Fujitsu UTY-LNHY Instrukcja obsługi

Kategoria
Pralko-suszarki
Typ
Instrukcja obsługi
ZATRZYMAJ INSTRUKCJĘ
DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA
FUJITSU GENERAL LIMITED P/N 9379143004
PODRĘCZNIK OBSŁUGI
UTY-LNHY
PILOT BEZPRZEWODOWY
TM
PL-1
SPIS TREŚCI
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA......................................... 1
CECHY I FUNKCJE ........................................................ 2
NAZWY CZĘŚCI .............................................................. 3
PRZYGOTOWANIE ........................................................ 4
PRACA ............................................................................ 5
DZIAŁANIE PROGRAMATORA ...................................... 7
PROGRAM NOCNY ........................................................ 8
STEROWANIE RĘCZNE [MANUAL AUTO] ................... 8
TRYB PRACY EKONOMICZNEJ.................................... 9
ZEROWANIE KONTROLKI OBSŁUGI FILTRA .............. 9
USTAWIENIA KODU SYGNAŁU PILOTA..................... 10
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRACY............................ 11
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK ..................... 13
DANE TECHNICZNE .................................................... 14
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia dokładnie przeczytaj poniższe instrukcje i postępuj zgodnie z nimi podczas
obugi. Ponsze instrukcje związane są z bezpieczstwem i należy s do nich stosow podczas eksploatacji urządzenia.
Szczegóły dotyczące pracy urządzenia opisano w instrukcji obsługi klimatyzatora. Użytkownik powinien zatrzyminstruk-
cję do użytku w przyszłości, zwłaszcza w przypadku zmiany miejsca montażu lub naprawy urządzenia.
OSTRZEŻENIE! Hasło to oznacza procedury, które nieodpowiednio wykonane mogą doprowadzić do śmierci lub
poważnego uszkodzenia ciała użytkownika.
UWAGA! Hasło to oznacza procedury, które nieodpowiednio wykonane mogą doprowadzić do uszkodzenia
ciała lub mienia użytkownika.
Nie demontuj urządzenia. Kontakt z wewnętrznymi ele-
mentami może doprowadzić do pożaru lub awarii.
Staraj snie upuścić pilota. Upadek z wysokości me
być przyczyną połamania obudowy i uniemożliwić ste-
rowanie.
Nie wciskaj przycisków ostro zakończonymi przedmio-
tami. Takie postępowanie może skutkować porażeniem
prądem lub awarią pilota.
Nie czyść pilota benzyną, rozpuszczalnikiem lub innymi
środkami chemicznymi. Me to spowodować odbarwie-
nia lub awarię pilota. W przypadku znacznego zabrudze-
nia, wyczyść je szmatką nasączoną wodą z dodatkiem
neutralnego detergentu.
Nie umieszczaj urządzeń elektrycznych w odległości
mniejszej niż 1 metr od pilota. Może mieć to wpływ na
prawidłową pracę.
Nie używaj ognia ani nie umieszczaj urządzeń grzew-
czych w pobliżu pilota. Może mieć to wpływ na prawi-
dłową pracę.
Nie narażaj pilota na bezpośrednie działanie wody. Ta-
kie pospowanie może być przyczy awarii, porenia
prądem lub przegrzania.
Nie ustawiaj wazow ani pojemników z wodą na klima-
tyzatorze. Może to spowodować przegrzanie, pożar lub
porażenie prądem.
Plastikowe torebki mogą stanowić zagrożenie. W celu
uniknięcia zagrenia uduszenia, torebki naly trzymać
z dala od najodszych dzieci
Nie rozpylaj środków owadobójczych lub innych sub-
stancji łatwopalnych w sprayu w pobliżu urdzenia lub
bezpośrednio na nie. Takie postępowanie może dopro-
wadzić do wzniecenia ognia lub eksplozji.
Nie stosuj w pomieszczeniach, gdzie przechowuje się
żywność, zwierzęta, precyzyjne wyposażenie, dzieła
sztuki itp.
Nie myj pilota pod wodą. Takie postępowanie może
skutkować porażeniem prądem lub uszkodzeniem
urządzenia.
Nie używaj w specjalnych warunkach. Korzystanie z urzą-
dzenia w miejscach występowania dużych ilości oleju
(w tym również oleju maszynowego), pary i gazów siar-
kowych może wpłynąć negatywnie na pracę urządze-
nia lub przyczynić się do uszkodzenia elementów wew-
nętrznych.
Urządzenie nie zawiera części, które mogą być serwi-
sowane przez użytkownika. Skontaktuj się z autoryzo-
wanym serwisem w celu dokonania wszelkich napraw.
Podczas przenoszenia urządzenia skontaktuj się z auto-
ryzowanym serwisem celem demontażu i ponownej
instalacji jednostki.
Zamontuj pilota w taki sposób aby dzieci nie miały do
niego dostępu.
Nie wykonuj napraw i modyfikacji we własnym zakre-
sie. Może to doprowadzić do awarii lub wypadku.
Jeżeli kontrolka pracy zacznie pulsować lub wyświet-
lony zostanie komunikat o błędzie, niezwłocznie zatrzy-
maj pracę. Kontynuowanie pracy może być przyczyną
pożaru lub awarii.
Nie używaj łatwopalnych gazów w pobliżu klimatyzato-
ra. W wyniku kontaktu z przypadkowo ulatniającym się
czynnikiem może dojść do wzniecenia ognia.
PL-2
CECHY I FUNKCJE
PRACA AUTOMATYCZNA
MODEL CHŁODZĄCY
Wciśnięcie przycisku START / STOP spowoduje automa-
tyczne uruchomienie pracy, odpowiednio w trybie Chło-
dzenia lub Osuszania, w zależności od ustawień termo-
statu i bieżącej temperatury w pomieszczeniu.
MODEL CHŁODZĄCO/GRZEWCZY (POMPA CIEPŁA)
Wciśnięcie przycisku START / STOP spowoduje automa-
tyczne uruchomienie pracy, odpowiednio w trybie Grzania,
Chłodzenia lub Monitorowania, w zależności od ustawień
termostatu i bieżącej temperatury w pomieszczeniu.
PROGRAM NOCNY
MODEL CHŁODZĄCY
Jeżeli w trakcie pracy w trybie Chłodzenia lub Osuszania
zostanie załączony program nocny, ustawienia termostatu
będą stopniowo wzrastać w trakcie pracy. Po osiągnięciu
ustawionego czasu, urządzenie wyłączy s automatycznie.
MODEL CHŁODZĄCO/GRZEWCZY (POMPA CIEPŁA)
Jeżeli w trakcie pracy w trybie Grzania zostanie zączony
program nocny, ustawienia termostatu będą stopniowo
zmniejszane w trakcie pracy; w trybie Codzenia lub Osu-
szania, ustawienia termostatu będą stopniowo wzrastać.
Po osiągnciu ustawionego czasu, urządzenie wyłączy s
automatycznie.
PILOT BEZPRZEWODOWY
Bezprzewodowy pilot pozwala na wygodną kontrolę pracy
klimatyzatora.
PL-3
NAZWY CZĘŚCI
Panel wyświetlacza
Dla ułatwienia objaśnień, powyższa instrukcja przedstawia
wszystkie wskaźniki jakie mo pojawić się na wwietlaczu
w trakcie sterowania pracą klimatyzatora. W rzeczywistości
widoczne będą tylko te wskaźniki, które odpowiadają aktu-
alnie wykonywanym operacjom.
Przycisk używany do uruchomienia trybu
testowego. Więcej informacji na temat tej
funkcji podano w instrukcji montażu.
Uwagi odnośnie pracy
Funkcje START/STOP, tryb, nastawa temperatury i ustawienia programatora mogą być niedostępne w zależności od
statusu pracy jednostki wewnętrznej.
Niedostępność danej funkcji sygnalizowana jest pulsującą kontrolką programatora po otrzymaniu sygnału z pilota.
Pilot
Wyświetlacz
Przycisk MODE - tryb pracy
Przycisk ECONOMY - praca ekonomiczna
Przycisk SET TEMP. ( / ) - nastawy temperatury
Przycisk FILTER RESET - reset filtra
Przycisk SLEEP - program nocny
Przycisk FAN - sterowanie wentylatorem
Przycisk START/STOP
Przycisk SET - (nawiew w pionie)
Przycisk SET - (nawiew w poziomie)
Przycisk SWING - wachlowanie
Przycisk TIMER MODE - tryb programatora
Przycisk TIMER SET ( / ) - nastawy programatora
Przycisk CLOCK ADJUST - nastawy czasu
Przycisk RESET
Przycisk TEST RUN - tryb testowy
Przekaźnik transmisji sygnałów
Wyświetlacz nastaw temperatury
Wskaźnik pracy ekonomicznej
Wyświetlacz trybu pracy
Wskaźnik programu nocnego
Wskaźnik transmisji
Wyświetlacz prędkości wentylatora
Wyświetlacz wachlowania
Wyświetlacz trybu programatora
Wyświetlacz zegara
1
2
4
3
5
11
13
7
8
6
9
10
12
14
15
16
18
17
19
20
21
22
23
24
25
7
8
6
9
10
12
14
15
1
2
4
3
5
11
13
18
17
19
20
21
22
23
24
25
16
PL-4
PRZYGOTOWANIE
Włóż baterie do pilota (R03/LR03 x 2)
1Naciśnij i przesuń pokrywkę zabezpieczającą baterie
na spodzie pilota.
Naciśnij pokrywkę w miejscu znaku i przesuń ją zgodnie ze strzałką .
2Włóż baterie.
Upewnij się, czy bieguny baterii są rozmieszczone prawidłowo.
3Zamknij pokrywkę.
4Naciśnij przycisk RESET.
Aby wcisnąć przycisk użyj końcówki długopisu lub innego ostro zakończone-
go przedmiotu.
Ustawienie bieżącego czasu
1Wciśnij przycisk nastawy czasu [CLOCK ADJUST].
Aby wcisnąć przycisk użyj końcówki długopisu lub innego ostro zakończone-
go przedmiotu.
2Użyj przycisków nastawy programatora [TIMER SET]
( ) w celu dostosowania czasu do rzeczywistego.
/
przycisk : naciśnij w celu ustawienia czasu w przód.
przycisk : naciśnij w celu ustawienia czasu w tył.
(Wciśnij raz, aby zmienić ustawienie o 1 min, wciśnij i przytrzymaj –
czas zacznie przesuwać się ze skokiem 10 min.)
3Naciśnij ponownie przycisk [CLOCK ADJUST].
Ta operacja zakończy ustawianie czasu i rozpocznie pracę zegara.
Użycie pilota
Pilot musi być skierowany na odbiornik sygnałów, aby transmisja odbyła się w sposób
prawidłowy.
Zakres pracy: ok. 5 metrów.
Prawidłowo odebrany sygnał z pilota sygnalizowany jest zaświeceniem odpowiedniej
kontrolki na panelu jednostki / odbiorniku sygnałów.
Jeżeli nie zaświeci się żadna z kontrolek, ponownie wciśnij przycisk pilota.
OSTRZENIE
Nigdy nie zwieraj biegunów baterii alkalicz-
nych. Nie otwieraj baterii, nie podgrzewaj
ani nie wrzucaj do ognia.
Takie postępowanie może być przyczy-
wycieku elektrolitu i przedostania się
go do oczu lub spowodować eksplozję
lub przegrzanie, a w rezultacie dopro-
wadzić do obrażeń, poparzeń lub me-
chanicznego uszkodzenia.
Jeśli nastąpi wyciek cieczy z baterii i ze-
tknie się ze skórą lub odzieżą, natych-
miast umyj ją czystą wodą. Jeżeli elek-
trolit dostanie się do oczu, przemyj je
czystą wodą oraz skontaktuj się z leka-
rzem.
UWAGA
Niewłaściwe użytkowanie baterii może do-
prowadzić do wycieku cieczy, eksplozji lub
przegrzania, a w rezultacie być przyczyną
awarii lub obrażeń ciała. Należy stoso-
wać się do poniższych instrukcji.
Nigdy nie ładuj ponownie baterii.
Baterie należy montować zgodnie z oz-
aczeniem (+/-).
Nigdy nie umieszczaj nowych i zużytych
baterii lub baterii różnych typów.
Wyjmij baterie niezwłocznie po ich wy-
czerpaniu.
Uważaj, aby dzieci nie połknęły przypad-
kowo baterii.
Jeżeli nie będziesz używać pilota przez
dłuższy czas, wyjmij baterie w celu unik-
nięcia wycieku płynu i zniszczenia urządze-
nia.
Należy pozbyć się zużytych baterii we
właściwy sposób, składając je w odpo-
wiednich pojemnikach lub placówkach
przyjmujących zużyte baterie.
PL-5
Wybór trybu pracy klimatyzatora
1Wciśnij przycisk START/STOP.
Na panelu sterowania odbiornika sygnałów zaświeci się kontrolka pracy
(zielona).
Klimatyzator rozpoczyna pracę.
2Naciśnij przycisk [MODE] w celu doboru pożądanego
trybu.
Każde wciśnięcie przycisku spowoduje zmianę trybu pracy w kolejności:
Po około 3 sek. od zmiany ustawień, na wyświetlaczu pojawią się
z powrotem wszystkie parametry.
*1 “ AUTO można ustawić wyłącznie w jednostce wewnętrznej ustawionej
jako nadrzędna.
*2 “ FAN nie można ustawić w modelach typu pompa ciepła.
Ustawienie temperatury
Naciśnij przyciski nastawy temperatury [SET TEMP.]
przycisk : naciśnij w celu podwyższenia ustawień temperatury.
przycisk : naciśnij w celu obniżenia ustawień temperatury.
Zakres ustawień termostatu:
AUTO .................................. 18-30 °C
Grzanie............................... 16-30 °C
Chłodzenie / osuszanie...... 18-30 °C
Termostat nie może być używany do ustawienia temperatury pomieszczenia podczas
trybu wentylacji (FAN) (temperatura nie będzie wyświetlana na pilocie).
Po około 3 sek. od zmiany ustawień, na wyświetlaczu pojawią się z powrotem
wszystkie parametry.
Ustawienie termostatu powinno być postrzegane jako nastawa docelowa i może
różnić się od temperatury aktualnie panującej w pomieszczeniu.
Ustawienie prędkości wentylatora
Naciśnij przycisk sterowania wentylatorem [FAN].
Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę prędkość wentylatora
w następującym porządku:
Po około 3 sek. od zmiany ustawień, na wyświetlaczu pojawią się
z powrotem wszystkie parametry.
Wybór prędkości w funkcji AUTO powoduje, że w trybie:
Grzanie: wentylator pracuje, aby optymalnie rozprowadzić podgrzane powietrze.
Kiedy temperatura powietrza nawiewanego jest niska - wentylator
jednostki wewnętrznej pracować będzie na wolnym biegu.
Chłodzenie: kiedy temperatura w pomieszczeniu zbliża się do wartości zadanej
(ustawionej na pilocie) prędkość wentylatora maleje.
Wentylacja: wentylator pracuje na niskich obrotach.
W trybie monitorowania i przy rozpoczęciu funkcji grzania wentylator będzie pracował
na bardzo niskich obrotach.
PRACA
Przykład: Wybór trybu chłodzenia
Przykład: Ustawienie temp. 26°C
Przykład: Wybór trybu AUTO
*1
*2
AUTO COOL DRY
HEAT FAN
(Chłodzenie)
(Grzanie) (Wentylacja)
(Osuszanie)
(Wysokie) (Średnie) (Niskie)
AUTO HIGH MED LOW
PL-6
PRACA
Zatrzymanie urządzenia
Przyciśnij przycisk [START / STOP].
Zgaśnie dioda wskaźnika trybu pracy (zielona).
Automatyczna zmiana trybu pracy
AUTO:
Kiedy najpierw zostaje wybrana funkcja AUTO, wentylator będzie pracował
na bardzo niskich obrotach przez ok. 1 min., wówczas jednostka określi
bieżące warunki w pomieszczeniu i dokona wyboru odpowiedniego trybu pracy.
Jeżeli różnica między ustawieniami termostatu a bieżącą temperaturą
w pomieszczeniu jest większa niż +2°C:
Tryb chłodzenia lub osuszania
(Możliwy wybór trybu monitorowania w przypadku niskich temperatur
zewnętrznych).
Jeżeli różnica między ustawieniami termostatu a bieżącą temperaturą
w pomieszczeniu mieści się w zakresie ±2°C:
Tryb monitorowania
Jeżeli różnica między temperaturą termostatu a bieżącą temperaturą
w pomieszczeniu jest większa niż -2°C:
Tryb ogrzewania
(Możliwy wybór trybu monitorowania w przypadku wysokich temperatur
zewnętrznych).
Gdy klimatyzator osiągnie w pomieszczeniu temperaturę zbliżoną do
ustawień termostatu, rozpocznie się funkcja monitoringu. W trybie
monitorowania wentylator będzie pracował na niskich obrotach.
Jeżeli temperatura w pomieszczeniu nieznacznie zmieni się, urządzenie
klimatyzacyjne ponownie dokona wyboru odpowiedniej funkcji pracy
(ogrzewanie, chłodzenie) celem dostosowania temperatury do zadanej
wartości ustawionej na pilocie.
(Zakres temperatury w trybie monitorowania wynosi ±2°C w stosunku
do ustawień termostatu).
Jeśli wybrany automatycznie tryb pracy nie jest satysfakcjonujący,
wybierz inny (OGRZEWANIE, CHŁODZENIE, OSUSZANIE, WENTYLACJA).
Tryb pracy
Grzanie: Użyj w celu ogrzania pomieszczenia.
Kiedy wybrana jest funkcja grzania, klimatyzator rozpocznie pracę na
bardzo niskich obrotach przez ok. 3-5 min., po tym czasie wentylator
przełączy się na wybrane ustawienie. Czas ten jest niezbędny, aby do-
prowadzić jednostkę wewnętrzną do gotowości przed rozpoczęciem pracy.
Kiedy temperatura w pomieszczeniu jest bardzo niska, na jednostce
zewnętrznej może się tworzyć szron i jej działanie może być ograniczone.
Aby usunąć szron, jednostka od czasu do czasu automatycznie załączy
się w funkcji odszraniania. Podczas funkcji automatycznego odszraniania
dioda pracy będzie migać i funkcja grzania zostanie przerwana.
Ogrzanie pomieszczenia do zadanej temperatury nastąpi po pewnym
czasie od uruchomienia urządzenia w trybie grzania.
Chłodzenie:
Użyj w celu schłodzenia pomieszczenia.
Osuszanie:
Użyj do delikatnego schłodzenia pomieszczenia podczas usuwania z niego wilgoci.
Nie możesz ogrzewać pomieszczenia podczas funkcji osuszania.
Podczas trybu osuszania, jednostka będzie pracować na niskich obrotach;
wentylator jednostki wewnętrznej może od czasu do czasu zatrzymać się
w celu utrzymania odpowiedniego poziomu wilgotności w pomieszczeniu.
Wentylator może pracować na bardzo niskich obrotach również podczas
badania poziomu wilgotności w pomieszczeniu.
Prędkość wentylatora nie może być zmieniana ręcznie kiedy wybrany
jest tryb OSUSZANIA.
Wentylacja:
Użyj do wymuszenia obiegu powietrza w pomieszczeniu.
Podczas trybu grzania:
Ustaw termostat na temperaturę wyższą
niż obecnie panująca w pomieszczeniu.
Tryb grzania nie zadziała jeśli termostat
jest ustawiony na temperaturę niższą niż
obecnie panująca w pokoju.
Podczas trybu chłodzenia/osuszania:
Ustaw termostat na temperaturę niższą
niż obecnie panująca w pomieszczeniu.
Tryby chłodzenia i osuszania nie załączą
się jeśli termostat jest ustawiony na tem-
peraturę wyższą niż aktualnie panująca
w pomieszczeniu (w trybie chłodzenia
może działać sam wentylator).
Podczas trybu wentylacji:
W tym trybie nie można używać urządze-
nia do grzania lub chłodzenia.
PL-7
DZIAŁANIE PROGRAMATORA
Anulowanie ustawień programatora
Użyj przycisku [TIMER] aby wybrać funkcję
„CANCEL”.
Klimatyzator powróci do normalnego trybu pracy.
Zmiana ustawień programatora
Wykonaj czynności z pkt. 2 i 3.
Zatrzymanie pracy urządzenia
podczas działania programatora
Naciśnij przycisk [START/STOP].
Zmiana trybu pracy klimatyzatora
Jeśli chcesz zmienić warunki pracy (Tryb,
Prędkość wentylatora, Ustawienia temperatury),
po ustawieniu programatora poczekaj aż na
wyświetlaczu pojawią się pono
wnie wszystkie
parametry i wtedy ustaw żądane
warunki pracy.
Anulowanie ustawień programatora
Użyj przycisku [TIMER MODE] aby wybrać
funkcję „CANCEL”.
Klimatyzator powróci do normalnego trybu
pracy.
Zmiana ustawień programatora
1.
Wykonaj polecenia podane w rozdziale
„Czas włączenia (ON) lub wyłączenia (OFF)
klimatyzatora”, aby wybrać programator,
którego ustawienia chcesz zmienić.
2. Naciśnij przycisk [TIMER], aby wybrać
OFF → ON lub OFF ← ON.
Zatrzymanie pracy urządzenia
podczas działania programatora
Naciśnij przycisk [START/STOP].
Zmiana trybu pracy klimatyzatora
Jeśli chcesz zmien warunki pracy (Tryb,
Prędkość wentylatora, Ustawienia temperatury),
po ustawieniu programatora
poczekaj na
wyświetlaczu pojaw się ponownie wszystkie
parametry i wtedy ustaw żądane warunki
pracy.
Czas włączenia (ON) lub wyłączenia (OFF) klimatyzatora
1Naciśnij przycisk [START/STOP].
(Jeśli urządzenie działa, przejdź do pkt. 2)
Dioda pracy na panelu odbrionika sygnałów (zielona) zaświeci się.
2Naciśnij przycisk [TIMER MODE] i wybierz funkcję
„OFF TIMER” (Wył.) lub „ON TIMER” (Wł.).
Każdorazowe wciśnięcie przycisku zmienia wybrany program w następującej
kolejności:
CANCELOFF ON
PROGRAM (OFF → ON, OFF ← ON)
Pomarańczowa dioda programatora [TIMER] na na panelu odbrionika
sygnałów zaświeci się.
3Użyj przycisków nastawy programatora [TIMER SET]
do ustalenia wymaganego czasu włączenia [ON] lub
wyłączenia [OFF].
Ustaw czas, gdy wyświetlacz z czasem miga (miganie będzie trwało około
5 sekund).
przycisk : naciśnij w celu ustawienia czasu w przód.
przycisk : naciśnij w celu ustawienia czasu w tył.
Po około 5 sek. całkowita zawartość wyświetlacza pojawi się ponownie.
Użycie programatora
1Naciśnij przycisk [START/STOP].
(jeśli urządzenie działa, przejdź do pkt. 2)
Dioda pracy na panelu odbrionika sygnałów (zielona) zaświeci się.
2Ustaw pożądane czasy włączenia i wyłączenia
klimatyzatora [ON TIMER / OFF TIMER].
Zobacz rozdział „Czas włączenia (ON) lub wyłączenia (OFF) klimatyzatora”
w celu dokonania ustawień czasu i trybu.
Po około 5 sek. całkowita zawartość wyświetlacza pojawi się ponownie.
Pomarańczowa dioda programatora [TIMER] na na panelu odbrionika
sygnałów zaświeci się.
3Naciśnij przycisk [TIMER MODE] i wybierz tryb pracy
programatora [PROGRAM] wyświetli się OFF → ON
lub OFF ← ON).
Wyświetlacz alternatywnie pokazuje „Off Timer” (Programator czasu wył.) /
„On Timer” (Programator czasu wł.), następnie zmieni się by podać ustawienie
czasu dla operacji, która nastąpi jako pierwsza.
Programator rozpoczyna pracę. (Jeśli jako pierwsza została wybrana
funkcja ON, jednostka przestanie pracować w tym momencie.)
Po około 5 sek. całkowita zawartość wyświetlacza pojawi się ponownie.
O programatorze czasowym
Programator pozwala na połączenie w jedną sekwencję działania regulatora
włączającego i wyłączającego. Sekwencja może zawierać jedno przejście regulatora
wyłączającego na włączający lub odwrotnie w przeciągu 24 godzin.
Pierwszą będzie ta funkcja, która jest ustawiona najbliżej czasu bieżącego. Porządek
działania zaznaczony jest strzałką na wyświetlaczu pilota (OFF → ON, OFF ← ON).
Jednym z przykładów użycia programatora jest automatyczne wyłączenie
klimatyzatora kiedy idziesz spać, a następnie włączenie zanim wstaniesz.
Przed użyciem funkcji programatora, upewnij się, że pilot ma ustawiony poprawny – bieżący czas ( str. 4).
PL-8
W odróżnieniu od innych funkcji programatora, funkcja SLEEP służy do ustawiania czasu jaki pozostaje do momentu zatrzymania
pracy urządzenia.
Użycie programu nocnego
Naciśnij przycisk [SLEEP] w trakcie pracy urządzenia lub gdy
jest zatrzymane.
Zarówno dioda pracy (zielona) jednostki wewnętrznej jak i wskaźnik programatora
(pomarańczowy) zaświecą się na panelu odbiornika sygnałów.
Zmiana ustawień programu nocnego
Naciśnij ponownie przycisk [SLEEP] i ustaw czas przy użyciu
przycisków nastawy programatora ( ) [TIMER SET].
/
przycisk : naciśnij w celu ustawienia czasu w przód.
przycisk : naciśnij w celu ustawienia czasu w tył.
Po około 5 sek. całkowita zawartość wyświetlacza pojawi się ponownie.
Anulowanie programatora:
Użyj przycisku [TIMER MODE] aby wybrać
funkcję „CANCEL”.
Klimatyzator powróci do normalnego trybu
pracy.
Zatrzymanie pracy urządzenia
podczas działania programatora:
Naciśnij przycisk [START/STOP].
Działanie programu nocnego
Żeby zapobiec nadmiernemu nagrzaniu lub ochłodzeniu pomieszczenia w nocy, funkcja SLEEP automatycznie zmienia nastawy ter-
mostatu zgodnie z ustawionym czasem. Kiedy czas nastawiony programatorem minie, klimatyzator wyłączy się. Na podstawie tempe-
ratury ustawionej na pilocie, temperatura w pomieszczeniu zmienia się stopniowo. Jakkolwiek, w tym przypadku wskazania temperatury
na pilocie nie ulegają zmianie i wyświetlana jest wciąż nastawa temperatury obowiązująca podczas ustawienia programatora nocnego.
PROGRAM NOCNY
Ustawiony
czas
1 godz.
1 °C2 °C
2 °C3 °C4 °C
30
minut
1 °C
1 godz.
1 godz.
30 minut
Ustawiony
czas
W trybie chłodzenia/osuszania (jednostka wewnętrzna):
Po nastawieniu programu nocnego, ustawienia termostatu są
automatycznie zwiększane o 1°C co każde 60 minut.
Po zwiększeniu, łącznie o 2°C ustawienie pozostaje na tym
poziomie aż do czasu upłynięcia ustawionego czasu, kiedy
klimatyzator wyłączy się automatycznie.
Ustawienia programu NOCNEGO
W trybie grzania (jednostka wewnętrzna):
Po nastawieniu programu nocnego, ustawienia termostatu są
automatycznie zmniejszane o 1°C co każde 30 minut.
Po zmniejszeniu, łącznie o 4°C ustawienie pozostaje na tym
poziomie aż do czasu upłynięcia ustawionego czasu, kiedy
klimatyzator wyłączy się automatycznie.
Ustawienia programu NOCNEGO
STEROWANIE RĘCZNE [MANUAL AUTO]
Używaj trybu sterowania ręcznego w przypadku, gdy zgubisz pilota lub zostanie on uszkodzony/wyczerpią się baterie.
Obsługa ręcznego sterowania
Wciśnij przycisk [MANUAL AUTO] znajdujący się na panelu
odbiornika sygnału
Aby zatrzymać pracę ponownie wciśnij przycisk [MANUAL AUTO].
Obsługa klimatyzatora przy użyciu przy-
cisków umieszczonych na panelu od-
biornika sygnałów, jest równoznaczne
z pracą w tym samym trybie jak tryb
AUTO wybrany pilotem.
Jakkolwiek w systemie, w którym jed-
nocześnie pracuje kilka urządzeń,
modele pompa ciepła będą pracować
w trybie obowiązującym dla innych
jednostek wewnętrznych.
Prędkość wentylatora ustawi się na
AUTO, a termostat przyjmie nastawy
standardowe (24°C).
PL-9
TRYB PRACY EKONOMICZNEJ
Przed rozpoczęciem pracy w trybie ekonomicznym – uruchom klimatyzator.
Załączenie pracy EKONOMICZNEJ
Wciśnij przycisk ECONOMY.
Na wyświetlaczu pilota pojawi się symbol „ECO”.
Rozpocznie się praca ekonomiczna.
Zatrzymanie pracy EKONOMICZNEJ
Ponownie wciśnij przycisk ECONOMY.
Z wyświetlacza pilota zniknie symbol „ECO”.
Rozpocznie się normalna praca.
Praca w trybie ekonomicznym
Pracę w trybie ekonomicznym można uruchomić za pomocą pilota.
Nastawa temperatury zmienia się automatycznie w określonym przedziale czasu.
Na podstawie temperatury ustawionej na pilocie, temperatura w pomieszczeniu zmienia się stopniowo. Jakkolwiek, w tym przypadku
wskazania temperatury na pilocie nie ulegają zmianie i wyświetlana jest wciąż nastawa temperatury obowiązująca podczas ustawienia
trybu ekonomicznego.
RESET KONTROLKI OBSŁUGI FILTRA
Temperatura ekonomiczna
Nastawa temperatury dla chłodzenia
Nastawa temperatury dla grzania
Temperatura ekonomiczna
30 60 900
°
C
1
1
2
2
3
4
0
0
Min.
Tryb ekonomiczny
Start
Po wyczyszczeniu filtra powietrza jednostki wewnętrznej, wyzeruj wskaźnik informujący o konieczności wyczyszczenia filtra.
Korzystanie z przycisku FILTER RESET
Wciśnij przycisk FILTER RESET.
Praca w trybie
chłodzenia
Praca w trybie
grzania
PL-10
Jeżeli w tym samym pomieszczeniu są zainstalowane więcej niż dwa klimatyzatory, a chcesz zmieniać ustawienia tylko dla jednego
z nich, zmień kod pilota aby zmieniać ustawienia tylko w jednym urządzeniu (możliwe jest ustawienie 4 kodów pilota).
Jeżeli w tym samym pomieszczeniu są zainstalowane więcej niż dwa klimatyzatory, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem, aby
ustawić indywidualne kody urządzeń.
USTAWIENIA KODU SYGNAŁU PILOTA
Wybór kodu sygnału pilota
Postępuj według poniższych punktów, aby zmienić kod pilota. (Jeżeli klimatyzator nie
odpowiada na sygnały wysyłane z pilota oznacza to że urządzenie nie jest ustawione
na odpowiedni kod).
1Wciśnij i przytrzymaj przycisk START/STOP do czasu aż
na wyświetlaczu pilota będzie wyświetlana tylko godzina.
2Naciśnij przycisk MODE na co najmniej pięć sekund,
na wyświetlaczu pojawi się aktualny kod pilota
(początkowo jest ustawiony kod ).
3Naciśnij przyciski nastawy temperatury (SET TEMP ) /
aby zmienić kod pilota: . Dopasuj kod na wyświet-
laczu pilota z kodem jednostki.
4Ponownie naciśnij przycisk MODE aby powrócić do
wyświetlania godziny. Kod pilota zostanie zmieniony.
Jeżeli przez 30 sekund nie zostanie wciśnięty żaden przycisk po wyświetleniu kodu sygnału, system powróci do wyświetlania
godziny. W tym wypadku należy powrócić ponownie do punktu 1.
Kod klimatyzatora jest oryginalnie nastawiony na A, aby go zmienić skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
Po wyjęciu baterii z pilota, kod sygnału zostanie zresetowany do ustawień początkowych (A). Przed wyjęciem baterii sprawdź
kod pilota.
Jeżeli nie wiesz jaki jest kod urządzenia sprawdź wszystkie kody pilota i znajdź właściwy ( ).
PL-11
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRACY
*Działanie funkcji grzania
Zastosowana w tego typu klimatyzatorach pompa ciepła
absorbuje ciepło z zewnątrz i zasysa je do wewnątrz.
W rezultacie wydajność urządzenia jest ograniczona,
gdy temperatura zewnętrza zmniejsza się. Jeśli czujesz,
że pomieszczenie jest niedogrzane polecamy użycie
dodatkowego urządzenia grzewczego w połączeniu
z klimatyzatorem.
Urządzenie klimatyzacyjne z pompą ciepła ogrzewa całe
pomieszczenie rozprowadzając w nim równomiernie po-
wietrze. Ogrzanie pomieszczenia do zadanej temperatury
nastąpi po określonym czasie od uruchomienia urządzenia.
*
Kiedy temperatura wewnątrz i na zewnątrz jest wysoka
Kiedy temperatury na zewnątrz i w klimatyzowanym po-
mieszczeniu wysokie podczas sterowania funkcgrza-
nia, wentylator jednostki zewnętrznej może się zatrzymać
od czasu do czasu.
Prędkość wentylatora: AUTO
*Grzanie: wentylator będzie pracował na niskich obrotach kie-
dy temperatura emitowanego powietrza jest niska.
Chłodzenie: kiedy temperatura w pomieszczeniu osiągnie
wartość nastawioną programatorem, prędkość
wentylatora zmniejszy się.
Osuszanie: wentylator pracuje na niskich obrotach.
*Automatyczne odszranianie
Podczas użycia funkcji grzewczej w warunkach niskich
temperatur zewnętrznych i wysokiej wilgotności, na
jednostce zewnętrznej może wytwarzać się szron co
spowoduje ograniczoną wydajność urządzenia.
Aby zapobiec ograniczeniu działania, jednostka została
wyposażona w funkcję automatycznego odszraniania. Gdy
na jednostce zewnętrznej zacznie się tworzyć szron, klima-
tyzator zatrzyma się na pewien czas, a układ odszraniania
rozpocznie funkcjonowanie (przez około 4 do 15 minut).
Podczas operacji automatycznego odszraniania dioda
pracy (zielona) będzie migać.
Chłodzenie w niskich temperaturach
Gdy temperatura na zewnątrz spada, wentylator jednostki
zewnętrznej może przełączyć się na niskie obroty.
*Gorący start (dla grzania)
Jednostka wewnętrzna zapobiega nadmuchom zimnego
powietrza przy rozpoczęciu operacji grzania.
Wentylator jednostki wewnętrznej nie będzie pracował
lub będzie pracował na bardzo niskich obrotach aż do
czasu osiągnięcia ustawionej temperatury przez wymien-
nik ciepła.
Instrukcje dotyczące trybu ogrzewania (*) przeznaczone są wyłącznie do modeli chłodząco-grzewczych.
MODEL CHŁODZĄCO / GRZEWCZY
Funkcja automatycznej zmiany trybu pracy
Kiedy wybrana jest funkcja automatycznej zmiany pracy,
klimatyzator dostosowuje wybór trybu (chłodzenie lub grza-
nie) w zależności od temperatury panucej w pomieszczeniu.
Kiedy najpierw zostaje wybrana funkcja auto. zmiany trybu,
wentylator będzie pracował na bardzo niskich obrotach przez
ok. 1 min., wówczas jednostka określi bieżące warunki w po-
mieszczeniu i dokona wyboru odpowiedniego trybu pracy.
Jeżeli różnica między ustawieniami termostatu a bieżącą
temperaturą w pomieszczeniu jest większa niż +2°C:
Tryb chłodzenia lub osuszania
(W przypadku niskich temperatur zewnętrznych,
możliwość ustalenia trybu monitorowania).
Jeżeli różnica między ustawieniami termostatu a bieżącą
temperaturą w pomieszczeniu mieści się w zakresie ±2°C:
Tryb monitorowania
Jeżeli różnica między temperaturą termostatu a bieżącą
temperaturą w pomieszczeniu jest większa niż -2°C:
Tryb ogrzewania
(W przypadku wysokich temperatur zewnętrznych,
możliwość ustalenia trybu monitorowania).
Tryb pracy: AUTO
MODEL CHŁODZĄCY
Kiedy temperatura w pomieszczeniu jest o 2°C wyższa
niż nastawa temperatury, tryb pracy będzie przełączsię
między: chłodzeniem i osuszaniem.
Gdy urządzenie klimatyzacyjne osiągnie w pomieszczeniu
temperatuzbliżodo ustawitermostatu, rozpocznie
się funkcja monitoringu. Wentylator dzie pracow z bar-
dzo małą prędkością obrotową. Jeżeli temperatura w po-
mieszczeniu nieznacznie zmieni się, urządzenie klimaty-
zacyjne dokona wyboru odpowiedniej funkcji pracy (ogrze-
wanie, chłodzenie) celem dostosowania temperatury do
zadanej wartości ustawionej na pilocie. (Zakres pracy wy-
nosi +/-2°C w stosunku do ustawień pilota).
Podczas funkcji osuszania wentylator powinien pracować
na niskich obrotach w celu delikatnego schłodzenia po-
mieszczenia, w tym czasie wentylator może zatrzymać s
na pewien czas.
Poszczególne funkcje pilota mogą być niedostępne jeżeli sterowanie ze standardowego, lokalnego pilota, włącznie z pilotem
bezprzewodowym, zostało zablokowane z poziomu sterownika centralnego.
Prezentacja warunków pracy na panelu jednostki wewnętrznej i na wyświetlaczu pilota może różnić się jeżeli jednostka stero-
wana jest za pomocą pilota, którego funkcje zostały zdalnie zablokowane.
PL-12
Podczas trybu grzania:
Ustaw termostat na temperaturę wyższą
niż obecnie panująca w pomieszczeniu.
Tryb grzania nie zadziała jeśli termostat
jest ustawiony na temperaturę niższą niż
obecnie panująca w pokoju.
Podczas trybu chłodzenia/osuszania:
Ustaw termostat na temperaturę niższą
niż obecnie panująca w pomieszczeniu.
Tryby chłodzenia i osuszania nie załączą
się jeśli termostat jest ustawiony na tempe
-
raturę wyższą niż aktualnie panująca w
pomieszczeniu (w trybie chłodzenia może
działać sam wentylator).
Podczas trybu wentylacji:
W tym trybie nie można używać urządzenia
do grzania lub chłodzenia.
Tryby pracy
Grzanie: Użyj w celu ogrzania pomieszczenia.
Po wybraniu funkcji grzania klimatyzator rozpocznie pracę na bardzo
niskich obrotach przez ok. 3-5 min., po tym czasie wentylator przełączy
się na wybrane ustawienie. Czas ten jest niezbędny, aby doprowadzić
jednostkę wewnętrzną do gotowości przed rozpoczęciem właściwej pracy.
Kiedy temperatura w pomieszczeniu jest bardzo niska, na jednostce
zewnętrznej może się utworzyć szron i jej działanie może być ograni-
czone. Aby usunąć szron, jednostka od czasu do czasu automatycznie
załączy się w funkcji odszraniania. Podczas funkcji automatycznego
odszraniania dioda pracy będzie migać i funkcja grzania zostanie przerwana.
Nagrzanie pomieszczenia do ustawionej temperatury wymaga czasu.
Chłodzenie:
Użyj w celu schłodzenia pomieszczenia.
Osuszanie:
Użyj do delikatnego schłodzenia pomieszczenia podczas usuwania
z niego wilgoci.
Nie możesz ogrzewać pomieszczenia podczas funkcji osuszania.
Podczas trybu osuszania, jednostka będzie pracować na niskich obrotach;
wentylator jednostki wewnętrznej może od czasu do czasu zatrzymać się
w celu utrzymania odpowiedniego poziomu wilgotności w pomieszczeniu.
Wentylator może pracować na bardzo niskich obrotach również podczas
badania poziomu wilgotności w pomieszczeniu
Prędkość wentylatora nie może być zmieniana ręcznie kiedy wybrany jest
tryb OSUSZANIA.
Wentylacja:
Użyj do wymuszenia obiegu powietrza w pomieszczeniu.
W przypadku braku dopływu prądu urządzenie klimatyza-
cyjne wyłączy się, a następnie po włączeniu prądu auto-
matycznie się załączy i powróci do zadanego trybu pracy.
W przypadku przerwy w dostawie prądu podczas działania
funkcji programatora [TIMER], program zostanie zresetowa-
ny i jednostka rozpocznie działanie (lub zatrzyma się)
z nowymi ustawieniami czasu. W tym przypadku wskaźnik
programatora [TIMER] (pomarańczowa) będzie błyskać.
Zastosowanie elektrycznych urządzeń (elektryczna
golarka, itp.) lub użycie bezprzewodowego przeka-
źnika radiowego może spowodować zakłócenie w
funkcjonowaniu jednostki. W tym przypadku, chwilowo
odłącz zasilanie, podłącz ją ponownie, a następnie
użyj pilota w celu wznowienia działania.
Automatyczny restart
W przypadku przerwy w dostawie prądu
PL-13
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
Objawy
Nie uruchamia się
natychmiast:
Słyszalny hałas:
Zapachy:
Emisja mgły lub pary:
Słaby lub wstrzymany
przepływ powietrza:
Woda wypływa z jednostki
zewnętrznej:
Problem
Jeśli urządzenie zostało zatrzymane a następnie natychmiast
uruchomione ponownie, sprężarka nie będzie pracowała przez
około 3 minuty, aby uniknąć przepalenia bezpieczników.
Za każdym razem, gdy bezpiecznik zostanie rozłączony a następnie
ponownie załączony, układ zabezpieczający będzie funkcjonował
przez około 3 minuty blokując w tym czasie pracę klimatyzatora.
Podczas funkcjonowania i natychmiast po zatrzymaniu jednostki
słychać szum czynnika chłodzącego przepływającego w rurach
klimatyzatora. Hałas może być również słyszalny przez około 2 – 3
minuty po uruchomieniu jednostki (przepływ czynnika chłodzącego).
Podczas pracy urządzenia możesz usłyszeć delikatne skrzypienie
spowodowane chwilowym rozciąganiem się i kurczeniem pokrywy
frontowej wywołane zmianą temperatury.
*W trybie grzania słyszalny jest odgłos syczenia wywołany działaniem
automatycznego odszraniania.
Zapachy mogą być emitowane przez jednostkę wewnętrzną. Jest to
wynikiem wchłaniania zapachów z pomieszczenia (meble, tytoń itd.)
przez klimatyzator.
Podczas pracy w trybie chłodzenia lub osuszania z jednostki
wewnętrznej może być emitowana cienka warstwa mgły. Zjawisko
to jest rezultatem gwałtownego schładzania pomieszczenia poprzez
powietrze emitowane z urządzenia klimatyzacyjnego.
*W trybie grzania wentylator jednostki zewnętrznej może przestać
pracować i może być widoczna para unosząca się nad urządzeniem.
Jest to wynik działania automatycznego odszraniania.
*Po uruchomieniu funkcji grzania prędkość wentylatora jest chwilowo
bardzo niska, co pozwala na rozgrzanie wewnętrznych części.
*Podczas funkcji grzania, kiedy temperatura wzrasta ponad ustawienie
termostatu, jednostka zewnętrzna zatrzyma się i jednostka wewnętrzna
będzie pracować przy bardzo niskich obrotach wentylatora. Jeśli
chcesz bardziej ogrzać pokój, ustaw termostat na wyższą temperaturę.
*Podczas funkcji grzania jednostka czasowo zaprzestaje działania
(na 4 do 15 minut), podczas gdy działa funkcja automatycznego
odszraniania. Podczas działania automatycznego odszraniania
dioda pracy (zielona) będzie pulsować.
Wentylator może pracować na bardzo niskich obrotach podczas osu-
szania lub w trakcie monitorowania temperatury w pomieszczeniu.
Obroty wentylatora są bardzo niskie w trybie AUTO monitorowania.
*W trybie grzania z jednostki zewnętrznej może wypływać woda
w wyniku działania funkcji odszraniania.
Patrz str.
12
12
12
12
NORMALNY
TRYB
PRACY
Instrukcje dotyczące trybu ogrzewania (*) przeznaczone są wyłącznie do modeli chłodząco-grzewczych.
Przed wezwaniem autoryzowanego serwisu sprawdź:
OSTRZEŻENIE!
W przypadku nieprawidłowego funkcjonowania (zapach spalenizny, itp.) natychmiast zatrzymaj pracę
klimatyzatora, przełącz wyłącznik elektryczny i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
Wyłączenie urządzenia pilotem nie spowoduje całkowitego odcięcia od źródła prądu. Zawsze upewnij
się czy zasilanie jest w pełni odłączone (rozłącz bezpiecznik).
PL-14
DANE TECHNICZNE
PILOT BEZPRZEWODOWY
MODEL ZASILANIE WYMIARY I MASA
WYSOKOŚĆ SZEROKOŚĆ GŁĘBOKOŚĆ MASA
UTY-LNH DC 3 V 170 mm 56 mm 19 mm 85 g (bez baterii)
Objawy
Klimatyzator nie działa:
Słabe działanie chłodzenia
(lub *grzania):
Jednostka pracuje
niezgodnie z ustawieniami
na pilocie:
Sygnał nie jest odbierany
po wymianie baterii pilota:
Problem
Czy wyłącznik elektryczny nie został przełączony?
Czy nie nastąpiła awaria zasilania?
Czy przepalił się bezpiecznik lub wyłącznik wyłączył się samoczynnie?
Czy działa programator?
Czy filtr powietrza jest brudny?
Czy kratka wlotowa lub wylotowa nie jest zablokowana?
Czy prawidłowo ustawiłeś temperaturę pomieszczenia (termostat)?
Czy okno lub drzwi są otwarte?
Czy podczas chłodzenia okno jest zasłonięte przed nagrzewaniem?
(Zasłoń zasłony).
Czy podczas funkcji chłodzenia są wyłączone źródła ciepła lub czy
w pomieszczeniu znajduje się zbyt duża liczba osób i/lub włączo-
nych komputerów?
Czy baterie pilota nie są wyczerpane?
Czy baterie zostały prawidłowo zamontowane w pilocie?
Czy używasz innego kodu sygnału pilota niż kod A?
Patrz str.
7 do 8
4
10
SPRAWDŹ
JESZCZE RAZ
Jeżeli po sprawdzeniu nadal pojawiają się problemy, czuć zapach spalenizny lub pomarańczowa kontrolka programatora (TIMER)
i zielona kontrolka pracy (OPERATION) pulsują, natychmiast zatrzymaj pracę urządzenia, odłącz przewód zasilający lub przełącz
wyłącznik i skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
Instrukcje dotyczące trybu ogrzewania (*) przeznaczone są wyłącznie do modeli chłodząco-grzewczych.
Na zakupionym klimatyzatorze znajduje się taki symbol.
Oznacza on, że urządzenia elektryczne i elektroniczne powinny
być usuwane osobno, nie zaś z powszechnymi odpadami z
gospodarstw domowych. W krajach Unii Europejskiej(*),
Norwegii, Islandii i Księstwie Lichtenstein wymagany jest osobny
system zbierania produktów tego typu.
Nie należy podejmować prób samodzielnego demontażu systemu, ponieważ może to
mieć zły wpływ na zdrowie i środowisko. Demontaż układu klimatyzacyjnego,
utylizacja czynnika chłodniczego, oleju oraz wszelkich innych elementów powinny
przebiegać zgodnie z odpowiednimi przepisami lokalnymi i krajowymi oraz muszą
być przeprowadzone przez wykwalifikowanego montera.
Klimatyzatory muszą być poddane obróbce przez wyspecjalizowaną stację w celu
ponownego wykorzystania, recyklingu lub odzyskania w inny sposób i nie należy ich
usuwać bezpośrednio do ścieków komunalnych. Więcej informacji można uzyskać w
urzędzie lokalnym lub od montera.
* z uwzględnieniem prawa każdego z krajów członkowskich
P/N 9379143004
KLIMA-THERM
ul. Budowlanych 48
80-298 Gdańsk
Tel. (58) 76 80 333
Fax. (58) 76 80 300
www.klima-therm.pl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Fujitsu UTY-LNHY Instrukcja obsługi

Kategoria
Pralko-suszarki
Typ
Instrukcja obsługi