DeWalt D21008 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

559322-67 PL
D21002
D21008
2
3
4
WIERTARKA D21002/D21008
Serdeczne gratulacje!
Dziękujemy za zakupienie wiertarki firmy DEWALT,
która zgodnie ze swoją długoletnią tradycją oferuje tylko
innowacyjne i wypróbowane w licznych testach, wysokiej
jakości produkty dla specjalistów. Wiele lat doświadczeń
i ciągły rozwój sprawiły, że firma D
EWALT stała się
prawdziwie niezawodnym partnerem dla wszystkich
użytkowników profesjonalnych narzędzi.
Dane techniczne
D21002 D21008
Napięcie (V) 230 230
Pobór mocy (W) 550 550
Prędkość obrotowa
biegu jałowego (obr/min) 0-2500 0-2500
Maks. średnica
wierconych otworów (mm) 10 10
Gwint wrzeciona
drobnozwojny 1/2”x20 1/2”x20
Maks. średnica
wewnętrzna uchwytu
wiertarskiego (mm) 10 10
Masa (kg) 1,4 1,4
Minimalne natężenie prądu bezpiecznika:
Elektronarzędzia zasilane napięciem 230V 10A
W instrukcji tej zastosowano następujące symbole:
Uwaga: Wskutek nieprzestrzegania wskazówek
zamieszczonych w tej instrukcji narażasz się
na doznanie obrażeń ciała, utratę życia lub
uszkodzenie narzędzia!
Napięcie elektryczne.
Zawartość opakowania
Opakowanie zawiera następujące elementy:
1 wiertarka
1 klucz do uchwytu wiertarskiego (D21002)
1 instrukcja obsługi
1 rysunek wiertarki w rozłożeniu na części
Sprawdź, czy wiertarka i jej akcesoria nie uległy
uszkodzeniu podczas transportu.
Przed użyciem dokładnie przeczytaj instrukcję
obsługi.
Opis wiertarki (rys. A)
1 Wyłącznik z regulatorem prędkości obrotowej
2 Przycisk blokujący trybu pracy ciągłej
3 Przełącznik kierunku obrotów w prawo/w lewo
4 Uchwyt wiertarski z wieńcem zębatym (D21002)
Uchwyt wiertarski szybkozaciskowy (D21008)
5 Pierścień zaciskowy
6 Klucz do uchwytu wiertarskiego (D21002)
Bezpieczeństwo elektryczne
Silnik elektryczny jest przystosowany do zasilania
prądem o tylko jednym napięciu. Dlatego sprawdź, czy
lokalne napięcie sieciowe odpowiada wartości podanej
na tabliczce znamionowej wiertarki.
Wiertarka D
EWALT jest zgodnie z normą EN
50144 podwójnie zaizolowana i dlatego żyła
uziemiająca nie jest potrzebna.
Wymiana kabla sieciowego lub wtyczki
Uszkodzony kabel sieciowy lub wtyczka mogą być
wymienione tylko przez specjalistę elektryka. Wysłużony
kabel sieciowy lub wtyczkę należy następnie fachowo
zlikwidować zgodnie z obowiązującymi przepisami o
ochronie środowiska.
Przedłużacz
Używaj przedłużacza, który został dopuszczony
do eksploatacji i wytrzymuje pobór mocy przez
elektronarzędzie (patrz: Dane techniczne). Jego
minimalny przekrój powinien wynosić 1,5 mm
2
. Zawsze
całkowicie odwijaj kabel z bębna.
Montaż i regulacja
Przed rozpoczęciem montażu i regulacji zawsze
wyjmuj wtyczkę sieciową z gniazda.
Przełącznik kierunku obrotów w prawo/w lewo
(rys. B)
Do zmiany kierunku obrotów w prawo lub w lewo
służy przełącznik (3).
Najpierw zaczekaj, aż silnik całkowicie się
zatrzyma, i dopiero wtedy zmień kierunek
obrotów.
Mocowanie i wyjmowanie wiertła (rys. A)
Uchwyt wiertarski z wieńcem zębatym
Otwórz uchwyt wiertarski, obracając pierścień
zaciskowy (5) w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara, i włóż chwyt wiertła.
Po kolei wkładaj klucz we wszystkie 3 boczne otwory
w uchwycie wiertarskim i obracaj go w prawo aż do
silnego zamocowania wiertła.
5
By wyjąć wiertło, postępuj w odwrotnej kolejności.
Uchwyt wiertarski szybkozaciskowy
Otwórz uchwyt wiertarski, obracając pierścień
zaciskowy (5) w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara, i włóż chwyt wiertła.
Zaciśnij uchwyt wiertarski, obracając pierścień
zaciskowy w kierunku ruchu wskazówek zegara.
By wyjąć wiertło, postępuj w odwrotnej kolejności.
Zdejmowanie uchwytu wiertarskiego (rys. C i D)
Całkowicie otwórz szczęki mocujące uchwytu
wiertarskiego.
Włóż klucz trzpieniowy w uchwyt wiertarski i uderz
klucz młotkiem (patrz rysunek).
Instrukcja obsługi
Zawsze przestrzegaj wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa i obowiązu-
jących przepisów.
Przed rozpoczęciem pracy poinformuj
się, jak dokładnie przebiegają przewody i
kable.
Podczas pracy wywieraj na wiertarkę
tylko lekki nacisk. Nadmierny nacisk nie
zwiększa postępu wiercenia, a jedynie
ogranicza wydajność i może przyczynić
się do zmniejszenia trwałości użytkowej
wiertarki.
Przed rozpoczęciem pracy:
• Zamocuj odpowiednie wiertło.
Zaznacz miejsce, w którym ma być wywiercony
otwór.
Załączanie i wyłączanie (rys. A)
W celu uruchomienia wiertarki naciśnij wyłącznik z
regulatorem prędkości obrotowej (1). Im głębiej go
naciśniesz, tym większa będzie prędkość obrotowa
silnika napędowego.
By na stałe załączyć wiertarkę, naciśnij i przytrzymaj
wyłącznik (1), następnie naciśnij przycisk blokujący
(2) i zwolnij wyłącznik.
By wyłączyć wiertarkę, zwolnij wyłącznik.
By wyłączyć wiertarkę z trybu pracy ciągłej, na
chwilę naciśnij wyłącznik, a następnie zwolnij
go. Po zakończeniu pracy wyłącznik zawsze
pozostawiaj wyłączony. Wtyczkę kabla zasilającego
wolno wyjmować z gniazda sieciowego tylko przy
wyłączonej wiertarce.
By uzyskać więcej informacji na temat właściwych
akcesoriów, zwróć się do swojego dilera.
Konserwacja
Wiertarka fi rmy DEWALT odznacza się dużą trwałością
użytkową i prawie nie wymaga konserwacji. Jednak
warunkiem ciągłej, bezawaryjnej pracy jest jej regularne
czyszczenie.
Smarowanie
Elektronarzędzie nie wymaga żadnego dodatkowego
smarowania.
Czyszczenie
Dbaj o to, by szczeliny wentylacyjne zawsze były
odsłonięte i regularnie przecieraj obudowę miękką
szmatką.
6
Deklaracja zgodności z normami UE
D21002/D21008
Firma D
EWALT deklaruje niniejszym, że opisywane
elektronarzędzia zostały wykonane zgodnie z
następującymi wytycznymi i normami: 98/37/EG, 89/336/
EWG, 2006/95 EG, EN 60745-1, EN60745-2-1, EN 55014-
2, EN 55014-1, EN 61000-3-2 i EN 61000-3-3.
By uzyskać więcej informacji, prosimy o zwracanie się
pod podany niżej adres lub do jednej z naszych filii
wymienionych na tylnej okładce instrukcji obsługi.
Poziom ciśnienia akustycznego jest zgodny z wytycznymi
Unii Europejskiej 86/188/EWG oraz 98/37/EWG i został
zmierzony według normy EN 50144:
Poziom ciśnienia akustycznego A dB(A)* 87
Moc akustyczna A dB(A) 96
* Wartość emisji zmierzona w miejscu pracy
Zakładaj odpowiednie słuchawki ochronne.
Ważona wartość skuteczna przyspieszenia według normy
EN 50144: < 2,5 m/s
2
Dyrektor Działu Konstrukcyjnego
Horst Großmann
D
EWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Niemcy
13-12-2002
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Produktu tego
nie wolno wyrzucać do normalnych śmieci z
gospodarstw domowych.
Gdy pewnego dnia będziesz zmuszony zastąpić produkt
D
EWALT nowym sprzętem lub nie będziesz go już
potrzebować, nie wyrzucaj go do śmieci z gospodarstw
domowych, a jedynie oddaj do specjalistycznego zakładu
utylizacji odpadów.
Dzięki selektywnej zbiórce zużytych produktów
i opakowań niektóre materiały mogą być
odzyskane i ponownie wykorzystane. W ten
sposób chroni się środowisko naturalne i
zmniejsza popyt na surowce.
Lokalne przepisy mogą wymagać oddawania elektrycznych
urządzeń powszechnego użytku sprzedawcy, u którego
produkt został zakupiony, lub do punktów zbiorczych.
Firma D
EWALT chętnie przyjmuje stare, wyprodukowane
przez siebie urządzenia i utylizuje je zgodnie z
obowiązującymi przepisami. Usługa ta jest bezpłatna. By z
niej skorzystać, oddaj elektronarzędzie do autoryzowanego
warsztatu naprawczego, który prowadzi zbiórkę w naszym
imieniu.
Ich listę znajdziesz także w internecie pod adresem:
www.2helpU.com.
7
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
OSTRZEŻENIE! Zapoznaj się ze wszystkimi
zamieszczonymi tutaj wskazówkami. Nieprzestrzeganie
ich może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym,
pożaru, a nawet ciężkiego urazu ciała.
Przechowuj na przyszłość wszystkie wskazówki
bezpieczeństwa i niniejsze zalecenia
Występujące w tekście wyrażenie „elektronarzędzie“
oznacza zarówno urządzenie sieciowe (z kablem
sieciowym) jak i akumulatorowe (bez kabla sieciowego).
1. Bezpieczeństwo miejsca pracy
a. Utrzymuj porządek w miejscu pracy.
Nieporządek w miejscu pracy grozi wypadkiem.
b. Nie używaj elektronarzędzi w otoczeniu
zagrożonym wybuchem, gdzie występują palne
pary, gazy lub pyły.
Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą
spowodować zapalenie się tych substancji.
c. Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób do miejsca
pracy.
Mogą one odwrócić uwagę od wykonywanych
czynności, co grozi wypadkiem.
2. Bezpieczeństwo elektryczne
a. Wtyczka kabla elektronarzędzia musi pasować
do gniazda sieciowego i w żadnym wypadku
nie wolno jej przerabiać. Gdy elektronarzędzia
zawierają uziemienie ochronne, nie używaj
żadnych wtyczek adaptacyjnych.
Oryginalne wtyczki i pasujące do nich gniazda
sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
b. Unikaj dotykania uziemionych elementów, jak na
przykład rury, grzejniki, piece i chłodziarki.
Gdy ciało jest uziemione, porażenie prądem
elektrycznym jest o wiele niebezpieczniejsze.
c. Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie
deszczu ani wilgoci.
Przedostanie się wody do wnętrza obudowy grozi
porażeniem prądem elektrycznym.
d. Ostrożnie obchodź się z kablem. Nigdy nie
używaj go do przenoszenia elektronarzędzia
ani do wyjmowania wtyczki kabla z gniazda
sieciowego.
Chroń kabel przed wysoką temperaturą, olejem,
ostrymi krawędziami i ruchomymi elementami.
Uszkodzony lub zaplątany kabel może doprowadzić
do porażenia prądem elektrycznym.
e. Przy pracy na wolnym powietrzu stosuj tylko
przeznaczone do tego celu przedłużacze.
Posługiwanie się odpowiednimi przedłużaczami
zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
f. Jeśli praca na wolnym powietrzu jest nieunikniona,
należy zastosować wyłącznik przeciążeniowy.
Zastosowanie przełącznika zmniejsza ryzyko
porażenia prądem
3. Bezpieczeństwo osób
a. Zawsze zachowuj uwagę, koncentruj się na swojej
pracy i rozsądnie postępuj z elektronarzędziem.
Nie używaj go, gdy jesteś zmęczony lub znajdujesz
się pod wpływem narkotyków, alkoholu czy też
leków.
Moment nieuwagi w czasie pracy grozi bardzo
poważnymi konsekwencjami.
b. Stosuj wyposażenie ochronne. Zawsze zakładaj
okulary ochronne.
Odpowiednie wyposażenie ochronne, jak maska
przeciwpyłowa, obuwie na szorstkiej podeszwie,
kask ochronny lub słuchawki ochronne, zależnie od
rodzaju i zastosowania elektronarzędzia zmniejszają
ryzyko doznania urazu.
c. Unikaj niezamierzonego załączania. Przed
przyłączeniem elektronarzędzia do sieci sprawdź,
czy jego wyłącznik jest wyłączony.
Przenoszenie elektronarzędzia z palcem opartym
na wyłączniku lub przyłączanie go do sieci przy
włączonym wyłączniku zwiększa ryzyko wypadku.
d. Przed załączeniem elektronarzędzia sprawdź,
czy zostały wyjęte klucze i przyrządy nastawcze.
Klucz pozostawiony w obracającym się elemencie
może doprowadzić do urazu ciała.
e. Nie pochylaj się za bardzo do przodu!
Zachowuj stabilną postawę, by nie stracić równowagi
w jakiejś pozycji roboczej. Takie postępowanie
umożliwia zachowanie lepszej kontroli nad
elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.
f. Zakładaj odpowiednią odzież ochronną. Nie
noś luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy, odzież
i rękawice trzymaj z dala od ruchomych
elementów.
Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą
zostać pochwycone przez obracające się części
narzędzia.
g. Gdy producent przewidział urządzenia do
odsysania lub gromadzenia się pyłu, sprawdź czy
są one przyłączone i prawidłowo zamocowane.
Stosowanie tych urządzeń zmniejsza zagrożenie
zdrowia pyłem.
8
4. Obsługa i konserwacja elektronarzędzi
a. Nie przeciążaj elektronarzędzia. Używaj
narzędzi odpowiednich do danego przypadku
zastosowania.
Najlepszą jakość i osobiste bezpieczeństwo
osiągniesz, tylko stosując właściwe narzędzia.
b. Nie używaj elektronarzędzia z uszkodzonym
wyłącznikiem.
Urządzenie, które nie daje się normalnie załączać lub
wyłączać, jest niebezpieczne i trzeba je naprawić.
c. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac
nastawczych, przed wymianą akcesoriów lub
odłożeniem elektronarzędzia zawsze wyjmuj
wtyczkę kabla z gniazda sieciowego.
Ten środek ostrożności zmniejsza ryzyko
niezamierzonego uruchomienia elektronarzędzia.
d. Niepotrzebne elektronarzędzia przechowuj w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie pozwalaj
używać elektronarzędzi osobom, które nie są
z nimi obeznane lub nie przeczytały niniejszej
instrukcji.
Narzędzia używane przez niedoświadczone osoby
są niebezpieczne.
e. Utrzymuj elektronarzędzia w nienagannym stanie
technicznym. Sprawdzaj, czy ruchome elementy
obracają się w odpowiednim kierunku, nie są
zakleszczone, pęknięte ani tak uszkodzone, ze
nie zapewniają prawidłowego funkcjonowania
urządzenia. Uszkodzone elektronarzędzia przed
użyciem należy naprawić.
Powodem wielu wypadków jest niewłaściwa
konserwacja elektronarzędzi.
f. Narzędzia do cięcia powinny być naostrzone i
utrzymane w czystości.
Starannie konserwowane narzędzia, z ostrymi
krawędziami tnącymi, rzadziej się zakleszczają i
łatwiej nimi pracować.
g. Elektronarzędzi, akcesoriów, końcówek itp.
używaj zgodnie z niniejszymi zaleceniami.
Uwzględniaj przy tym zarówno warunki pracy,
jak i przeprowadzaną czynność.
Wykorzystywanie elektronarzędzi wbrew
przeznaczeniu jest niebezpieczne.
5. Serwis
a. Naprawy elektronarzędzi mogą być wykonywane tylko
przez wykwalifi kowany personel i przy zastosowaniu
oryginalnych części zamiennych.
Jest to istotnym warunkiem zapewnienia
bezpieczeństwa pracy.
Przy używaniu wiertarek udarowych zakłada]
nauszniki ochronne. Hałas może doprowadzić do
uszkodzenia narządu słuchu.
ADNOTACJA Wymieniona powyżej wskazówka nie musi
być stosowana dla wiertarek bez udaru
Korzystaj z dodatkowych rękojeści należących
do zakresu dostawy elektronarzędzia. Utrata
panowania nad urządzeniem może skutkować
urazem ciała.
Gdy istnieje niebezpieczeństwo przewiercenia
ukrytych przewodów elektrycznych lub własnego
przewodu zasilającego, trzymaj wiertarko-
wkrętarkę za izolowane rękojeści. Narzędzie
robocze ma elektryczne połączenie z odkrytymi
metalowymi elementami wiertarko-wkrętaki, co grozi
porażeniem prądem elektrycznym w razie natrafi enia
na będący pod napięciem przewód.
9
DEWALT
Warunki gwarancji:
Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgodnie z
warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w
instrukcji obsługi. Niniejszą gwarancją nie jest objęte
wyposażenie takie, jak: szczotki, tarcze pilarskie, tarcze
ścierne, wiertła i inne akcesoria, jeżeli nie została do nich
dołączona oddzielna karta gwarancyjna oraz elementy
podlegające naturalnemu zużyciu.
1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu
spowodowane wadami produkcyjnymi i wadami
materiałowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu
przez Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyjnym
reklamowanego produktu oraz łącznie:
a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej;
b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży taką, jak
w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urządzenia
(wraz z bezpłatną wymianą uszkodzonych części) w
okresie 12 miesięcy od daty zakupu.
4. Produkt reklamowany musi być:
a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego Serwisu
Gwarancyjnego wraz z poprawnie wypełnioną kartą
gwarancyjną i ważnym paragonem zakupu (lub kopią
faktury) oraz szczegółowym opisem uszkodzenia, lub
b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego za
pośrednictwem punktu sprzedaży wraz z dokumentami
wymienionymi powyżej.
5. Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
ponosi Black&Decker. Wszelkie koszty związane
z zapewnieniem bezpiecznego opakowania,
ubezpieczeniem i innym ryzykiem ponosi Klient. W
przypadku odrzucenia roszczenia gwarancyjnego,
produkt jest odsyłany do miejsca nadania na koszt
adresata.
6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte
przez Centalny Serwis Gwarancyjny w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez
Centralny Serwis Gwarancyjny;
b) termin usunięcia wady (punkt 6a) może być wydłużony
o czas niezbędny do importu niezbędnych części
zamiennych.
7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piśmie, że
usunięcie wady jest niemożliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez
dokonywania naprawy.
8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może być
wydany nowy produkt o niegorszych parametrach.
9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest
decyzją ostateczną.
10. Gwarancją nie są objęte:
a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane
niewłaściwym użytkowaniem lub używaniem
produktu niezgodnie z przeznaczeniem, instrukcją
obsługi lub przepisami bezpieczeństwa;
b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane
przeciążaniem narzędzia, które prowadzi do
uszkodzeń silnika, przekładni lub innych elementów
a także stosowaniem osprzętu innego niż zalecany
przez D
EWALT;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi
wady;
d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek działania
pożaru, powodzi, czy też innych klęsk żywiołowych,
korozji, normalnego zużycia w eksploatacji czy też
innych czynników zewnętrznych;
e) produkty, w których naruszone zostały plomby
gwarancyjne lub, które były naprawiane poza
Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były
przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do urządzenia,
taki jak: wiertła, tarcze pilarskie, tarcze szlifi erskie,
końcówki wkręcające, noże strugarskie, brzeszczoty,
papier ścierny i inne elementy ulegające naturalnemu
zużyciu.
11. Centralny Serwis Gwarancyjny, firmy handlowe,
które sprzedały produkt, nie udzielają upoważnień
ani gwarancji innych niż określone w karcie
gwarancyjnej. W szczególności nie obejmują prawa
Klienta do domagania się zwrotu utraconych zysków
w związku z uszkodzeniem produktu.
12. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień kupującego wynikających z
niezgodności towaru z umową.
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Obozowa 61, 01-418 Warszawa
tel.: (22) 862-0808, fax: (22) 862-0809
zst00063513 - 04-06-2008
D21008 - - - - A DRILL 1
©
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
12
CZ
H
miesięcy
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

DeWalt D21008 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla