Niko PM7XX Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
EN Garden post for one to three Niko Hydro functions
NL Tuinpaal voor één tot drie Niko Hydro functies
FR Borne de jardin pour une à trois fonctions Niko Hydro
DE Anschlusssäule für ein bis drei Niko Hydro-Funktionen
DK Stikkontaktsøjle til haven til en til tre Niko Hydro funktioner
SE Pelare för en till tre Niko Hydro-funktioner
NO Hagestolpe for en til tre Niko Hydro-funksjoner
IT Palo da giardino con uno a tre funzioni Niko Hydro
PL Latarnia ogrodowa dla jednej do trzech funkcji Niko Hydro
SK Záhradný stĺpik na jeden až tri prístroje Niko Hydro
PM7xx-36xx0
Manual
Description
Beschrijving / Description / Beschreibung / Beskrivelse / Beskrivning / Beskrivelse / Descrizione / Opis / Opis
Installation
!
230 VOFF
Installatie / Installation / Installation / Installation / Installation / Installasjon / Installazione / Instalacja / Inštalácia
Dimensions
Afmetingen / Dimensions / Abmessungen / Dimensioner / Mått / Dimensjoner / Dimensioni / Wymiary / Rozmery
240 mm
347 mm
422 mm
68 mm83 mm
83 mm
150 mm
150 mm
80 mm
80 mm100 mm
250 mm
100 mm
83 mm
7XX-36810* 7XX-36910*
240 mm
347 mm
422 mm
68 mm83 mm
83 mm
150 mm
150 mm
80 mm
80 mm100 mm
250 mm
100 mm
83 mm
7XX-36820* 7XX-36920*
240 mm
347 mm
422 mm
68 mm83 mm
83 mm
150 mm
150 mm
80 mm
80 mm100 mm
250 mm
100 mm
83 mm
7XX-36830* 7XX-36930*
*7xx: 700: grey / 701: white / 761: black
240 mm
347 mm
422 mm
68 mm83 mm
83 mm
150 mm
150 mm
80 mm
80 mm100 mm
250 mm
100 mm
83 mm
240 mm
347 mm
422 mm
68 mm83 mm
83 mm
150 mm
150 mm
80 mm
80 mm100 mm
250 mm
100 mm
83 mm
240 mm
347 mm
422 mm
68 mm83 mm
83 mm
150 mm
150 mm
80 mm
80 mm100 mm
250 mm
100 mm
83 mm
Step 1
Step 2
Step 3
230V OFF
OR
1
2
1
2
1
1
2
3
2
CLICK CLICK
1
2
1
2
1
1
2
3
2
CLICK CLICK
* Screws not included
*
1
2
1
2
1
1
2
3
2
CLICK CLICK
Front
Baseplate
Spike
PM7XX-36XX0R21472
Specifications
Article number 7XX-36810, 7XX-36820, 7XX-36830, 7XX-36910, 7XX-36920, 7XX-36930
Material stainless steel
Impact resistance IK07
Protection degree IP55
Dimensions (HxWxD) 7XX-36810, 7XX-36910: 240 x 83 x 68 mm
7XX-36820, 7XX-36920: 347 x 83 x 68 mm
7XX-36830, 7XX-36930: 422 x 83 x 68 mm
baseplate:150 x 150 mm
spike: 250 x 100 x 80 mm
Specificaties / Specifications / Spezifikationen / Specifikationer / Specifikationer / Spesifikasjoner / Specifiche /
Specyfikacje / Technické údaje /
230V ON
1
2
1
2
1
1
2
3
2
CLICK CLICK
1
2
1
2
1
1
2
3
2
CLICK CLICK
1
2
1
2
1
1
2
3
2
CLICK CLICK
1
2
1
2
1
1
2
3
2
CLICK CLICK
* Earthing is required for 230 V functions
*
1
2
1
2
1
1
2
3
2
CLICK CLICK
* Any Hydro function (not included)
*
*
*
Step 4 Step 6 Step 7
Step 8
Step 5
EN Warnings regarding installation
The installation of products that will permanently be part of the electrical installation and which
include dangerous voltages, shall be carried out by a qualified installer and in accordance with
the applicable regulations. This user manual must be presented to the user. It should be included
in the electrical installation file and it should be passed on to any new owners. Additional copies
are available on the Niko website or via Niko customer services.
NL Waarschuwingen voor installatie
De installatie van producten die permanent onderdeel zullen uitmaken van de elektrische installatie
en die gevaarlijke spanningen bevatten, moet worden uitgevoerd door een erkend installateur en
volgens de geldende voorschriften. Deze handleiding moet aan de gebruiker worden overhandigd.
Het moet bij het dossier van de elektrische installatie worden gevoegd en worden overgedragen
aan eventuele nieuwe eigenaars. Bijkomende exemplaren zijn verkrijgbaar via de website of Niko
customer services.
FR Mises en garde relative à l’installation
L’installation de produits qui feront, de manière permanente, partie de l’installation électrique
et qui comportent des tensions dangereuses, doit être effectuée par un installateur agréé et
conformément aux prescriptions en vigueur. Ce mode d’emploi doit être remis à l’utilisateur.
Il doit être joint au dossier de l’installation électrique et être remis aux nouveaux propriétaires
éventuels. Des exemplaires supplémentaires peuvent être obtenus sur le site internet ou auprès
de Niko customer services.
DE Vor der Installation zu beachtende Sicherheitshinweise
Die Installation von Produkten, die fest an eine elektrische Anlage angeschlossen werden und
gefährliche Spannungen enthalten, müssen gemäß den geltenden Vorschriften von einem
anerkannten Installateur vorgenommen werden. Diese Gebrauchsanleitung muss dem Benutzer
ausgehändigt werden. Die Gebrauchsanleitung ist den Unterlagen der elektrischen Anlage beizufügen
und muss auch eventuellen neuen Besitzern ausgehändigt werden. Zusätzliche Exemplare erhalten
Sie über die Website oder den Kundendienst von Niko.
DK Advarsel vedrørende installation
Installation af produkter, som bliver en fast del af en elektrisk installation, og som omfatter
højspænding, skal udføres af en autoriseret installatør og følge gældende regler. Brugervejledningen
skal udleveres til brugeren. Den bør indgå i dokumentation for den elektriske installation, og den bør
videregives til eventuelle nye ejere. Yderligere eksemplarer er tilgængelige på Nikos hjemmeside
eller hos Nikos kundeservice.
SE Varningar vid installation
Installation av produkter som ska vara en permanent del av den elektriska installationen och
som omfattar farliga spänningar ska utföras av behörig installatör och enligt gällande föreskrifter.
Användaren måste ha tillgång till denna användarhandbok. Den ska finnas med i mappen för den
elektriska installationen och ska vidarebefordras till eventuell ny ägare. Ytterligare exemplar finns
tillgängliga på Nikos webbsida eller via Nikos kundtjänst.
NO Advarsler angående installasjonen
Installasjon av produkter som på permanent basis skal være en del av den elektriske installasjonen
og inkluderer farlige spenninger, må utføres av en faglært installatør, og i samsvar med gjeldende
forskrifter. Denne brukerveiledningen skal fremvises brukeren. Den bør inkluderes i filen for den
elektriske installasjonen og overlates videre til enhver ny eier. Ekstra eksemplarer er tilgjengelige
på nettstedet til Niko eller via Nikos kundeservice.
IT Istruzioni di sicurezza da osservare
L’installazione di prodotti incorporati in modo permanente nell’impianto elettrico e comprendenti
tensioni pericolose dovrà essere eseguita da un installatore qualificato e in conformità alle normative
applicabili. Fornire il presente manuale d’uso all’utente. Il manuale deve essere incluso nel file di
installazione elettrica e deve essere presentato a tutti i nuovi proprietari. Sono disponibili copie
aggiuntive sul sito web Niko o tramite i servizi di supporto Niko.
PL Ostrzeżenia dotyczące instalacji
Instalacja produktów, które będą stałą częścią instalacji elektrycznej i które zasilane są
niebezpiecznym napięciem, powinna być przeprowadzana przez wykwalifikowanego instalatora,
zgodnie z obowiązującymi przepisami. Niniejsza instrukcja użytkownika musi zostać przedstawiona
użytkownikowi. Powinna zostać zawarta w dokumentacji instalacji elektrycznej i powinna zostać
przekazana nowym właścicielom. Dodatkowe egzemplarze są dostępne na stronie internetowej
Niko lub za pośrednictwem działu obsługi klienta Niko.
SK Upozornenia týkajúce sa inštalácie
Výrobky, ktoré sa natrvalo stanú súčasťou elektroinštalácie, a ktoré obsahujú nebezpečné napätia,
musia byť inštalované kvalifikovaným elektroinštalatérom a v súlade s platnými smernicami a
nariadeniami. Tento návod na použitie musí byť odovzdaný používateľovi. Mal by byť súčasťou
dokumentácie o elektroinštalácii a mal by byť odovzdaný každému novému používateľovi. Ďalšie
kópie sú k dispozícii na internetových stránkach spoločnosti Niko alebo prostredníctvom služby
zákazníkom poskytovanej spoločnosťou Niko.
EN CE marking
This product complies with all of the relevant European guidelines and regulations. For radio
equipment Niko llc declares that the radio equipment in this manual conforms with the 2014/53/EU
directive. If applicable, the full text of the EU Declaration of Conformity can be found on www.niko.eu.
NL CE-markering
Dit product voldoet aan alle toepasselijke Europese richtlijnen en verordeningen. Voor radioapparatuur
verklaart Niko nv dat de radioapparatuur uit deze handleiding conform is met Richtlijn 2014/53/
EU. Indien van toepassing, kan de volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring geraadpleegd
worden op www.niko.eu.
FR Marquage CE
Ce produit est conforme à l’ensemble des directives et règlements européens applicables. Pour
l'appareillage radio, Niko SA déclare que l'appareillage radio de ce mode d'emploi est conforme à
la Directive 2014/53/EU. Si d'application, le texte complet de la déclaration de conformité UE peut
être consulté sur www.niko.eu.
DE CE-Kennzeichnung
Dieses Produkt erfüllt alle anwendbaren europäischen Richtlinien und Verordnungen. Für Funkgeräte
erklärt Niko nv, dass die Funkgeräte aus dieser Anleitung der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen.
Falls zutreffend, kann der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung auf www.niko.eu
eingesehen werden.
DK CE mærkning
Dette produkt er i overensstemmelse med alle relevante europæiske retningslinjer og regler. For
radioudstyr erklærer Niko nv, at radioudstyret i denne vejledning er i overensstemmelse med 2014/53
/ EU-direktivet. Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på www.niko.eu.
SE CE-märkning
Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska riktlinjer och regler. För radioutrustning försäkrar
Niko nv att radioutrustningen i denna handbok uppfyller direktivet 2014/53/EU. Vid behov kan den
fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse läsas på www.niko.eu.
NO EC marking
Dette produktet etterkommer alle relevante europeiske retningslinjer og forskrifter. For radioutstyr
opplyser Niko nv at radioutstyret i denne veiledningen overholder direktiv 2014/53/EU. Hvis aktuelt,
finnes hele teksten om EU-samsvarserklæring på www.niko.eu.
IT Marcatura CE
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive e normative europee pertinenti. Relativamente alle
apparecchiature radio, Niko nv dichiara che le apparecchiature radio contenute nel presente manuale
sono conformi alla direttiva 2014/53/UE. Se del caso, è possibile consultare il testo integrale della
dichiarazione di conformità UE all'indirizzo www.niko.eu
PL Oznakowanie EC
Ten produkt jest zgodny ze wszystkimi odnośnymi europejskimi wytycznymi i przepisami. W
odniesieniu do sprzętu radiowego Niko nv deklaruje, że sprzęt radiowy w niniejszej instrukcji jest
zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Jeśli dotyczy, pełny tekst Deklaracji zgodności UE znajduje się
na stronie www.niko.eu.
SK Označenie ES
Tento výrobok spĺňa všetky relevantné Európske predpisy a nariadenia. Čo sa rádiových zariadení
týka, spoločnosť Niko nv vyhlasuje, že rádiové zariadenia v tomto návode sú v súlade so smernicou
2014/53/EÚ. V prípade potreby môžete plné znenie Európskeho vyhlásenia o zhode nájsť na
stránke www.niko.eu.
EN Environment
Do not dump this product with the unsorted waste. Bring it to a recognised waste collection point.
Together with producers and importers, you have an important role to play in the advancement of
sorting, recycling and reusing discarded electrical and electronic appliances. In order to finance
the waste collection and processing, the government levies a recycling contribution in some cases
(included in the purchase price of this product).
NL Milieu
Dit product of de bijgeleverde batterijen mag u niet bij het ongesorteerd afval gooien. Breng uw
afgedankt product naar een erkend verzamelpunt. Net als producenten en importeurs speelt ook
u een belangrijke rol in de bevordering van sortering, recycling en hergebruik van afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur. Om de ophaling en verwerking te kunnen financieren,
heft de overheid in bepaalde gevallen een recyclingbijdrage (inbegrepen in de aankoopprijs van
dit product).
FR Environnement
Vous ne pouvez pas mettre ce produit ou les batteries fournies au rebut en tant que déchet
non trié. Déposez votre produit usagé à un point de collecte agréé. Tout comme les fabricants
et importateurs, vous jouez un rôle important dans la promotion du tri, du recyclage et de la
réutilisation d’appareils électriques et électroniques mis au rebut. Pour financer la collecte et le
traitement, les pouvoirs publics ont prévu, dans certains cas, une cotisation de recyclage (comprise
dans le prix d’achat de ce produit).
DE Umwelt
Sie dürfen dieses Produkt oder die mitgelieferten Batterien nicht über den normalen Hausmüll
entsorgen. Bringen Sie Ihr ausgedientes Produkt zu einer anerkannten Sammelstelle. Genau wie
EMBALLAGES
CARTONS ET PAPIER
À TRIER
Hersteller und Importeure spielen auch Sie eine wichtige Rolle bei Sortierung, Recycling und
Wiederverwendung von ausgedienten elektrischen und elektronischen Geräten. Um die Abholung
und Verarbeitung wiederverwertbarer Abfälle finanzieren zu können, ist im Verkaufspreis oftmals
bereits eine obligatorische Recyclingabgabe enthalten.
DK Miljø
Dette produkt og/eller de medfølgende batterier må ikke deponeres i ikke-genanvendeligt affald. Det
kasserede produkt skal afleveres til en genbrugsstation. Din rolle er lige så vigtig som producentens
og importørens med hensyn til at fremme sortering, genanvendelse og genbrug af kasseret
elektrisk og elektronisk udstyr. For at finansiere affaldssamlingen og affaldsbehandlingen opkræver
regeringen i nogen tilfælde genbrugsafgifter (prisen på dette produkt er inklusiv disse afgifter).
SE Miljö
Denna produkt och/eller de medföljande batterierna får inte slängas bland icke-återvinningsbart
avfall. Ta med din kasserade produkt till ett godkänt insamlingsställe. Precis som tillverkare och
importörer spelar du också en viktig roll i arbetet för sortering, återvinning och återanvändning av
kasserad elektrisk och elektronisk utrustning. För att finansiera avfallshämtning och avfallshantering
tar myndigheterna i vissa fall ut avgifter (ingår i priset på produkten).
NO Omgivelser
Dette produktet og / eller de tilhørende batteriene skal ikke kastes sammen med ikke-resirkulerbart
avfall. Ta med det kasserte produktet til en godkjent henteplass. På samme måte som produsenter
og importører, spiller du også en viktig rolle med å fremme sortering, resirkulering og gjenbruk av
kassert elektrisk og elektronisk utstyr. For å finansiere bortkjøring av avfall og avfallsbehandling,
kan staten ilegge en resirkuleringsavgift i visse tilfeller (inkludert i prisen til dette produktet)
IT Ambiente
Questo prodotto e/o le batterie fornite in dotazione non possono essere smaltiti come rifiuti
non riciclabili. Conferire il prodotto da smaltire in un punto di raccolta riconosciuto. Così come
i produttori e gli importatori, anche l’utente può svolgere un ruolo importante nella promozione
della differenziazione, del riciclaggio e del riutilizzo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche
dismesse. Per finanziare la raccolta e il trattamento dei rifiuti, in alcuni casi il governo riscuote
imposte per il riciclaggio (incluse nel prezzo di questo prodotto).
PL Środowisko
Ten produkt i/lub dostarczone baterie nie mogą być składowane z odpadami nienadającymi się
do recyklingu. Zużyty produkt należy oddać do uznanego punktu zbiórki. Tak jak producenci i
importerzy, klient również ma ważną rolę do odegrania w promowaniu sortowania, recyklingu i
ponownego wykorzystania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. W celu sfinansowania
zbiórki i przetwarzania odpadów rząd w niektórych przypadkach pobiera opłatę na recykling
(wliczona w cenę tego produktu).
SK Prostredie
Tento výrobok a/alebo k nemu pribalené batérie sa nesmú likvidovať spolu s nerecyklovateľným
odpadom. Svoj znehodnotený výrobok odneste na určené zberné miesto odpadu alebo do
recyklačného strediska. Nielen výrobcovia a dovozcovia, ale aj vy zohrávate veľmi dôležitú úlohu v
rámci podpory triedenia, recyklovania a opätovného používania odpadu vzniknutého z elektrických
a elektronických zariadení. Aby bolo možné financovať zber, triedenie a spracovanie odpadu,
vláda v určitých prípadoch odvádza poplatky za recykláciu (tie sú zahrnuté v cene tohto výrobku).
Support & contact
nv Niko sa
Industriepark West 40
9100 Sint-Niklaas, Belgium
www.niko.eu
EN +32 3 778 90 80 [email protected]
NL België: +32 3 778 90 80
Nederland: +31 880 15 96 10
FR
Belgique: +32 3 778 90 80
France: +33 820 20 66 25
Suisse: +41 44 878 22 22
DE
Deutschland: +49 7623 96697-0
Schweiz: +41 44 878 22 22
Österreich: +43 5577-894 51
Belgien: +32 3 778 90 80
DK +45 74 42 47 26 [email protected]
SE +46 8 410 200 15 [email protected]
NO +47 66 77 57 50 [email protected]
IT +41 44 878 22 22 [email protected]
PL +48 509 378 373 [email protected]
SK +421 2 63 825 155 [email protected]
Niko prepares its manuals with the greatest care and strives to make them as complete,
correct and up-to-date as possible. Nevertheless, some deficiencies may subsist. Niko
cannot be held responsible for this, other than within the legal limits. Please inform us of
any deficiencies in the manuals by contacting Niko customer services at [email protected].
PM7XX-36XX0R21472
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Niko PM7XX Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji