Garmin Vector™ 2 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Vector
2 i Vector 2S
Podręcznik użytkownika
Lipiec 2015 Wydrukowano na Tajwanie 190-01867-40_0B
Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawami autorskimi, kopiowanie niniejszego podręcznika użytkownika w całości lub częściowo bez pisemnej zgody
firmy Garmin jest zabronione. Firma Garmin zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian, ulepszeń do produktów lub ich zawartości niniejszego
podręcznika użytkownika bez konieczności powiadamiania o tym jakiejkolwiek osoby lub organizacji. Odwiedź stronę internetową www.garmin.com, aby
pobrać bieżące aktualizacje i informacje uzupełniające dotyczące użytkowania niniejszego produktu.
Garmin
®
, logo Garmin,
ANT+
®
, Edge
®
oraz Forerunner
®
są znakami towarowymi firmy Garmin Ltd. lub jej oddziałów zarejestrowanymi w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach. ANT Agent
, fēnix
®
,
Garmin Connect
, USB ANT Stick
oraz Vector
są znakami towarowymi firmy Garmin Ltd. lub jej
oddziałów. Wykorzystywanie tych znaków bez wyraźnej zgody firmy Garmin jest zabronione.
Znak i logo Bluetooth
®
stanowią własność firmy Bluetooth SIG, Inc., a używanie ich przez firmę Garmin podlega warunkom licencji. Exustar
jest znakiem
towarowym firmy Exustar Enterprise Co. Ltd. Mac
®
jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Apple Computer, Inc. Shimano
®
jest zarejestrowanym
znakiem towarowym firmy Shimano, Inc. Training Stress Score
(TSS), Intensity Factor
(IF) oraz Normalized Power
(NP) są znakami towarowymi firmy
Peaksware, LLC. Windows
®
jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. Pozostałe
znaki towarowe i nazwy handlowe należą do odpowiednich właścicieli.
Ten produkt ma certyfikat
ANT+
®
. Odwiedź stronę www.thisisant.com/directory, aby wyświetlić listę zgodnych produktów i aplikacji.
Identyfikator FCC znajduje się w komorze baterii. FCC ID: IPH-02767
M/N: A02767
Spis treści
Wstęp............................................................................... 1
Dziękujemy................................................................................. 1
Rozpoczęcie pracy z urządzeniem............................................. 1
Dołączone narzędzia.................................................................. 1
Niezbędne narzędzia.................................................................. 1
Montaż komponentów urządzenia Vector.................................. 1
Przygotowanie do instalacji....................................................1
Określanie odstępu od łańcucha........................................... 1
Montowanie pedału i czujnika na pedał................................. 1
Montowanie lewego pedału i czujnika na pedał..................... 2
Montowanie prawego pedału................................................. 2
Montaż bloków do pedałów........................................................ 2
Regulacja naprężenia wypinania........................................... 2
Parowanie czujnika Vector z urządzeniem Edge 1000.............. 2
Dioda LED stanu czujnika na pedał....................................... 2
Pierwsza jazda............................................................................3
Wprowadzanie długości korby............................................... 3
Ustawianie kąta montażu....................................................... 3
Dostosowywanie pól danych..................................................3
Trening............................................................................ 3
Moc na pedale............................................................................ 3
Dynamika jazdy.......................................................................... 3
Wykorzystanie dynamiki jazdy............................................... 3
Dane odnośnie fazy mocy......................................................3
Przesunięcie od środka pedału.............................................. 3
Wskazówki dotyczące konserwacji............................................. 3
Vector Dane.................................................................... 3
Przesyłanie jazdy do serwisu Garmin Connect.......................... 4
Serwis Garmin Connect......................................................... 4
Odłączanie kabla USB........................................................... 4
Informacje o urządzeniu................................................ 4
Vector Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa urządzenia........ 4
Demontaż czujników na pedały i pedałów.................................. 4
Wymiana pedałów i kaset........................................................... 4
Przechowywanie urządzenia Vector........................................... 5
Dane techniczne Vector..............................................................5
Dane techniczne USB ANT Stick™............................................ 5
Informacje o baterii..................................................................... 5
Wymiana baterii czujnika na pedał........................................ 5
Inne zgodne urządzenia................................................. 6
Edge Instrukcja obsługi urządzeń 810 i 510............................... 6
Parowanie Vector z urządzeniem Edge 810 lub 510............. 6
Wprowadzanie długości korby............................................... 6
Edge Instrukcje dla urządzenia 800........................................... 6
Parowanie Vector z urządzeniem Edge 800.......................... 6
Wprowadzanie długości korby............................................... 6
Edge Instrukcje dla urządzenia 500........................................... 6
Parowanie Vector z urządzeniem Edge 500.......................... 6
Wprowadzanie długości korby............................................... 6
Dostosowywanie pól danych..................................................6
fēnix® Instrukcje do urządzenia 3.............................................. 7
Parowanie Vector z urządzeniem fēnix 800.......................... 7
Dostosowywanie pól danych..................................................7
Wprowadzanie długości korby............................................... 7
fēnix Instrukcje do urządzenia 2................................................. 7
Parowanie Vector z urządzeniem fēnix 800.......................... 7
Dostosowywanie pól danych..................................................7
Wprowadzanie długości korby............................................... 7
Forerunner® Instrukcje do urządzenia 920XT............................ 7
Parowanie Vector z urządzeniem Forerunner 920XT............ 7
Dostosowywanie pól danych..................................................7
Wprowadzanie długości korby............................................... 7
Forerunner Instrukcje do urządzenia 910XT.............................. 7
Parowanie Vector z urządzeniem Forerunner 910XT............ 7
Dostosowywanie pól danych..................................................7
Wprowadzanie długości korby............................................... 7
Rozbudowa systemu Vector 1 do Vector 2.................. 8
Demontaż czujnika na pedał i pedału......................................... 8
Montowanie pedału, podkładki przeznaczonej do rozbudowy
i nowego czujnika na pedał........................................................ 8
Montowanie prawego pedału...................................................... 8
Załącznik......................................................................... 8
Rejestrowanie urządzenia Vector............................................... 8
Pola danych mocy...................................................................... 8
Rozwiązywanie problemów........................................................ 9
Aktualizacja oprogramowania za pomocą narzędzia Vector
Updater.................................................................................. 9
Aktualizowanie oprogramowania urządzenia Vector za
pomocą urządzenia Edge 1000........................................... 10
Opis znaczenia mignięć diody LED..................................... 10
Przeprowadzanie statycznego testu momentu
obrotowego.......................................................................... 10
Zgodność korby................................................................... 10
Urządzenia innych firm........................................................ 10
Indeks............................................................................ 11
Spis treści i
Wstęp
OSTRZEŻENIE
Przed zamontowaniem i rozpoczęciem korzystania z urządzenia
Vector
należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje.
Nieprawidłowe użytkowanie urządzenia może prowadzić do
poważnych obrażeń ciała.
Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu
przewodnikiem Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele istotnych
wskazówek.
UWAGA
Odwiedź stronę www.garmin.com/vectorowner, aby uzyskać
dostęp do najnowszych informacji na temat zgodności
z rowerami, aktualizacji oprogramowania oraz filmów
instruktażowych.
Dziękujemy
Dziękujemy za zakup systemu Vector
lub Vector S. Niniejsza
instrukcja dotyczy obu systemów Vector.
System Vector został stworzony przez rowerzystów dla
rowerzystów, aby ułatwić dokładny pomiar mocy podczas jazdy
rowerem.
Urządzenie Vector jest proste, dokładne i łatwe w obsłudze.
Aktualizacje oprogramowania, filmy instruktażowe oraz inne
materiały pozwalające cieszyć się urządzeniem Vector przez
długie lata są dostępne na stronie
www.garmin.com
/vectorowner
.
Poczuj moc pod stopami i ruszaj w drogę.
Rozpoczęcie pracy z urządzeniem
1
Zamontuj komponenty urządzenia Vector
(
Montaż
komponentów urządzenia Vector,
strona
1).
2
Zamontuj bloki do pedałów (Montaż bloków do pedałów,
strona 2)
.
3
Sparuj urządzenie Vector z urządzeniem Edge
®
(
Parowanie
czujnika Vector z urządzeniem Edge 1000, strona 2)
.
4
Idź pojeździć (Pierwsza jazda, strona 3).
5
Wyświetl historię (Vector Dane, strona 3)
.
6
Wyślij historię do komputera (Przesyłanie jazdy do serwisu
Garmin Connect,
strona
4)
.
Dołączone narzędzia
Klucz pazurkowy 15 mm do klucza dynamometrycznego
Klucz imbusowy 2,5 mm
Niezbędne narzędzia
Klucz do pedałów 15 mm
Smar rowerowy
Klucz imbusowy 3 mm
Klucz imbusowy 4 mm
Montaż komponentów urządzenia Vector
Sposób montażu systemów Vector
oraz Vector S jest bardzo
podobny. Czynności związane z montażem systemu Vector S
zostały dodatkowo zaznaczone.
Przygotowanie do instalacji
1
Potwierdź zgodność twojego roweru na stronie
www.garmin.com/vectorowner.
2
Znajdź identyfikator czujnika wyryty na wałku i zapisz go.
3
Zdejmij pedały.
4
Wyczyść gwinty i usuń stary smar.
Określanie odstępu od łańcucha
Przed montażem prawego pedału należy określić odstęp od
łańcucha rowerowego.
Przesuń łańcuch na największą zębatkę przednią
i najmniejszą zębatkę tylną.
Łańcuch powinien znajdować się w najbardziej oddalonym
położeniu, aby było możliwe prawidłowe określenie odstępu
między czujnikiem na pedał a łańcuchem.
UWAGA:
Między łańcuchem a ramieniem korby powinien
być zachowany odstęp co najmniej 5 mm
À
.
Montowanie pedału i czujnika na pedał
Ta czynność dotyczy systemu Vector. W przypadku systemu
Vector S zapoznaj się z dokumentem Montowanie lewego
pedału i czujnika na pedał, strona 2.
UWAGA: Lewy i prawy czujnik na pedał są identyczne.
1
Najpierw zamontuj lewy pedał.
2
Nałóż cienką warstwę smaru na gwinty wałka pedału
À
.
3
Włóż wałek w ramię korby
Á
.
4
Ręcznie przykręć wałek.
UWAGA:
Lewy wałek ma lewoskrętny (odwrócony) gwint.
5
Za pomocą klucza do pedałów dokręć wałek.
UWAGA: Firma Garmin
®
zaleca użycie momentu obrotowego
od 34 do 40 Nm (od 25 do 30 lb ft).
6
Wytrzyj nadmiar smaru z wałka, korzystając z czystej
ściereczki i wody z mydłem lub alkoholu izopropylowego.
7
Umieść czujnik
Â
na wałku.
UWAGA:
Ostrożnie odegnij przewód
Ã
. Czujnik na pedał
powinien przylegać do ramienia korby.
PORADA:
Położenie czujnika pedału nie ma wpływu na
obliczenia mocy i rytmu.Firma Garmin zaleca umieszczenie
czujnika pedału na wiodącej krawędzi korby. Gdy korba jest
z przodu, czujnik pedału powinien być skierowany w dół.
8
Mocno podłącz przewód do wałka.
9
Włóż śrubę
Ä
do czujnika na pedał i dokręć ją, korzystając
z klucza imbusowego 2,5 mm.
10
Obróć ramię korby, aby sprawdzić odpowiedni odstęp.
Czujnik na pedał nie powinien kolidować z żadną częścią
roweru.
11
Powtórz kroki od 2 do 10, aby zainstalować prawy pedał
i czujnik pedału.
Wstęp 1
UWAGA:
Jeśli przewód czujnika na pedał ociera się
o łańcuch, można nałożyć jedną lub dwie podkładki między
wałkiem a ramieniem korby w celu zwiększenia odstępu. Nie
wolno używać więcej niż dwóch podkładek.
Montowanie lewego pedału i czujnika na pedał
Ta czynność dotyczy systemu
Vector S.
1
Nałóż cienką warstwę smaru na gwinty wałka pedału
À
.
2
Włóż wałek w ramię korby
Á
.
3
Ręcznie przykręć wałek.
UWAGA:
Lewy wałek ma lewoskrętny (odwrócony) gwint.
4
Za pomocą klucza do pedałów dokręć wałek.
UWAGA: Firma Garmin zaleca użycie momentu obrotowego
od 34 do 40 Nm (od 25 do 30 lb ft).
5
Wytrzyj nadmiar smaru z wałka, korzystając z czystej
ściereczki i wody z mydłem lub alkoholu izopropylowego.
6
Umieść czujnik
Â
na wałku.
UWAGA:
Ostrożnie odegnij przewód
Ã
. Czujnik na pedał
powinien przylegać do ramienia korby.
PORADA:
Położenie czujnika pedału nie ma wpływu na
obliczenia mocy i rytmu.Firma Garmin zaleca umieszczenie
czujnika pedału na wiodącej krawędzi korby. Gdy korba jest
z przodu, czujnik pedału powinien być skierowany w dół.
7
Mocno podłącz przewód do wałka.
8
Włóż śrubę
Ä
do czujnika na pedał i dokręć ją, korzystając
z klucza imbusowego 2,5 mm.
9
Obróć ramię korby, aby sprawdzić odpowiedni odstęp.
Czujnik na pedał nie powinien kolidować z żadną częścią
roweru.
Montowanie prawego pedału
Ta czynność dotyczy systemu Vector
S.
1
Nałóż cienką warstwę smaru na gwinty wałka pedału.
2
Włóż wałek w ramię korby.
3
Ręcznie przykręć wałek.
4
Za pomocą klucza do pedałów dokręć wałek.
UWAGA:
Firma Garmin zaleca użycie momentu obrotowego
od 34 do 40 Nm (od 25 do 30 lb ft).
Montaż bloków do pedałów
UWAGA:
Lewy i prawy blok do pedałów są identyczne.
1
Nałóż cienką warstwę smaru na gwinty bloku.
2
Wyrównaj blok
À
, podkładki
Á
i śruby
Â
.
3
Za pomocą klucza imbusowego 4 mm dokręć luźno każdą ze
śrub do podeszwy buta.
4
Wyreguluj położenie bloku na podeszwie.
Regulację można przeprowadzić po jeździe próbnej.
5
Mocno dokręć blok do podeszwy.
UWAGA:
Firma Garmin zaleca użycie momentu obrotowego
od 5 do 8 Nm (od 4 do 6 lb ft).
Regulacja naprężenia wypinania
UWAGA
Nie należy dokręcać zbyt mocno śruby regulacji naprężenia na
spodzie pedału. Naprężenie wypinania powinno być ustawione
równomiernie w obu pedałach.
Do regulacji naprężenia w każdym pedale należy użyć klucza
imbusowego 3 mm.
Z tyłu mechanizmu zatrzaskowego pedału znajduje się
okienko pokazujące dozwolony zakres.
Parowanie czujnika Vector z urządzeniem
Edge
1000
Zanim będzie możliwe wyświetlanie danych z urządzenia Vector
w urządzeniu Edge
, konieczne jest ich sparowanie.
Parowanie polega na powiązaniu czujników bezprzewodowych
ANT+
®
. Opis procedury zawarty w tej instrukcji dotyczy modelu
Edge 1000.
W przypadku innych zgodnych urządzeń należy
zapoznać się z dokumentem
Inne zgodne urządzenia,
strona 6 lub odwiedzić stronę www.garmin.com/vectorowner.
1
Umieść urządzenie Edge
w zasięgu czujnika (w odległości
nie większej niż 3 m).
UWAGA:
Podczas parowania ustaw się w odległości co
najmniej 10 m od innych czujników ANT+.
2
Włącz urządzenie Edge
.
3
Na ekranie głównym wybierz kolejno > Czujniki > Dodaj
czujnik
> Moc
.
4
Obróć ramię korby kilka razy.
5
Wybierz czujnik.
Po przeprowadzeniu parowania czujnika z urządzeniem Edge
zostanie wyświetlony komunikat, a status czujnika zmieni się na
Połączono. Pole danych można dostosować w taki sposób, aby
wyświetlane w nim były dane z czujnika Vector.
Dioda LED stanu czujnika na pedał
Miganie diody LED na zielono sygnalizuje błąd systemu, który
wymaga uwagi.
UWAGA:
Kiedy poziom naładowania baterii czujnika na pedał
jest niski, dioda LED stanu zamiast na zielono miga na
czerwono.
Zachowanie diody LED Stan działania
1 mignięcie na zielono co 10 s. System Vector działa prawidłowo.
2 mignięcia co 10 s. Nie podłączono czujnika na pedał.
3 mignięcia co 10 s. Czujnik na pedał jest podłączony, ale
nie może skomunikować się z urzą-
dzeniem Edge
.
4 mignięcia co 10 s. Czujnik na pedał wyszukuje drugi
czujnik.
5 mignięć co 10 s. Kąt montażu nie został ustawiony lub
nie można go wykryć.
6 mignięć co 10 s. Podczas montażu wystąpił błąd
sprzętowy.
7 mignięć co 10 s. Trwa aktualizowanie oprogramo-
wania.
1 mignięcie na czerwono co 10
s.
Poziom naładowania baterii czujnika
jest niski.
2 Wstęp
Pierwsza jazda
Przed pierwszą jazdą z urządzeniem Vector
należy wprowadzić
długość korby i ustawić kąt montażu czujników wewnątrz
pedałów. System Vector automatycznie skalibruje się po
jeździe. Długość korby jest potrzebna także po przeniesieniu
urządzenia Vector na inny rower.
Opis procedury zawarty w tej instrukcji dotyczy urządzenia Edge
1000. W przypadku innych zgodnych urządzeń należy zapoznać
się z dokumentem
Inne zgodne urządzenia,
strona
6 lub
odwiedzić stronę www.garmin.com/vectorowner.
Wprowadzanie długości korby
Długość korby jest często nadrukowana na jej ramieniu.
1
Kilkakrotnie obróć pedały, aby aktywować urządzenie Vector
.
2
Na ekranie głównym wybierz kolejno > Czujniki > >
Dane czujnika
> Długość korby
.
3
Podaj długość korby i wybierz .
Ustawianie kąta montażu
Przed ustawieniem kątów montażu należy skonfigurować
w urządzeniu Edge
wyświetlanie mocy i rytmu w polach danych.
1
Urządzenie można przetestować podczas krótkiej jazdy na
trenerze lub na rzeczywistej drodze.
2
Jedź do momentu uzyskania rytmu 70 obr./min.
3
Przyspieszaj płynnie, aby uzyskać około 90 obr./min.
Po pomyślnym ustawieniu kątów montażu w urządzeniu
Edge
(tylko 1000, 810 i 510) pojawi się komunikat, a w
polach danych wyświetlone zostaną dane dotyczące mocy.
Dostosowywanie pól danych
Ta procedura zawiera instrukcje dla urządzeń Edge
1000, 810,
800 i 510. Jeśli masz inne zgodne urządzenie, zapoznaj się
z dokumentem
Inne zgodne urządzenia, strona 6.
1
Przytrzymaj pole danych, aby zmienić jego wartość.
2
Wybierz kategorię.
3
Wybierz pole danych.
Trening
Moc na pedale
Vector mierzy moc na pedale.
Miernik Vector mierzy siłę przykładaną do pedału kilkaset razy
w ciągu każdej sekundy. Vector
mierzy także tempo i prędkość
obrotową podczas pedałowania. Mierząc siłę, kierunek, obroty
ramienia korby i czas, Vector może określać moc (W). Ponieważ
Vector mierzy niezależnie moc na obu pedałach, może
pokazywać bilans lewej i prawej nogi.
UWAGA:
System Vector S nie zapewnia informacji o bilansie
mocy lewej i prawej nogi.
Dynamika jazdy
Pomiar dynamiki jazdy dotyczy ilości mocy, która jest
generowana przy pełnym ruchu korby, a także miejsca, gdzie
jest przykładana siła. Pozwala on także zrozumieć sposób jazdy
użytkownika. Informacja o tym, jak i gdzie tworzona jest moc,
pozwala na zwiększenie wydajności treningów i ocenę
sprawności.
Wykorzystanie dynamiki jazdy
Zanim będzie można wykorzystać dynamikę jazdy, należy
sparować miernik mocy Vector z urządzeniem (Parowanie
czujnika Vector z urządzeniem Edge 1000, strona 2)
.
UWAGA: Rejestrowanie dynamiki jazdy wykorzystuje
dodatkową pamięć urządzenia.
1
Idź pojeździć.
2
Przewiń do ekranu dynamiki jazdy, aby wyświetlić szczytową
fazę mocy
À
, łączną fazę mocy
Á
i przesunięcie od środka
pedału
Â
.
3
Jeśli to konieczne, przytrzymaj pole danych
Ã
, aby je zmienić
(Dostosowywanie pól danych, strona 3).
UWAGA: Dwa pola danych na dole ekranu można
dostosować.
Dane dotyczące jazdy można przesłać na konto Garmin
Connect
w celu wyświetlenia dodatkowych informacji
o dynamice jazdy (Przesyłanie jazdy do serwisu Garmin
Connect, strona 4).
Dane odnośnie fazy mocy
Faza mocy to pozycja pedałów (między początkowym
a końcowym kątem korby), w której generowana jest moc
dodatnia.
Przesunięcie od środka pedału
Przesunięcie od środka pedału odnosi się do miejsca, gdzie
należy przyłożyć siłę.
Wskazówki dotyczące konserwacji
UWAGA
Niektóre narzędzia do rowerów mogą zarysować wykończenie
elementów Vector.
Umieść woskowany papier lub ręcznik pomiędzy narzędziem
a częściami.
Po wyregulowaniu roweru obróć ramię korby, aby sprawdzić
odstęp.
Utrzymuj elementy Vector w czystości.
Podczas przenoszenia Vector na inny rower należy dokładnie
wyczyścić gwinty i powierzchnie.
Odwiedź stronę www.garmin.com/vectorowner, aby uzyskać
najnowsze aktualizacje i informacje.
Vector Dane
Dane lub historia jazdy są zapisywane w urządzeniu Edge lub
w innym zgodnym urządzeniu Garmin. Niniejsza sekcja zwiera
instrukcje dotyczące modelu Edge 1000.
UWAGA: Historia nie jest zapisywana, gdy stoper jest
zatrzymany lub wstrzymany.
Gdy pamięć urządzenia zapełni się, zostanie wyświetlony
komunikat. Urządzenie nie usunie ani automatycznie nie
nadpisze historii. Od czasu do czasu warto przesyłać historię na
konto Garmin Connect, aby śledzić wszystkie dane jazdy.
Trening 3
Przesyłanie jazdy do serwisu
Garmin
Connect
UWAGA
Aby zapobiec korozji, należy całkowicie osuszyć port USB,
antenę komunikatów pogodowych i obszary wokół nich przed
rozpoczęciem ładowania lub podłączeniem do komputera.
1
Wyciągnij antenę komunikatów pogodowych
À
z portu USB
Á
.
2
Podłącz mniejszą wtyczkę kabla USB do portu USB
w urządzeniu.
3
Włóż większą wtyczkę kabla USB do portu USB komputera.
4
Odwiedź stronę www.garminconnect.com/start
.
5
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
Serwis Garmin Connect
Możesz połączyć się ze znajomymi za pomocą usługi Garmin
Connect
. Garmin Connect umożliwia śledzenie, analizowanie
oraz udostępnianie informacji na temat swojej aktywności,
stanowiąc źródło wzajemnej motywacji. Rejestruj wszystkie
przypadki swojej aktywności, takie jak biegi, spacery, jazdy,
sesje pływania, piesze wędrówki, triatlony i wiele innych. Aby
założyć bezpłatne konto, odwiedź stronę
www.garminconnect.com/start
.
Zapisuj aktywności: Po ukończeniu i zapisaniu aktywności
w urządzeniu można przesłać ją do serwisu Garmin Connect
i trzymać ją tam przez dowolny czas.
Analizuj dane: Można wyświetlić bardziej szczegółowe
informacje o aktywności, w tym czas, dystans, wysokość,
tętno, spalone kalorie, rytm, widok mapy z góry, wykresy
tempa i prędkości oraz własne raporty.
UWAGA:
Aby móc rejestrować niektóre dane, należy
zastosować opcjonalne akcesoria, np. czujnik tętna.
Planuj treningi: Możesz wybrać cel fitness i załadować jeden
z dokładnych planów treningowych.
Udostępniaj aktywności
: Możesz połączyć się ze znajomymi,
aby śledzić wzajemnie swoje aktywności oraz publikować
łącza do swoich aktywności w serwisach społecznościowych.
Odłączanie kabla USB
Jeśli urządzenie jest podłączone do komputera jako wolumin lub
dysk wymienny, należy bezpiecznie odłączyć urządzenie od
komputera, aby uniknąć utraty danych. Jeśli urządzenie jest
podłączone do komputera z systemem operacyjnym Windows
®
jako urządzenie przenośne, nie jest konieczne przeprowadzenie
procedury bezpiecznego odłączania.
1
Wykonaj poniższe czynności:
W komputerze z systemem Windows wybierz ikonę
Bezpieczne usuwanie sprzętu na pasku zadań systemu,
a następnie wybierz urządzenie.
W komputerze
Mac
®
przeciągnij ikonę woluminu do kosza.
2
Odłącz kabel od komputera.
Informacje o urządzeniu
Vector
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa urządzenia
UWAGA
Utrzymuj elementy w czystości.
Nie wolno używać ostrych przedmiotów w celu wyczyszczenia
urządzenia.
Nie należy używać chemicznych środków czyszczących,
rozpuszczalników ani środków odstraszających owady,
ponieważ mogą one uszkodzić elementy plastikowe.
Nie zanurzaj części ani nie myj ich pod ciśnieniem.
Nie wolno przechowywać urządzenia w miejscach, w których
występują ekstremalne temperatury, gdyż grozi to jego trwałym
uszkodzeniem.
Elementy należy zastępować wyłącznie częściami firmy Garmin.
Więcej informacji można uzyskać u lokalnego dealera firmy
Garmin
i na stronie internetowej firmy Garmin.
Demontaż czujników na pedały i pedałów
UWAGA
Nie należy próbować wyważać przewodu z wałka.
UWAGA: Ta czynność dotyczy systemu Vector
2.
1
Użyj klucza imbusowego 2,5 mm, aby wykręcić śrubę
z czujnika na pedał.
2
Za pomocą klucza do pedałów
À
powoli poluzuj pedał
Á
.
UWAGA: Wałek i korba lewego pedału mają lewoskrętny
(odwrócony) gwint.
Podczas odkręcania pedału przewód czujnika na pedał na
wałku poluzowuje się.
UWAGA:
W przypadku ponownego zainstalowania
urządzenia Vectornależy ponownie skalibrować cały system.
Wymiana pedałów i kaset
UWAGA
Należy przygotować narzędzie do demontażu kasety (firmy
Exustar
lub
Shimano
®
), klucz imbusowy 8 mm, klucz do
pedałów 15 mm i smar rowerowy. Można korzystać z innych
4 Informacje o urządzeniu
odpowiednich narzędzi. Należy zachować ostrożność, aby nie
uszkodzić żadnych elementów Vector
.
Jeśli pedały są uszkodzone lub wykazują oznaki znacznego
zużycia, można wymienić je, kasety i inne części.
UWAGA:
Wymiana pedału i kasety odbywa się w ten sam
sposób dla systemów Vector i Vector S. Części lewego pedału
należy trzymać osobno od części prawego pedału.
1
Odłącz pedały i czujniki na pedały od roweru (Demontaż
czujników na pedały i pedałów, strona 4).
2
Za pomocą narzędzi do demontażu kasety odkręć korpus
pedału od kasety
À
.
UWAGA:
Prawy pedał ma lewoskrętny (odwrócony) gwint.
3
Zdejmij korpus pedału.
4
Mocno przytrzymaj wałek
Á
kluczem do pedałów oraz odkręć
nakrętkę
Â
i podkładkę
Ã
kluczem imbusowym 8 mm.
5
Odczep kasetę od wałka.
6
Usuń mosiężny pierścień dystansowy
Ä
i uszczelkę pyłową
Å
.
UWAGA: Prawy pedał Vector S nie zawiera mosiężnego
pierścienia dystansowego, a uszczelka pyłowa jest
odwrócona.
7
Oczyść wałek ze starego smaru.
8
Nałóż nową uszczelkę pyłową i mosiężny pierścień
dystansowy na wałek.
Zwężająca się strona uszczelki pyłowej i mosiężnego
pierścienia dystansowego musi być skierowana do podstawy
wałka.
9
Nałóż warstwę smaru rowerowego na wałek.
10
Włóż wałek do kasety.
11
Wytrzyj nadmiar smaru.
12
Załóż nową podkładkę i nakrętkę na koniec wałka.
UWAGA: Nakrętka prawego wałka ma lewoskrętny
(odwrócony) gwint.
13
Dokręć nakrętkę kluczem imbusowym 8 mm.
OSTRZEŻENIE
Firma
Garmin zaleca stosowanie momentu o wartości 10 Nm
(7 lbf/in). Nieprawidłowe dokręcenie nakrętki grozi
odpadnięciem pedału podczas jazdy, które może
spowodować uszkodzenie mienia, poważne obrażenia ciała
a nawet śmierć.
14
Zamontuj nowy pedał, wkręcając go w kasetę, aż nie będzie
luzu.
UWAGA:
Prawy pedał ma lewoskrętny (odwrócony) gwint.
15
Wymień czujniki na pedały i pedały zgodnie z instrukcją
instalacji (Montowanie pedału i czujnika na pedał, strona 1)
.
16
Obróć ramię korby, aby sprawdzić odstęp i czy pedał obraca
się bez oporu.
Po wymianie pedałów i kaset trzeba ponownie skalibrować cały
system.
Przechowywanie urządzenia Vector
Jeśli rower ma zostać przewieziony lub jeśli urządzenie Vector
nie będzie wykorzystywane przez dłuższy czas, firma Garmin
zaleca demontaż urządzenia Vector
i przechowanie go
w opakowaniu produktu.
Dane techniczne
Vector
Typ baterii Wymieniana przez użytkownika bateria CR2032,
3 V
Czas działania
baterii
Co najmniej 175 godzin jazdy
UWAGA:
Czujnik na pedał zamontowany na
prawej korbie powoduje szybsze rozładowy-
wanie się baterii niż w przypadku jego montażu
na lewej korbie.
Zakres temperatury
roboczej
Od -20 do 50°C (od -4 do 122°F)
Wodoszczelność IPX7
UWAGA
Nie zanurzaj części ani nie myj ich pod
ciśnieniem.
Częstotliwość
radiowa/protokół
Protokół komunikacji bezprzewodowej 2,4 GHz
ANT+
Dane techniczne
USB ANT Stick
Źródło zasilania USB
Zakres temperatury roboczej Od -10°C do 50°C (od 14°F do 122°F)
Częstotliwość radiowa/
protokół
Protokół komunikacji bezprzewodowej
2,4 GHz
ANT+
Zasięg transmisji Około 5 m
Informacje o baterii
Urządzenie Vector
monitoruje poziom baterii w obu czujnikach
na pedały i przesyła informację o ich stanie do urządzenia Edge.
Po otrzymaniu ostrzeżenia o słabej baterii pozostaje około 10–
20 godzin działania.
Wymiana baterii czujnika na pedał
OSTRZEŻENIE
Baterii nie wolno wyciągać przy użyciu ostro zakończonego
przedmiotu.
Zużytą baterię nienadającą się do dalszego użytku należy
przekazać do lokalnego punktu utylizacji i powtórnego
przetwarzania odpadów. Nadchloran — może być konieczny
specjalny sposób postępowania. Odwiedź stronę
www.dtsc.ca.gov
/hazardouswaste/perchlorate.
UWAGA: Zawsze należy wymieniać obydwie baterie razem.
1
Znajdź okrągłą pokrywę komory baterii
À
na spodzie czujnika
na pedał.
Informacje o urządzeniu 5
2
Za pomocą monety
Á
przekręć pokrywkę w lewo,
przesuwając strzałkę z pozycji zablokowanej
Â
do
odblokowanej
Ã
.
3
Zdejmij pokrywkę.
Możesz użyć kawałka taśmy
Ä
lub magnesu, aby zdjąć
baterię z pokrywki.
4
Poczekaj 30 sekund.
5
Włóż nową baterię do pokrywki, uwzględniając bieguny.
UWAGA: Nie należy dopuścić do uszkodzenia lub zgubienia
okrągłej uszczelki.
6
Załóż pokrywkę tak, aby strzałka wskazywała pozycję
odblokowaną.
7
Za pomocą monety przekręć pokrywkę w prawo, z powrotem
na swoje miejsce, upewniając się, ze strzałka wskazuje na
pozycję zablokowaną.
8
Poczekaj 10 sekund.
Po wymianie baterii czujnika na pedał konieczne jest ustawienie
kąta montażu w Edge (Ustawianie kąta montażu, strona 3).
Inne zgodne urządzenia
Edge
Instrukcja obsługi urządzeń 810 i 510
Parowanie
Vector z urządzeniem Edge 810 lub 510
1
Umieść urządzenie Edge w zasięgu czujnika (w odległości
nie większej niż 3 m).
UWAGA: Podczas parowania ustaw się w odległości co
najmniej 10 m od innych czujników ANT+.
2
Włącz urządzenie Edge.
3
Na ekranie głównym wybierz kolejno > Profile rowerów.
4
Wybierz profil.
5
Wybierz .
6
Włącz czujnik i wybierz Szukaj.
7
Obróć ramię korby kilka razy.
Po przeprowadzeniu parowania czujnika z urządzeniem Edge
status czujnika zmieni się na Połączono. Pole danych można
dostosować w taki sposób, aby wyświetlane w nim były dane
z czujnika Vector.
Wprowadzanie długości korby
Długość korby jest często nadrukowana na jej ramieniu.
1
Kilkakrotnie obróć pedały, aby aktywować urządzenie Vector.
2
Na ekranie głównym wybierz kolejno > Profile rowerów.
3
Wybierz profil.
4
Wybierz kolejno Długość korby > Ręcznie.
5
Podaj długość korby i wybierz .
Edge
Instrukcje dla urządzenia 800
Parowanie Vector
z urządzeniem Edge 800
1
Umieść urządzenie Edge w zasięgu czujnika (w odległości
nie większej niż 3 m).
UWAGA:
Podczas parowania ustaw się w odległości co
najmniej 10 m od innych czujników ANT+.
2
Włącz urządzenie
Edge.
3
Wybierz kolejno MENU > > Ustawienia roweru
> Profile
rowerów
.
4
Wybierz rower.
5
Wybierz kolejno Moc ANT+
> Miernik mocy > Tak
.
6
Obróć ramię korby kilka razy.
7
Wybierz .
Po sparowaniu czujnika z urządzeniem Edge zostanie
wyświetlony komunikat, a na stronie stanu będzie wyświetlana
ikona . Pole danych można dostosować w taki sposób, aby
wyświetlane w nim były dane z czujnika Vector.
Wprowadzanie długości korby
Długość korby jest często nadrukowana na jej ramieniu.
1
Kilkakrotnie obróć pedały, aby aktywować urządzenie Vector.
2
Wybierz kolejno MENU > > Ustawienia roweru
> Profile
rowerów
.
3
Wybierz profil.
4
Wybierz kolejno Dane roweru > Długość korby > Własne.
5
Podaj długość korby i wybierz .
Edge
Instrukcje dla urządzenia 500
Parowanie Vector
z urządzeniem Edge 500
1
Umieść urządzenie Edge
w zasięgu czujnika (w odległości
nie większej niż 3 m).
UWAGA:
Podczas parowania ustaw się w odległości co
najmniej 10 m od innych czujników ANT+.
2
Włącz urządzenie Edge
.
3
Przytrzymaj
MENU.
4
Wybierz Ustawienia >
Ustawienia roweru
.
5
Wybierz rower.
6
Wybierz
Moc ANT+.
7
Włącz czujnik i wybierz Szukaj.
8
Obróć ramię korby kilka razy.
Po sparowaniu czujnika z urządzeniem Edge zostanie
wyświetlony komunikat, a w menu głównym będzie wyświetlana
ikona . Pole danych można dostosować w taki sposób, aby
wyświetlane w nim były dane z czujnika Vector.
Wprowadzanie długości korby
Długość korby jest często nadrukowana na jej ramieniu.
1
Kilkakrotnie obróć pedały, aby aktywować urządzenie Vector.
2
Przytrzymaj
MENU.
3
Wybierz Ustawienia >
Ustawienia roweru
.
4
Wybierz rower.
5
Wybierz kolejno Dane roweru > Więcej > Długość korby
>
Ręcznie
.
6
Wprowadź długość korby.
Dostosowywanie pól danych
Opis procedury zawarty w tej instrukcji dotyczy urządzenia Edge
500.
1
Przytrzymaj
MENU.
2
Wybierz kolejno Ustawienia
> Ustawienia roweru > Pola
danych
.
3
Wybierz stronę.
4
Wybierz liczbę pól danych, jaką chcesz widzieć na stronie.
5
Wybierz pole danych.
6 Inne zgodne urządzenia
fēnix
®
Instrukcje do urządzenia 3
Parowanie Vector
z urządzeniem fēnix 800
1
Umieść urządzenie fēnix
w zasięgu czujnika (w odległości nie
większej niż 3 m).
UWAGA: Podczas parowania ustaw się w odległości co
najmniej 10 m od innych czujników ANT+
.
2
Przytrzymaj
UP.
3
Wybierz kolejno Ustawienia
> Czujniki > Dodaj nowy >
Moc
.
4
Obróć ramię korby kilka razy.
5
Wybierz czujnik.
Po sparowaniu czujnika z urządzeniem fēnix status czujnika
zmieni się z
Wyszukiwanie na Połączony.
Dostosowywanie pól danych
1
Przytrzymaj
UP.
2
Wybierz kolejno Ustawienia > Aplikacje > Rower > Ekrany
danych.
3
Wybierz ekran.
4
Wybierz pole danych, aby zmienić jego wartość.
Wprowadzanie długości korby
Długość korby jest często nadrukowana na jej ramieniu.
1
Kilkakrotnie obróć pedały, aby aktywować urządzenie Vector.
2
Przytrzymaj
UP.
3
Wybierz kolejno Ustawienia >
Czujniki
.
4
Wybierz czujnik.
5
Wybierz opcję Długość korby.
6
Podaj długość korby i wybierz .
fēnix
Instrukcje do urządzenia 2
Parowanie
Vector z urządzeniem fēnix 800
Aby można było sparować czujniki ANT+, funkcja
Bluetooth
®
musi być wyłączona.
1
Umieść urządzenie fēnix w zasięgu czujnika (w odległości nie
większej niż 3 m).
UWAGA:
Podczas parowania ustaw się w odległości co
najmniej 10 m od innych czujników ANT+.
2
Przytrzymaj
MENU.
3
Wybierz kolejno Ustawienia >
Czujniki > Moc
.
4
Obróć ramię korby kilka razy.
5
Wybierz czujnik.
6
Wybierz kolejno Stan
> Włączony
.
Po sparowaniu czujnika z urządzeniem fēnix
status czujnika
zmieni się z Wyszukiwanie na Połączony.
Dostosowywanie pól danych
1
Przytrzymaj
MENU.
2
Wybierz kolejno Ustawienia
> Czujniki > Aktywność >
Rower > Strony danych
.
3
Wybierz
Dodaj stronę i postępuj zgodnie z wyświetlanymi
instrukcjami, aby dodać nową stronę (opcjonalnie).
4
Wybierz stronę, którą chcesz edytować.
5
Wybierz
Edytuj, aby wprowadzić zmiany w polach danych.
Wprowadzanie długości korby
Długość korby jest często nadrukowana na jej ramieniu.
1
Kilkakrotnie obróć pedały, aby aktywować urządzenie Vector.
2
Przytrzymaj
MENU.
3
Wybierz kolejno Ustawienia > Czujniki >
Moc > Długość
korby
.
4
Podaj długość korby i wybierz Gotowe.
Forerunner
®
Instrukcje do urządzenia 920XT
Parowanie
Vector z urządzeniem Forerunner 920XT
1
Umieść urządzenie Forerunner w zasięgu czujnika (w
odległości nie większej niż 3 m).
UWAGA:
Podczas parowania ustaw się w odległości co
najmniej 10 m od innych czujników ANT+.
2
Wybierz kolejno >
Ustawienia > Czujniki i akcesoria >
Dodaj nowy > Moc
.
3
Obróć ramię korby kilka razy.
4
Wybierz czujnik.
Po sparowaniu czujnika zostanie wyświetlony komunikat.
Dostosowywanie pól danych
1
Wybierz kolejno >
Ustawienia aktywnosci > Ekrany
danych
.
2
Wybierz ekran.
3
W razie potrzeby wybierz kolejno Stan >
Wlaczony
, aby
włączyć ekrany danych.
4
W razie potrzeby edytuj liczbę pól danych.
5
Wybierz pole danych, aby zmienić jego wartość.
Wprowadzanie długości korby
Długość korby jest często nadrukowana na jej ramieniu.
1
Kilkakrotnie obróć pedały, aby aktywować urządzenie Vector
.
2
Wybierz kolejno >
Ustawienia > Czujniki i akcesoria
.
3
Wybierz czujnik.
4
Wybierz opcję
Dlugosc korby.
5
Wprowadź długość korby.
Forerunner Instrukcje do urządzenia 910XT
Parowanie
Vector z urządzeniem Forerunner 910XT
1
Umieść urządzenie Forerunner w zasięgu czujnika (w
odległości nie większej niż 3 m).
UWAGA:
Podczas parowania ustaw się w odległości co
najmniej 10 m od innych czujników ANT+.
2
Wybierz kolejno MODE
> Ustawienia > Ustawienia roweru
.
3
Wybierz swój rower.
4
Wybierz kolejno Moc ANT+ > Tak > Szukaj ponownie.
5
Obróć ramię korby kilka razy.
Po sparowaniu czujnika zostanie wyświetlony komunikat,
a na ekranie pojawi się ikona (niemigająca).
Dostosowywanie pól danych
1
Wybierz kolejno MODE
> Ustawienia > Ustawienia roweru
> Pola danych
.
2
Wybierz stronę, którą chcesz edytować.
3
W razie potrzeby edytuj liczbę pól danych.
4
Wybierz pole danych, aby zmienić jego wartość.
Wprowadzanie długości korby
Długość korby jest często nadrukowana na jej ramieniu.
1
Kilkakrotnie obróć pedały, aby aktywować urządzenie Vector
.
2
Wybierz kolejno MODE
> Ustawienia > Ustawienia roweru
.
3
Wybierz swój rower.
4
Wybierz kolejno Dane roweru > Wiecej > Dlugosc korby.
5
Wprowadź długość korby.
Inne zgodne urządzenia 7
Rozbudowa systemu
Vector 1 do
Vector 2
UWAGA: Proces rozbudowy systemów Vector i Vector S
odbywa się w podobny sposób. System Vector S jest
instalowany tylko na jednym, prawym pedale. Części lewego
pedału należy trzymać osobno od części prawego pedału.
1
Odłącz pedały i czujniki na pedały (Demontaż czujnika na
pedał i pedału, strona 8)
.
2
Wymień istniejące kasety (opcjonalnie, Wymiana pedałów
i kaset
, strona
4).
3
Zamontuj pedały, podkładki przeznaczone do rozbudowy
i nowe czujniki na pedały (Montowanie pedału, podkładki
przeznaczonej do rozbudowy i nowego czujnika na pedał,
strona 8)
.
4
Zapoznaj się z komunikatami sygnalizowanymi przez diody
LED stanu
(
Dioda LED stanu czujnika na pedał,
strona
2).
5
Uaktualnij oprogramowanie Vector
do najnowszej wersji
(
Aktualizacja oprogramowania za pomocą narzędzia Vector
Updater, strona 9).
6
Sparuj system
Vector z urządzeniem Edge i skalibruj system
Vector (
Pierwsza jazda,
strona
3)
.
Demontaż czujnika na pedał i pedału
UWAGA
Nie należy próbować wyważać przewodu z wałka.
Za pomocą klucza do pedałów
À
powoli poluzuj pedał
Á
.
UWAGA: Wałek i korba lewego pedału mają lewoskrętny
(odwrócony) gwint.
Podczas odkręcania pedału przewód czujnika na pedał na
wałku poluzowuje się.
W przypadku ponownego zainstalowania urządzenia
Vectornależy ponownie skalibrować cały system.
Montowanie pedału, podkładki
przeznaczonej do rozbudowy i nowego
czujnika na pedał
UWAGA:
Lewy i prawy czujnik na pedał są identyczne.
1
Najpierw zamontuj lewy pedał.
2
Umieść niebieską podkładkę
À
na wałku.
3
Nałóż cienką warstwę smaru na gwinty wałka pedału
Á
.
4
Włóż wałek w ramię korby
Â
.
5
Ręcznie przykręć wałek.
UWAGA: Lewy wałek ma lewoskrętny (odwrócony) gwint.
6
Za pomocą klucza do pedałów dokręć wałek.
UWAGA:
Firma Garmin zaleca użycie momentu obrotowego
od 34 do 40 Nm (od 25 do 30 lb ft).
7
Wytrzyj nadmiar smaru z wałka, korzystając z czystej
ściereczki i wody z mydłem lub alkoholu izopropylowego.
8
Umieść nowy czujnik
Ã
na wałku.
UWAGA:
Należy uważnie odgiąć przewód
Ä
. Czujnik na
pedał powinien przylegać do ramienia korby.
PORADA: Położenie czujnika pedału nie ma wpływu na
obliczenia mocy i rytmu.Firma Garmin zaleca umieszczenie
czujnika pedału na wiodącej krawędzi korby. Gdy korba jest
z przodu, czujnik pedału powinien być skierowany w dół.
9
Mocno podłącz przewód do wałka.
10
Włóż śrubę
Å
do czujnika na pedał i dokręć ją, korzystając
z klucza imbusowego 2,5 mm.
11
Obróć ramię korby, aby sprawdzić odpowiedni odstęp.
Czujnik na pedał nie powinien kolidować z żadną częścią
roweru.
12
Powtórz kroki od 2 do 11, aby zainstalować prawy pedał
i czujnik pedału.
UWAGA: Jeśli przewód czujnika na pedał ociera się
o łańcuch, można nałożyć jedną lub dwie podkładki między
wałkiem a ramieniem korby w celu zwiększenia odstępu. Nie
wolno używać więcej niż dwóch podkładek.
Montowanie prawego pedału
Ta czynność dotyczy systemu
Vector S.
1
Nałóż cienką warstwę smaru na gwinty wałka pedału.
2
Włóż wałek w ramię korby.
3
Ręcznie przykręć wałek.
4
Za pomocą klucza do pedałów dokręć wałek.
UWAGA:
Firma Garmin zaleca użycie momentu obrotowego
od 34 do 40 Nm (od 25 do 30 lb ft).
Załącznik
Rejestrowanie urządzenia
Vector
Pomóż nam jeszcze sprawniej udzielać Tobie pomocy i jak
najszybciej zarejestruj swoje urządzenie przez Internet.
Odwiedź stronę www.garmin.com/vectorowner.
Pamiętaj o konieczności zachowania oryginalnego dowodu
zakupu (względnie jego kserokopii) i umieszczenia go
w bezpiecznym miejscu.
Pola danych mocy
UWAGA:
Ta lista zawiera pola danych mocy dla urządzenia
Edge 1000. W przypadku innych zgodnych urządzeń należy
zapoznać się z dołączonym do nich podręcznikiem użytkownika.
8 Rozbudowa systemu
Vector 1 do Vector 2
UWAGA:
Pola danych wyświetlające równomierność
pedałowania, efektywność momentu obrotowego oraz bilans
pedałów nie są obsługiwane w systemie Vector S.
Bilans: Bieżący bilans mocy lewa/prawa.
Bilans - okrążenie: Średni bilans mocy lewa/prawa dla
bieżącego okrążenia.
Bilans - średnia: Średni bilans mocy lewa/prawa dla bieżącej
aktywności.
Bilans - średnia z 10 s: Średni bilans mocy lewa/prawa dla
ruchu w okresie 10 sekund.
Bilans - średnia z 30 s: Średni bilans mocy lewa/prawa dla
ruchu w okresie 30 sekund.
Bilans - średnia z 3 s: Średni bilans mocy lewa/prawa dla
ruchu w okresie 3 sekund.
Czas na siedz.: Czas spędzony na pedałowaniu na siedząco
w bieżącej aktywności.
Czas na stoj.: Czas spędzony na pedałowaniu na stojąco
w bieżącej aktywności.
Czas okrążenia na siedząco: Czas spędzony na pedałowaniu
na siedząco w bieżącym okrążeniu.
Czas okrążenia na stojąco: Czas spędzony na pedałowaniu na
stojąco w bieżącym okrążeniu.
Efektyw. mom. obrotow.: Pomiar obrazujący efektywność
pedałowania.
Faza mocy (lewa): Aktualny kąt fazy mocy dla lewej nogi. Faza
mocy odnosi się do pozycji pedałów, w której generowana
jest moc dodatnia.
Faza mocy (prawa): Aktualny kąt fazy mocy dla prawej nogi.
Faza mocy odnosi się do pozycji pedałów, w której
generowana jest moc dodatnia.
Faza mocy - najlep. okr. (L): Średni kąt szczytowej fazy mocy
dla lewej nogi w bieżącym okrążeniu.
Faza mocy - najlep. okr. (P): Średni kąt szczytowej fazy mocy
dla prawej nogi w bieżącym okrążeniu.
Faza mocy - okrąż. (prawa): Średni kąt fazy mocy dla prawej
nogi w bieżącym okrążeniu.
Faza mocy - okrążenie (L): Średni kąt fazy mocy dla lewej nogi
w bieżącym okrążeniu.
Faza mocy - śr. szczyt. (L): Średni kąt szczytowej fazy mocy
dla lewej nogi w bieżącej aktywności.
Faza mocy - śr. szczyt. (P): Średni kąt szczytowej fazy mocy
dla prawej nogi w bieżącej aktywności.
Faza mocy - śred. (prawa): Średni kąt fazy mocy dla prawej
nogi w bieżącej aktywności.
Faza mocy - średnia (lewa): Średni kąt fazy mocy dla lewej
nogi w bieżącej aktywności.
Faza mocy - szczyt. (lewa): Aktualny kąt szczytowej fazy mocy
dla lewej nogi. Szczytowa faza mocy to zakres kątów,
w którym jest wytwarzana największa siła.
Faza mocy - szczyt. (prawa): Aktualny kąt szczytowej fazy
mocy dla prawej nogi. Szczytowa faza mocy to zakres kątów,
w którym jest wytwarzana największa siła.
Moc: Bieżąca moc wyjściowa w watach.
Moc - % FTP: Bieżąca moc wyjściowa jako wartość procentowa
wskaźnika Functional Threshold Power (FTP).
Moc - IF:
Intensity Factor
w ramach bieżącej aktywności.
Moc - kJ: Wykonana praca łącznie (moc wyjściowa) w kJ.
Moc - maks. okrążenia: Maksymalna moc wyjściowa w ramach
bieżącego okrążenia.
Moc - maksymalna: Maksymalna moc wyjściowa w ramach
bieżącej aktywności.
Moc - NP: Normalized Power
w ramach bieżącej aktywności.
Moc - NP okrążenia: Średnia wartość
Normalized Power
w ramach bieżącego okrążenia.
Moc - NP ost. okrążenia: Średnia wartość Normalized Power
w ramach ostatniego ukończonego okrążenia.
Moc - okrążenie: Średnia moc wyjściowa w ramach bieżącego
okrążenia.
Moc - ostatnie okrążenie: Średnia moc wyjściowa w ramach
ostatniego ukończonego okrążenia.
Moc - średnia: Średnia moc wyjściowa w ramach bieżącej
aktywności.
Moc - średnia z 10 s: Średnia moc wyjściowa dla ruchu
w okresie 10 sekund.
Moc - średnia z 30 s: Średnia moc wyjściowa dla ruchu
w okresie 30 sekund.
Moc - średnia z 3 s: Średnia moc wyjściowa dla ruchu
w okresie 3 sekund.
Moc - TSS:
Training Stress Score
w ramach bieżącej
aktywności.
Moc - Wat/kg: Ilość mocy wyjściowej w watach na kilogram.
Przesunięcie: Przesunięcie od środka pedału. Przesunięcie od
środka pedału odnosi się do miejsca na pedale, gdzie jest
przykładana siła.
Przesunięcie - okrążenie: Średnie przesunięcie od środka
pedału w ramach bieżącego okrążenia.
Przesunięcie - średnie: Średnie przesunięcie od środka pedału
w ramach bieżącej aktywności.
Równomierność: Pomiar obrazujący stopień równomierności
przykładania sił do obu pedałów przy pełnym ruchu korby.
Rytm: Liczba obrotów ramienia korby lub kroków na minutę.
Aby dane te były wyświetlane, urządzenie musi zostać
podłączone do akcesorium do pomiaru rytmu.
Rytm - okrążenie: Średni rytm w ramach bieżącego okrążenia.
Rytm - średnia: Średni rytm w ramach bieżącej aktywności.
Strefa mocy: Bieżący zakres mocy wyjściowej (1–7) ustalony
w oparciu o współczynnik FTP lub własne ustawienia.
Rozwiązywanie problemów
Aktualizacja oprogramowania za pomocą narzędzia
Vector
Updater
Przed uruchomieniem aplikacji Vector Updater musisz mieć
USB ANT Stick (w zestawie) i połączenie z Internetem,
a czujniki na pedały muszą mieć włożone sprawne baterie.
1
Przejdź do strony www.garmin.com/vectorowner i pobierz
aplikację Vector Updater.
2
Umieść urządzenie Vector
w odległości nie większej niż 3 m
od komputera.
3
Otwórz aplikację
Vector Updater i postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Porady dotyczące korzystania z narzędzia Vector
Updater
Jeśli narzędzie Vector Updater nie działa prawidłowo, można
wypróbować poniższe wskazówki.
Podłącz USB ANT Stick
bezpośrednio do portu USB
komputera. Używanie koncentratorów USB nie jest zalecane.
Jeśli korzystasz z aplikacji ANT Agent
na komputerze,
możesz podłączyć kolejne urządzenie USB ANT Stick
lub
zamknąć aplikację ANT Agent.
Jeśli narzędzie Vector
Updater nie może znaleźć urządzenia
po upływie więcej niż dwóch minut, należy wyjąć baterie
z czujników na pedały, odczekać 20 sekund i włożyć baterie
ponownie.
Jeśli narzędzie Vector Updater wciąż nie może znaleźć
urządzenia, należy włożyć nowe baterie do wszystkich
czujników na pedały.
Załącznik 9
Aktualizowanie oprogramowania urządzenia Vector za
pomocą urządzenia
Edge 1000
Przed wykonaniem aktualizacji oprogramowania musisz
sparować urządzenie Edge
1000 z systemem Vector.
1
Dane jazdy możesz przesłać do urządzenia Garmin Connect
za pomocą kabla USB lub połączenia WiFi
®
.
Garmin Connect
automatycznie wyszukuje aktualizacje
oprogramowania i przesyła je do urządzenia Edge.
2
Umieść urządzenie Edge w zasięgu czujnika (w odległości
nie większej niż 3 m).
3
Obróć ramię korby kilka razy.
Urządzenie Edge
wyświetli monit o zainstalowanie
oczekujących aktualizacji oprogramowania.
4
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
Opis znaczenia mignięć diody LED
Dioda LED w kolorze czerwonym zawsze oznacza niski poziom
naładowania baterii czujnika na pedał. Kilka mignięć diody LED
na czerwono oznacza niski poziom naładowania baterii czujnika
na pedał i błąd systemu (Dioda LED stanu czujnika na pedał,
strona 2)
.
W przypadku kilku mignięć diody LED na czerwono najpierw
wymień baterie czujnika na pedał (Wymiana baterii czujnika
na pedał, strona 5)
, a następnie rozwiąż problem
z systemem.
W przypadku 2 mignięć diody LED upewnij się, że kabel
czujnika na pedał jest odpowiednio wpięty i że nie został
uszkodzony ani on, ani wtyk.
W przypadku 3 mignięć diody LED upewnij się, że kabel
czujnika na pedał jest odpowiednio wpięty i że nie został
uszkodzony ani on, ani wtyk.
Możesz również wyjąć i ponownie włożyć baterie czujnika na
pedał (Wymiana baterii czujnika na pedał, strona 5).
W przypadku 4 mignięć diody LED poczekaj na wyszukanie
przez czujnik na pedał drugiego czujnika.
Jeśli diody LED na czujnikach na pedały sygnalizują różne
stany, możliwe, że potrzebna jest aktualizacja
oprogramowania Vector (Aktualizacja oprogramowania za
pomocą narzędzia Vector
Updater, strona
9)
.
W przypadku 5 mignięć diody LED wprowadź kąt montażu
(Ustawianie kąta montażu,
strona
3).
Urządzenie Edge
wyświetli komunikat. Należy wtedy
postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie.
W przypadku 6 mignięć diody LED upewnij się, że korzystasz
z 2 czujników
Vector i pedałów.
Aby zaktualizować system Vector, odwiedź stronę
www.garmin.com/vectorowner.
W przypadku 7 mignięć diody LED poczekaj na zakończenie
aktualizacji oprogramowania czujników i pedałów.
UWAGA:
Nie odłączaj czujników ani nie wyjmuj z nich baterii,
jeśli trwa aktualizowanie oprogramowania.
Przeprowadzanie statycznego testu momentu
obrotowego
UWAGA
Przeprowadzanie statycznego testu momentu obrotowego
zaleca się doświadczonym rowerzystom oraz mechanikom
rowerowym. Test ten nie jest wymagany w normalnych
warunkach do osiągania dobrych wyników pracy z systemem
Vector. Test ten dostępny jest dla urządzeń Edge
1000, 810
i 510.
Firma
Garmin zaleca przeprowadzenie testu momentu
obrotowego przynajmniej trzykrotnie, a następnie uśrednienie
uzyskanych wartości momentu obrotowego.
Aby uzyskać szczegółowe instrukcje, przejdź na stronę
www.garmin.com/vectorowner, a następnie kliknij łącze
w dziale Często zadawane pytania.
Jeżeli po wielokrotnych statycznych testach momentu
obrotowego wartość momentu nadal różni się od oczekiwanej,
istnieje możliwość wprowadzenia czynnika skali dla jednego lub
obu pedałów. Czynnik skali przechowywany jest w pedale.
Dostosowuje wartość mocy obliczanej dla pedału. Czynnik skali
jest przesyłany do urządzenia Edge i przechowywany
w urządzeniu Edge
.
Zgodność korby
System
Vector działa z większością rodzajów ramienia korby,
również z włókna szklanego. Pasuje do większości rozmiarów
ramienia korby w rozmiarze standardowym (od 12 do 15 mm
grubości) lub dużym (od 15 do 18 mm grubości). System Vector
jest zgodny z ramionami korby o szerokości do 44 mm.
Urządzenia innych firm
Listę urządzeń, które są zgodne z urządzeniem Vector
, można
znaleźć na stronie
www.garmin.com/vectorowner.
10 Załącznik
Indeks
A
aktualizacje, oprogramowanie 
9
B
bateria 
2
, 10
czas działania 
5
typ
5
wymienianie 
5
bloki do pedałów 
2
C
części zamienne 
4
czujniki na pedały 1, 2, 4, 5, 8
czyszczenie urządzenia 
4
D
dane
przesyłanie 
4
zapisywanie 
3
, 4
dane techniczne 
5
, 10
dostosowywanie urządzenia 
3
, 6, 7
dynamika jazdy 
3
E
Edge
2
, 6
F
faza mocy
3
fēnix
7
Forerunner 
7
G
Garmin Connect
4
H
historia 
3
przesyłanie do komputera 
4
I
instalacja 
1
, 2, 8, 10
K
kalibrowanie 
3
, 6, 7
M
moc
3
moc (siła), metry
3
N
narzędzia 
1
O
oprogramowanie, aktualizowanie 
9
P
pamięć 
3
parowanie 
2
, 6, 10
parowanie urządzenia 
7
pedały 
1
–4, 8
pola danych 
3
, 6–8
przechowywanie urządzenia 
4
, 5, 8
przesunięcie od środka pedału 
3
R
rejestracja produktu 
8
rejestrowanie urządzenia 
8
rozwiązywanie problemów 
10
T
trening 
3
U
USB, odłączanie 
4
USB ANT Stick 5, 9
W
wodoszczelność 
5
Z
zapisywanie danych 
4
zgodność 
10
Indeks 11
www.garmin.com/support
+43 (0) 820 220230 + 32 2 672 52 54
0800 770 4960 1-866-429-9296
+385 1 5508 272
+385 1 5508 271
+420 221 985466
+420 221 985465
+ 45 4810 5050 + 358 9 6937 9758
+ 331 55 69 33 99 + 39 02 36 699699
(+52) 001-855-792-7671 0800 0233937
+47 815 69 555
00800 4412 454
+44 2380 662 915
(+35) 1214 447 460 +386 4 27 92 500
0861 GARMIN (427 646)
+27 (0)11 251 9999
+34 93 275 44 97
+ 46 7744 52020 +886 2 2642-9199 ext 2
0808 238 0000
+44 (0) 870 8501242
+49 (0) 89 858364880
zum Ortstarif - Mobilfunk
kann abweichen
913-397-8200
1-800-800-1020
© 2015 Garmin Ltd. lub jej oddziały
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Garmin Vector™ 2 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla