Siemens VSZ61245GB Instrukcja obsługi

Kategoria
Odkurzacze
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

de Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
en Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
fr Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
it Instruzioni per l´uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
nl Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
da Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
no Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
sv Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
fi Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
es Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
pt Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
el δηγίες ρήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
tr Kullanma talimatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
hu Használati utasitás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
pl Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
bg àÌÒÚÛ͈Ëfl Á‡ ÔÓÎÁ‚‡Ì . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
ru êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË . . . . . . . . . . . . . .34
ro Instrucøiuni de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
uk ßÌÒÚÛ͈¥fl Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ar
Innenteil 034 525 B 23.10.2006 12:15 Uhr Seite 1
28
pl
Instrukcję obsługi należy przechowywać.
Przy przekazywaniu szczotki osobom
trzecim proszę przekazywać również
instrukcję obsługi
Zakres stosowania
Turboszczotka odkurza i szczotkuje
dywany w połączeniu z odkurzaczem.
Usuwa ona kurz, nitki, włókna i włosy
szczególnie dokładnie. W przypadku
zdeptanego runa dywanowego uzyskuje
się jego wyraźne spulchnienie.
Turboszczotka może być również użyta
do podłóg twardych.
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Ta turboszczotka jest przeznaczona do
użytkowania w gospodarstwie domowym,
a nie do użytku zarobkowego. Używaj
turboszczotki wyłącznie zgodnie z danymi
zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi.
Producent turboszczotki nie odpowiada za
ewentualne szkody spowodowane
użytkowaniem niezgodnym z
przeznaczeniem lub nieprawidłową
obsługą.
Dlatego też bezwzględnie przestrzegaj
następujących wskazówek!
Stosuj tylko oryginalne części zamienne.
Turboszczotka nie nadaje się do:
odkurzania ludzi lub zwierząt
usuwania:
- mikroorganizmów (np. muchy,
pająki,.....)
- substancji szkodliwych dla zdrowia,
bądź przedmiotów mających ostre
krawędzie, gorących lub żarzącychsię,
- substancji wilgotnych lub ciekłych,
- łatwopalnych lub wybuchowych
materiałów i gazów.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Niniejsza turboszczotka odpowiada
uznanym zasadom techniki oraz spełnia
odnośne przepisy bezpieczeństwa.
Potwierdzamy jej zgodność z wytycznymi
europejskimi.
Nie uruchamiaj uszkodzonej
turboszczotki.
Nie sięgaj do pracującego wałka
szczotki.
Nie przesuwaj pracującego wałka
szczotki po przewodach zasilających.
W przypadku wirującego wałka szczotki
nie pozostawiaj turboszczotki
nieruchomo na dywanie (uszkodzenie
runa dywanu).
Dywany wełniano-welurowe, zwłaszcza
takie, które cechują się luźnym runem,
należy czyścić turboszczotką tylko w
większych odstępach czasu.
!
Zapamiętaj
Nie umieszczaj pracującej turboszczotki
w bezpośredniej bliskości długich
włosów, szalików, krawatów itp.
Wskazówki dotyczące usuwania
odpadów
Opakowanie
Opakowanie chroni turboszczotkę przed
uszkodzeniem podczas transportu.
Składa się ono z materiałów przyjaznych
dla środowiska naturalnego i dlatego
może zostać poddane recyklingowi.
Oddawaj nieużywane już materiały
pakunkowe w punktach zbiorczych
przeznaczonych dla systemu
utylizacyjnego „Grüner Punkt“(zielony
punkt).
Innenteil 034 525 B 23.10.2006 12:15 Uhr Seite 28
29
pl
Stare urządzenie
Stare urządzenia często zawierają
jeszcze pełnowartościowe materiały.
Dlatego też zwróć Twoją wysłużoną
turboszczotkę do powtórnego
wykorzystania swojemu dostawcy lub do
centrum recyklingu.
W sprawie aktualnych procedur usuwania
odpadów zwróć się do swojego dostawcy
lub do zarządu gminy.
Otwórz stronę z rysunkami!
Uruchomienie
Rysunek 1
a)Wetknij turboszczotkę na rurę ssącą.
b)Wsuń rurę teleskopową do króćca
turboszczotki aż do zatrzaśnięcia. W
celu rozłączenia połączenia naciśnij
tulejkę odblokowującą i wyciągnij rurę
teleskopową.
(Jeżeli występuje zgodnie z
wyposażeniem).
Odkurzanie za pomocą szczotki
!
Zapamiętaj
Odkurzanie za pomocą szczotki wykonuj
tylko przy pełnej sile ssącej, tzn.
przy położeniu maksymalnej mocy na
odkurzaczu.
Rysunek 2
Gdy turboszczotka przysysa się zbyt
mocno, tzn. gdy siła przesuwu jest za
duża, możesz zmienić siłęprzesuwu
nastawiając nastawnik siły ssącej.
Uzyskasz dzięki temu również optymalne
działanie czyszczące dla różnych
wykładzin podłogowych.
=> dywany o długim runie
=> dywany o krótkim runie
Rysunek 3
Frędzle szczotkuj tylko w kierunku
strzałki.
Konserwacja
Przed każdą konserwacją wyłącz
odkurzacz i wyciągnij wtyk sieciowy z
gniazdka. Zdejmij turboszczotkę z rury
ssącej/teleskopowej.
Rysunek 4
Nawinięte włókna i włosy przetnij
nożycami.
Rysunek 5
Włókna i włosy odessij za pomocą dyszy
do odkurzania szczelin.
Zastrzega się możliwość wprowadzenia
zmian technicznych.
Innenteil 034 525 B 23.10.2006 12:15 Uhr Seite 29
46
AE
DE Garantie
Bundesrepublik Deutschland
siehe letzte Seite.
Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der
Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland
herausgegebenen Garantiebedingungen.
Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, bei
dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage
jederzeit mit.
Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist
in jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges
erforderlich.
GB Conditions of guarantee
For this appliance the guarantee conditions as set
out by our representatives in the country of sale
apply. Details regarding same may be obtained
from the dealer from whom the appliance was
purchased. For claims under guarantee the sales
receipt must be produced.
FR Conditions de garantie
A l’étranger, les conditions de garantie applicables
à cet appareil sont celles s’accordées par la filiale
du pays concerné.
Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur
auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou
directement auprès de notre filiale. Si vous aviez
besoin d’utiliser la garantie, la présentation de la
facture d’achat sera nécessaire.
IT Condizioni di garanzia
Per questo apparecchio valgone le condizioni di
garanzia stabilite dalla ns. Rappresentanza nella
rispettiva Nazione.
Il venditore dell’apparecchio è a disposizione per
ulteriori chiarimenti. La garanzia viene riconosciuta
soltanto se accompagnata da regolare documento
fiscale di acquisto rilasciato dal venditore.
NL Garantievoorwaarden
Voor het aangeschafte apparaat gelden de
garantievoorwaarden welke door de vertegen-
woordiging van de moederorganisatie in het land
van aankoop zijn uitgegeven.
Eventuele bijzonderheden hiervoor zal de leveran-
cier, waarbij het apparaat is gekocht, desgevraagd
verschaffen.
Om aanspraak te kunnen maken op eventuele
garantie is het overleggen van de aankoopbon met
koopen/of leverdatum vereist.
DK Garanti
Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men
fremsendes ved henvendelse til Siemens
kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens
bestemmelser.
NO Leveringsbetingelse
I Norge gjelder NELs leveringsbetingelser. Disse
kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved
vårt hovedkontor.
SE Konsumentbestämmelser
I Sverige gäller av EHL antagna konsument-
bestämmelser.
FI Takuuaika
Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään
kahdentoista (12) kuukauden takuu tuotteesta
riippuen. Takuuaika määritellään kunkin
tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa
annetun määräajan tuotteen ostop. Tuotteen
tietyille osille voidaan antaa em. määräajoista
poikkeava takuu.
PT Condições de Garantia
Para este aparelho são válidas as condições de
garantia emitidas pela nossa representação no
pais da aquisição. Mais detalhes poderão ser
facultados pelo revendedor onde foi adquirido o
aparelho.
Para recorrer aos serviços de garantia é
imprescindivel a apresentacão da Factura de
Compra e bem assim, do documento de Garantia.
ES Condiciones de garantia
A este aparato son aplicables las condiciones de
garantia acordadas por la representación de
nuestra firma en el pais de compra. Para más
detalles sirvanse dirgir al correspondiente
establecimiento del ramo en que se ha comprado
el aparato. En caso de hacer uso de la garantia es
necesario presentar el correspondiente
comprobante de compra.
TR Garanti Șartları
Bu cihaz için satıșın gerçekleștigi ülkedeki temsil
cilig˘imiz tarafindan berlilenen garanti șartları
geçerlidir. Garanti șartları ile ilgili detaylı bilgi için;
cihazın satın alındıg˘ı bayiye ya da Tüketici
Danıșma Merkezimize bașvurabilirsiniz. Garanti
kapsamlndaki taleplerinize cevap verilebilmesi için
Yetkili Servismize, cihaza ait faturayı veya okunaklı
fotokopisini göstermeniz gerekmektedir.
PL Gwarancja
Dla urza˛dzenia obowia˛zuja˛ warunki gwaran-
cyjne wydane przez nasze przedstawjcielstwo
w kraju zakupu. O szczególach mo´zecie sie˛
Pa´nstwo dowledzie´c u sprzedawcy, u którego
dokonano zakupu urza˛dzenia. Przy korzystaniu
ze ´swiadcze´n gwarancyjnych wymagane jest
przedlo´zenie dowodu zakupu.
Innenteil 034 525 B 23.10.2006 12:15 Uhr Seite 46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Siemens VSZ61245GB Instrukcja obsługi

Kategoria
Odkurzacze
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla