NightStick XPP-5418RX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
INS-XPP-5418GX/RX-DL-23 02-22-2023
Instrukcja obsługi
XPP—5418GX/RX
Przed użyciem iskrobezpiecznej latarki Nightstick XPP-5418 prosimy o zapoznanie
się z instrukcją obsługi. Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa oraz obsługi.
PRODUKT XPP-5418GX/RX ZOSTAŁ ZATWIERDZONY DO UŻYCIA
CLASS I DIV 1 GRPS A-D T3
CLASS II & III DIV 1 GRPS E-G T135ºC
CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T3 Ga
Ex ia IIC T3 Ga
Ex ia op is IIC T3 Ga
Intertek ITS 13 ATEX27837X
ITS21UKEX0264X
IECEx ITS 16.0067X
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
1.5V/Cell with three in series
Energizer E91 or EN91
2575
INTRINSICALLY SAFE
SECURITE INTRINSEQUE
II 1 G Ex ia op is IIC T3 Ga
Bayco Products, Inc. XPP-5418GX/RX
Ex ia FLASHLIGHT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS
640 S. Sanden Blvd., Wylie, TX 75098
ID 4003544
0359 22-AV4BO-0215X
Ex ia op is IIC T3 Ga
(-20ºC Tamb +40ºC)
NCC 15.0286 X
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE ISKROBEZPIECZEŃSTWA
yUwaga! Używać wyłącznie zatwierdzonych baterii jednorazowych wymienionych
poniżej.
yUwaga! NIE stosować akumulatorków AA w latarce.
yUwaga! Aby uniknąć zapłonu w atmosferze wybuchowej, nie należy otwierać oprawki
soczewki w środowisku niebezpiecznym. Powyższa czynność może być wykonywana
WYŁĄCZNIE w bezpiecznym otoczeniu.
yUwaga! Baterie należy wymieniać wyłącznie na modele Energizer EN91 lub
Energizer E91.
yUwaga! Aby uniknąć zapłonu w atmosferze wybuchowej, standardowe baterie
AA należy wymieniać wyłącznie w obszarach bezpiecznych.
yUwaga! Aby zmniejszyć ryzyko wybuchu, nie łączyć nowych baterii ze zużytymi ani
baterii różnych producentów.
yUwaga! Zastosowanie innych komponentów może negatywnie wpłynąć na poziom
iskrobezpieczeństwa.
SZCZEGÓŁOWE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE
ISKROBEZPIECZEŃSTWA
W celu zapewnienia bezpieczeństwa osobistego należy zawsze sprawdzać
kategorię obszarów wybuchowych lub potencjalnie wybuchowych, w których ma być
używana latarka.
INSTALACJA BATERII
UWAGA! W celu zapewnienia iskrobezpieczeństwa latarka XPP-5418 może
być zasilana wyłącznie zatwierdzonymi bateriami AA, czyli Energizer EN91
lub Energizer E91.
yNie należy używać baterii innych marek ani modeli innych niż AA.
yNie należy stosować akumulatorków AA żadnego typu.
Uwaga! Aby zapobiec zapłonowi w atmosferze wybuchowej, nie należy zdejmować
oprawki soczewki ani reektora / uchwytu na baterie w środowisku niebezpiecznym.
Czynność tę należy wykonywać WYŁĄCZNIE w obszarach bezpiecznych.
yPoluzować śrubę blokującą znajdującą się z boku osłony soczewki. UWAGA: NIE
wykręcać do końca śruby blokującej. Nie jest to konieczne i może uszkodzić gwinty.
Wystarczy poluzować śrubę, aby umożliwić odkręcenie oprawki soczewki.
yWykręcić oprawkę soczewki z obudowy w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara.
yObrócić latarkę do góry nogami i ostrożnie potrząsnąć, aby wyjąć baterie. Pozwolić
bateriom wysunąć się na dłoń.
yWsunąć 3 baterie AA Energizer EN91 lub Energizer E91 (upewniwszy
się, że wszystkie 3 baterie tego samego modelu) do uchwytu, zwracając
baczną uwagę na oznaczenia wewnątrz obudowy, aby uzyskać prawidłowe
ułożenie biegunów.
yPonownie nałożyć oprawkę soczewki, przykręcając do obudowy zgodnie z ruchem
wskazówek zegara.
yDokręcić śrubę blokującą. UWAGA: NIE dokręcać zbyt mocno. Może to spowodować
uszkodzenie gwintów i wpłynąć na iskrobezpieczeństwo latarki.
OBSŁUGA
LATARKA XPP-5418 MOŻE BYĆ UŻYWANA W JEDNYM Z DWÓCH TRYBÓW
ŚWIECENIA:
TRYB CHWILOWEGO FLESZA
Lekko nacisnąć przełącznik na obudowie, aby włączyć chwilowy esz. Zwolnić
przełącznik, aby wyłączyć światło.
TRYB LATARKI STAŁEJ
Nacisnąć przełącznik na obudowie, aż do usłyszenia kliknięcia, a następnie zwolnić,
aby przejść do trybu latarki stałej. Ponownie nacisnąć i zwolnić przełącznik na obudowie,
aby wyłączyć światło.
GWARANCJA
OGRANICZONA DOŻYWOTNIA GWARANCJA
Bayco Products, Inc. gwarantuje, że produkt będzie wolny od wad produkcyjnych
i materiałowych przez cały okres życia dla pierwotnego nabywcy. Ograniczona
dożywotnia gwarancja obejmuje diody LED, obudowę i soczewki. Akumulatory,
ładowarki, przyciski, układy elektroniczne i dołączone akcesoria objęte dwuletnią
gwarancją liczoną od daty zakupu, przy czym wymagany jest dowód zakupu. Gwarancja
nie obejmuje normalnego zużycia oraz uszkodzeń spowodowanych wypadkami,
użyciem niezgodnym z przeznaczeniem, zbyt intensywnym użytkowaniem, błędną
instalacją czy wyładowaniami atmosferycznymi.
Producent, zgodnie z własnym uznaniem, naprawi lub wymieni uszkodzony produkt.
Jest to jedyna gwarancja, wyrażona lub domniemana, obejmująca wszelkie gwarancje
przydatności handlowej lub przydatności do określonych celów.
Kopię warunków gwarancji można uzyskać na stronie internetowej
www.baycoproducts.com/bayco-product-support/warranties. Zachować paragon jako
dowód zakupu.
P:\\Quality\EU Declaration of Conformity
EU / UK Declaration of Conformity
Model(s):
XPP-5418GX / RX
XPP-5418GX-K01 / RX-K01
Declaration Number:
20140104-D
Product Type:
XPP-5418GX / RX: Portable Flashlight
XPP-5418GX-K01 / RX-K01: Certified as GX / RX. These part numbers come with a
Multi-Angle Mount.
Company Name:
Bayco Products Inc.
Address:
640 S. Sanden Blvd.
City, State, Postcode:
Wylie, Texas 75098 USA
Phone / Website:
001-469-326-9400 / www.nightstick.com
We hereby declare that the product identified above meets the requirements of the Directives listed
below. Therefore, they qualify for free movement within markets comprising the European Union (EU), the
European Economic Area (EEA) and the United Kingdom (UK). This declaration is issued under the sole
responsibility of the manufacturer.
The following EU harmonized, UK designated standards and technical specifications have been applied
and evaluated by:
ATEX Directive
2014/34/EU
UKSI 2016 No. 1107
Article 34 of the Industrial
Safety and Health Act and
Article 58-4,
Paragraph 4 of the
Enforcement Rule of the
same Act.
INTERTEK ITALIA SPA
Via Guido Miglioli, 2/A
20063 Cernusco sul
Naviglio (MI)
Italy
INTERTEK TESTING &
CERTIFICATION LTD
Academy Place, 1-9 Brook St.
Brentwood, Essex, CM14 5NQ
United Kingdom
Korea Occupational
Safety and Health
Agency
2575
0359
N/A
ITS13ATEX27837X
ITS21UKEX0264X
22-AV4BO-0215X
EN 60079-0: 2018
EN 60079-11: 2012 (ia)
EN 60079-26: 2015
EN 50303: 2000
These Products are fully compliant and do not contain the restricted substances above levels noted in EU
and UK RoHS.
Name: Mark Situ
Title: Quality Director
Date: 5th August 2022
22-AV4BO-0215X
  • Page 1 1
  • Page 2 2

NightStick XPP-5418RX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla