Acer B203HV Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi
Monitor LCD Acer
Podręcznik użytkownika
Publikacja ta podlega okresowym zmianom zawartych w niej informacji, bez obowiązku
powiadamiania kogokolwiek o wprowadzonych poprawkach lub zmianach. Zmiany, o których
mowa, zostaną uwzględnione w nowych wydaniach tej instrukcji lub dodatkowych dokumentach i
publikacjach. Firma nie udziela żadnych zabezpieczeń lub gwarancji, zarówno wyraźnych, jak i
domniemanych, w odniesieniu do niniejszej publikacji, a w szczególności domniemanych gwarancji
przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu.
W przewidzianym miejscu poniżej należy zapisać oznaczenie modelu, numer seryjny, datę zakupu
oraz miejsce zakupu Numer seryjny i oznaczenie modelu znajdują się na etykiecie przymocowanej
do komputera. Cała korespondencja związana z urządzeniem powinna zawierać numer seryjny,
oznaczenie modelu i informacje dotyczące zakupu.
Żadnej z części tej publikacji nie można kopiować, zapisywać w systemie odzyskiwania danych lub
transmitować, w jakiejkolwiek formie ani z użyciem jakichkolwiek środków elektronicznych,
mechanicznych, poprzez fotokopie, nagrywanie albo wykonywane w inny sposób, bez
wcześniejszej pisemnej zgody firmy Acer Incorporated.
Oznaczenie modelu: ___________________
Numer seryjny: _______________________
Data zakupu: _________________________
Miejsce zakupu: _______________________
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Instrukcja obsługi monitora LCD firmy Acer
Instrukcja obsługi monitora LCD firmy Acer
Acer oraz logo Acer są zastrzeżonymi znakami towarowymi Acer Incorporated. Nazwy produktów
lub znaki towarowe innych firm użyto w niniejszej instrukcji jedynie w celach identyfikacji i są one
własnością odpowiednich firm.
Wydanie oryginalne: 02/2011
Copyright © 2010. Acer Incorporated.
iii
Specjalne uwagi dotyczące
monitorów LCD
Podane poniżej objawy, są normalne podczas stosowania monitorów LCD i nie
oznaczają problemu
Z powodu natury światła jarzeniowego, na początku używania ekran może
migać. Wyłącz przełącznik zasilania i włącz go ponownie w celu likwidacji
migania.
Mogą wystąpić delikatne nierówności jasności ekranu w zależności od
stosowanego wzoru pulpitu.
Ekran LCD zawiera 99,99% lub więcej efektywnych pikseli. Może on zawierać
0,01% nieprawidłowo wyświetlanych punktów, spowodowanych brakującymi
pikselami lub stale świecącymi pikselami.
Z powodu natury obrazu LCD, po kilkugodzinnym wyświetlaniu tego samego
obrazu, mimo przełączenia do nowego obrazu, na ekranie może utrzymywać
się powidok. W takiej sytuacji, obraz będzie przywracany powoli poprzez
zmianę obrazu lub wyłaczenie zasilania na kilka godzin.
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa i wygodnego
użytkowania
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Przeczytaj uważnie podane instrukcje. Zachowaj ten dokument do wykorzystania w
przyszłości. Należy stosować się do wszystkich instrukcji oznaczonych na
produkcie.
Czyszczenie monitora
Przeczytaj uważnie podane instrukcje dotyczące czyszczenia monitora:
Przed czyszczeniem monitor należy zawsze odłączyć od zasilania.
Użyj miękkiej szmatki do wytarcia ekranu i przodu oraz boków obudowy.
iv
Dostępność
Upewnij się, że gniazdo zasilania, do którego podłączany jest przewód zasilający
jest łatwo dostępne i położone jak najbliżej operatora. Aby odłączyć zasilanie od
urządzenia należy odłączyć przewód zasilający od gniazda zasilania prądem
elektrycznym.
Bezpieczne słuchanie
W celu ochrony słuchu należy stosować się do następujących instrukcji.
Stopniowo zwiększaj głośość, aż do uzyskania wyraźnego i wygodnego
słuchania, bez zniekształceń.
Po ustawieniu poziomu głośności nie należy zwiększać go dalej po
wyregulowaniu go do poziomu akceptowanego przez uszy.
Należy ograniczyć długość czasu słuchania muzyki z wysoką głośnością.
Należy unikać zwiększania głośności w celu zagłuszenia hałasu z otoczenia.
Głośność należy zmniejszyć, jeśli nie słychać ludzi mówiących w pobliżu.
Ostrzeżenia
Nie należy używać tego produktu w pobliżu wody.
Nie należy umieszczać tego produktu na niestabilnym wózku, podstawie lub
stole. Upadek produktu może spowodować jego poważne uszkodzenie.
Szczeliny i otwory służą do wentylacji i mają zapewnić prawidłowe działanie
produktu i chronić go przed przegrzaniem. Nie należy ich blokować lub
przykrywać. Nigdy nie należy blokować szczelin wentylacyjnych poprzez
umieszczanie produktu na łóżku, sofie lub innej podobnej powierzchni. Nigdy
nie należy umieszczać tego produktu obok lub nad grzejnikiem lub miernikiem
ciepła lub w zabudowie, jeśli nie zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja.
Nigdy nie należy wpychać jakichkolwiek obiektów do tego produktu przez
szczeliny obudowy, ponieważ mogą one dotknąć do niebezpiecznych punktów
będących pod napięciem lub spowodować zwarcie części, a w rezultacie pożar
lub porażenie prądem elektrycznym. Nigdy nie należy dopuszczać do
przedostania się do produktu jakichkolwiek płynów.
Aby uniknąć zniszczenia komponentów wewnętrznych i zabezpieczyć przed
wyciekiem baterii, nie należy umieszczać produktu na drgającej powierzchni.
Nigdy nie należy używać podczas uprawiania sportu, ćwiczeń lub w innym
otoczeniu narażonym na wibracje, które mogą spowodować nieoczekiwane
zwarcie lub uszkodzenie urządzeń wewnętrznych.
Korzystanie z zasilania energią elektryczną
Ten produkt powinien być zasilany przy użyciu parametrów zasilania
wskazanych na etykiecie. Przy braku pewności, co do parametrów dostępnego
w danej okolicy sieci zasilającej należy sprawdzić te informacje u dostawcy lub
w lokalnym zakładzie energetycznym.
Nie należy kłaść na przewodzie zasilającym żadnych przedmiotów. Nie należy
v
umieszczać tego produktu w miejscu, gdzie może być nadeptywany przez
przechodzące osoby.
Jeśli z tym produktem używany jest przedłużacz, należy sprawdzić, czy łączny
amperaż urządzeń połączonych do przedłużacza nie przekracza amperażu
przedłużacza. Należy również sprawdzić, czy łączny amperaż wszystkich
produktów połączonych do gniazda ściennego nie przekraczać wartości
znamionowej bezpiecznika.
Nie należy przeciążać gniazda zasilania, listwy zasilającej lub odbiornika
poprzez podłączanie zbyt wielu urządzeń. Całkowite obciążenie systemu nie
może przekraczać 80% wartości znamionowej obciążenia obwodu. Jeśli
używane są listwy zasilające, obciążenie nie powinno przekraczać 80%
wartości znamionowej prądu na wejściu listwy zasilającej.
Przewód zasilający tego produktu jest wyposażony w trzy-przewodową
wtyczkę z uziemieniem. Wtyczka ta pasuje do gniazd zasilania z uziemieniem.
Przed podłączeniem wtyczki zasilania należy upewnić się, że gniazdo zasilania
jest prawidłowo uziemione. Nie należy podłączać wtyczki do nieuziemionego
gniazda zasilania. Szczegółowe informacje można uzyskać u elektryka.
Ostrzeżenie! Kołek uziemienia pełni funkcję ochronną. Używanie
gniazda zasilania, bez prawidłowego uziemienia, może
spowodować porażenie prądem elektrycznym i/lub obrażenia.
Uwaga: Kołek uziemienia zapewnia także dobre zabezpieczenie
przed zakłóceniami wytwarzanymi przez pobliskie urządzenia
elektryczne, które mogą wpływać na wydajność tego produktu.
Produkt ten można używać wyłącznie z dostarczonym przewodem zasilającym.
Jeśli potrzebna jest wymiana przewodu zasilającego należy sprawdzić, czy
nowy przewód spełnia następujące wymagania: typ odłączalny, wymieniony na
liście UL, z certyfikatem CSA, typ SPT-2, minimalna wartość znamionowa 7A
125V, aprobata VDE lub jej ekwiwalent, maksymalna długość 4,6 metra (15
stóp).
Naprawa produktu
Nie należy naprawiać tego produktu samodzielnie, ponieważ otwieranie lub
zdejmowanie pokryw może spowodować porażenie poprzez dotknięcie do
niebezpiecznych punktów będących pod napięciem. Wszelkie naprawy należy
powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
Produkt ten należy odłączyć od ściennego gniazda zasilania i powierzyć jego
naprawę wykwalifikowanemu personelowi serwisu, gdy:
przewód zasilający zostanie uszkodzony, przecięty lub zapieczony
do produktu został wylany płyn
produkt został wystawiony na działanie deszczu lub wody
produkt został upuszczony lub uszkodzona została jego obudowa
produkt wykazuje wyraźne oznaki zmiany wydajności, co oznacza potrzebę
naprawy
produkt nie działa normalnie, mimo stosowania się do instrukcji działania
vi
Uwaga:Należy regulować tylko te parametry, które są wymienione w
instrukcjach działania, ponieważ nieprawidłowa regulacja innych
parametrów może spowodować uszkodzenie i często wymaga
dużego nakładu pracy wykwalifikowanego technika serwisu, w celu
przywrócenia normalnego działania produktu.
Miejsca zagrażające wybuchem
Urządzenie należy wyłączyć w miejscach zagrażających wybuchem i stosować się
do wszystkich znaków i instrukcji. Miejsca o atmosferze zagrażającej wybuchem, to
miejsca, gdzie zwykle znajdują się polecenia wyłączenia silnika samochodu. Świece
w takich miejscach mogą spowodować wybuch lub pożar, a w rezultacie obrażenia
ciała lub nawet śmierć. Urządzenie należy wyłączyć w pobliżu pomp paliwowych na
stacjach obsługi. Należy przestrzegać ograniczeń w używaniu sprzętu radiowego w
składach paliwa, magazynach i miejscach dystrybucji; w zakładach chemicznych;
lub w miejscach wykonywania piaskowania. Miejsca zagrożone wybuchem są
często, choć nie zawsze oznaczone. Obejmują one pokłady statków, urządzenia do
transportu lub składowania chemikaliów, pojazdy napędzane gazem (takim jak
propan lub butan) i miejsca, gdzie powietrze zawiera chemikalia lub gro
źne
cząsteczki takie jak plewy, pył lub proszki metalu.
Dodatkowe informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Urządzenie i jego elementy jego rozbudowy, mogą zawierać małe części. Należy je
trzymać poza zasięgiem małych dzieci.
Zalecenia dotyczące rtęci
Dla projektorów lub produktów elektronicznych, zawierających monitora lub
wyświetlacz LCD/CRT:
Lampa(y) wewnątrz tego produktu zawiera rtęć i powinna zostać poddana
recyklingowi lub usunięta w sposób zgodny z prawem lokalnym, stanowym lub
federalnym. W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się z
Electronic Industries Alliance pod adresem www.eiae.org
. Specyficzne informacje
dotyczące usuwania lamp, można uzyskać na stronie sieci web
www.lamprecycle.org
.
vii
Oświadczenie dotyczące pikseli LCD
Urządzenie LCD jest wytwarzane z wykorzystaniem wysokiej precyzji technik
produkcji. Jednak, niektóre piksele mogą zostać utracone lub mogą być wyświetlane
w postaci czarnych lub czerwonych punktów. Nie ma to wpływu na zapisany obraz i
nie oznacza nieprawidłowego działania.
Ten produkt został dostarczony z możliwością obsługi zarządzania zasilaniem:
Uaktywnianie trybu uśpienia wyświetlacza, po 15 minutach braku
aktywności użytkownika.
Uaktywnianie trybu uśpienia komputera, po 30 minutach braku aktywności
użytkownika.
Wybudzanie komputera z trybu uśpienia poprzez naciśnięcie przycisku
zasilania.
viii
Wskazówki i informacje dotyczące wygodnego
używania
Po zbyt długim korzystaniu z komputera, użytkownicy komputera mogą narzekać na
zmęczenie oczu i bóle głowy. Zbyt długa praca przed komputerem naraża także
użytkowników na obrażenia fizyczne. Długa praca, zła postawa, złe zwyczaje pracy,
stres, nieodpowiednie arunki pracy, zdrowie osobiste i inne czynniki, znacząco
zwiększają ryzyko obrażeń fizycznych.
Nieprawidłowe używanie komputera może doprowadzić do takich schorzeń jak
zespół urazowy nadgarstka, zapalenie ścięgna, zapalenie pochewki ścięgna lub
inne schorzenia mięśnio-szkieletowe. Następujące symptomy mogą wystąpić w
rękach, nadgarstkach, ramionach, barkach, szyi lub palcach:
drętwienie lub uczucie pieczenia albo mrowienia
ból, rozdrażnienie lub bolesność
ból, opuchlizna lub ból promieniujący
sztywnienie lub uciskanie
zimno lub osłabienie
Po wystąpieniu tych symptomów lub gdy utrzymuje się dyskomfort i/lub ból związany
z używaniem komputera należy jak najszybciej skontaktować się z lekarzem i
poinformować wydział zdrowia i bezpieczeństwa firmy.
Następująca część zawiera porady związane z bardziej bezpiecznym używaniem
komputera.
Znajdowanie wygodnego miejsca
Znajdowanie wygodnego miejsca poprzez regulację kąta widzenia monitora,
używanie podnóżek lub podwyższenie siedzenia w celu uzyskania maksymanej
wygody. Należy przestrzegać następujących porad:
unikanie zbyt długiego pozostawania w jednej pozycji
unikanie niepawidłwej postawy i/lub przechylania do tyłu
regularne wstawanie i spacer w celu usuniecia zmęczenia mięśni nóg
Zapewnienie prawidłowego widzenia
Długie godziny przeglądania, nieprawidłowo dobrane okulary lub szkła kontaktowe,
odbłyski światła, nadmierne oświetlenie pomieszczenia, słaba ostrość obrazu na
ekranie, bardzo małe krój pisma i mały kontrast obazu, mogą powodować
zmęczenie oczu. Następujące części dostarczają sugestie dotyczące zmniejszania
zmęczenia oczu.
Oczy
Częsty odpoczynek oczu.
Należy wykonywać regularne przerwy w celu odpoczynku oczu,odwracając
wzrok od monitora i skupiając wzrok na odległym punkcie.
Częste mruganie w celu zapobiegania wysychaniu oczu.
ix
Wyświetlacz
Wyświetlacz należy utrzymać w czystości.
Głowa powinna pozostawać powyżej krawędzi wyświetlacza, aby oczy były
skierowane w dół, aby oczy były skierowane w dół podczas patrzenia na
środek wyświetlacza.
Wyreguluj jasność wyświetlacza i/lub kontrast do wygodnego poziomu w celu
poprawienia czytelności tekstu i przejrzystości grafiki.
Należy wyeliminować odbłyski i odbicia poprzez:
umieszczenie wyświetlacza bokiem do okna lub do dowolnego źródła
światła
minimalizacja światła wpadającego do pomieszczenia poprzez
stosowanie zasłon, rolet lub żaluzji
używanie światła punktowego
zmiana kąta widzenia wyświetlacza
używanie filtra zmniejszającego odbicia
używanie daszka nad wyświetlaczem, takiego jak kawałek kartonu
wysunięty nad górną, przednią krawędź wyświetlacza
Należy unikać regulacji wyświetlacza do niewygodnego kąta.
Należy unikać zbyt długiego patrzenia w jasne źródła światła, takie jak otwarte
okna.
Rozwijanie dobrych nawyków pracy
Rozwijanie następujących, dobrych nawyków pracy w celu wygodniejszego i
bardziej efektywnego używania komputera:
Wykonuj regularnie i często krótkie przerwy.
Wykonuj ćwiczenia rozciągajace.
Jak najczęściej oddychaj świeżym powietrzem.
Ćwicz regularnie i dbaj o zdrowie.
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Taipei Hsien 221, Taiwan
4321-6962-2-688 : leT
5353-6962-2-688 : xaF
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai, E-mail: [email protected]
And,
Acer Europe SA
Via Cantonale, Centro Galleria 2 6928 Manno Switzerland
Hereby declare that:
Product: LCD Monitor
Trade Name: Acer
Model Number:
SKU Number:
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives,
and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the
same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized
standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22 Class B.
-. EN55024
-. EN61000-3-2, Class D
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances
in Electrical and Electronic Equipment:
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous material are:
Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of
ecodesign requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2010.
_______________________________ Mar. 25, 2010
Easy Lai /Manager Date
Regulation, Acer Inc.
Lead 0.1% Polybrominated Biphenyls (PBB’s) 0.1%
Mercury 0.1% Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDE’s) 0.1%
%10.0 muimdaC %1.0 muimorhC tnelavaxeH
B203HV
B203HVxxxxxx ( “x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Declaration of Conformity
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received, including
Model number:
SKU number:
Name of responsible party: Acer America Corporation
Address of responsible party: 333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110
USA
Contact person: Acer Representative
Tel: 1-254-298-4000
Fax: 1-254-298-4147
Product name: LCD Monitor
The following local manufacturer/importer is responsible for this declaration:
interference that may cause undesired operation.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
Federal Communications Commission
B203H
B203HVxxxx (x can be 0-9, A-Z or blank)
V
xii
1
Specjalne uwagi dotyczące monitorów LCD iii
Informacje dotyczące bezpieczeństwa i
wygodnego użytkowania iii
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa iii
Czyszczenie monitora iii
Podłączanie/odłączanie urządzenia iii
Dostępność iv
Bezpieczne słuchanie iv
Ostrzeżenia iv
Korzystanie z zasilania energią elektryczną iv
Naprawa produktu v
Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa vi
Oświadczenie dotyczące pikseli LCD vii
Wskazówki i informacje dotyczące wygodnego używania viii
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity xi
Rozpakowanie 1
Podłączanie/odłączanie podstawy 2
Regulacja pozycji ekranu 3
Podłączenie przewodu zasilającego. 5
Oszczędzanie energii 5
DDC (Display Data Channel
(Kanał wyświetlania danych)) 5
6
Tabela standardowego taktowania 8
Instalacja 9
Elementy sterowania użytkownika 10
Jak wyregulować ustawienie 11
Acer eColor Management 12
Użytkownika 13
Rozwiązywanie problemów 15
Tryb VGA 15
Tryb DVI 16
CE Declaration of Conformity
x
PRZYPISANIE WTYKÓW ŁĄCZNIKA
2
1
Polski
Rozpakowanie
Sprawdź po rozpakowaniu, że opakowanie zawiera następujące elementy i
zabezpiecz materiały pakujące na wypadek potrzeby przeniesienia lub transportu
monitora w przyszłości.
Monitor LCD Podręcznik użytkownika
Instrukcja szybkiego
uruchomienia
Kabel D-sub
Kabel DVI
Przewód zasilający prądu
zmiennego
Kabel audio
(Opcjonalny)
(Opcjonalny) (Opcjonalny)
Polski
2
INSTALACJA
(Apenas para os modelos que podem ser levantados)
Ze względu na możliwość wysunięcia ze wspornika, nie należy wyciągać
lub wkładać elementów wspornika, gdy monitor jest nachylony.
REGULACJA POZYCJI EKRANU
W celu optymalizacji najlepszego kąta widzenia, można wyregulować wysokość/
nachylenie/obrót w pionie/obt monitora w poziomie.
· Regulacja wysokości
Exerça pressão sobre a parte superior do monitor, levante a tira de borracha
à esquerda e remova os conectores. Depois, mova o monitor para cima ou para
baixo para o definir para a posição pretendida.
· Nachylenie
Sprawdź ilustrację poniżej, gdzie podano przykładowy zakres nachylania.
Polski
3
· Obrót w pionie
Dzięki wbudowanej obrotnicy, monitor można obracać w celu ustawienia najbardziej
wygodnego kąta widzenia.
Polski
4
Podłączenie przewodu zasilającego.
Najpierw sprawdź, czy używany przewód zasilający jest prawidłowego typu,
wymaganego w danym regionie.
Monitor jest wyposażony w uniwersalny zasialcz, kóry umożliwia działanie w
zakresie napięć 100/120 V prądu zmiennego lub 220/240 V prądu zmiennego.
Nie jest wymagana żadna regulacja.
Podłącz jeden koniec przewodu zasilającego do gniazda wejścia prądu
zmiennego, a drugi koniec do gniazda źródła zasilania prądu zmiennego.
Dla urządzeń wykorzystujących napięcie 120 V prądu zmiennego:
Użyj przewód zasilający znajdujący się na liście UL, przewód typu SVT i
gniazdo o parametrach 10 A/125 V.
Dla urządzeń wykorzystujących napięcie 220/240 V prądu zmiennego:
Użyj zestawu przewodu składającego się z przewodu H05VV-F i wtyki o
parametrach 10 A/250 V. Przewód powinien mieć odpowiednie certyfikaty
bezpieczeństwa przeznaczone dla danego kraju, w którym dane urządzenie
będzie zainstalowane.
Oszczędzanie energii
Monitor zostanie przełączony do trybu "oszczędzanie energii" poprzez sterowanie
sygnałem z kontrolera wyświetlania, zgodnie ze wskazaniem bursztynowego
wskaźnika LED zasialnia.
Tryb oszczędzania energii będzie utrzymywany, aż do wykrycia sygnału sterowania
lub uaktywnienia klawiatury lub myszy. Czas przywracania z trybu "oszczędzanie
energii" do "włączenie" zajmuje około 3 sekund.
DDC (Display Data Channel (Kanał wyświetlania
danych))
W celu ułatwienia instalacji, jeśli system obsługuje protokół DDC, to monitor jest
urządzeniem plug-and-play. DDC to protokół komunikacji poprzez który monitor
automatycznie informuje system hosta o jego możliwościach; na przykład,
obsługiwane rozdzielczości i odpowiednie taktowanie. Monitor obsługuje standard
DDC2B.
Tryb Wskaźnik LED
Włączenie Niebieski
Oszczędzanie energii Bursztynowy
5
Polski
PRZYPISANIE WTYKÓW ŁĄCZNIKA
15-Pin Kabel Sygnału Kolorowego Wyświetlacza
Nr.
WTYKU.
Opis
Nr.
WTYKU.
Opis
1 Czerwony 9 +5 V
2 Zielony 10 Uziemienie Logiczne
3 Niebieski 11 Uziemienie Monitora
4 Uziemienie Monitora 12 DDC- Dane Szeregowe
5 DDC- odwrót 13 H-Sync
6 R- Uziemienie 14 V-Sync
7 G- Uziemienie 15 DDC- Zegar Szeregowy
8 B- Uziemienie
15
6
10
11
15
6
Polski
24-Pin Kabel Sygnału Kolorowego Wyświetlacza
Nr.
WTYKU.
Opis
Nr.
WTYKU.
Opis
1 TMDS data 2- 13 NC
2 TMDS data 2+ 14 +5V Moc
3 TMDS data 2/4 Tarcza 15 GND (zwrot na +5V hsync.vsync)
4 NC 16 Wykrywacz Hot Plug
5 NC 17 TMDS data 0-
6 DDC Zegar 18 TMDS data 0+
7 DDC data 19 TMDS data 0/5 Tarcza
8NC 20NC
9 TMDS data 1- 21 NC
10 TMDS data 1+ 22 TMDS Tarcza Zegara
11 TMDS data 1/3 Tarcza 23 TMDS Zegar+
12 NC 24 DDC TMDS Zegar-
1 / 1

Acer B203HV Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi