Bosch GEX 125-150 AVE Specyfikacja

Kategoria
Szlifierki elektryczne
Typ
Specyfikacja
3 |
2 609 932 821 | (26.10.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1330-003.book Page 3 Wednesday, October 26, 2011 11:52 AM
5 |
2 609 932 821 | (26.10.11) Bosch Power Tools
2
1
2
1
13
12
12
7
6
6
7
7
H
G
FE
DC
OBJ_BUCH-1330-003.book Page 5 Wednesday, October 26, 2011 11:52 AM
Polski | 89
Bosch Power Tools 2 609 932 821 | (26.10.11)
Yedek bağlant kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye
düşmemesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin
edilmelidir.
Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine
rağmen elektrikli el aleti arza yapacak olursa, onarm Bosch
elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yaplmaldr.
Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka
aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz.
Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ
Müşteri servisleri ürününüzün onarm ve bakm ile yedek
parçalarna ait sorularnz yantlandrr. Demonte görünüşler
ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz:
www.bosch-pt.com
Bosch müşteri servisi timi satn alacağnz ürünün özellikleri,
bu ürünün kullanm ve ayar işlemleri hakkndaki sorularnz ile
yedek parçalarna ait sorularnz memnuniyetle yantlandrr.
Türkçe
Bosch San. ve Tic. A.S.
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
Polaris Plaza
80670 Maslak/Istanbul
Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88
Tasfiye
Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu
bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanm merkezine
gönderilmelidir.
Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayn!
Sadece AB üyesi ülkeler için:
2002/96/AT yönetmeliği ve bunun ulusal
hukuka uyarlanmş hükümleri uyarnca
kullanm ömrünü tamamlamş elektrikli ve
elektronik aletler ayr ayr toplanmak ve
çevre dostu tasfiye için geri dönüşüm
merkezine yollanmak zorundadr.
Değişiklik haklarmz sakldr.
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla
elektronarzędzi
Należy przeczytać wszystkie
wskazówki i przepisy. Błędy w
przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować
porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie elektronarzędzie odnosi
się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z
przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych aku-
mulatorami (bez przewodu zasilającego).
Bezpieczeństwo miejsca pracy
f Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i
dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub
nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną
wypadków.
f Nie należy pracować tym elektronarzędziem w
otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują
się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy
elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą
spowodować zapłon.
f Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to,
aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bez-
piecznej odległości. Odwrócenie uwagi może
spowodować utratę kontroli nad narzędziem.
Bezpieczeństwo elektryczne
f Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda.
Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie
wolno używać wtyków adapterowych w przypadku
elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym.
Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają
ryzyko porażenia prądem.
f Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami
jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia
prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione.
f Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i
wilgocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia
podwyższa ryzyko porażenia prądem.
f Nigdy nie należy używać przewodu do innych
czynności. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia,
trzymając je za przewód, ani używać przewodu do
zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtycz-
ki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy
chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzy-
mać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych
części urządzenia. Uszkodzone lub splątane przewody
zwiększają ryzyko porażenia prądem.
f W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym
niebem, należy używać przewodu przedłużającego,
dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych.
Użycie właściwego przedłużacza (dostosowanego do
pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania
elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć
wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego.
Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądo-
wego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Bezpieczeństwo osób
f Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować
ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z
rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest
się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków,
alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu
elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych
urazów ciała.
OBJ_BUCH-1330-003.book Page 89 Wednesday, October 26, 2011 11:52 AM
90 | Polski
2 609 932 821 | (26.10.11) Bosch Power Tools
f Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze
okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia
ochronnego maski przeciwpyłowej, obuwia
z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego
lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i
zastosowania elektronarzędzia) zmniejsza ryzyko
obrażeń ciała.
f Należy unikać niezamierzonego uruchomienia
narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub
podłączeniem do akumulatora, a także przed podnie-
sieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy
upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone.
Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenoszenia
elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego
narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.
f Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć
narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz,
znajdujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą
doprowadzić do obrażeń ciała.
f Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy.
Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie
równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola
elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
f Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić
luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i
rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych
części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą
zostać wciągnięte przez ruchome części.
f Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń
odsysających i wychwytujących pył, należy upewnić
się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte.
Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć
zagrożenie pyłami.
Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi
f Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać
należy elektronarzędzia, które są do tego
przewidziane. Odpowiednio dobranym
elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie
wydajności lepiej i bezpieczniej.
f Nie należy używać elektronarzędzia, którego
włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie,
którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpie-
czne i musi zostać naprawione.
f Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po
zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć
wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek
ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się
elektronarzędzia.
f Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy
udostępniać narzędzia osobom, które go nie znają lub
nie przeczytały niniejszych przepisów. Używane przez
niedoświadczone osoby elektronarzędzia są
niebezpieczne.
f Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia.
Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia
działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie
są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który
miałby wpływ na prawidłowe działanie
elektronarzędzia. Uszkodzone części należy przed
użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele
wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą
konserwację elektronarzędzi.
f Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących.
O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia
tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane
narzędzia łatwiej się też prowadzi.
f Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd.
należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami.
Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony-
wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie
elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych
sytuacji.
Serwis
f Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie
wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu
oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że
bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
z szlifierkami
f Elektronarzędzie należy używać jedynie do szlifowania
na sucho. Przeniknięcie wody do elektronarzędzia
podwyższa ryzyko porażenia prądem.
f Należy zadbać o to, aby powstające przy pracy iskry nie
stanowiły dla nikogo zagrożenia. Wszystkie znajdujące
się w pobliżu łatwopalne materiały należy usunąć. Przy
szlifowaniu metali powstają iskry.
f Uwaga, niebezpieczeństwo pożaru! Należy unikać
przegrzania się szlifowanego materiału i szlifierki.
Przed przestojami w pracy należy zawsze opróżnić
pojemnik na pył. W niesprzyjających warunkach, np. pod
wpływem iskrzenia powstałego podczas szlifowania
metali, może dojść do samozapalenia się pyłu
szlifierskiego w workach, mikrofiltrach, papierowych
pojemnikach na pył, a także w pojemnikach i adapterach
systemu odpylającego. Zwiększone niebezpieczeństwo
istnieje, gdy pył taki zmieszany jest z resztkami lakieru,
poliuretanu lub innymi chemicznymi materiałami, a
materiał szlifowany jest po długiej obróbce rozgrzany.
f Elektronarzędzie należy trzymać podczas pracy mocno
w obydwu rękach i zadbać stabilną pozycję pracy.
Elektronarzędzie prowadzone oburącz jest
bezpieczniejsze.
f Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot.
Zamocowanie obrabianego przedmiotu w urządzeniu
mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie
go w ręku.
OBJ_BUCH-1330-003.book Page 90 Wednesday, October 26, 2011 11:52 AM
Polski | 91
Bosch Power Tools 2 609 932 821 | (26.10.11)
Opis urządzenia i jego zastosowania
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i
przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych
wskazówek mogą spowodować porażenie
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy otworzyć rozkładaną stronę z rysunkiem urządzenia i
pozostawić ją rozłożoną podczas czytania instrukcji obsługi.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Elektronarzędzie jest przeznaczone do szlifowania na sucho
drewna, tworzywa sztucznego, metalu, masy szpachlowej
oraz lakierowanych powierzchni.
Elektronarzędzia z elektroniczną regulacją mogą być również
stosowane do polerowania.
Elektronarzędzie nie jest dostosowane do zastosowań
stacjonarnych.
Dane techniczne
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi
się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.
1 Uchwyt dodatkowy*
2 Śruba do uchwytu dodatkowego*
3 Gałka nastawcza ilości drgań
4 Włącznik/wyłącznik
5 Przycisk blokady włącznika/wyłącznika
6 Element filtrowy (Microfilter System)*
7 Pojemnik na pyły kompletny (Microfilter System)*
8 Talerz szlifierski
9 Rękojeść (pokrycie gumowe)
10 Papier ścierny*
11 Śruba do mocowania talerza szlifierskiego
12 Króciec wydmuchowy
13 Wąż odsysający*
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji
użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia
standardowego. Kompletny asortyment wyposażenia
dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu.
Informacja na temat hałasu i wibracji
Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normą
EN 60745.
Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez
urządzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia
akustycznego 82 dB(A); poziom mocy akustycznej 93 dB(A).
Niepewność pomiaru K=1,5 dB.
Stosować środki ochrony słuchu!
Wartości łączne drgań a
h
(suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą EN 60745
wynoszą:
Szlifierka mimośrodowa GEX 125 AVE
Professional
GEX 150 AVE
Professional
GEX 125-150 AVE
Professional
Numer katalogowy
3 601 C7B 0.. 3 601 C7B 1.. 3 601 C7B 1..
Talerz szlifierski w wyposażeniu standardowym
Średnica 125 mm
Średnica 150 mm
z
z
z
z
Wstępny wybór ilości drgań
z zz
Moc znamionowa
W 400 400 400
Prędkość obrotów bez obciążenia n
0
min
-1
550012000 550012000 550012000
Ilość drgań bez obciążenia
min
-1
1100024000 1100024000 1100024000
Przekrój obwodu drgania
mm 4 44
Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003
kg 2,4 2,4 2,4
Klasa ochrony
/II /II /II
Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku modeli specyficznych dla
danego kraju dane te mogą się różnić.
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej nabytego elektronarzędzia. Nazwy handlowe poszczególnych elektronarzędzi
mogą się różnić.
Zastosowanie Stopień prędkości
oscylacyjnej
Siła docisku
[N]
a
h
[m/s
2
]
K
[m/s
2
]
Pomiar zgodny z normą EN 60745 dla szlifierek (papier szlifierski o ziarnistości 180):
Szlifowanie z maksymalną wydajnością usuwania materiału
6502,5 1,5
Szlifowanie przygotowujące powierzchnię do lakierowania
561020 2,5 1,5
Szlifowanie dokładne drewna miękkiego
56010 2,5 1,5
OBJ_BUCH-1330-003.book Page 91 Wednesday, October 26, 2011 11:52 AM
92 | Polski
2 609 932 821 | (26.10.11) Bosch Power Tools
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony
został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą
pomiarową i może zostać użyty do porównywania
elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny
ekspozycji na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla
podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli
elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z
innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie
wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać
od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować
podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu
pracy.
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć
pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub
gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy.
W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy)
ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa,
mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji
na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi
roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk,
ustalenie kolejności operacji roboczych.
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt,
przedstawiony w Dane techniczne, odpowiada
wymaganiom następujących norm i dokumentów
normatywnych: EN 60745 zgodnie z wymaganiami
dyrektyw: 2011/65/UE, 2004/108/WE, 2006/42/WE.
Dokumentacja techniczna (2006/42/WE):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 04.10.2011
Montaż
f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Wybór papieru ściernego
W zależności od rodzaju obrabianego materiału i pożądanego stopnia usuwania materiału, do dyspozycji stoją różne rodzaje
papieru ściernego:
Szlifowanie dokładne drewna miękkiego
561020 2,5 1,5
Szlifowanie dokładne forniru
561020 2,5 1,5
Zdzieranie starych farb i lazur
563040 2,5 1,5
Szlifowanie metali
563040 2,5 1,5
Szlifowanie mas szpachlowych
562030 2,5 1,5
Szlifowanie drewna i krawędzi fornirowanych
34010 5,5 1,5
Szlifowanie międzywarstwowe powłok lakierniczych na krawędziach
34010 5,5 1,5
Szlifowanie termoplastycznych tworzyw sztucznych
12010 7,5 1,5
Pomiar zgodny z normą EN 60745 dla polerek (z pokrywą z wełny jagnięcej):
Polerowanie
1010 3,5 2,5
Zastosowanie Stopień prędkości
oscylacyjnej
Siła docisku
[N]
a
h
[m/s
2
]
K
[m/s
2
]
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
PT/ESI
Materiał Zastosowanie Uziarnienie
Farba
Lakier
Masa wypełniająca
Masa szpachlowa
Do usuwania farby
grubo-
ziarniste
40
60
Do szlifowania farby podkładowej (np. usuwanie śladów
pędzla, zacieków i smug)
średnio-
ziarniste
80
100
120
Do szlifowania wykańczającego farb z dużą zawartością
pigmentu przed lakierowaniem
drobno-
ziarniste
180
240
320
400
OBJ_BUCH-1330-003.book Page 92 Wednesday, October 26, 2011 11:52 AM
Polski | 93
Bosch Power Tools 2 609 932 821 | (26.10.11)
Wymiana papieru ściernego (zob. rys. A)
Aby zdjąć papier ścierny 10, należy odchylić go z jednej
strony, a następnie pociągnąć, zdejmując go z talerza 8.
Przed założeniem nowego papieru ściernego, należy oczyścić
talerz szlifierski 8 z zanieczyszczeń i kurzu, używając do tego
np. pędzelka.
Powierzchnia talerza szlifierskiego 8 wykonana jest z tkaniny
do mocowania na rzepy, aby możliwe było szybkie i łatwe
przymocowanie arkuszy papieru ściernego na rzepy.
Nałożyć papier ścierny 10 na spód talerza szlifierskiego 8 i
mocno go docisnąć.
Aby zagwarantować optymalne odsysanie pyłu, należy
zwrócić uwagę na to, aby otwory w papierze ściernym
pokrywały się z otworami w talerzu szlifierskim.
Wybór talerza szlifierskiego
W zależności od zastosowania elektronarzędzie można
wyposażyć w talerze szlifierskie o różnej twardości.
Talerz szlifierski bardzo miękki: dostosowany do
polerowania i delikatnego szlifowania również
powierzchni wypukłych.
Talerz szlifierski miękki: o uniwersalnym zastosowaniu
dostosowany do wszystkich prac szlifierskich.
Talerz szlifierski twardy: Zapewniający wysoką wydajność
szlifowania równych powierzchni.
Wymiana talerza szlifierskiego (zob. rys. B)
Wskazówka: Uszkodzony talerz szlifierski 8 należy
natychmiast wymienić.
Zdjąć papier ścierny lub narzędzie polerskie. Wykręcić
całkowicie śrubę 11 i zdjąć talerz szlifierski 8. Nałożyć nowy
talerz 8 i mocno dokręcić śrubę.
Wskazówka: Podczas zakładania nowego talerza
szlifierskiego zwrócić uwagę na to, aby uzębienie zabieraka
chwytało w otwory w talerzu szlifierskim.
Wskazówka: Wymiany uszkodzonego elementu mocującego
należy dokonać w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy
Bosch.
Odsysanie pyłów/wiórów
f Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok
malarskich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków
drewna, minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą
stanowić zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt
fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do płuc może
wywołać reakcje alergiczne i/lub choroby układu
oddechowego operatora lub osób znajdujących się w
pobliżu.
Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane
są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z
substancjami do obróbki drewna (chromiany, impregnaty
do drewna). Materiały, zawierające azbest mogą być
obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony
personel.
W razie możliwości należy stosować odsysanie pyłu
dostosowane do rodzaju obrabianego materiału.
Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska
pracy.
Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochła-
niaczem klasy P2.
Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym
kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z
materiałami przeznaczonymi do obróbki.
f Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku
pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić.
Expert for Wood
Wszystkie tworzywa
drewniane (np. drewno
twarde i miękkie, płyty
wiórowe i budowlane)
Best for Wood
Drewno twarde
Płyta wiórowa
Płyty konstrukcyjne
Tworzywa metalowe
Do szlifowania wstępnego, np. chropowatych,
nieostruganych belek i desek
grubo-
ziarniste
40
60
Do szlifowania płaskiego i do wyrównania mniejszych
nierówności
średnio-
ziarniste
80
100
120
Do szlifowania wykończeniowego drewna
drobno-
ziarniste
180
240
320
400
Lakier samochodowy
Kamień
Marmur
Granit
Ceramika
Szkło
Pleksiglas
Tworzywa sztuczne
wzmocnione włóknem
szklanym
Do szlifowania zgrubnego
grubo-
ziarniste
80
Do szlifowania kształtowego i ścierania krawędzi
średnio-
ziarniste
100
120
Do szlifowania wykończeniowego przy kształtowaniu
drobno-
ziarniste
180
240
320
400
Do szlifowania nabłyszczającego i zaokrąglania krawędzi
bardzo
drobno-
ziarniste
600
1200
Materiał Zastosowanie Uziarnienie
OBJ_BUCH-1330-003.book Page 93 Wednesday, October 26, 2011 11:52 AM
94 | Polski
2 609 932 821 | (26.10.11) Bosch Power Tools
Samoodsysanie z pojemnikiem na pyły (zob.rys.CG)
Nasunąć pojemnik na pył/wióry 7 na króciec wydmuchowy
12. Nalepy go przy tym w ten sposób obrócić, aby otwory w
pojemniku na pył/wióry przylegały do wypustów na króćcu
wydmuchowym i aby pojemnik na pył w sposób wyczu-
walny zaskoczył w zapadce.
Przezroczyste ścianki pojemnika na pyły 7 umożliwiają łatwe
sprawdzanie stanu napełnienia pojemnika.
Aby opróżnić pojemnik na pył/wióry 7 należy pociągnąć go do
tyłu ruchem obrotowym.
Nakręcić filtr 6 i wyciągnąć go z pojemnika na pył/wióry 7.
Opróżnić pojemnik na pył/wióry.
Opróżnić filtr 6 i odkleić pył od ścianek, ostukując lekko filtr
po uprzednim położeniu na stabilnym podłożu. Płytki filtra 6
należy czyścić za pomocą miękkiej szczotki.
Wskazówka: Aby zagwarantować optymalne odsysanie pyłu,
należy odpowiednio wcześnie opróżniać pojemnik na pyły 7 i
regularnie czyścić filtr 6.
Podczas obróbki pionowych płaszczyzn, elektronarzędzie
należy trzymać w taki sposób, by pojemnik na pyły 7
skierowany był ku dołowi.
Odsysanie zewnętrzne (zob. rys. H)
Nasunąć wąż do odsysania pyłu 13 na króciec wydmuchowy
12. Wąż do odsysania pyłu nasunąć w taki sposób na króciec
wydmuchowy (por. rysunek), aby nie zasłonić bocznych
otworów na króćcu wydmuchowym. W przeciwnym wypadku
może się zdarzyć, że elektronarzędzie podczas obróbki
zassie obrabiany element i uszkodzi powierzchnię
obrabianego elementu.
Połączyć wąż 13 z odkurzaczem (osprzęt). Sposoby
przyłączenia do różnych odkurzaczy umieszczone zostały na
końcu niniejszej instrukcji.
Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego
materiału.
Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia pyłów
rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego.
Podczas obróbki pionowych płaszczyzn, elektronarzędzie
należy trzymać w taki sposób, aby pojemnik na pyły
skierowany był ku dołowi.
Uchwyt dodatkowy
Uchwyt dodatkowy 1 umożliwia wygodne użytkowanie
narzędzia oraz optymalne rozłożenie sił, szczególnie w
przypadku intensywnego usuwania materiału.
Zamocować uchwyt dodatkowy 1 za pomocą śruby 2 na
obudowie.
Praca
Uruchamianie
f Należy zwrócić uwagę na napięcie sieciowe! Napięcie
źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce
znamionowej elektronarzędzia.
Włączanie/wyłączanie
W celu włączenia elektronarzędzia nacisnąć włącznik/
wyłącznik 4.
Aby zablokować włącznik/wyłącznik należy po wciśnięciu
przytrzymać go w tej pozycji i dodatkowo wcisnąć przycisk
blokady 5.
W celu wyłączenia elektronarzędzia zwolnić włącznik/
wyłącznik 4. Przy zablokowanym włączniku/wyłączniku 4
nacisnąć go najpierw i następnie zwolnić.
Wstępny wybór ilości drgań
Pokrętłem wstępnego wyboru ilości drgań 3 można nastawić
wstępnie potrzebną ilość drgań, również podczas pracy.
Wymagana ilość drgań zależna jest od materiału i warunków
pracy i można ją wykryć w praktycznej próbie.
W przypadku dłużej trwającej obróbki z niską prędkością
oscylacyjną, należy w celu ochłodzenia elektronarzędzia
uruchomić je na biegu jałowym na ok. 3 min., z maksymalną
prędkością oscylacyjną
Hamulec talerza szlifierskiego
Wbudowany hamulec talerza szlifierskiego obniża liczbę
oscylacji podczas biegu jałowego, co zapobiega powstawaniu
rowków w obrabianej powierzchni podczas szlifowania.
Jeżeli z upływem czasu prędkość oscylacyjna na biegu
jałowym rośnie, oznacza to, że talerz szlifierski jest
uszkodzony i musi zostać wymieniony na nowy, lub że
hamulec talerza uległ zużyciu. Wymianę zużytego hamulca
talerza szlifierskiego należy zlecić w autoryzowanym punkcie
serwisowym firmy Bosch.
Wskazówki dotyczące pracy
f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
f Przed odłożeniem elektronarzędzia należy odczekać aż
do momentu, gdy znajduje się ono w bezruchu.
f Elektronarzędzie nie jest przystosowane do prac
stacjonarnych. Nie wolno go mocować na przykład w
imadle ani na stole roboczym.
Szlifowanie powierzchni
Włączyć elektronarzędzie, przyłożyć całą powierzchnią
szlifującą do powierzchni obrabianej oraz przesuwać je przy
średnim nacisku po części obrabianej.
Wydajność usuwania materiału i końcowy wygląd
oszlifowanej powierzchni uzależnione są w głównej mierze od
rodzaju użytego papieru ściernego, wstępnie ustawionej
prędkości oscylacyjnej narzędzia i siły nacisku przy obróbce.
Jedynie papier ścierny, znajdujący się w nienagannym stanie
zapewnia wysoką wydajność usuwania materiału i oszczędza
elektronarzędzie.
12 niska prędkość oscylacyjna
34 średnia prędkość oscylacyjna
56 wysoka prędkość oscylacyjna
OBJ_BUCH-1330-003.book Page 94 Wednesday, October 26, 2011 11:52 AM
Polski | 95
Bosch Power Tools 2 609 932 821 | (26.10.11)
Należy pracować z równomiernym naciskiem, aby przedłużyć
żywotność papieru ściernego.
Nadmierny nacisk nie prowadzi do zwiększenia wydajności
szlifowania, lecz do silniejszego zużycia się elektronarzędzia i
papieru ściernego.
Nie należy używać papieru ściernego, którym obrabiano
metal do obróbki innych materiałów.
Należy używać jedynie oryginalnego osprzętu do szlifowania
firmy Bosch.
Szlifowanie zgrubne
Założyć papier ścierny z grubym uziarnieniem.
Naciskać lekko elektronarzędzie przy obróbce, aby osiągnąć
wyższą prędkość oscylacyjną oraz usunąć więcej warstw
materiału.
Szlifowanie wykończeniowe
Założyć papier ścierny z drobnym uziarnieniem.
Modyfikując lekko nacisk na obrabiany materiał lub
zmieniając stopień prędkości obrotowej, można zredukować
liczbę oscylacji talerza szlifierskiego, zachowując jedno-
cześnie jego ruch mimośrodowy.
Przesuwać elektronarzędzie przy średnim nacisku ruchem
okrężnym po całej powierzchni lub naprzemiennie wzdłuż i
wszerz części obrabianej. Nie przechylać elektronarzędzia,
aby nie przetrzeć części obrabianej, np. fornirów.
Po zakończeniu pracy wyłączyć elektronarzędzie.
Polerowanie
Aby nadać połysk zwietrzałemu lakierowi lub usunąć
zadrapania (np. ze szkła akrylowego) urządzenie można
wyposażyć w odpowiednie narzędzia polerskie, takie jak
pokrywa z wełny jagnięcej, filc polerski lub gąbkę polerską
(osprzęt).
Do polerowania należy wybrać niską prędkość oscylacyjną
(stopień 12), aby zapobiec nadmiernemu nagrzaniu się
powierzchni.
Politurę należy nałożyć na nieco mniejszą powierzchnię niż
planowana. Środek polerski należy wcierać za pomocą
odpowiedniego narzędzia polerskiego wykonując ruchy
obrotowe lub krzyżowe i stosując umiarkowany docisk.
Nie należy dopuścić do tego, aby środek polerski wysechł na
obrabianej powierzchni, gdyż może to spowodować
uszkodzenie powierzchni. Powierzchni przeznaczonej do
obróbki nie wolno wystawiać na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych.
Należy regularnie czyścić narzędzie polerskie, aby
zagwarantować dobre wyniki polerowania. Prać narzędzia
polerskie łagodnym środkiem piorącym i ciepłą wodą. Nie
stosować rozpuszczalników.
Tabela zastosowań
Dane w następującej tabeli są wartościami zalecanymi.
Kombinację, która jest najkorzystniejsza dla danego rodzaju
obróbki, można ustalić drogą praktycznych prób.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę,
elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne należy
utrzymywać w czystości.
Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu
przyłączeniowego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w
autoryzowanym przez firmę Bosch punkcie naprawy
elektronarzędzi, co pozwoli uniknąć ryzyka zagrożenia
bezpieczeństwa.
Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli
produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę powinien
przeprowadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi firmy
Bosch.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części
zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru
katalogowego elektronarzędzia zgodnie z danymi na tabliczce
znamionowej.
Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji
nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych
prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki
techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można
znaleźć pod adresem:
www.bosch-pt.com
Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w
razie pytań związanych z zakupem produktu, jego
zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu.
Zastosowanie
Ziarno (szlifowanie
zgrubne/szlifowanie
wykończeniowe)
Stopień prędkości
oscylacyjnej
Szlifowanie przygotowujące
powierzchnię do lakierowania
120/400 5/6
Lakier/lazura
40/80 5/6
Drewno miękkie
40/240 5/6
Drewno twarde
60/320 5/6
Fornir
240/320 5/6
Aluminium
80/240 5
Stal
60/240 5
Odrdzewianie stali
40/120 6
Stal nierdzewna
120/240 5
Kamień
80/200 6
OBJ_BUCH-1330-003.book Page 95 Wednesday, October 26, 2011 11:52 AM
| 193
Bosch Power Tools 2 609 932 821 | (26.10.11)
GAS 50 MØ 19 mm
2 607 002 161 (3 m)
2 607 002 162 (5 m)
OBJ_BUCH-1330-003.book Page 193 Wednesday, October 26, 2011 2:10 PM
2 609 932 821 | (26.10.11) Bosch Power Tools
194 |
2 602 026 177
2 608 438 693
2 608 438 061
2 605 411 233
2 605 190 930
Ø 150 mm
2 608 601 114
2 608 601 115
2 608 601 116
2 608 601 185
2 608 601 607
Ø 125 mm
OBJ_BUCH-1330-003.book Page 194 Wednesday, October 26, 2011 2:10 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194

Bosch GEX 125-150 AVE Specyfikacja

Kategoria
Szlifierki elektryczne
Typ
Specyfikacja