościserwisowych
lubkonserwacyjnychdokładniezapoznajsięztreścią
instrukcjiobsługi.
decal136-5824
136-5824
1.Gniazdozasilania7.Obrotysilnika
2.Olejhydrauliczny-wolno8.Obniżosprzęt/ustawosprzętwpozycjiswobodnej.
3.Olejhydrauliczny-szybko9.Odchylosprzętdoprzodu.
4.Osprzęthydraulicznyneutralny
10.Podnieśosprzęt.
5.Osprzęthydraulicznykierunekdoprzodu11.Odchylosprzętdotyłu.
6.Osprzęthydraulicznykierunekdotyłu
12.Blokadadźwigni
9
Przeglądproduktu
g031208
g031209
Rysunek3
1.Maskasilnika7.Uchodo
mocowania/podnoszenia
2.Łącznikihydrauliki
pomocniczej
8.Wskaźnikpoziomupaliwa
3.Płytamontażowa9.Panelsterowania
4.Gąsienica
10.Przełącznikblokady
hydraulikipomocniczej
5.Ramięładowarki
11.Platformaoperatora
6.Siłownikpodnoszenia
12.Hamulecręczny
Elementysterowania
Zanimuruchomiszsilnikirozpocznieszpracęz
zespołemjezdnym,zapoznajsięzewszystkimi
elementamisterowania(Rysunek4).
Panelsterowania
g240876
Rysunek4
1.Wyświetlaczkomunikatów6.Dźwigniaprzepustnicy
2.Gniazdozasilania
7.Przełącznikkluczykowy
3.Drążekwzorcowy8.Dźwigniasterująca
napędemjezdnym
4.Korek9.Dźwigniauniesienia
ramion/przechyłuosprzętu
5.Dźwigniahydrauliki
pomocniczej
10.Blokadaładowarki
Przełącznikkluczykowy
Przełącznikkluczykowy,używanydouruchamiania
iwyłączaniasilnika,matrzypozycje:WYŁĄCZENIE,
PRACAiROZRUCH.PatrzUruchamianiesilnika(Strona
18).
Dźwigniaprzepustnicy
Przestawdoprzodu,abyzwiększyćobrotysilnikalub
dotyłu,abyzmniejszyć.
Drążekwzorcowy
Podczaskierowaniazespołemjezdnymnależy
skorzystaćzdrążkawzorcowegojakouchwytui
punktupodparcia,abysterowaćdźwigniąsterującą
zespołemjezdnymorazdźwigniąhydrauliki
pomocniczej.Abyzapewnićpłynną,kontrolowaną
pracę,podczasobsługiwaniamaszynynienależy
zdejmowaćdłonizdrążkówwzorcowych.
10
Dźwigniasterowaniazespołem
jezdnym
g029289
Rysunek5
1.Drążekwzorcowy
2.Dźwigniasterującanapędemjezdnym
Abyjechaćdoprzodu,ustawdźwignięsterowania
zespołemjezdnymdoprzodu(Rysunek6).
g029285
Rysunek6
Abyjechaćdotyłu,ustawdźwignięsterowania
zespołemjezdnymdotyłu(Rysunek7).
Ważne:Podczascofaniaspoglądajdotyłu,
zwracającuwagęnaprzeszkody,itrzymajobie
dłonienadrążkuwzorcowym.
g029286
Rysunek7
Abyskręcićwprawo,obróćdźwignięsterowania
zespołemjezdnymwprawo(Rysunek8).
g029288
Rysunek8
Abyskręcićwlewo,obróćdźwignięsterowania
zespołemjezdnymwlewo(Rysunek9).
g029287
Rysunek9
Abyzatrzymaćmaszynę,zwolnijdźwignię
sterowaniajazdą(Rysunek5).
Informacja:Imdalejprzesunieszdźwignię
sterowaniajazdąwdanymkierunku,tymszybciej
zespółjezdnybędziejechaćwtymkierunku.
11
Drążekwzorcowydźwigni
sterującychładowarki
Drążekwzorcowysterowaniaładowarkąpomaga
ustabilizowaćpozycjędłonipodczasobsługiwania
dźwigniunoszeniaramion/przechyłuosprzętu
ładowarki(Rysunek3).
Dźwigniauniesienia
ramion/przechyłuosprzętu
Abyprzechylićosprzętdoprzodu,powoliprzesuń
dźwignięwprawo(Rysunek10).
Abyprzechylićosprzętdotyłu,powoliprzesuń
dźwignięwlewo(Rysunek10).
Abyopuścićramionaładowarki,powoliprzesuń
dźwigniędoprzodu(Rysunek10).
Abyunieśćramionaładowarki,powoliprzesuń
dźwigniędotyłu(Rysunek10).
Abyopuścićramionaładowarkidopozycjizapadki
(pływającej),przesuńdźwigniędooporudoprzodu
(Rysunek10).
Informacja:Dziękitemuosprzęttaki,jaklemiesz
poziomującylublemieszhydrauliczny,będą
podczaswyrównywaniapodążaćzakształtem
podłoża(tzw.pozycjapływająca).
g029293
Rysunek10
1.Pozycjazapadki
(pływająca)
4.Odchylosprzętdotyłu.
2.Opuśćramionaładowarki.5.Odchylosprzętdoprzodu.
3.Unieśramionaładowarki.
Przesuwającdźwigniędopozycjipośredniej(na
przykładdoprzoduiwlewo),możeszjednocześnie
unosićramionaładowarkiiprzechylaćosprzęt.
Blokadazaworuładowarki
Blokadazaworuładowarkizabezpieczadźwignię
uniesieniaramion/przechyłuosprzętu,przezco
niemożnapopchnąćichdoprzodu.Dziękitemu
niktnieopuściprzypadkoworamionładowarkiw
czasieprzeprowadzaniaczynnościkonserwacyjnych.
Zabezpieczramionaładowarkizapomocąblokadyw
każdymmomencie,gdychceszzatrzymaćmaszynęz
uniesionymiramionami.
Abyzałączyćblokadę,należyunieśćdomomentu,
ukażesięotwórwpanelusterowania,anastępnie
przesunąćwlewoprzeddźwignięunoszeniaramion
ładowarki,poczymdocisnąćdopozycjizablokowania
(Rysunek11).
g029981
Rysunek11
1.Dźwigniauniesienia
ramion/przechyłuosprzętu
2.Blokadazaworuładowarki
Dźwigniahydraulikipomocniczej
Abywłączyćosprzęthydraulicznywkierunkudo
przodu,przesuńdźwignięhydraulikipomocniczej
doprzodu(Rysunek12).
Abyuruchomićosprzęthydraulicznywkierunku
dotyłu,przesuńdźwignięhydraulikipomocniczej
dotyłu(Rysunek12).
Informacja:JeżelizwolniszdźwignięwpozycjiDO
PRZODUlubDOTYŁU,automatyczniepowrócionado
pozycjiNEUTRALNEJ(Rysunek12).
g029294
Rysunek12
1.Przepływwukł.
hydraulicznymdoprzodu
3.Położenieneutralne
2.Przepływwukł.
hydraulicznymdotyłu
12
Przełącznikblokadyhydrauliki
pomocniczej
Naciśnijprawąstopąprzełącznikblokadyhydrauliki
pomocniczej,abyzablokowaćdźwignięhydrauliki
pomocniczejwpozycjiDOPRZODUlubDOTYŁU
iumożliwićobsługęrękomainnychelementów
sterujących(Rysunek4).
g205234
Rysunek13
1.Blokadahydraulikipomocniczej
Dźwigniahamulcapostojowego
Abyzałączyćhamulecpostojowy,przekręć
dźwignięwlewo(Rysunek14).
Informacja:Przedzałączeniemhamulcanakole
napędowymzespółjezdnymożesięnieznacznie
przemieścić.
Abyzwolnićhamulec,przekręćdźwignięhamulca
wprawo.
Informacja:Koniecznemożebyćlekkie
przesunięciedźwigninapędujezdnegowcelu
zwolnieniasworznihamulcaiprzekręcenia
dźwigni.
g030721
Rysunek14
Wskaźnikpoziomupaliwa
Tenwskaźnikpokazujeilośćpaliwawzbiorniku/ach
paliwa.
Wyświetlaczkomunikatów
Lampkatemperaturypłynuchłodzącegosilnik
Jeżelicieczchłodzącaosiągniezbytwysoką
temperaturę,lewalampkakontrolnazaczniemigać
irozlegniesięsygnałdźwiękowy(Rysunek15).
Wtakiejsytuacjinależywyłączyćukładhydrauliki
pomocniczejipozostawićsilnikpracującyna
wysokichobrotachbiegujałowego,abyukład
chłodzeniamógłobniżyćtemperaturęmaszyny.Po
całkowitymostygnięciusilnikasprawdzićpoziom
płynuchłodzącego.
Ważne:Niewyłączajsilnika,gdyżmożeto
spowodowaćprzegrzaniesięmaszyny.
g029666
Rysunek15
Lampkaciśnieniaolejusilnikowego
Jeżeliciśnienieolejusilnikowegobędziezbytniskie,
lampkakontrolnapolewejzapalisięnastałe
(Rysunek16).Wtakiejsytuacjinatychmiastwyłącz
silnikisprawdźpoziomoleju.Jeślipoziomjestniski,
dolejolejuiobejrzyjukładpodkątemewentualnych
wycieków.
g029665
Rysunek16
Kontrolkaświecyżarowej
Prawalampkakontrolnazaczynamigać,gdyświece
żarowezasilanewcelurozgrzaniasilnika(Rysunek
17).
g029668
Rysunek17
13
Lampkaładowaniaakumulatora
Gdypoziomnaładowaniaakumulatorabędziezbyt
niski,prawalampkakontrolnazapalisięnastałe
(Rysunek18).Wtakiejsytuacjiwyłączsilnik,a
następnienaładujlubwymieńakumulator.Patrz
Serwisowanieakumulatora(Strona34).
g029667
Rysunek18
Licznikgodzin
Licznikmotogodzinwyświetlaliczbęgodzinpracy
zapisanąwzespolejezdnymizawieranastępujące
wskaźniki:
Silnikpracujezapalasiępouruchomieniusilnika
g029974
Rysunek19
Hamulecpostojowyzapalasię,gdyhamulec
postojowyjestwyłączony
g030520
Rysunek20
Położenieneutralnenapędujezdnegozapala
się,gdydźwignianapędujezdnegojestwpozycji
NEUTRALNEJ
g029211
Rysunek21
Położenieneutralnedźwignihydrauliki
pomocniczejzapalasię,gdydźwigniahydrauliki
pomocniczejjestwpozycjiNEUTRALNEJ
g029975
Rysunek22
Specykacje
Informacja:Specykacjeikonstrukcjamogąulec
zmianiebezkoniecznościpowiadamiania.
Model22327
Szerokość
85cm
Długość256cm
Wysokość138cm
Masa1234kg
Udźwigroboczy(zoperatoremomasie
ciała75kgistandardowąłyżką)
454kg)
Udźwigwywracający(zoperatoremo
masieciała75kgistandardowąłyżką)
1296kg
Rozstawosi104cm
Wysokośćzrzutu(zestandardową
łyżką)
155cm
Wysięgcałkowicieuniesiona(ze
standardowąłyżką)
62cm
Wysokośćdosworzniazawiasu(ze
standardowąłyżkąwnajwyższej
pozycji)
206cm
Model22328
Szerokość
103cm
Długość256cm
Wysokość138cm
Masa1297kg
Udźwigroboczy(zoperatoremomasie
ciała75kgistandardowąłyżką)
454kg)
Udźwigwywracający(zoperatoremo
masieciała75kgistandardowąłyżką)
1296kg
Rozstawosi104cm
Wysokośćzrzutu(zestandardową
łyżką)
155cm
Wysięgcałkowicieuniesiona(ze
standardowąłyżką)
62cm
Wysokośćdosworzniazawiasu(ze
standardowąłyżkąwnajwyższej
pozycji)
206cm
Osprzęt/akcesoria
Dostępnajestszerokagamaosprzętuiakcesoriów
zatwierdzonychprzezrmęToroiprzeznaczonych
dostosowaniazurządzeniemorazzwiększających
jegomożliwości.Skontaktujsięzautoryzowanym
przedstawicielemserwisowymlubdystrybutoremlub
odwiedźstronęwww.Toro.com,abyuzyskaćlistę
wszystkichzatwierdzonychakcesoriówiosprzętu.
Dlazagwarantowaniawydajnejibezpiecznejpracy
maszynystosujwyłącznieczęścizamienne/akcesoria
zalecaneprzezrmęToro.Częścizamiennei
akcesoriawykonaneprzezinnychproducentów
mogąbyćniebezpieczne.Stosowanieichmogłoby
unieważnićgwarancjęnaprodukt.
14
Działanie
Informacja:Należyustalićlewąiprawąstronę
maszynyzestandardowegostanowiskaoperatora.
BeforeOperation
Bezpieczeństwoprzed
rozpoczęciempracy
Ogólnewskazówkidotyczące
bezpieczeństwa
Użytkowanielubserwisowaniemaszynyprzez
dziecilubosobynieprzeszkolonejestzabronione.
Przepisylokalnemogąograniczaćwiekoperatora
lubnakładaćobowiązekcertykowanego
szkoleniadlaoperatora.Zaszkolenieoperatorówi
mechanikówodpowiadawłaściciel.
Należyzapoznaćsięzzasadamibezpiecznego
użytkowaniasprzętu,elementamisterującymioraz
naklejkamibezpieczeństwa.
Operatormusiumiećszybkozatrzymaćmaszynęi
wyłączyćsilnik.
Należysprawdzićczyelementywykrywające
obecnośćoperatora,wyłącznikibezpieczeństwa
iosłonyznajdująsięnaswoimmiejscuidziałają
prawidłowo.Nieużywaćmaszyny,jeśliniedziała
onaprawidłowo.
Znajdźpunktystwarzająceryzykozmiażdżeniana
zespolejezdnymiosprzęcie;niezbliżajdonich
rąkistóp.
Przedrozpoczęciemużytkowaniamaszynyz
osprzętemupewnijsię,żeużytyjestoryginalny
osprzętmarkiToroiżezostałonprawidłowo
zainstalowany.Przeczytajwszystkieinstrukcje
obsługiosprzętu.
Należydokonaćocenyterenuwceluokreślenia,
jakieakcesoriaiosprzętbędąpotrzebnedo
prawidłowegoibezpiecznegowykonywaniapracy.
Naobszarzepracynależyoznaczyćinstalacje
podziemneiinneobiektyiniekopaćw
oznaczonychobszarach.Należyrównież
odnotowaćlokalizacjęobiektówistruktur,którenie
zostałyoznaczone,takichjakpodziemnezbiorniki,
studnieiszamba.
Należydokładniesprawdzićteren,naktórym
sprzętmabyćużywanyiusunąćwszystkieśmieci.
Przeduruchomieniemmaszynysprawdź,czy
wpobliżunieznajdująsięosobypostronne.
Zatrzymajmaszynę,jeśliktokolwiekwejdziew
obszarpracy.
Bezpieczeństwozwiązanez
paliwem
Zachowajszczególnąostrożnośćpodczas
obchodzeniasięzpaliwem.Jestonołatwopalne,
ajegooparymająwłaściwościwybuchowe.
Zgaśwszelkieźródłaognia,takiejakpapieros,
cygarolubfajka.
Używajwyłącznieodpowiednichpojemnikówna
paliwo.
Niezdejmujkorkazbiornikapaliwaaninie
uzupełniajpaliwawtrakciepracysilnikalubgdy
jestonrozgrzany.
Niedolewajaniniespuszczajpaliwawzamkniętym
pomieszczeniu.
Nieprzechowujmaszynyanikanistranapaliwo
wmiejscachwystępowaniaotwartegoognia,
tamgdziewystępujeiskrzenielubstosowany
jestpłomykdyżurny,naprzykładprzypiecykach
gazowychlubinnychurządzeniach.
Wprzypadkurozlaniapaliwaniepróbujwłączać
silnika,unikajmożliwościspowodowaniazapłonu
doczasurozproszeniaoparówpaliwa.
Dolewaniepaliwa
Zalecanepaliwo
Należyużywaćwyłącznieczystego,świeżego
olejunapędowegolubolejuekologicznegoo
niskiej(<500ppm)albobardzoniskiej(<15ppm)
zawartościsiarki.Minimalnaliczbacetanowato40.
Olejnapędowynależykupowaćwilościach,które
możnazużyćwciągu180dni,cozagwarantujejego
świeżość.
Wtemperaturachpowyżej-7°Cużywaćletniegooleju
napędowego(nr2-D),aponiżejtejtemperatury
zimowego(nr1-Dlubmieszanki1-D/2-D).Stosowanie
zimowegoolejunapędowegowniskichtemperaturach
powoduje,żetemperaturazapłonujestniższa,
acharakterystykaprzepływudostosowanajest
doniskichtemperatur,coułatwiauruchamianiei
zmniejszaczęstotliwośćzatykaniasięltrapaliwa.
Stosowanieletniegoolejunapędowegow
temperaturzewyższejniż-7°Cprzyczyniasiędo
wydłużeniatrwałościpompypaliwowejizwiększenia
mocywporównaniuzolejemzimowym.
Ważne:Nienależyzamiastolejunapędowego
używaćnaftyanibenzyny.Nieprzestrzeganietego
ostrzeżeniaspowodujeuszkodzeniesilnika.
15
Silnikdostosowanydooleju
napędowegobiodiesel
Donapędumaszynymożnaużywaćmieszanki
olejunapędowegozawierającejdo20%oleju
napędowegobio(i80%standardowegooleju
napędowego).Zawartośćsiarkiwkonwencjonalnym
olejunapędowympowinnabyćniskalubbardzoniska.
Należypamiętaćonastępującychzastrzeżeniach:
KomponentbiomusispełniaćnormęASTMD6751
lubEN14214.
ZmieszanepaliwomusispełniaćnormęASTM
D975lubEN590.
Powierzchniezpowłokąmalarskąmogązostać
uszkodzoneprzezmieszankębiodiesla.
Przyniskiejtemperaturzenależyużywaćpaliwa
B5(o5%lubmniejszejzawartościbiooleju).
Należysprawdzaćuszczelkiiprzewodymające
stycznośćzpaliwem,bowiemichstanmożeulec
pogorszeniu.
Przezpewienczaspoprzejściunamieszankę
paliwowązudziałemolejówroślinnychmożna
oczekiwaćzatkanialtrapaliwa.
Abyuzyskaćwięcejinformacjioolejunapędowym
typubiodiesel,skontaktujsięzjegodystrybutorem.
Uzupełnianiepaliwawzbiornikach
Pojemnośćzbiornikapaliwa:41litrów
Napełnijzbiornikipaliwawsposóbpokazanyna
Rysunek23.
Informacja:Pobezpiecznymzamknięciukorka
wlewupaliwasłychaćkliknięcie.Użyjwspornikado
zablokowaniazbiornikówpaliwa.
g029669
Rysunek23
Wykonywanie
codziennychczynności
konserwacyjnych
Każdegodniaprzeduruchomieniemmaszyny
wykonujwymienionewrozdzialeKonserwacja(Strona
24)czynnościkontrolnewykonywanecodziennelub
przykażdymużyciu.
Ważne:Przedpierwszymuruchomieniemsilnika
sprawdźpoziomolejuhydraulicznegoiwykonaj
odpowietrzenieukładupaliwowego,zapoznajsię
zSprawdzaniepoziomuolejuhydraulicznego
16
(Strona45)iOdpowietrzanieukładupaliwowego
(Strona34).
BeforeOperation
Bezpieczeństwowczasie
pracy
Ogólnewskazówkidotyczące
bezpieczeństwa
Nieprzewoźładunkuzuniesionymiramionami
maszyny.Zawszeprzewoźładunkibliskopodłoża.
Nieprzekraczajzalecanejznamionowejwartości
obciążenia,ponieważmaszynamożestać
sięniestabilna,comożespowodowaćutratę
panowanianadnią.
Używajjedynieosprzętuiakcesoriów
zatwierdzonychprzezToro.Osprzętmożezmienić
stabilnośćicharakterystykępracymaszyny.
Dlamaszynzplatformą:
Opuśćramionaładowarkiprzedzejściemz
platformy.
Niepróbujstabilizowaćmaszynypoprzez
ustawieniestopynaziemi.Jeślistracisz
panowanienadmaszyną,zejdźzplatformyi
oddalsięodmaszyny.
Niewsuwajstopypodplatformę.
Niejedźmaszyną,dopókiniestanieszobiema
stopaminaplatformie,arękaminiezłapiesz
dźwigni.
Podczasobsługimaszynyzachowajpełne
skupienie.Niepodejmujżadnychrozpraszających
czynności,wprzeciwnymraziemożesz
spowodowaćobrażenialubwyrządzićszkodyw
mieniu.
Zanimrozpocznieszcofanie,popatrzzasiebie
orazwdół,abyupewnićsię,żeterenzamaszyną
jestpusty.
Nigdynieszarpelementówsterujących;stosuj
jednostajnyruch.
Właściciel/użytkownikmożezapobiegać
wypadkomijestodpowiedzialnyzaobrażenia
ciałainnychosóbiuszkodzeniamieniawynikłe
wskutekwypadków.
Nośodpowiedniąodzież,wtymrękawice,ochronę
oczu,długiespodnie,pełneobuwieroboczez
podeszwąantypoślizgowąiochronnikisłuchu.
Zwiążwłosy,jeślidługie,inienośluźnej
odzieżyanizwisającejbiżuterii.
Używaniemaszynyprzezoperatora,któryjest
zmęczony,chory,nietrzeźwylubpodwpływem
narkotyków,jestzabronione.
Nigdynieprzewoźpasażerówitrzymajzwierzęta
orazosobypostronnezdalaodmaszyny.
Używajmaszynytylkoprzydobrymoświetleniu,z
dalaoddziuriukrytychzagrożeń.
Zanimuruchomiszsilnikupewnijsię,żewszystkie
napędywpozycjineutralnejizałączhamulec
postojowy(jeśliwystępuje).Uruchamiajsilniktylko
zpozycjioperatora.
Zachowajostrożnośćprzyzbliżaniusiędoślepych
zaułków,krzewów,drzewiinnychobiektów,które
mogąutrudniaćwidoczność.
Podczasskręcaniaiprzejeżdżaniaprzezdrogii
chodnikizwolnićizachowaćostrożność.Uważaj
naruch.
Zatrzymajosprzętzawsze,gdyniewykonujesz
pracy.
Jeśliuderzyszwjakikolwiekprzedmiot,zatrzymaj
maszynę,wyłączsilnik,wyjmijkluczykisprawdź
maszynę.Przedponownymuruchomieniem
wykonajwszystkieniezbędneczynności
naprawcze.
Nigdynieuruchamiajsilnikawzamkniętej
przestrzeni.
Niezostawiajmaszynybeznadzoru.
Przedopuszczeniemstanowiskaoperatora:
Zaparkujmaszynęnarównejpowierzchni.
Opuśćramionaładowarkiiwyłączukład
hydraulikipomocniczej.
Zaciągnijhamulecpostojowy(jeśliwystępuje).
Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
Nieużywajmaszyny,jeżeliwystępujeryzyko
wystąpieniawyładowańatmosferycznych.
Maszynymożnaużywaćjedyniewobszarach,
wktórychjestdostateczniedużomiejsca
nabezpiecznemanewrowanie.Uważajna
przeszkodyznajdującesięwbliskiejodległości.
Niezachowanieodpowiedniejodległościoddrzew,
murówiinnychprzeszkódmożespowodować
obrażeniaciała,gdyżmaszynamożecofnąćsię
podczaspracy,jeżelioperatorniezwracauwagi
naotoczenie.
Przedprzejechaniempodjakimikolwiekobiektami
(naprzykładprzewodamielektrycznymi,gałęziami
lubprzezdrzwi)sprawdźwolnąprzestrzeńnad
maszynąiunikajkontaktuznimi.
Unikajprzepełnianiaosprzętuizawszeutrzymuj
ładunekwpozycjipoziomejwczasieunoszenia
17
ramionładowarki.Przedmiotyznajdującesięw
osprzęciemogąspaśćispowodowaćobrażenia.
Bezpieczeństwopracynazboczu
Wgóręiwdółzboczanależyjeździćzcięższą
stronąmaszynyskierowanąpodgórę.Osprzęt
wpływanazmianęrozkładuciężaru.Pustałyżka
sprawia,żetylnaczęśćmaszynyjeststroną
cięższą,apełnasprawia,żecięższąstronąjest
przedniaczęśćmaszyny.Większośćpozostałego
osprzętusprawia,żeprzódmaszynyjestjej
cięższąstroną.
Unoszenieramionładowarkinazboczuwpływa
nastabilnośćmaszyny.Wczasiepracyna
zboczachutrzymujramionaładowarkiwpozycji
opuszczonej.
Zboczagłównymczynnikiempowodującym
utratękontroliiprzewracaniesięmaszyny,co
możeskutkowaćpoważnymiobrażeniamiciała
lubśmiercią.Użytkowaniemaszynynaterenach
pochyłychlubnierównychwymagadodatkowej
uwagi.
Wyznaczswojewłasneproceduryizasady
pracynazboczach.Musząoneobejmować
ocenęnachyleniastokuwceluokreślenia,najak
pochyłychzboczachdasiębezpieczniepracować.
Podczasdokonywaniatakiejocenynależy
kierowaćsięzdrowymrozsądkiemiumiejętnością
ocenysytuacji.
Podczaspracynazboczachzwolnijizachowaj
szczególnąostrożność.Stanpodłożamożemieć
wpływnastabilnośćmaszyny.
Unikajuruchamianiaizatrzymywaniamaszyny
nazboczu.Jeżelimaszynastraciprzyczepność,
zjedźpowoliiprostowdółzbocza.
Unikajskręcanianazboczach.Jeślimusisz
skręcić,zróbtopowoliiustawcięższykoniec
maszynywkierunkupodgórę.
Wszystkieruchynazboczachwykonujwsposób
powolnyistopniowy.Niedokonujnagłychzmian
prędkościikierunkujazdy.
Jeślipodczaspracynazboczuczujeszsię
nieswojo,zaniechajpracy.
Uważajnadziury,koleinyiwyboje,ponieważna
nierównymterenieistniejeryzykoprzewrócenia
sięmaszyny.Wysokatrawamożezakrywać
przeszkody.
Podczaspracynamokrympodłożuzachowaj
ostrożność.Zmniejszonaprzyczepnośćmoże
powodowaćpoślizg.
Nieużywajmaszynywpobliżuuskoków,
rowów,wałówlubzbiornikówwodnych.Nagłe
przejechaniekołemlubgąsienicąprzezobrzeże
lubzapadnięciesięobrzeżamogłobyspowodować
wywróceniesięmaszyny.Zachowujbezpieczną
odległośćmaszynyodwszelkichzagrożeń.
Nieprzeprowadzajpodłączaniaaniodłączania
osprzętunapochyłości.
Nieparkujmaszynynapochyłościachani
zboczach.
Uruchamianiesilnika
1.Sprawdź,czyrozłącznikakumulatorajest
WŁĄCZONY.
2.Upewnijsię,żedźwigniahydraulikipomocniczej
idźwigniejazdyznajdująsięwpołożeniu
NEUTRALNYM.
3.Ustawdźwignięprzepustnicywpołowiemiędzy
pozycjamiWOLNĄaSZYBKĄ.
4.Wsuńkluczykdowyłącznikazapłonuiobróćgo
dopołożeniaWŁĄCZENIA(On).
5.Odczekaj,wskaźnikświecyżarowej
przestaniemigać.
6.ObróćkluczykdopozycjiROZRUCH.Gdysilnik
uruchomisię,puśćkluczyk.
Ważne:Przyrozruchusilnikaniekręć
rozrusznikiemdłużejniżprzez10sekund.
Jeślisilnikniedajesięuruchomić,
odczekaj30sekund,abyrozrusznikmógł
ostygnąćpomiędzykolejnymipróbami.
Niezastosowaniesiędopowyższychzaleceń
możespowodowaćspalenierozrusznika.
7.UstawdźwignięprzepustnicywpozycjiSZYBKO.
Ważne:Pracasilnikanawysokichobrotach,
gdyukładhydraulicznyjestzimny(tzn.
gdytemperaturapowietrzajestbliska
zeralubniższa),możespowodować
uszkodzenieukładuhydraulicznego.
Podczasuruchamianiasilnikawniskich
temperaturachpozwólsilnikowipracować
wpozycjiśrodkowegopołożeniadźwigni
przepustnicyod2do5minutprzed
przestawieniemdźwigniprzepustnicydo
ustawieniaSZYBKIEGO.
Informacja:Jeżelitemperaturanazewnątrz
jestponiżejzera,przechowujzespółjezdny
wgarażu.Dziękitemubędziesięłatwiej
uruchamiał.
Kierowanieurządzeniem
Dźwigniajazdysłużydosterowaniaruchemmaszyny.
Imdalejprzesunieszdźwignięsterowaniajazdąw
danymkierunku,tymszybciejzespółjezdnybędzie
jechaćwtymkierunku.Abyzatrzymaćmaszynę,
zwolnijdźwignięsterowaniajazdą.
18
Przepustnicakontrolujeprędkośćobrotowąsilnika,
wyrażonąwobr./min(obrotachnaminutę).Ustaw
dźwignięprzepustnicywpozycjiSZYBKOdlauzyskania
najwyższychosiągów.Możliwośćzmianyustawienia
przepustnicymożebyćtakżewykorzystanadopracy
przyniskichprędkościach.
Zatrzymywaniesilnika
1.Ustawmaszynęnarównejpowierzchni,załącz
hamulecpostojowy(jeżelimaszynajestwniego
wyposażona)iopuśćramionaładowarki.
2.Upewnijsię,żedźwigniahydraulikipomocniczej
jestwpozycjiNEUTRALNEJ.
3.Przesuńdźwignięprzepustnicydopołożenia
WOLNEGO.
4.Jeżelisilnikciężkopracowałlubjestgorący,
przedprzekręceniemkluczykawstacyjcedo
pozycjiWYŁĄCZENIApozwólmupracowaćprzez
minutęnabiegujałowym.
Informacja:Pomagatoschłodzićsilnik
przedjegowyłączeniem.Wsytuacjiawaryjnej
dopuszczasięnatychmiastowewyłączenie
silnika.
5.Przekręćprzełącznikzkluczykiemdopozycji
W.(Off)iwyjmijkluczyk.
OSTROŻNIE
Dzieckolubniewykwalikowanaosoba
postronnamożepróbowaćwłączyćzespół
jezdnyidoznaćobrażeńciała.
Kiedyopuszczaszzespółjezdnynawetna
chwilę,wyjmijkluczykzapłonu.
Używanieosprzętu
Instalowanieosprzętu
Ważne:Używajjedynieosprzętuzatwierdzonego
przezToro.Osprzętmożezmienićstabilność
icharakterystykępracymaszyny.Stosowanie
maszynywrazzniezatwierdzonymosprzętem
możeprowadzićdounieważnieniagwarancjina
maszynę.
Ważne:Przedzainstalowaniemosprzętu
upewnijsię,żepłytymontażowewolneod
bruduizanieczyszczeń,asworznieobracają
sięswobodnie.Jeślisworznienieobracająsię
swobodnie,nasmarujje.
1.Ustawosprzętnarównejpowierzchniz
wystarczającąilościąmiejscazanim,aby
podpiąćgodomaszyny.
2.Uruchomsilnik.
3.Przechylpłytęmontażowąosprzętudoprzodu.
4.Ustawpłytęmontażowąwgórnejkrawędzipłyty
odbiornikaosprzętu(Rysunek24).
g003710
Rysunek24
1.Płytamontażowa2.Płytaodbiornika
5.Unieśramionaładowarki,jednocześnie
przechylającpłytęmontażowądotyłu.
Ważne:Unieśosprzętnatyle,abyoderwać
goodziemi,anastępnieprzechylpłytę
montażowącałkowiciedotyłu.
6.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
7.Załóżsworznieszybkomocująceupewniając
się,żezostałycałkowicieosadzonewpłycie
montażowej(Rysunek25).
Ważne:Jeślisworznieniechcąobrócićsię
dopozycjizałączonej,oznaczato,żepłyta
montażowaniezostaładobrzewyrównana
zotworamiwpłycieodbiornikaosprzętu.
Sprawdźiwraziepotrzebywyczyśćpłytę
odbiornika.
19
g003711
Rysunek25
1.Sworznieszybkomocujące
(pozycjazałączona)
3.Pozycjazałączona
2.Pozycjarozłączona
OSTRZEŻENIE
Jeślinieosadziszprawidłowosworzni
szybkomocującychwpłyciemontażowej
osprzętu,osprzętmożespaśćzmaszyny,
przygniatającoperatoralubosoby
postronne.
Sprawdź,czysworznieszybkomocujące
zostałycałkowicieosadzonewpłycie
montażowejosprzętu.
Podłączanieprzewodów
hydraulicznych
OSTRZEŻENIE
Olejhydraulicznywydostającysiępod
ciśnieniemmożedostaćsiępodskórę
ispowodowaćobrażenia.Płyn,który
przedostałsięprzezskórę,musibyć
usuniętychirurgiczniewciągukilkugodzin
przezlekarzazaznajomionegoztegotypu
obrażeniami;wprzeciwnymrazieistnieje
ryzykowystąpieniazgorzeli.
Przedpodaniemciśnienianaukład
hydraulicznyupewnijsię,żewszystkie
jegoprzewodyiwężewdobrymstanie,
apołączenia/złączkiszczelne.
Trzymajciałoiręcezdalaodwyciekówz
otworówsworznilubdysz,którewyrzucają
olejhydraulicznypoddużymciśnieniem.
Abyznaleźćwyciekiolejuhydraulicznego,
użyjkartonulubpapieru;nigdynieużywaj
rąkdowykonaniatejczynności.
OSTROŻNIE
Złączahydrauliczne,przewody/zawory
hydrauliczneorazolejhydraulicznymogą
byćgorące.Dotknięciegorącychelementów
możespowodowaćpoparzenie.
Dopracyzezłączamihydraulicznymi
używajrękawic.
Przeddotknięciemelementów
hydraulicznychzaczekaj,maszyna
ostygnie.
Niedotykajrozlanegooleju
hydraulicznego.
Jeślidodziałaniaosprzętupotrzebnyjestukład
hydrauliczny,podłączprzewodyhydraulicznew
następującysposób:
1.Wyłączsilnikiwyjmijkluczykzestacyjki.
2.Abyuwolnićciśnieniezezłączekhydraulicznych,
przestawdźwignięhydraulikipomocniczej
doprzodu,dotyłuizpowrotemdopozycji
NEUTRALNEJ.
3.Zdejmijpokrywyochronnezezłączek
hydraulicznychmaszyny.
4.Upewnijsię,żezłączahydraulicznewolneod
zanieczyszczeńibrudu.
5.Wciśnijzłączemęskieosprzętudozłącza
żeńskiegowmaszynie.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Toro TX 1000 Wide Track Compact Tool Carrier Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla