Sony STR-DG700 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
2-680-133-21(1)
Sony Corporation © 2006 Printed in Malaysia
1: Installazione dei diffusori/
1: Instalowanie głośników/
1: Установка громкоговорителей
STR-DG700
Guida di impostazione rapida
Podręcznik szybkiej instalacji
Руководство по быстрой установке
2: Collegamento dei diffusori/2: Podłączanie głośników/
2: Подключение громкоговорителей
3: Collegamento di altri componenti/
3: Podłączanie innych urządzeń/
3: Подключение других компонентов
AC OUTLET
DIGITAL
VIDEO 1
IN
VIDEO 2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
DVD
IN
SA-CD/
CD
IN
COAXIAL
OPTICAL
ANTENNA
AM
HDMI
DVD IN
ASSIGNABLE
VIDEO 2 IN
MONITOR OUT
L
R
AUDIO IN
VIDEO IN
DVD
AUDIO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO OUT
VIDEO 1
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
L
R
SA-CD
/
CD
MD/TAPE
OUT
L
R
IN
IN
AUX
IN
L
R
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
MONITOR
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
Y
ASSIGNABLE
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
SURROUND BACK
CENTER
+
SURROUND FRONT A
R
R
L
L
+
+
SPEAKERS
FRONT B
R
L
+
SUB
WOOFER
SURROUND
PRE OUT
L
R
SURROUND
SUB
WOOFER
CENTER
FRONT
L
R
MULTI CH IN
SURROUND FRONT A
R
R
L
L
+
+
SPEAKERS
FRONT B
R
L
+
AC OUTLET
DIGITAL
VIDEO 1
IN
VIDEO 2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
DVD
IN
SA-CD/
CD
IN
COAXIAL
OPTICAL
ANTENNA
AM
HDMI
DVD IN
ASSIGNABLE
VIDEO 2 IN
MONITOR OUT
L
R
AUDIO IN
VIDEO IN
DVD
AUDIO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO OUT
VIDEO 1
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
L
R
SA-CD
/
CD
MD/TAPE
OUT
L
R
IN
IN
AUX
IN
L
R
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
MONITOR
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
Y
ASSIGNABLE
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
SURROUND BACK
CENTER
+
SURROUND FRONT A
R
R
L
L
+
+
SPEAKERS
FRONT B
R
L
+
SUB
WOOFER
SURROUND
PRE OUT
L
R
SURROUND
SUB
WOOFER
CENTER
FRONT
L
R
MULTI CH IN
CENTER
SURROUND BACK
+
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO1
IN
VIDEO2
IN
DVD
IN
COAXIAL
AM
ANTENNA
VIDEO 1
MULTICH IN
FRONT
CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
VIDEOIN
AUDIOIN
AUDIO
OUT
VIDEOIN VIDEOOUT
VIDEO 2
AUDIOIN
MD/TAPE
SA-CD
/
CD
L
R
L
R
L
R
SUB
WOOFER
L
L
R
R
OUT ININ
VIDEOIN
DVD
AUDIOIN
AUDIOOUT
VIDEOOUT
DVD
IN
VIDEO2
IN
MONITOR
OUT
COMPONENTVIDEO
Y
ASSIGNABLE
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
MONITOR
SPEAKERS
FRONT B
LR
LR
CENTER
SURROUND BACK
SURROUND FRONT A
R
R
L
L
+
+
SPEAKERS
+
AC OUTLET
DIGITAL
VIDEO1
IN
VIDEO2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
DVD
IN
SA-CD/
CD
IN
COAXIAL
OPTICAL
ANTENNA
AM
HDMI
DVDIN
ASSIGNABLE
VIDEO2 IN
MONITOROUT
L
R
AUDIOIN
VIDEOIN
DVD
AUDIOIN
S-VIDEO
IN
VIDEOIN
VIDEO 2
AUDIOIN
S-VIDEO
IN
VIDEOOUT
VIDEO 1
AUDIOOUT
S-VIDEO
OUT
VIDEOIN
S-VIDEO
IN
L
R
SA-CD
/
CD
MD/TAPE
OUT
L
R
IN
IN
AUX
IN
L
R
VIDEOOUT
S-VIDEO
OUT
MONITOR
DVD
IN
VIDEO2
IN
MONITOR
OUT
COMPONENTVIDEO
Y
ASSIGNABLE
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
SURROUND BACK
CENTER
+
SURROUND FRONT A
R
R
L
L
+
+
SPEAKERS
FRONT B
R
L
+
SUB
WOOFER
SURROUND
PRE OUT
L
R
SURROUND
SUB
WOOFER
CENTER
FRONT
L
R
MULTICH IN
SURROUND FRONT A
R
R
L
L
+
+
SPEAKERS
FRONT B
R
L
+
CENTER
SURROUND BACK
+
AC OUTLET
DIGITAL
VIDEO1
IN
VIDEO2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
DVD
IN
SA-CD/
CD
IN
COAXIAL
OPTICAL
ANTENNA
AM
HDMI
DVDIN
ASSIGNABLE
VIDEO2 IN
MONITOROUT
L
R
AUDIOIN
VIDEOIN
DVD
AUDIOIN
S-VIDEO
IN
VIDEOIN
VIDEO 2
AUDIOIN
S-VIDEO
IN
VIDEOOUT
VIDEO 1
AUDIOOUT
S-VIDEO
OUT
VIDEOIN
S-VIDEO
IN
L
R
SA-CD
/
CD
MD/TAPE
OUT
L
R
IN
IN
AUX
IN
L
R
VIDEOOUT
S-VIDEO
OUT
MONITOR
DVD
IN
VIDEO2
IN
MONITOR
OUT
COMPONENTVIDEO
Y
ASSIGNABLE
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
SURROUND BACK
CENTER
+
SURROUND FRONT A
R
R
L
L
+
+
SPEAKERS
FRONT B
R
L
+
SUB
WOOFER
SURROUND
PRE OUT
L
R
SURROUND
SUB
WOOFER
CENTER
FRONT
L
R
MULTICH IN
LINE
IN
OUT
AC OUTLET
DIGITAL
VIDEO1
IN
VIDEO2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
DVD
IN
SA-CD/
CD
IN
COAXIAL
OPTICAL
ANTENNA
AM
HDMI
DVDIN
ASSIGNABLE
VIDEO2 IN
MONITOROUT
L
R
AUDIOIN
VIDEOIN
DVD
AUDIOIN
S-VIDEO
IN
VIDEOIN
VIDEO 2
AUDIOIN
S-VIDEO
IN
VIDEOOUT
VIDEO 1
AUDIOOUT
S-VIDEO
OUT
VIDEOIN
S-VIDEO
IN
L
R
SA-CD
/
CD
MD/TAPE
OUT
L
R
IN
IN
AUX
IN
L
R
VIDEOOUT
S-VIDEO
OUT
MONITOR
DVD
IN
VIDEO2
IN
MONITOR
OUT
COMPONENTVIDEO
Y
ASSIGNABLE
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
SURROUND BACK
CENTER
+
SURROUND FRONT A
R
R
L
L
+
+
SPEAKERS
FRONT B
R
L
+
SUB
WOOFER
SURROUND
PRE OUT
L
R
SURROUND
SUB
WOOFER
CENTER
FRONT
L
R
MULTICH IN
SUB
WOOFER
SURROUND
PRE OUT
L
R
Italiano
In questa Guida di impostazione rapida vengono fornite le istruzioni per il
collegamento di un lettore DVD, un televisore, un sistema di diffusori e un
subwoofer per ottenere l’audio surround multicanale. Per ulteriori informazioni,
consultare le Istruzioni per l’uso del ricevitore.
Nelle illustrazioni contenute in questa guida sono indicati i diffusori da
a
.
Diffusore anteriore (S)
Diffusore surround (D)
Diffusore anteriore (D)
Diffusore posteriore surround
Diffusore centrale
Subwoofer
Diffusore surround (S)
1: Installazione dei diffusori
Le illustrazioni riportate sopra mostrano l’esempio relativo alla configurazione
di un sistema diffusori a 6.1 canali (sei diffusori e un subwoofer). Per ulteriori
informazioni, consultare le Istruzioni per l’uso del ricevitore.
2: Collegamento dei diffusori
Collegare i diffusori in base al numero e al tipo.
Informazioni sui cavi dei diffusori
Utilizzare cavi dei diffusori appropriati per la larghezza della stanza.
Prestando attenzione al colore o al simbolo del cavo del diffusore da collegare
al connettore di segno più (+) o di segno meno (–), è possibile collegare il cavo
in modo corretto, senza invertire la polarità.
Informazioni sulle prese
Collegare la presa
alla presa
del ricevitore, quindi la presa
alla presa
sul ricevitore.
Per ulteriori informazioni sul collegamento dei cavi dei diffusori, fare
riferimento all’illustrazione riportata sopra.
Ruotare la manopola di blocco fino a quando il cavo del diffusore non
viene collegato in modo saldo.
Informazioni relative al tasto del diffusore centrale
È possibile selezionare il sistema diffusori. Per ulteriori informazioni, consultare la
sezione “6: Selezione del sistema diffusori” nelle Istruzioni per l’uso del ricevitore.
3: Collegamento di altri componenti
Questa sezione contiene l’esempio relativo al collegamento del presente
ricevitore ad altri componenti. Per ulteriori informazioni su altri
collegamenti e sugli altri componenti, consultare il punto 3 della sezione
“Operazioni preliminari” delle Istruzioni per l’uso del ricevitore.
Note sui collegamenti HDMI
L’audio viene trasmesso attraverso i diffusori del televisore solo se un
componente di riproduzione e il presente ricevitore, oppure il ricevitore e il
televisore, sono collegati tramite una presa HDMI. Per trasmettere l’audio
attraverso i diffusori in dotazione e ottenere l’audio surround multicanale,
accertarsi di effettuare quanto segue:
– collegare le prese audio digitali del componente di riproduzione al ricevitore.
– spegnere il televisore o disattivare il relativo volume.
4: Collegamento finale di tutti i cavi di
alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione CA a una presa di rete.
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Collegamento del cavo di
alimentazione CA” delle Istruzioni per l’uso del ricevitore.
Polski
W niniejszym Podręczniku szybkiej instalacji przedstawiono sposób
podłączania odtwarzacza DVD, odbiornika TV, głośników i subwoofera,
aby można było korzystać z wielokanałowego dźwięku przestrzennego.
Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z
odbiornikiem.
Na ilustracjach w tym podręczniku głośniki oznaczono literami od
do
.
Głośnik przedni (L, lewy)
Głośnik dźwięku przestrzennego
(R, prawy)
Głośnik przedni (R, prawy)
Tylny głośnik dźwięku
przestrzennego
Głośnik środkowy
Subwoofer
Głośnik dźwięku
przestrzennego (L, lewy)
Cavo audio monofonico
(non in dotazione)/
Monofoniczny przewód audio (nie
należy do wyposażenia)
/
Монофонический аудиокабель (не
входит в комплект)
Cavo dei diffusori (non in dotazione)/
Przewody głośnikowe (nie należą do wyposażenia)
/
Кабели громкоговорителей (не входят в комплект)
Cavo dei diffusori (non in dotazione)/
Przewody głośnikowe (nie należą do wyposażenia)/
Кабели громкоговорителей (не входят в комплект)
Cavo dei diffusori (non in dotazione)/
Przewody głośnikowe
(nie należą do wyposażenia)
/
Кабели громкоговорителей (не входят в
комплект)
Cavo dei diffusori (non in dotazione)/
Przewody głnikowe
(nie należą do wyposażenia)
/
Кабели громкоговорителей (не входят в
комплект)
10 mm (13/32")
1: Instalowanie głośników
Na powyższych ilustracjach przedstawiono przykładową konfigurację
zestawu głośników 6.1-kanałowych (sześć głośników i subwoofer).
Zapoznaj się z instrukcją obsługi dołączoną do odbiornika.
2: Podłączanie głośników
Podłącz głośniki zgodnie z ich numerem i typem.
Informacje o przewodach głośnikowych
Należy użyć przewodów głośnikowych odpowiadających szerokości
pomieszczenia.
Podłączając przewody głośnikowe określonego koloru lub o
odpowiednim oznaczeniu do złącza plus (+) lub minus (–), można mieć
pewność, że zostaną one podłączone prawidłowo, do właściwych złączy
plus i minus.
Informacje o gniazdach głośników
• Podłącz gniazdo
do gniazda
, a gniazdo
do gniazda
w
odbiorniku.
Szczegółowe informacje o podłączaniu przewodów głośnikowych można
znaleźć na powyższej ilustracji.
Obracaj pokrętło dociskające aż przewód głośnikowy będzie starannie
podłączony.
Informacje o przycisku wyboru głośników przednich
Istnieje możliwość wybrania zestawu głośnikowego. Szczegółowe
informacje można znaleźć rozdziale „6: Wybór zestawu
głośnikowego, w instrukcji obsługi dostarczonej z odbiornikiem.
3: Podłączanie innych urządzeń
Jest to przykładowe połączenie odbiornika z innymi urządzeniami.
Szczegółowe informacje o innych połączeniach i urządzeniach można
znaleźć w punkcie 3 rozdziału „Czynności wstępne”, w instrukcji obsługi
dostarczonej z odbiornikiem.
Uwagi dotyczące połączeń HDMI
Dźwięk jest odtwarzany przez głośnik odbiornika TV tylko w przypadku,
gdy urządzenie odtwarzające i ten odbiornik, a także ten odbiornik
i odbiornik TV są połączone za pośrednictwem gniazda HDMI. Aby
odtwarzać dźwięk wielokanałowy przez dostarczone głośniki, należy:
połączyć cyfrowe gniazda audio urządzenia odtwarzającego z
odbiornikiem,
wyłączyć lub wyciszyć dźwięk w odbiorniku TV.
4: Wszystkie przewody zasilające
należy podłączyć na końcu
Przewód zasilający należy podłączyć do gniazda ściennego.
Zapoznaj się z rozdziałem „Podłączanie przewodu zasilającego w
instrukcji obsługi dostarczonej z odbiornikiem.
Русский
В данном “Руководстве по быстрой установке”
описано подключение проигрывателя дисков
проигрывателя DVD, телевизора, громкоговорителей
и сабвуфера для прослушивания многоканального
объемного звучания. Подробную информацию см. в
инструкции по эксплуатации, прилагаемой к ресиверу.
На рисунках в руководстве громкоговорители
обозначены буквами от
до
.
Фронтальный
громкоговоритель (Л)
Громкоговоритель
объемного звучания (П)
Фронтальный
громкоговоритель (П)
Задний громкоговоритель
объемного звучания
Центральный
громкоговоритель
Сабвуфер
Громкоговоритель
объемного звучания (Л)
Componenti video/ Urządzenia wideo/ Видеокомпоненты
AC OUTLET
DIGITAL
VIDEO1
IN
VIDEO2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
DVD
IN
SA-CD/
CD
IN
COAXIAL
OPTICAL
ANTENNA
AM
HDMI
DVDIN
ASSIGNABLE
VIDEO 2 IN
MONITOR OUT
L
R
AUDIO IN
VIDEO IN
DVD
AUDIOIN
S-VIDEO
IN
VIDEOI N
VIDEO 2
AUDIOIN
S-VIDEO
IN
VIDEO OUT
VIDEO 1
AUDIOOUT
S-VIDEO
OUT
VIDEOIN
S-VIDEO
IN
L
R
SA-CD
/
CD
MD/TAPE
OUT
L
R
IN
IN
AUX
IN
L
R
VIDEOOUT
S-VIDEO
OUT
MONITOR
DVD
IN
VIDEO2
IN
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
Y
ASSIGNABLE
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
SURROUND BACK
CENTER
+
SURROUND FRONT A
R
R
L
L
+
+
SPEAKERS
FRONT B
R
L
+
SUB
WOOFER
SURROUND
PRE OUT
L
R
SURROUND
SUB
WOOFER
CENTER
FRONT
L
R
MULTICH IN
HDMI INPUT
HDMI OUTPUT
DIGITAL
VIDEO 1
IN
VIDEO 2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
DVD
IN
SA-CD/
CD
IN
COAXIAL
OPTICAL
HDMI
DVD IN
ASSIGNABLE
VIDEO2IN
MONITOR OUT
HDMI
INPUT
HDMI
OUTPUT
HDMI MONITOR
OUT
HDMI DVD IN
Cavo digitale coassiale
(non in dotazione)/
Cyfrowy przewód
koncentryczny
(nie należy do
wyposażenia)
/
Коаксиальный цифровой
кабель (не входит в
комплект)
Lettore DVD/
Odtwarzacz DVD/
DVD- проигрыватель
Schermo televisivo/
Odbiornik
telewizyjny/
Телемонитор
Cavo HDMI (non in dotazione)/
Kabel
HDMI
(nie należy do wyposażenia)
/
Кaбeль HDMI (не входит в комплект)
1: Установка громкоговорителей
На рисунках выше показан пример конфигурации
6.1-канальной акустической системы (шесть
громкоговорителей и один сабвуфер). См. инструкцию
по эксплуатации, прилагаемую к ресиверу.
2: Подключение громкоговорителей
Подключите громкоговорители в соответствии с их
номером и типом.
Кабели громкоговорителей
Используйте кабели громкоговорителей, длина
которых соответствует ширине комнаты.
Определив цвет или маркировку кабеля
громкоговорителя, который нужно подключить к
разъему плюс (+) или минус (-), можно всегда правильно
подсоединить кабель, не ошибаясь в выборе разъема.
Гнезда громкоговорителя
Соедините гнездо
с гнездом
ресивера, а гнездо
с
гнездом
ресивера.
Для получения дополнительной информации о
подключении кабелей громкоговорителя см. рисунок выше.
Поворачивайте фиксирующий регулятор, пока кабель
громкоговорителя не будет надежно подсоединен.
Кнопка фронтального громкоговорителя
Можно выбрать акустическую систему. Для получения
дополнительной информации см. раздел “6: Выбор
акустической системы” в инструкции по эксплуатации,
прилагаемой к ресиверу.
3: Подключение других компонентов
Это пример подключения компонентов к ресиверу.
Подробную информацию о других видах подключения и
других компонентах см. в пункте 3 раздела “Подготовка
к эксплуатации” в инструкции по эксплуатации,
прилагаемой к ресиверу.
Пpимeчaния пo coeдинeниям HDMI
Звyк вocпpoизвoдитcя чepeз гpoмкoгoвopитeль
тeлeвизopa, тoлькo ecли кoмпoнeнт для вocпpoизвeдeния
и этoт pecивep, a тaкжe этoт pecивep и тeлeвизop
coeдинeны c иcпoльзoвaниeм гнeздa HDMI.
Чтoбы вocпpoизвoдить звyк чepeз пpилaгaeмыe
гpoмкoгoвopитeли c эффeктoм мнoгoкaнaльнoгo
oбъeмнoгo звyчaния:
пoдcoeдинитe цифpoвыe ayдиoгнeздa нa
вocпpoизвoдящeм кoмпoнeнтe c pecивepoм;
выключитe тeлeвизop или oтключитe нa нeм звyк.
4: Подключите все кабели питания в
последнюю очередь
Надежно подключите кабель питания переменного тока
к электрической розетке. См. раздел “Подключение
кабеля питания переменного тока” в инструкции по
эксплуатации, прилагаемой к ресиверу.
STRDG700_IT_PL_RU.indd 1STRDG700_IT_PL_RU.indd 1 2/13/2006 12:33:32 PM2/13/2006 12:33:32 PM
Italiano
Impostazione di altri componenti
È necessario impostare ogni componente in modo tale che, durante la
riproduzione su un apparecchio collegato, l’audio venga emesso
dai diffusori in modo corretto. Di seguito, vengono presi in considerazione
componenti di marca Sony. Per ulteriori informazioni, consultare le Istruzioni per
l’uso di ogni componente.
Televisore Sony
Impostare l’ingresso del televisore in modo tale che un’immagine del
componente video selezionato venga visualizzata sul televisore.
Lettore DVD Sony
1 Selezionare “AUDIO SETUP” nel display di impostazione del
lettore DVD.
2 Impostare “AUDIO DRC” su “WIDE RANGE”.
3 Impostare “DIGITAL OUT” su “ON”.
4 Impostare “DOLBY DIGITAL su “DOLBY DIGITAL”.
5 Impostare “DTS” su “ON” or “DTS” (selezionare l’impostazione in
base al modello).
Nota
Impostare il formato audio del disco di riproduzione per ascoltare l’audio
multicanale.
Lettore CD Super Audio Sony
Selezionare un’area di riproduzione corretta (multicanale o a 2 canali). Se viene
selezionata l’area a 2 canali, è possibile che l’audio venga emesso solo dal
diffusore anteriore S/D.
Una volta completata l’impostazione
Il ricevitore è pronto per essere utilizzato. Per ulteriori informazioni, consultare
le Istruzioni per l’uso del ricevitore.
Calibrazione automatica/
Automatyczna kalibracja/
Автоматическая калибровка
AUTO CAL MIC
?/1
AUTO CAL MIC
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
PHONES
MEMORY/
ENTER
SUR BACK
DECODING 2CHSLEEPDIMMER A.F.D. MOVIE MUSIC
MULTI CHANNEL DECODING
TUNING MODE
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
TUNING
MULTI CH IN DIRECT
MASTER VOLUME
VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN
VIDEO L AUDIO R DIGITAL(OPT)
Italiano
Calibrazione automatica delle impostazioni dei diffusori
È possibile utilizzare la funzione di calibrazione automatica per calibrare le impostazioni dei diffusori in modo
automatico seguendo la procedura riportata di seguito:
• Controllare il collegamento tra ogni diffusore e il ricevitore.
• Regolare il livello dei diffusori.
• Misurare la distanza tra ogni diffusore e la posizione di ascolto.
1
Collegare il microfono di ottimizzazione ECM-AC2 in dotazione alla presa AUTO CAL MIC sul ricevitore.
2 Posizionare il microfono di ottimizzazione in corrispondenza della posizione di ascolto.
È inoltre possibile fissare il microfono di ottimizzazione a un treppiede (non in dotazione),
quindi posizionare il treppiede in corrispondenza della posizione di ascolto.
3 Posizionare i diffusori in modo che si trovino di fronte al microfono di ottimizzazione.
4 Premere AUTO CAL sul telecomando.
Viene avviata la funzione di calibrazione automatica.
Per ulteriori informazioni sulla funzione di calibrazione automatica, consultare il punto 7 della sezione “Operazioni
preliminari” delle Istruzioni per l’uso del ricevitore.
Note
• Assicurarsi di rimuovere tutti gli ostacoli presenti tra il microfono di ottimizzazione e i diffusori.
• Poiché la funzione di calibrazione automatica non è in grado di rilevare il subwoofer. Vengono mantenute tutte le
impostazioni del subwoofer.
• Se la frequenza dei bassi è inferiore a quella desiderata, utilizzare il menu SYSTEM per impostare le dimensioni
dei diffusori. Per ulteriori informazioni, consultare le Istruzioni per l’uso del ricevitore.
SYSTEM STANDBY
AV ?/1
TV
VIDEO 1 VIDEO 2 DVDVIDEO 3
MD/TAPE SA-CD/CD
AUX
MULTI CH
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
SLEEP
FM MODE D. TUNING AUTO CAL
TUNER
RM SET UP
?/1
MEMORY
3
CLEAR
>10
/
12
45
78
6
9
ENTER
0/10
Microfono di ottimizzazione ECM-AC2 (in dotazione)/
Mikrofon optymalizujący ECM-AC2
(należy do wyposażenia)/
Микрофон объемного звука ECM-AC2 (прилагается)
Polski
Automatyczne kalibrowanie ustawień głośników
Funkcja automatycznej kalibracji służy do automatycznego kalibrowania ustawień głośników w
następujący sposób:
Sprawdź podłączenie głośników do odbiornika.
Ustaw poziomy głośników.
Zmierz odległość każdego głośnika od miejsca odsłuchu.
1
Podłącz dostarczony mikrofon optymalizujący ECM-AC2 do gniazda AUTO CAL MIC w odbiorniku.
2 Umieść mikrofon optymalizujący w miejscu odsłuchu.
Mikrofon optymalizujący można również umieścić na statywie (nie należy do wyposażenia) i
ustawić go w miejscu odsłuchu.
3 Ustaw głośniki tak, aby były skierowane przodem do optymalizatora.
4 Naciśnij przycisk AUTO CAL na pilocie.
Uruchomiona zostanie funkcja automatycznej kalibracji.
Szczegółowe informacje o funkcji automatycznej kalibracji można znaleźć w punkcie 7 rozdziału
„Czynności wstępne, w instrukcji obsługi dostarczonej z odbiornikiem.
Uwagi
Należy usunąć wszelkie przeszkody między mikrofonem optymalizującym a głośnikami.
Funkcja automatycznej kalibracji nie umożliwia wykrycia subwoofera. Wszystkie ustawienia subwoofera
zostaną więc zachowane.
Jeśli częstotliwość tonów niskich jest zbyt mała, użyj menu SYSTEM w celu ustawienia rozmiaru głośników.
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z odbiornikiem.
Polski
Ustawianie innych urządz
Należy odpowiednio ustawić wszystkie urządzenia, aby dźwięk był
prawidłowo odtwarzany podczas korzystania z podłączonego
urządzenia. Poniższa procedura dotyczy urządzeń firmy Sony. Zapoznaj się
z instrukcją obsługi każdego podłączanego urządzenia.
Telewizor Sony
Przełącz sygnał odbiornika TV, aby na ekranie był wyświetlany obraz z
odtwarzacza wideo.
Odtwarzacz DVD Sony
1 Na ekranie konfiguracji odtwarzacza DVD wybierz funkcję
AUDIO SETUP”.
2 Wybierz ustawienie „WIDE RANGE” dla opcji „AUDIO DRC”.
3 Wybierz ustawienie „ON” dla opcji „DIGITAL OUT”.
4 Wybierz ustawienie „DOLBY DIGITAL” dla opcji „DOLBY
DIGITAL.
5 Wybierz ustawienie „ON” lub „DTS” dla opcji „DTS”. (Ustawienie
należy dostosować do używanego modelu).
Uwaga
Aby słuchać dźwięku wielokanałowego, należy ustawić format audio
odtwarzanych dysków.
Odtwarzacz Super Audio CD Sony
Wybierz odpowiedni obszar odtwarzania (wielokanałowy lub
dwukanałowy). Po wybraniu obszaru dwukanałowego dźwięk może
być odtwarzany tylko z głośników przednich.
Po wybraniu ustawień
Odbiornik jest gotowy do użytku. Szczegółowe informacje można znaleźć
w instrukcji obsługi dostarczonej z odbiornikiem.
Русский
Автоматическая калибровка настроек громкоговорителя
Можно использовать функцию автоматической калибровки для выполнения автоматической
калибровки настроек громкоговорителя следующим образом:
Проверка соединения между каждым громкоговорителем и ресивером.
Регулировка уровня громкости громкоговорителей.
Измерение расстояния от каждого громкоговорителя до точки прослушивания.
1
Подключите прилагаемый микрофон объемного звука ECM-AC2 к гнезду AUTO CAL MIC на ресивере.
2 Установите микрофон объемного звука в точке прослушивания.
Микрофон объемного звука можно также закрепить на штативе (не входит в комплект)
и установить штатив в точке прослушивания.
3 Установите громкоговорители так, чтобы они были направлены на микрофон
объемного звука.
4 Нажмите кнопку AUTO CAL на пульте дистанционного управления.
Включится функция автоматической калибровки.
Подробную информацию о функции автоматической калибровки см. в пункте 7 раздела
“Подготовка к эксплуатации” в инструкции по эксплуатации, прилагаемой к ресиверу.
Примечания
Обязательно устраните любые препятствия между микрофоном объемного звука и
громкоговорителями.
Функция автоматической калибровки невозможна для сабвуфера. Именно поэтому все настройки
для сабвуфера сохраняются.
Если частота басов ниже предпочтительной, воспользуйтесь меню SYSTEM, чтобы задать размер
громкоговорителей. Подробную информацию см. в инструкции по эксплуатации, прилагаемой к ресиверу.
Русский
Настройка других компонентов
Необходимо настроить каждый компонент, чтобы
звук надлежащим образом воспроизводился через
громкоговорители во время воспроизведения на
подключенном компоненте. Далее приведено описание
компонентов Sony. См. инструкцию по эксплуатации,
прилагаемую к каждому компоненту.
Телевизор Sony
Переключите входной сигнал телевизора, чтобы на экране
телевизора появилось изображение выбранного видеокомпонента.
Проигрыватель DVD фирмы Sony
1 Выберите AUDIO SETUP” на дисплее установок
проигрывателя DVD.
2 Для параметра AUDIO DRC” установите значение “WIDE
RANGE”.
3
Для параметра “DIGITAL OUT” установите значение “ON”.
4 Для параметра “DOLBY DIGITAL установите значение “DOLBY
DIGITAL.
5 Для параметра “DTS” установите значение “ON” или “DTS”.
(Выбор значения зависит от модели.)
Примечание
Задайте формат звука при воспроизведении диска для прослушивания
многоканального звука.
Sony Super Audio CD-проигрыватель
Выберите подходящую область воспроизведения (многоканальное
или 2-канальное звучание). Если выбрано 2-канальное звучание, то,
возможно, воспроизведение звука будет осуществляться только через
фронтальный громкоговоритель Л/П.
После настройки
Теперь ресивер готов к работе. Подробную информацию см. в
инструкции по эксплуатации, прилагаемой к ресиверу.
STRDG700_IT_PL_RU.indd 2STRDG700_IT_PL_RU.indd 2 2/13/2006 12:33:39 PM2/13/2006 12:33:39 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony STR-DG700 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji

w innych językach