Sony STR-DN1010 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
STR-DN1010 4-174-069-41(1) IT/PL
4-174-069-41(1)
Sony Corporation © 2010 Printed in Malaysia
1: Installazione dei diffusori/
1: Instalowanie głośników
+ " #) * $
% ' ( &
STR-DN1010
Guida di impostazione rapida
Podręcznik szybkiej konfiguracji
2: Collegamento dei diffusori/2: Podłączanie głośników 3: Collegamento di altri componenti/
3: Podłączanie innych urządzeń
DVD IN
DVD IN
DVD IN
/
F/H
G/I
SAT/CATV IN
BD IN
DVD IN
OPTICAL IN
BD IN
DVD IN
SAT/CATV IN
J
13/32"
(10 mm)
Componenti video/ Urządzenia wideo
TV
OPTICAL IN
OPTICAL
COAXIAL
SAT/CATV IN
BD IN
DVD IN
Italiano
In questa Guida di impostazione rapida, i modelli del codice regionale U2 vengono usati a scopo illustrativo.
Per ulteriori informazioni sul codice regionale, fare riferimento alle istruzioni per l’uso in dotazione con il
ricevitore.
Le illustrazioni della presente Guida di impostazione rapida indicano i diffusori da A a J.
A Diffusore anteriore (sinistro) F Diffusore surround posteriore (sinistro)*
B Diffusore anteriore (destro) G Diffusore surround posteriore (destro)*
C Diffusore centrale H Diffusore anteriore superiore (sinistro)*
D Diffusore surround (sinistro) I Diffusore anteriore superiore (destro)*
E Diffusore surround (destro) J Subwoofer
* Non è possibile usare contemporaneamente i diffusori surround posteriori e i diffusori anteriori superiori.
1: Installazione dei diffusori
Le illustrazioni riportate sopra mostrano lesempio relativo alla configurazione di un sistema diffusori a 7.1
canali (sette diffusori e un subwoofer). Fare riferimento alle istruzioni per l’uso in dotazione con il ricevitore
e al retro della presente Guida di impostazione rapida.
2: Collegamento dei diffusori
Collegare i diffusori in base al numero e al tipo.
Informazioni sui cavi dei diffusori
Utilizzare cavi dei diffusori appropriati per la larghezza della stanza.
I cavi dei diffusori possono avere colori diversi o contrassegni diversi. Per effettuare il collegamento
corretto, decidere quale collegare ai terminali più (+) e meno (–) del diffusore. Quindi collegare il
terminale più (+) al terminale più (+) del ricevitore e il terminale meno (–) al terminale meno (–) del
ricevitore.
Fare riferimento all’illustrazione soprastante per informazioni sul collegamento di cavi e terminali dei
diffusori.
Informazioni sul tasto SPEAKERS
È possibile selezionare i diffusori anteriori che si desidera utilizzare. Per ulteriori informazioni, consultare la
sezione “Selezione del sistema di diffusori anteriori” nelle Istruzioni per luso del ricevitore.
3: Collegamento di altri componenti
Questa sezione contiene l’esempio relativo al collegamento del presente ricevitore ad altri componenti.
Per ulteriori informazioni su altri collegamenti e sugli altri componenti, consultare i punti 3 e 4 della
sezione Collegamenti” delle Istruzioni per l’uso del ricevitore.
4: Collegamento finale di tutti i cavi di alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione CA a una presa di rete.
Cavo audio monofonico (non in dotazione)/
Monofoniczny przewód audio (nie należy do wyposażenia)
Cavo dei diffusori (non in dotazione)/
Przewód głośnikowy (nie należy do wyposażenia)
Cavo dei diffusori (non in dotazione)/
Przewód głośnikowy (nie należy do wyposażenia)
Cavo dei diffusori (non in dotazione)/
Przewód głośnikowy (nie należy do wyposażenia)
Cavo dei diffusori (non in dotazione)/
Przewód głośnikowy (nie należy do wyposażenia)
A
Cavo HDMI (non in dotazione)/kabel HDMI (nie należy do wyposażenia)
B
Cavo digitale ottico (non in dotazione)/Cyfrowy przewód optyczny (nie należy do wyposażenia)
Televisore/Telewizor
Lettore Blu-ray Disc/
Odtwarzacz Blu-ray
Sintonizzatore satellitare,
Sintonizzatore TV via cavo/Tuner
satelitarny, Tuner telewizji kablowej
Lettore DVD, Registratore DVD/
Odtwarzacz DVD, Nagrywarka DVD
A
B*
A
A
A
Polski
W niniejszym Podręczniku szybkiej konfiguracji w celach ilustracyjnych używane są modele z kodem strefy
U2. Wcej szczegółów na temat kod strefy podano w instrukcji obsługi dostarczonej z odbiornikiem.
Ilustracje w Podręczniku szybkiej konfiguracji oznaczają głośniki od A do J.
A Głośnik przedni (lewy) F Głośnik przestrzenny, tylny (lewy)*
B Głośnik przedni (prawy) G Głośnik przestrzenny, tylny (prawy)*
C Głośnik centralny H Głośnik przedni wysoki (lewy)*
D Głośnik przestrzenny (lewy) I Głośnik przedni wysoki (prawy)*
E Głośnik przestrzenny (prawy) J Subwoofer
* Nie można używać jednocześnie głośników przestrzennych tylnych i przednich wysokich.
1: Instalowanie głośników
Na powyższych ilustracjach przedstawiono przykładową konfigurację zestawu głośników 7.1-kanałowych
(siedem głośników i jeden subwoofer). Szczegóły znajdują się w instrukcji obsługi dostarczonej z
odbiornikiem, a także w Podręczniku szybkiej konfiguracji.
2: Podłączanie głośników
Podłącz głośniki zgodnie z ich numerem i typem.
Informacje o przewodach głośnikowych
Należy użyć przewodów głośnikowych odpowiadających szerokości pomieszczenia.
Przewody głośników mogą być oznaczone różnymi kolorami. Aby podłączyć je prawidłowo, należy ustalić,
które przewody podłączyć do zacisków dodatnich (+), a które do zacisków ujemnych (–) głośnika. Następnie
należy połączyć zacisk dodatni (+) z zaciskiem dodatnim (+) odbiornika, a zacisk ujemny (–) z zaciskiem
ujemnym (–) odbiornika.
Powyższa ilustracja zawiera szczegółowe wskazówki dotyczące łączenia przewodów i zacisków głośników.
Informacje o przycisku SPEAKERS
Można wybrać głośniki przednie, które maja być używane. Szczegółowe informacje można znaleźć rozdziale
Wybieranie zestawu głośników przednich, w instrukcji obsługi dostarczonej z odbiornikiem.
3: Podłączanie innych urządzeń
Jest to przykładowe połączenie odbiornika z innymi urządzeniami. Szczegółowe informacje o innych
połączeniach i urządzeniach można znaleźć w punktach 3 i 4 rozdziału „Połączenia, w instrukcji obsługi
dostarczonej z odbiornikiem.
4: Wszystkie przewody zasilające należy podłączyć na końcu
Przewód sieciowy należy podłączyć do gniazda ściennego.
* Non è necessario collegare questo cavo se il televisore è compatibile con la funzione Canale di ritorno audio (ARC)./
Nie musisz podłączać tego przewodu, jeśli Twój telewizor jest zgodny z funkcją kanału zwrotnego audio (ARC).
“PlayStation 3”/
„PlayStation 3”
A
STR-DN1010 4-174-069-41(1) IT/PL
Italiano
Calibrazione automatica delle impostazioni dei diffusori appropriate
(Calibrazione automatica)
È possibile impostare i diffusori in modo da ottenere automaticamente laudio desiderato da tutti i
diffusori collegati utilizzando la funzione di calibrazione automatica.
Prima di eseguire la calibrazione automatica
1
Installare e collegare i diffusori e il televisore.
Per ulteriori informazioni, vedere la pagina anteriore.
2
Collegare il microfono di ottimizzazione in dotazione alla presa AUTO CAL MIC.
La presa AUTO CAL MIC viene utilizzata solo per il microfono di ottimizzazione in dotazione.
Non collegare altri microfoni. Diversamente, il ricevitore e il microfono potrebbero danneggiarsi.
3
Impostare il microfono di ottimizzazione.
Posizionare il microfono di ottimizzazione in corrispondenza della posizione di ascolto. Utilizzare
uno sgabello o un treppiede in modo tale che il microfono di ottimizzazione si trovi alla stessa
altezza delle orecchie.
Informazioni sull’impostazione del subwoofer attivo
Se è collegato un subwoofer, accenderlo, quindi alzare il volume. Ruotare MASTER VOLUME in
corrispondenza del punto appena precedente al punto centrale.
Se si collega un subwoofer dotato della funzione di frequenza di transizione, impostare il valore
massimo.
Se si collega un subwoofer dotato di funzione di attesa automatica, disattivare la funzione.
Esecuzione della calibrazione automatica
La funzione di calibrazione automatica consente di misurare i seguenti elementi: collegamenti dei
diffusori, polarità dei diffusori, distanza dei diffusori, dimensioni dei diffusori, livello dei diffusori,
caratteristiche di frequenza.
1
Collegare un televisore al ricevitore.
Consultare la sezione “Collegamento del televisore” contenuta nelle istruzioni per luso.
2
Accendere il televisore.
3
Premere
/
per accendere il ricevitore.
Impostare l’ingresso del televisore in modo tale che venga visualizzata unimmagine del menu.
4
Premere GUI MODE.
Sul display viene visualizzato “MENU ON” per alcuni istanti, quindi viene visualizzato “GUI” e
sullo schermo del televisore viene visualizzato il menu GUI. Premere MENU se il menu GUI non
viene visualizzato sullo schermo del televisore.
5
Premere più volte
/
per selezionare Settings”, quindi premere o
.
Sullo schermo del televisore viene visualizzato lelenco del menu Settings.
6
Premere più volte
/
per selezionare Auto Cal., quindi premere o
.
7
Premere più volte
/
per selezionare Auto Cal. Start, quindi premere o
.
8
Premere per selezionare “START.
9
La misurazione viene avviata dopo cinque secondi.
10
La misurazione viene avviata.
La procedura di misurazione richiede circa 30 secondi con un segnale di prova. Attendere fino a
quando la procedura di misurazione non viene completata.
11
La misurazione è completata.
Al termine della misurazione, viene emesso un segnale acustico.
12
Premere più volte
/
per selezionare “Save, quindi premere .
I risultati della misurazione vengono salvati.
13
Premere più volte
/
per selezionare il tipo di calibrazione automatica, quindi
premere .
Tipo di calibrazione e spiegazione
Full Flat
Rende omogenea la misurazione della frequenza di ogni diffusore.
Engineer
Consente di impostare la frequenza su un valore che corrisponde a quello dello standard delle sale di
ascolto Sony.
Front Reference
Consente di regolare le caratteristiche di tutti i diffusori in modo che corrispondano a quelle del
diffusore anteriore.
Off
Consente di disattivare la calibrazione automatica.
Quando compaiono codici di errore
Per ulteriori informazioni sui codici di avviso e di errore, consultare il paragrafo “Elenco dei messaggi
dopo la misurazione della calibrazione automatica” nella sezione “Calibrazione automatica delle
impostazioni dei diffusori appropriate (Calibrazione automatica)” contenuta nelle istruzioni per l’uso.
Suggerimento
Le dimensioni di un diffusore (“Large”/“Small”) sono determinate dalle caratteristiche di bassa frequenza. I risultati della
misurazione possono variare a seconda della posizione del microfono di ottimizzazione e dei diffusori, oltre che della forma
della stanza. Si consiglia di attenersi ai risultati della misurazione. È tuttavia possibile modificare tali impostazioni nel menu
Speaker Settings. Salvare i risultati della misurazione, quindi provare a modificare le impostazioni desiderate.
Impostazione di altri componenti
È necessario impostare ogni componente in modo tale che, durante la riproduzione su un componente
collegato, l’audio venga emesso dai diffusori in modo corretto. Di seguito sono descritti i componenti
di marca Sony. Per ulteriori informazioni, consultare le Istruzioni per luso di ogni componente.
Una volta completata l’impostazione
Il ricevitore è pronto per essere utilizzato. Premere il tasto di ingresso sul telecomando per selezionare
il componente che si desidera riprodurre. Per ulteriori informazioni, consultare le Istruzioni per l’uso
del ricevitore.
GUI MODE
"/1
/
/
/
MENU
Polski
Automatyczna kalibracja odpowiednich ustawień głośników
(Automatyczna kalibracja)
Funkcja automatycznej kalibracji umożliwia skonfigurowanie głośników w celu automatycznego
uzyskania odpowiedniego dźwięku z wszystkich podłączonych głośników.
Zanim przeprowadzisz automatyczną kalibrację
1
Zainstaluj i podłącz głośniki oraz telewizor.
Szczegółowe informacje można znaleźć na pierwszej stronie.
2
Podłącz dostarczony mikrofon optymalizacyjny do gniazda AUTO CAL MIC.
Gniazdo AUTO CAL MIC przeznaczone jest wyłącznie dla dostarczonego mikrofonu
optymalizacyjnego. Nie należy podłączać innych mikrofonów. Może to spowodować uszkodzenie
odbiornika i mikrofonu.
3
Skonfiguruj mikrofon optymalizacyjny.
Umieść mikrofon optymalizujący w miejscu odsłuchu. Skorzystaj z taboretu lub statywu, aby
umieścić mikrofon na wysokości uszu słuchacza.
Po ustawieniu aktywnego subwoofera
Po podłączeniu subwoofera włącz go i zawczasu zwiększ głośność. Obróć pokrętło MASTER
VOLUME tak, aby zatrzymać je tuż przed punktem środkowym.
Jeśli podłączony jest subwoofer z funkcją częstotliwości rozgraniczającej, ustaw wartość na
maksimum.
Jeśli podłączony jest subwoofer z funkcją automatycznego przechodzenia w tryb oczekiwania, wyłącz
ją.
Przeprowadzanie automatycznej kalibracji
Funkcja automatycznej kalibracji służy do pomiaru następujących parametrów: połączeń, polaryzacji,
odległości i wielkości głośniw oraz ich poziomu głośności i częstotliwości.
1
Podłącz telewizor do odbiornika.
Informacje na ten temat można znaleźć w rozdziale „Podłączanie telewizora” w instrukcji obsługi.
2
Włącz telewizor.
3
Naciśnij przycisk
/
, aby włączyć odbiornik.
Przełącz wejście sygnału w telewizorze w taki sposób, aby został wyświetlony obraz menu.
4
Naciśnij przycisk GUI MODE.
Na wyświetlaczu najpierw pojawia się napis „MENU ON”, a po chwili napis „GUI, a na ekranie
telewizora pojawia się menu interfejsu GUI. Naciśnij przycisk MENU, jeśli menu GUI nie pojawia
się na ekranie telewizora.
5
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
/
, aby wybrać „Settings”, a następnie naciśnij
przycisk lub
.
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlona lista menu „Settings.
6
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
/
, aby wybrać „Auto Cal., a następnie naciśnij
przycisk lub
.
7
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
/
, aby wybrać „Auto Cal. Start”, a następnie
naciśnij przycisk lub
.
8
Naciśnij przycisk , aby wybrać „START”.
9
Pomiar rozpocznie się za pięć sekund.
10
Rozpoczęcie pomiaru.
Proces pomiaru zajmie ok. 30 sekund z dźwiękiem testowym. Należy zaczekać na zakończenie
procesu pomiaru.
11
Pomiary zostały zakończone.
Kiedy pomiar zostanie zakończony, wygenerowany zostanie sygnał dźwiękowy.
12
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
/
, aby wybrać „Save, a następnie naciśnij
przycisk .
Rezultaty pomiaru zostaną zapisane.
13
Naciśnij kilkakrotnie przycisk
/
, aby wybrać rodzaj automatycznej kalibracji,
a następnie naciśnij przycisk .
Rodzaj kalibracji i wyjaśnienie
Full Flat
Spłaszcza pomiar częstotliwości każdego głośnika.
Engineer
Dopasowuje częstotliwość do standardu pokoju odsłuchowego Sony.
Front Reference
Dostosowuje właściwości wszystkich głośników tak, aby odpowiadały właściwościom głośnika
przedniego.
Off
Wyłącza funkcję automatycznej kalibracji.
Gdy wyświetlane są kody błędów
Szczegółowe informacje na temat ostrzeżeń i kodów błędów można znaleźć w części „Lista
komunikatów po wykonaniu automatycznej kalibracji” w rozdziale „Automatyczna kalibracja
odpowiednich ustawień głośników (Automatyczna kalibracja)” w instrukcji obsługi.
Wskazówka
Wielkość głośnika („Large”/„Small”) określają właściwości związane z niskimi częstotliwościami. Wyniki pomiaru mogą
się różnić w zależności od położenia mikrofonu optymalizacyjnego i głośników oraz kształtu pokoju. Zaleca się stosowanie
wyników pomiaru. Można jednak zmienić te ustawienia w menu „Speaker Settings”. Najpierw należy zapisać rezultaty
pomiaru, a następnie zmienić wybrane ustawienia.
Ustawianie innych urządzeń
Należy odpowiednio ustawić wszystkie urządzenia, aby dźwięk był prawidłowo odtwarzany podczas
korzystania z podłączonego urządzenia. W poniższym przypadku opisano urządzenia firmy Sony.
Zapoznaj się z instrukcją obsługi każdego podłączanego urządzenia.
Po wybraniu ustawień
Odbiornik jest gotowy do użytku. Naciśnij przycisk wyboru wejścia na pilocie, aby wybrać urządzenie
do odtwarzania. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z
odbiornikiem.
4
GUI MODE
5
/ , /
7
/ , /
Input
Music
Video
BD
DVD
SAT/CATV
TV
VIDEO 1
Settings
Auto Cal.
Speaker
Surround
EQ
Audio
Start auto calibration
(auto speaker setup).
Auto Calibration
RETURN
START
8 12
/ ,
13
/ ,
Count Down
Please press enter key
to stop.
5
Auto Calibration
RETURN
CANCEL
Auto Calibration
Save
Auto Cal. Type
Engineer
Front Reference
Off
Auto Calibration
RETURN
Full Flat
Microfono di ottimizzazione (in dotazione)/
Mikrofon optymalizujący (w zestawie)
Quando si usano i diffusori anteriori superiori*/
Gdy wykorzystywane są głośniki przednie wysokie*
Quando si usano i diffusori surround posteriori/
Gdy wykorzystywane są głośniki przestrzenne, tylne
* Accertarsi di impostare lo schema diffusori su un’impostazione con diffusori anteriori superiori./
Pamiętaj, aby zmienić układ głośników na ustawienie uwzględniające głośniki przednie wysokie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony STR-DN1010 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi

w innych językach