Whirlpool FHS 89 P M IX/HA S instrukcja

Kategoria
Mikrofale
Typ
instrukcja

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Deutsch
Bedienungsanleitung
BACKOFEN
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
OVEN
Polski
Instrukcja obsługi
PIEKARNIK
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitung,1
Hinweise,2
Kundendienst,4
Beschreibung Ihres Gerätes,5
Beschreibung Ihres Gerätes,6
Installation,7
Inbetriebsetzung und Gebrauch,9
Programme,9
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise,12
Reinigung und Pege,13
Inhoud
Gebruiksaanwijzing,1
Belangrijk,2
Service,4
Beschrijving van het apparaat,5
Beschrijving van het apparaat,6
Het installeren,15
Starten en gebruik,17
Programma’s,17
Voorzorgsmaatregelen en advies,20
Onderhoud en verzorging,20
Spis treści
Instrukcja obsługi,1
Ostrzezenia,3
Serwis Techniczny,4
Opis urządzenia,5
Opis urządzenia,6
Instalacja,23
Uruchomienie i użytkowanie,25
Programy,25
Zalecenia i środki ostrożności,28
Konserwacja i utrzymanie,28
FH 89 P IX/HA S
FHS 89 P IX/HA S
FHS 89 P M IX/HA S
FH 99 P IX/HA S
FH 99 P M IX/HA S
3
druk voor het reinigen van de kookplaat.
PAS OP: Controleer of het apparaat uit staat voor u de
lamp vervangt, om te voorkomen dat u een elektrische
schok krijgt.
! Bij het inbrengen van de grill erop letten dat de
bevestigingsklem omhoog gericht is en zich achterin
de oven bevindt.
Ostrzezenia
UWAGA: To urządzenie oraz jego dostępne części
silnie się rozgrzewają podczas użytkowania. Należy
uważać, aby nie dotknąć elementów grzejnych.
Nie pozwalać, aby dzieci poniżej 8 roku życia zbliżały
się do urządzenia, jeśli nie pod stałym nadzorem
dorosłych.
Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci
powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź
umysłowych, jak również osoby nieposiadające
doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli
znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli
zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu
użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze
związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie powinny bawić
się urządzeniem. Prace związane z czyszczeniem i
konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci,
jeśli nie są one nadzorowane.
Nie stosować środków ściernych ani ostrych
łopatek metalowych do czyszczenia szklanych
drzwiczek piekarnika, ponieważ mogłyby porysować
powierzchnię i spowodować pęknięcie szyby.
Przed włączeniem funkcji czyszczenia
automatycznego:
wyczyścić drzwiczki piekarnika
za pomocą wilgotnej gąbki usunąć z wnętrza
piekarnika największe zanieczyszczenia. Nie
stosować detergentów;
wyjąc wszystkie akcesoria i zestaw prowadnic
przesuwnych (jeśli jest on częścią wyposażenia);
nie pozostawiać ściereczek ani uchwytów
kuchennych na klamce drzwiczek.
Podczas automatycznego czyszczenia powierzchnie
urządzenia mogą stać się bardzo gorące. należy
uważać, aby dzieci nie zbliżały się do piekarnika.
Nie stosować nigdy oczyszczaczy parowych lub
ciśnieniowych do czyszczenia urządzenia.
UWAGA: Przed wymianą żarówki, należy się
upewnić, że urządzenie jest wyłączone, aby uniknąć
ryzyka porażenia prądem.
! Wsuwając ruszt, należy się upewnić, że ogranicznik
jest skierowany ku górze i znajduje się on w tylnej
części komory.
4
Kundendienst
Achtung:
Das Gerät ist mit einem Diagnose-System ausgestattet, dank dessen
eventuelle Betriebsstörungen erfasst werden können. Diese werden auf
dem Display durch Meldungen folgenden Typs angezeigt: “F“ gefolgt von
Nummern.
In diesen Fällen ist der Kundendienst anzufordern.
! Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker.
Geben Sie bitte Folgendes an:
die genaue Beschreibung des Fehlers;
das Gerätemodell (Mod.)
die Modellnummer (S/N).
Letztere Informationen können dem Typenschild, das sich auf dem Gerät
bendet, entnommen werden.
Service
Belangrijk:
Het apparaat is voorzien van een diagnostisch systeem dat eventuele
storingen opspoort. Deze kunt u op het display aezen met berichten zoals:
“F” gevolgd door nummers.
In dit geval moet u de technische dienst inschakelen.
! Wendt u nooit tot niet erkende monteurs.
Dit dient u door te geven:
Het soort storing;
Het model apparaat (Mod.)
Het serienummer (S/N)
Deze laatste informatie bevindt zich op het typeplaatje op het apparaat
Serwis Techniczny
Uwaga:
Urządzenie jest wyposażonew automatyczny system diagnostyczny do
wykrywania ewentualnych usterek. Usterki sygnalizowane na wyświetlaczu
poprzez komunikaty typu: “--F”, po których następuje seria cyfr.
W takich przypadkach konieczna jest interwencja serwisu technicznego.
! Nigdy nie korzystać z usług nieautoryzowanych techników.
Podać:
Rodzaj usterki;
Model urządzenia (Mod.)
Numer seryjny (S/N)
Te ostatnie informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej umieszczonej
na urządzeniu.
5
Beschreibung Ihres Gerätes
Geräteansicht
1 EINSCHUBHÖHE 1
2 EINSCHUBHÖHE 2
3 EINSCHUBHÖHE 3
4 EINSCHUBHÖHE 4
5 EINSCHUBHÖHE 5
6 GLEITFÜHRUNGEN für die Einschübe
7 Einschub FETTPFANNE
8 Einschub BACKOFENROST
9 Bedienfeld
Beschrijving van het apparaat
Algemeen aanzicht
1 POSITIE 1
2 POSITIE 2
3 POSITIE 3
4 POSITIE 4
5 POSITIE 5
6 GLEUVEN om roosters in te schuiven
7 Rooster LEKPLAAT
8 Rooster GRILL
9 Bedieningspaneel
Opis urządzenia
Widok ogólny
1 POZIOM 1
2 POZIOM 2
3 POZIOM 3
4 POZIOM 4
5 POZIOM 5
6 PROWADNICE boczne
7 Poziom BLACHA UNIWERSALNA
8 Poziom RUSZT
9 Panel sterowania
7
8
9 6
1
2
3
4
5
6
Beschreibung Ihres Gerätes
Bedienfeld
1 Drehknopf PROGRAMME
2 DISPLAY
3 Drehknopf THERMOSTAT
4 Taste ZEITEINSTELLUNG
5 Drehknopf ZEITEINSTELLUNG
6 Taste FAST CLEAN
Display
7 VORHEIZZEIT-Anzeige
8 4-Digit-Anzeige TEMPERATUR und ZEITEN
9 Symbol UHR
10 Symbol GARZEITENDE
11 Symbol DAUER
12 Symbol KURZZEITWECKER
13 Anzeige TÜRSPERRE
14 Symbol STOPP
Beschrijving van het apparaat
Bedieningspaneel
1 Knop PROGRAMMI
2 DISPLAY
3 THERMOSTAATKNOP
4 Toets INSTELLEN TIJDEN
5 Knop INSTELLEN TIJDEN
6 Toets FAST CLEAN
Display
7 Aanwijzer van de Voorverwarming
8 Cijfers TEMPERATUREN en TIJDEN
9 Symbool KLOK
10 Symbool EINDE BEREIDING
11 Symbool DUUR
12 Symbool TIMER
13 Aanwijzer DEURBLOKKERING
14 Symbool STOP
Opis urządzenia
Panel sterowania
1 Pokrętło PROGRAMÓW
2 WYŚWIETLACZ
3 Pokrętło TERMOSTATU
4 Klawisz USTAWIANIA CZASÓW
5 Pokrętło USTAWIANIA CZASÓW
6 Klawisz FAST CLEAN
Wyświetlacz
7 Wskaźnik wstępnego nagrzewania
8 Wskaźniki numeryczne TEMPERATURY i CZASU
9 Ikona ZEGAR
10 Ikona KONIEC PIECZENIA
11 Ikona CZAS TRWANIA
12 Ikony MINUTNIK
13 Wskaźnik BLOKADY DRZWICZEK
14 Ikona STOP
10
11
12
13
14
7
8
9
1
2
4
3
6
5
23
PL
Instalacja
! Ważnym jest, aby zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych
konsultacji. W razie sprzedaży, odsprzedania, czy przeniesienia, należy
upewnić się, czy znajduje się ona wraz z urządzeniem i odpowiednimi
uwagami, aby poinformować nowego właściciela o jego funkcjonowaniu.
! Należy uważnie przeczytać instrukcję: zawieraja ona ważne informacje
dotyczące instalacji, użytkowania i bezpieczeństwa.
Ustawienie
! Opakowania nie zabawkami dla dzieci i należy je usunąć zgodnie z
normami zbierania odpadów (patrz Środki ostrożności i zalecenia).
! Instalacja powinna zostać wykonana zgodnie z niniejszymi instrukcjami i
przez personel zawodowo do tego przygotowany. Błędna instalacja może
skutkować powstaniem szkód wobec osób, zwierząt lub rzeczy.
Zabudowa
W celu zagwarantowania poprawnego działania urządzenia koniecznym
jest, aby mebel posiadał odpowiednie parametry:
panele przylegające do piekarnika powinny być wykonane z materiałów
odpornych na ciepło;
w przypadku mebli z okładziną z forniru, użyty klej musi być odporny na
temperaturę 100°C;
dla zabudowy piekarnika, zarówno w przypadku zabudowy szeregowej
pod blatem ( patrz rysunek ), jak i w słupkowej, mebel powinien posiadać
następujące wymiary
595 mm.
595 mm.
25 mm.
545 mm.
5 mm.
567 mm.
23 mm.
575-585 mm.
45 mm.
560 mm.
547 mm. min.
! Po zabudowaniu piekarnika należy upewnić się, czy uniemożliwiony jest
kontakt z jego częściami elektrycznymi. Informacje dotyczące zużycia prądu
wskazane na tabliczce znamionowej oparte na pomiarach wykonanych
dla tego typu instalacji.
Obieg powietrza
W celu zapewnienia dobrego obiegu powietrza koniecznym jest usunięcie
tylnej ścianki komory. Najlepiej zainstalować piekarnik w taki sposób, aby
wspierał się na dwóch listwach drewnianych lub na drewnianej desce z
prześwitem przynajmniej 45 x 560 mm (patrz ilustracje).
560 mm.
45 mm.
Wyśrodkowanie i zamocowanie
Aby przymocować urządzenie do mebla:
otworzyć całkowicie drzwiczki piekarnika;
wyjąć 4 zatyczki gumowe, które zakrywają otwory mocowania w ramie
obwodowej;
zamocować piekarnik do mebla przy użyciu 4 śrub do drewna;
założyć z powrotem zatyczki gumowe.
! Wszystkie części, które mają zapewnić bezpieczeństwo powinny być
zamocowane w taki sposób, aby nie można ich było usunąć bez użycia
narzędzia.
Podłączenie do sieci elektrycznej
Piekarniki wyposażone w trójbiegunowy przewód zasilający dostosowane
do funkcjonowania na prąd zmienny, przy napięciu i częstotliwości wskazanych
na tabliczce znamionowej umieszczonej na urządzeniu (patrz poniżej ).
Montaż przewodu zasilającego
1. Otworzyć skrzynkę zaciskową
podważając śrubokrętem boczne
zatrzaski pokrywy: pociągnąć i
otworzyć pokrywę (patrz rysunek).
2. Zamontować przewód zasilający:
odkręcić śrubę zacisku kabla oraz trzy
śruby styków L-N-
, a następnie
zamocować pojedyncze przewody
pod głowicami śrub, zachowując
kolejność kolorów niebieski (N)
brązowy (L) żółto-zielony
(patrz
rysunek).
3. Zamocować przewód w
odpowiednim zacisku.
4. Zamknąć pokrywę skrzynki
zaciskowej.
Podłączenie przewodu zasilającego do sieci
Zamocować na przewodzie znormalizowaną wtyczkę do obciążeń
wskazanych na tabliczce znamionowej (patrz obok). W przypadku
bezpośredniego podłączenia do sieci koniecznym jest zainstalowanie
pomiędzy urządzeniem a siecią wyłącznika wielobiegunowego z otwarciem
minimalnym pomiędzy stykami 3 mm przeznaczonego do obciążeń i
odpowiadającego obowiązującym normom (przewód uziemienia nie
powinien być przerywany przez wyłącznik). Przewód zasilania powinien być
umieszczony tak, aby w żadnym punkcie nie był narażony na temperaturę
otoczenia przekraczającą 50° C (np. tylna ścianka piekarnika).
L
N
N
L
24
PL
! Osoba instalująca urządzenie jest odpowiedzialna za jego właściwe
podłączenie do prądu i zachowanie norm bezpieczeństwa.
Przed podłączeniem urządzenia należy upewnić się, czy:
gniazdko ma właściwe uziemienie i odpowiada obowiązującym przepisom;
gniazdko jest w stanie wytrzymać obciążenie maksymalnej mocy
urządzenia wskazane na tabliczce znamionowej (patrz poniżej);
napięcie zasilania odpowiada wartościom podanym na tabliczce
znamionowej (patrz poniżej );
gniazdko jest kompatybilne z wtyczką urządzenia. W przeciwnym
wypadku wymienić gniazdko lub wtyczkę; nie stosować przedłużaczy ani
rozgałęziaczy.
! Po zainstalowaniu urządzenia przewód elektryczny i gniazdko powinny być
łatwo dostępne.
! Kabel nie powinien być zginany ani ściskany.
! Przewód elektryczny musi być okresowo sprawdzany i wymieniany jedynie
przez autoryzowanych techników (patrz Serwis Techniczny).
! Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku
nieprzestrzegania powyższych zaleceń.
Wymiary* (Ze
szklanym tyłem drzwi
piekarnika)
szerokość (cm) 43,5
wysokość (cm)
32,4
głębokość (cm)
41,5
Objętość
*
(Ze
szklanym tyłem drzwi
piekarnika)
(l)
59
Wymiary
**
(Ze
szklanym tyłem drzwi
piekarnika)
szerokość (cm)
45,5
wysokość (cm) 32,4
głębokość (cm)
41,5
Objętość
**
(Ze
szklanym tyłem drzwi
piekarnika)
(l)
62
Podłączenia
elektryczne
napięcie
220-240V~ 50Hz
lub maksymalna moc pobierana
2800W (patrz tabliczka
znamionowa)
ENERGY
LABEL
TABLICZKA ZNAMIONOWA
Wymiary
*
szerokość (cm)
43,5
wysokość (cm)
32,4
głębokość (cm)
40,6
Wymiary
**
szerokość (cm)
45,5
wysokość (cm)
32,4
głębokość (cm)
40,6
Objętość
*
(l) 58
Objętość
**
(l) 60
* Tylko dla modeli z wytłaczanymi prowadnicami.
** Tylko dla modeli z drucianymi prowadnicami.
Dyrektywa 2002/40/WE na
etykietce piekarników
elektrycznych
Norma EN 50304
Zużycie energii konwekcja
naturalna —funkcja
ogrzewania:
Tradycyjna.
Zużycie energii deklaracja Klasa
konwekcji wymuszona
funkcja ogrzewania:
Do wypieku ciast.
Niniejsze urządzenie zostało
wyprodukowane zgodnie z
następującymi dyrektywami
unijnymi: 2006/95/EWG z dnia
12/12/06 (niskie napięcie) z
późniejszymi zmianami
2004/108/EWG z dnia 15/12/04
(zgodność elektromagnetyczna)
z późniejszymi zmianami
93/68/EWG z dnia 22/07/93 z
późniejszymi zmianami. -
2012/19/WE z późniejszymi
zmianami.
1275/2008 stand-by/off mode
25
PL
Uruchomienie i użytkowanie
UWAGA! Piekarnik jest wyposażony
w system blokowania rusztu, który
umożliwia jego wysuwanie bez
całkowitego wyjmowania z piekarnika
(1).W celu całkowitego wyjęcia
rusztu wystarczy go unieść w sposób
przedstawiony na rysunku, chwytając za
przednią część i pociągnąć do siebie (2).
! Przed pierwszym użyciem włączyć na przynajmniej jedną godzinę pusty
piekarnik z zamkniętymi drzwiczkami i termostatem nastawionym na najwyższą
temperaturę. Następnie wyłączyć piekarnik, otworzyć drzwiczki i wywietrzyć
pomieszczenie. Zapach, jaki się wytworzy jest skutkiem parowania substancji
stosowanych w celu zabezpieczenia piekarnika.
! W celu poprawy wyników pieczenia, z chwilą włączenia wybranej funkcji
przeprowadzane jest ustawanie parametrów produktu, co może spowodować
opóźnienie włączenia wentylatora i elementów grzejnych.
Ustawianie zegara
! Zegar można ustawić zarówno przy wyłączonym, jak i włączonym piekarniku,
gdy nie zaprogramowano jednak końca pieczenia.
1. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk
, dopóki nie zacznie pulsować ikona
oraz dwie pierwsze cyfry na WYŚWIETLACZU;
2. obrócić pokrętło USTAWIANIE CZASU w stronę “ ” lub “ ”, aby ustawić
godzinę;
3. ponownie nacisnąć przycisk
, dopóki nie zapalą się dwie pozostałe
cyfry na WYŚWIETLACZU;
4. obrócić pokrętłem USTAWIANIE CZASU w kierunku ” lub “ ”, aby
ustawić minuty;
5. ponownie nacisnąć klawisz
, aby potwierdzić.
Ustawianie minutnika
! Ta funkcja nie przerywa pieczenia i jest niezależna od użytkowania
piekarnika; pozwala jedynie aktywować sygnał dźwiękowy po upływie
ustawionego czasu.
1. Kilkukrotnie nacisnąć przycisk
, nie zacznie migać ikona i trzy
cyfry na WYŚWIETLACZU;
2. obrócić pokrętłem USTAWIANIE CZASU w kierunku ” lub “ ”, aby
ustawić minuty;
3. ponownie nacisnąć klawisz
, aby potwierdzić.
Wyświetli się odliczanie wsteczne, po zakończeniu którego włączy się sygnał
dźwiękowy.
Włączanie piekarnika
1. Wybrać program pieczenia, przekręcając pokrętło PROGRAMY.
2. Piekarnik rozpoczyna fazę wstępnego nagrzewania, zapala się wskaźnik
nagrzewania wstępnego.
Można zmienić temperaturę obracając pokrętłem TERMOSTATU.
3. Faza wstępnego nagrzewania kończy się, kiedy zgaśnie wskaźnik
nagrzewania
i słychać sygnał dźwiękowy. włożyć żywność do piekarnika.
4. Podczas pracy piekarnika można zawsze:
- zmienić program pieczenia za pomocą pokrętła PROGRAMY;
- zmienić temperaturę za pomocą pokrętła TERMOSTAT;
- zaprogramować czas trwania pieczenia i godzinę jego zakończenia
(patrz programy pieczenia);
- przerwać pieczenie przez ustawienie pokrętła PROGRAMY w położeniu „0”.
5. Po upływie dwóch godzin piekarnik wyłącza się automatycznie: czas ten
został ustawiony fabrycznie dla wszystkich programów pieczenia ze względów
bezpieczeństwa.
Można zmienić czas trwania pieczenia (patrz programy pieczenia);
6. W przypadku zaniku zasilania, jeśli temperatura w piekarniku nie spadła
zanadto, urządzenie wyposażone jest w system ponawiający program od
chwili jego przerwania. Natomiast programy oczekujące na uruchomienie nie
włączają się samoczynnie i należy je ponownie wprowadzić.
! W przypadku programów FAST COOKING oraz BARBECUE nie
przewidziane jest wstępne podgrzewanie.
! Nigdy nie należy stawiać żadnych przedmiotów na dnie piekarnika, gdyż
grozi to uszkodzeniem emalii.
! Naczynia do pieczenia stawiać zawsze na ruszcie znajdującym się w
wyposażeniu piekarnika.
! Piekarnik wchodzi w fazę nagrzewania wstępnego po 2 sekundach od
wybrania żądanego cyklu.
Chłodzenie poprzez wentylację
W celu zmniejszenia temperatury zewnętrznej wentylator chłodzący
wytwarza strumień powietrza, który wychodzi między panelem sterowania
a drzwiczkami piekarnika. W programie FAST COOKING wentylator
uruchamiany jest automatycznie po dziesięciu minutach od włączenia
piekarnika. W programie DO WYPIEKU CIAST uruchamia się on dopiero
po nagrzaniu piekarnika. Na początku programu FAST CLEAN wentylator
pracuje na niskich obrotach.
! Po zakończeniu pieczenia wentylator nadal pracuje do dostatecznego
ochłodzenia piekarnika.
Oświetlenie piekarnika
Przy wyłączonym piekarniku można włączyć jego oświetlenie w każdej chwili,
otwierając drzwiczki piekarnika.
Programy
! Wszystkie programy mają wstępnie ustawioną temperaturę pieczenia.
Można ją regulować ręcznie, w zakresie pomiędzy 40 °C a 250 °C.
W przypadku programu BARBECUE wstępnie ustawiona wartość stanowi
poziom mocy wyrażony w %. On także może być regulowany ręcznie.
Program PIEKARNIK TRADYCYJNY
Przy pieczeniu tradycyjnym najlepiej używać tylko jednego poziomu:
wykorzystanie większej liczby poziomów prowadzi do nierównomiernego
rozkładu temperatury.
Program MULTI-PIECZENIE
Ponieważ temperatura jest równomierna w całym piekarniku, powietrze piecze
i rumieni żywność w sposób równomierny. Jednocześnie można używać
maksymalnie dwóch półek.
Program BARBECUE
Aby sprawdzić na wyświetlaczu poziom mocy, jaką można wykorzystać do
pieczenia, tj. od 50% do 100%, należy obrócić pokrętłem TERMOSTAT.
26
PL
Wysoka temperatura jest skierowana na grill i zalecana dla potraw
wymagających wysokiej temperatury na powierzchni. Podczas pieczenia
należy zamykać drzwiczki piekarnika.
Program GRATIN
Do jednokierunkowego promieniowania cieplnego dochodzi wymuszony obieg
powietrza wewnątrz piekarnika.
Zapobiega to przypaleniu powierzchni potraw, zwiększając moc penetracji
cieplnej. Podczas pieczenia należy zamykać drzwiczki piekarnika.
Program PIEKARNIK DO PIZZY
Ten program umożliwia szybkie nagrzanie piekarnika z silnym dopływem
ciepła, zwłaszcza od dołu. W przypadku zastosowania więcej niż jednego
poziomu równocześnie w połowie pieczenia należy zamienić je miejscami.
Program PIEKARNIK DO WYPIEKU CIAST
Jest to program wskazany do przygotowywania potraw delikatnych (np. ciast
wymagających fazy wyrastania) i pieczenia potraw drobnych (np. ciasteczek)
na trzech poziomach jednocześnie.
Program FAST COOKING
Ten program nie wymaga wcześniejszego nagrzania piekarnika. Program
jest w szczególności wskazany do szybkiego pieczenia gotowych potraw
(mrożonych lub wstępnie pieczonych). Najlepsze rezultaty uzyskuje się przy
użyciu tylko jednego poziomu.
Program WYRASTANIE CIASTA
Piekarnik osiąga i utrzymuje temperaturę 40°C niezależnie od położenia
pokrętła TERMOSTAT. Ten program zapewnia idealne wyrastanie ciast
drożdżowych.
Rożen*
W celu uruchomienia rożna (zob.
rysunek) należy:
1. umieścić blachę uniwersalną na
poziomie 1;
2. umieścić uchwyt rożna na poziomie
3, a następnie umieścić rożen w
odpowiednim otworze znajdującym
się w tylnej ścianie piekarnika;
3. uruchomić rożen wybierając
programy
lub ;
! Kiedy program
jest uruchomiony, otwarcie drzwiczek powoduje
zatrzymanie rożna.
Programowanie pieczenia
! Programowanie jest możliwe dopiero po wybraniu programu pieczenia.
Programowanie czasu trwania pieczenia
1. Kilkakrotnie nacisnąć przycisk
, aż nie zacznie migać ikona i
trzy cyfry na WYŚWIETLACZU;
2. aby ustawić żądany czas pieczenia, należy obracać pokrętłem USTAWIANIE
CZASU w stronę “
” lub “ ”.
3. aby potwierdzić, należy ponownie nacisnąć przycisk
;
4. po upływie określonego czasu na WYŚWIETLACZU pojawi się napis
KONIEC, piekarnik zakończy pieczenie i włączy się sygnał dźwiękowy.
Przykład: jest 9.00, a czas pieczenia zostaje zaprogramowany na 1
godzinę 15 minut. Program wyłączy się automatycznie o 10.15.
Programowanie czasu zakończenia pieczenia
! Zaprogramowanie końca pieczenia jest możliwe dopiero po ustawieniu
czasu pieczenia.
1. Wykonać czynności od 1 do 3 opisane w programowaniu czasu pieczenia;
2. następnie naciskać przycisk
, dopóki nie zacznie migać ikona
oraz dwie cyfry na WYŚWIETLACZU;
3. obrócić pokrętło USTAWIANIE CZASU w stronę
” lub “ ”, aby ustawić godzinę;
4. ponownie nacisnąć przycisk
, dopóki nie zapalą się dwie pozostałe
cyfry na WYŚWIETLACZU;
5. obrócić pokrętłem USTAWIANIE CZASU w kierunku
” lub “ ”, aby ustawić minuty;
6. aby potwierdzić, należy ponownie nacisnąć przycisk
;
7. po upływie określonego czasu na WYŚWIETLACZU pojawi się napis
KONIEC, piekarnik zakończy pieczenie i włączy się sygnał dźwiękowy.
Zapalone ikony
i sygnalizują, że zostało przeprowadzone
programowanie. Na WYŚWIETLACZU naprzemiennie pojawiają się godzina
zakończenia oraz czas trwania pieczenia.
Aby anulować programowanie, należy obrócić pokrętło PROGRAMY na
pozycję „0”.
Praktyczne porady dotyczące pieczenia
! Podczas pieczenia z wentylatorem nie używać półek 1 i 5: gorące powietrze
działa bezpośrednio na nie, co mogłoby spowodować przypalenie delikatnych
potraw.
! Przy programach BARBECUE i ZAPIEKANKA, szczególnie jeśli one
wykonywane z rożnem, ustawić blachę w położeniu 1, aby zebrać pozostałości
po pieczeniu (sosy i/lub tłuszcze).
WIELOPOZIOMOWE
Używać poziomów 2 i 4, wykorzystując poziom 2 do potraw, które
wymagają wyższej temperatury.
Blachę umieścić na dole, a ruszt na górze.
BARBECUE
Włożyć ruszt na poziom 3 lub 4, umieszczając potrawę na środku rusztu.
Zaleca się nastawienie maksymalnego poboru energii. Nie należy się
niepokoić, jeśli górny grzejnik nie będzie stale włączony: jego działanie
kontroluje termostat.
PIEKARNIK DO PIZZY
Użyć lekkiej blachy aluminiowej, stawiając ją na ruszcie znajdującym się
w wyposażeniu piekarnika.
Zastosowanie blachy uniwersalnej powoduje wydłużenie czasu pieczenia,
przez co trudno jest przygotować chrupiącą pizzę.
W przypadku pizzy z dużą ilością dodatków zaleca się dodanie mozzarelli
dopiero w połowie pieczenia.
* obecny tylko w niektórych modelach
27
PL
Programy Potrawy Waga (kg) Położenie na półce Nagrzewanie
wstępne
Zalecana
temperatura
(°C)
Czas trwania
gotowania
(minuty)
prowadnice
standard
prowadnice
ślizgowe
Piekarnik
tradycyjny
Kaczka
Kurczak
Pieczeń cielęca lub wołowa
Pieczeń wieprzowa
Biszkopty (z kruchego ciasta)
Kruche ciasta
1,5
1,5
1
1
-
1
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Tak
Tak
Tak
Tak
Tak
Tak
200–210
200–210
200
200–210
180
18070
70–80
60–70
70–75
70–80
15–20
30–35
Multicottura
Pizza na 2 półkach
Kruche ciasta na dwóch półkach/ciasta i tort y na
2 półkach
Ciasto biszkoptowe na 2 półkach (w brytfannie)
Kurczę pieczone + ziemniaki
Jagnięcina
Makrela
Lasagne
Ptysie na 2 półkach
Ciastka na 2 półkach
Ciasto francuskie słone z serem na 2 półkach
Słone ciasta
1+1
1
1
1
2 i 4
2 i 4
2 i 4
1 i 2/3
2
1 lub 2
2
2 i 4
2 i 4
2 i 4
1 i 3
1 i 3
1 i 3
1 i 3
1 i 3
1
1
1
1 i 3
1 i 3
1 i 3
1 i 3
Tak
Tak
Tak
Tak
Tak
Tak
Tak
Tak
Tak
Tak
Tak
220–230
180
170
200–210
190–200
180
190–200
190
190
210
200
20–25
30–35
20–25
65–75
45–50
30–35
35–40
20–25
10–20
20–25
20–30
Barbecue
Makrela
Sole i mątwy
Kalmary i raki z rożna
Filet z dorsza
Jarzyny z rusztu
Befsztyk cielęcy
Kiełbaski
Hamburgery
Tost (lub chleb tostowy)
Kurczak pieczony z rożna (modele wyposażone
w rożen)
Jagnię pieczone z rożna (modele wyposażone w
rożen
)
1
0,7
0,7
0,7
0,5
0,8
0,7
nr 4 lub 5
nr 4 lub 6
1
1
4
4
4
4
3 lub 4
4
4
4
4
-
-
3
3
3
3
2 lub 3
3
3
3
3
-
-
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
15–20
10–15
8–10
10–15
15–20
15–20
15–20
10–12
3–5
70–80
70–80
Zapiekanki
Kurczak z rusztu
Mątwy
Kurczak pieczony z rożna (modele wyposażone
w rożen)
Kaczka pieczona z rożna (modele wyposażone
w rożen)
Pieczeń cielęca lub wołowa
Pieczeń wieprzowa
Ja
g
ni
ę
cina
1,5
1
1,5
1,5
1
1
1
2
2
-
-
2
2
2
2
2
-
-
2
2
2
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
210
200
210
210
210
210
210
55–60
30–35
70–80
60–70
60–75
70–80
40–45
Piekarnik
Pizza
Pizza
Focacce, podpłom
y
ki
0,5
0,5
2
2
1
1
Tak
Tak
220
200
15–20
20–25
Piekarnik do
wypieku
ciast
Kruchy tort z owocami
Ciasto śliwkowe
Małe ciastka na 2 półkach
Ciasto biszkoptowe
Ptysie na 3 półkach
Ciastka na 3 półkach
Naleśniki z farszem
Bezy na 3 półkach
Ciasto francuskie
słone z serem
0,5
1
0,7
0,7
0,6
0,7
0,7
0,8
0,5
0,5
2 lub 3
2 lub 3
2 lub 3
2 i 4
2 lub 3
1 i 3 i 5
1 i 3 i 5
2
1 i 3 i 5
2
1 lub 2
1 lub 2
1 lub 2
1 i 3
1 lub 2
1 i 2 i 4
1 i 2 i 4
1
1 i 2 i 4
1
Tak
Tak
Tak
Tak
Tak
Tak
Tak
Tak
Tak
Tak
180
180
170–180
180–190
160–170
180–190
180
200
90
210
25–35
40–50
45–55
20–25
30–40
20–25
20–25
30–35
180
20–25
Fast cooking Mrożonki
Pizza
Cukinie i raki w lanym cieście
Tort wiejski ze szpinakiem
Pierogi Panzarotti
Lasagne
Rumiane bułeczki
Kawałki kurczaka
0,3
0,4
0,5
0,3
0,5
0,4
0,4
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
-
-
-
-
-
-
-
250
200
220
200
200
180
220
12
20
30–35
25
35
25–30
15–20
Dania gotowe
Rumiane skrz
y
dełka z kurczaka
0,4
2
1
-
200
20–25
Ś
wieże potrawy
Biszkopty (z kruchego ciasta)
Ciasto śliwkowe
Słone ciasto francuskie z serem
0,3
0,6
0,2
2
2
2
1
1
1
-
-
-
200
180
210
15–18
45
10–12
Wyrastanie
Wyrastanie ciasta na drożdżach (ciasta
drożowe, chleb, ciasta słodkie, rogaliki, itp.)
2 1 40 30–60
Tabela pieczenia
28
PL
Zalecenia i środki ostrożności
! Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z
międzynarodowymi przepisami bezpieczeństwa. Mając na względzie Wasze
bezpieczeństwo podajemy Wam poniższe zalecenia, które należy uważnie
przeczytać.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do nieprofesjonalnych zastosowań
domowych.
Nie należy instalować urządzenia poza domem, nawet, jeśli miejsce to jest
chronione daszkiem, gdyż wystawienie urządzenia na działanie deszczu
i burz jest bardzo niebezpieczne.
Przenosząc urządzenie należy zawsze korzystać z odpowiednich
uchwytów umocowanych po bokach piekarnika.
Nie dotykać urządzenia, jeśli jest się na boso ani też mokrymi lub
wilgotnymi rękami lub stopami.
Urządzenie powinno być używane do celów kulinarnych wyłącznie
przez osoby dorosłe i zgodnie z niniejszymi instrukcjami.
Wykorzystywanie go do innych celów (np. do ogrzewania
pomieszczeń) uznaje się za niewłaściwe, a tym samym niebezpieczne.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody
poniesione w wyniku niewłaściwego, błędnego lub nierozsądnego
użytkowania.
Podczas użytkowania urządzenia grzejniki i niektóre części drzwiczek
piekarnika stają się bardzo gorące. Nie wolno ich dotykać, a dzieci
należy trzymać z dala od urządzenia.
Uważać, aby kable zasilające innych urządzeń AGD nie dotykały
rozgrzanych części piekarnika.
Nie zatykać otworów wentylacyjnych i odprowadzających ciepło.
Przy otwieraniu drzwiczek należy trzymać za środkową część uchwytu:
po bokach może być gorący.
Do wstawiania i wyjmowania naczyń z piekarnika używać zawsze rękawic
ochronnych.
Nie przykrywać dna piekarnika folią aluminiową.
Nie wkładać do piekarnika materiałów łatwopalnych: jeśli urządzenie
zostanie przez nieuwagę uruchomione, mogłyby one się zapalić.
Kiedy urządzenie nie jest używane, należy zawsze sprawdzić, czy pokrętła
znajdują się w pozycji “●”/“”.
Nie należy wyjmować wtyczki z gniazdka ciągnąc za kabel: zaleca się
trzymanie za wtyczkę.
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji odłączyć najpierw
wtyczkę od sieci elektrycznej.
W razie uszkodzenia w żadnym wypadku nie ingerować w wewnętrzne
mechanizmy urządzenia i nie próbować go samodzielnie naprawiać.
Należy skontaktować się z Serwisem (patrz Serwis Techniczny).
Nie stawiać przedmiotów na otwartych drzwiczkach piekarnika.
Dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Urządzenie to nie jest przystosowane do obsługi przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonych zdolnościach zycznych, zmysłowych bądź umysłowych,
przez osoby bez doświadczenia lub bez znajomości urządzenia - chyba
że pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo -, jak
również przez osoby, które nie otrzymały instrukcji wstępnych na temat
eksploatacji urządzenia.
Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było włączane przy
użyciu zewnętrznego przekaźnika czasowego lub osobnego systemu
sterowania zdalnego.
Utylizacja
Utylizacja materiałów opakowaniowych: zastosować się do obowiązujących
norm lokalnych, dzięki czemu opakowania będzie można ponownie
wykorzystać.
Dyrektywa wspólnotowa 2012/19/WE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE) przewiduje, że sprzęt
gospodarstwa domowego nie powinien być usuwany jako nieposortowane
odpady komunalne. Zużyte urządzenia powinny być zbierane oddzielnie w
celu optymalizacji stopnia odzysku i recyrkulacji ich materiałów składowych
oraz aby zapobiec potencjalnym szkodom dla zdrowia i środowiska.
Symbol przekreślonego kosza na śmieci jest umieszczony na wszystkich
produktach, aby przypominać o obowiązku selektywnej zbiórki.
W celu uzyskania bliższych informacji na temat prawidłowego złomowania
elektrycznych urządzeń gospodarstwa domowego, ich właściciele mogą
się zwracać do właściwych służb publicznych lub do sprzedawców tych
urządzeń.
Oszczędność i ochrona środowiska
Uruchamiając piekarnik w różnych godzinach począwszy od późnego
popołudnia do pierwszych godzin porannych. Opcje programowania, w
szczególności tryb „opóźnione pieczenie” ( patrz Programy ) i „opóźnione
czyszczenie automatyczne” ( patrz Konserwacja i utrzymanie ), pomagają
zorganizować w ten sposób pracę piekarnika.
Przy programach BARBECUE i ZAPIEKANKA zaleca się pieczenie przy
zamkniętych drzwiczkach: w celu zarówno uzyskania lepszych wyników,
jak i znacznej oszczędności energii (ok. 10%).
Dopilnować, aby uszczelki były w pełni sprawne i czyste, dzięki czemu
będą dobrze przylegały do drzwiczek i zapobiegną niepotrzebnym stratom
ciepła.
! Ten produkt spełnia wymogi dyrektywy wspólnotowej dotyczącej ograniczenia
zużycia energii w trybie czuwania.
Jeśli przez 2 minuty nie wykonywane żadne operacje, urządzenie
automatycznie przechodzi w tryb czuwania.
Tryb czuwania sygnalizuje jasno świecący „ikona Zegar”.
Ponowne użycie urządzenia powoduje natychmiastowy powrót systemu do
trybu aktywnego.
Konserwacja i utrzymanie
Odłączenie prądu elektrycznego
Przed naprawą odłączyć urządzenie od sieci zasilania elektrycznego.
Czyszczenie urządzenia
Lekkie różnice koloru przedniej strony piekarnika spowodowane
zastosowaniem różnego rodzaju materiałów: szkła, plastiku lub metalu.
Ewentualne cienie na szybce drzwiczek, podobne do prążków,
spowodowane odbiciem światła żarówki piekarnika.
W bardzo wysokich temperaturach emalia zostaje wypalona. Podczas
tego procesu może dojść do zmian chromatycznych. Jest to normalne
zjawisko, nie mające wpływu na działanie piekarnika. Krawędzie cienkich
blach nie mogą być całkowicie pokryte emalią i dlatego mogą wyglądać
jak w stanie surowym. Nie ingeruje to w żaden sposób w zabezpieczenie
antykorozyjne.
Części zewnętrzne emaliowane lub ze stali inox oraz uszczelki gumowe
mogą być czyszczone przy pomocy gąbki nasączonej letnią wodą i
neutralnym mydłem. Jeśli plamy trudno usunąć, zastosować specjalne
produkty do czyszczenia. Po zakończeniu czyszczenia zaleca się
dokładne spłukanie wodą i wysuszenie. Nie używać proszków ściernych
ani substancji korodujących.
Wnętrze piekarnika powinno być czyszczone po każdym użyciu, gdy jest
jeszcze letnie. Użyć ciepłej wody i środka czyszczącego, spłukać i wytrzeć
miękką ściereczką. Unikać środków ściernych.
Akcesoria można myć jak zwykłe naczynia, także w zmywarce, z wyjątkiem
prowadnic przesuwnych.
29
PL
Zaleca się nie spryskiwać bezpośrednio panelu sterowania środkami
czyszczącymi, lecz myć go nasączoną nimi gąbką
! Nigdy nie stosować oczyszczaczy parowych lub ciśnieniowych do
czyszczenia urządzenia.
Czyszczenie drzwiczek
Szybę drzwiczek wyczyścić przy użyciu gąbki i środków nierysujących, a
następnie wytrzeć miękką ściereczką; nie używać szorstkich materiałów
ścierających czy ostrych, metalowych skrobaków, które mogą porysować
powierzchnię i doprowadzić do pęknięcia szyby.
Aby dokładniej wyczyścić piekarnik, można zdemontować drzwiczki:
1. całkowicie otworzyć drzwiczki (zob.
rysunek);
2. podnieść i przekręcić dźwignie znajdujące
się na obu zawiasach (zob. rysunek);
3. chwycić drzwiczki za obie zewnętrzne
krawędzie, przymykając je powoli, lecz nie
całkowicie. Następnie pociągnąć drzwiczki do
siebie i wyjąć je z zawiasów (patrz rysunek).
Aby z powrotem założyć drzwiczki, wykonać powyższe czynności w odwrotnej
kolejności.
Sprawdzanie uszczelek
Co pewien czas należy sprawdzać stan uszczelek wokół drzwiczek piekarnika.
Gdyby okazało się, ze uszczelka jest uszkodzona należy zwrócić się do
najbliższego punktu serwisowego ( patrz Serwis Techniczny ). Zaleca się nie
używać piekarnika do czasu wykonania naprawy.
Wymiana żarówki
W celu wymiany żarówki w
piekarniku:
1. Zdjąć szklaną pokrywę przy
pomocy śrubokręta.
2. Wykręcić żarówkę i wymienić na
taką samą: moc 15 W, trzonek E 14.
Ponownie założyć szklaną pokrywę,
zwracając uwagę na właściwe
umieszczenie uszczelki (patrz
rysunek).
! Nie używać żarówki piekarnika do oświetlania pomieszczeń.
pokrywa
uszczelka
(Wystepuje jedynie
w niektórych
modelach)
żarówka
wgłębienie
Czyszczenie automatyczne FAST CLEAN
Program FAST CLEAN powoduje nagrzanie wnętrza piekarnika do
temperatury 500°C i uruchamia proces pirolizy, czyli zwęglania resztek
żywności. Zanieczyszczenia zostają dosłownie spopielone.
Podczas automatycznego czyszczenia powierzchnie urządzenia mogą być
bardzo gorące. należy uważać, aby dzieci nie zbliżały się do piekarnika. Przez
szkło drzwiczek piekarnika można zauważyć świecące cząsteczki: zachodzi
bowiem chwilowe spalanie, jest to absolutnie normalne zjawisko, z którym
nie wiąże się żadne niebezpieczeństwo.
Przed uruchomieniem FAST CLEAN:
wyczyścić drzwiczki piekarnika
za pomocą wilgotnej gąbki usunąć z wnętrza piekarnika największe
zanieczyszczenia. Nie stosować detergentów;
wyjąć wszystkie akcesoria i zestaw prowadnic przesuwnych (jeśli jest on
częścią wyposażenia);
nie pozostawiać ściereczek ani uchwytów kuchennych na klamce
drzwiczek.
ustawić pokrętło PROGRAMY na „0”
! Jeśli piekarnik jest zbyt gorący, proces pirolizy może się nie uruchomić.
Należy poczekać aż się ochłodzi.
! Uruchomienie programu jest możliwe dopiero po zamknięciu drzwiczek
piekarnika.
W celu uruchomienia cyklu czyszczenia FAST CLEAN nacisnąć na około 4
sekundy przycisk
. Operując pokrętłami USTAWIANIE CZASU można
wybrać żądany poziom czyszczenia o ustawionym czasie trwania, którego
nie można zmieniać:
1. Ekonomiczny (ECO): przekręcić pokrętło w stronę ”. Czas trwania 1
godzina.
2. Zwykły (NOR): poziom początkowy. Czas trwania 1 godzina i 30 minut;
3. Intensywny (INT): przekręcić pokrętło w stronę ”. Czas trwania 2 godziny.
4. Przycisnąć przycisk
, aby potwierdzić.
Również dla cyklu FAST CLEAN, tak jak dla zwykłego cyklu pieczenia, można
zaprogramować czas zakończenia cyklu czyszczenia (patrz Programowanie
końca czyszczenia automatycznego).
Urządzenia zabezpieczające
zaświecona ikona
na wyświetlaczu wskazuje, że drzwiczki
piekarnika zostały automatycznie zablokowane po osiągnięciu przez
piekarnik wysokiej temperatury;
ikona
wskazuje, że w każdej chwili można przerwać cykl
czyszczenia naciskając przycisk
;
w przypadku wystąpienia anomalii zasilanie elementów grzejnych zostaje
przerwane;
po zablokowaniu drzwiczek nie można zmieniać ustawień czasu trwania
cyklu ani jego zakończenia.
Programowanie końca czyszczenia automatycznego
1. Naciskać przycisk
, dopóki nie zapali się ikona oraz dwie
cyfry na WYŚWIETLACZU;
2. aby ustawić godzinę, należy obracać pokrętłem USTAWIANIE CZASU w
stronę “
” lub “ ”;
3. ponownie naciskać przycisk
, dopóki na WYŚWIETLACZU nie pojawią
się dwie pozostałe cyfry;
30
PL
4. aby ustawić minuty, należy obracać pokrętłem USTAWIANIE CZASU w
kierunku “
” lub “ ”.
5. aby potwierdzić, należy ponownie nacisnąć przycisk
;.
6. po upływie ustawionego czasu na WYŚWIETLACZU pojawia się napis
END i słychać sygnał dźwiękowy.
Przykład: jest godzina 9:00, zostaje wybrany program FAST CLEAN na
poziomie Ekonomicznym z czasem trwania zaprogramowanym na 1
godzinę. Ustawia się 12.30 jako godzinę zakończenia. Program włącza
się automatycznie o godzinie 11:30.
Podświetlone ikony
oraz oznaczają, że zostało wykonane
programowanie. Na WYŚWIETLACZU naprzemiennie pojawiają się godzina
zakończenia oraz czas trwania FAST CLEAN.
Po zakończeniu czyszczenia automatycznego
Aby otworzyć drzwiczki, należy odczekać, temperatura piekarnika obniży
się do dopuszczalnego poziomu. Teraz na dnie i na ściankach piekarnika
widoczny jest osad w postaci białego pyłu: po ostudzeniu piekarnika
należy go usunąć za pomocą wilgotnej gąbki. Można również wykorzystać
zmagazynowane ciepło do pieczenia, nie usuwając białego pyłu: nie stanowi
on żadnego niebezpieczeństwa dla pieczonych potraw.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Whirlpool FHS 89 P M IX/HA S instrukcja

Kategoria
Mikrofale
Typ
instrukcja
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla