HQ Power VDPL300CB Instrukcja obsługi

Kategoria
Stroboskopy
Typ
Instrukcja obsługi
VDPL300CB
V. 01 22/10/2014 28 ©Velleman nv
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że usuwanie
produktu może być szkodliwe dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do
zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie
zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej
firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska
W razie wątpliwości należy skontaktować się z firmą zajmującą się utylizac
odpadów.
Dziękujemy za zakup produktu HQPower™! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed
użyciem. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, prosimy o nie korzystanie z niego i
skontaktowanie się ze sprzedawcą.
2. Instrukcje bezpieczeństwa
Urządzenie podlega klasie ochrony III.
Należy upewnić się, że napięcie nie przekracza wartości określonej w specyfikacjach niniejszej instrukcji.
Nie zaginać kabla zasilającego (kabli zasilających) i chronić je przed uszkodzeniami. Wymiana kabla
powinna być przeprowadzana wyłącznie przez autoryzowanego dystrybutora.
Do naprawy urządzenia stosować odpowiednie kable bezpieczeństwa (np. VDLSC7N lub VDLSC8N).
Zainstalować VDPL300CB w odległości min. 0,5 m od łatwopalnych i wybuchowych obiektów lub
substancji.
Tylko do pracy z transformatorem zgodnym z EN 61347-2-13 i zał. Nr I do normy.
3. Informacje ogólne
Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman® na końcu
niniejszej instrukcji.
Chronić urządzenie przed zbyt wysoką temperaturą i pyłem.
VDPL300CB
V. 01 22/10/2014 29 ©Velleman nv
Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem.
Podczas obsługi urządzenia unikać stosowania siły.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami. Nie należy pozwalać,
aby urządzenie było obsługiwane przez niewykwalifikowane osoby. Większość usterek jest zazwyczaj
skutkiem nieprofesjonalnego użytkowania urządzenia.
Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Należy pamtać, że
uszkodzenia spowodowane przez modyfikacje wprowadzone przez użytkownika nie są objęte gwarancją.
Urządzenie należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Jakiekolwiek użytkowanie niezgodnie
z przeznaczeniem może doprowadzić do zwarć, poparzeń, porażenia prądem, wybuchu lampy,
wypadku itd. Używanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem powoduje unieważnienie gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a
sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy.
Zużycie mechaniczne oraz diody LED nie są objęte gwarancją.
Niniejsze urządzenie winien instalować oraz serwisować wyłącznie wykwalifikowany pracownik.
Nie włączać urządzenia tuż po tym, jak zostało narażone na zmiany temperatury. Chronić urządzenie
przed uszkodzeniem poprzez pozostawienie go w stanie wyłączonym do momentu osiągnięcia
temperatury pokojowej.
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do profesjonalnego użytku na scenie, w dyskotekach,
teatrach, itp. VDPL300CB służy wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Używać wyłącznie
dołączonego zasilacza sieciowego.
Efekty świetlne nie są przystosowane do pracy ciągłej: regularne przerwy w eksploatacji przedłużą
ich żywotność.
Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia może pojawić się specyficzny zapach. Jest to zjawisko
normalne, a zapach będzie stopniowo zanikać.
Nie należy wielokrotnie włączać i wyłączać urządzenia. Skraca to jego okres użytkowania.
Nie ustawiać urządzenia w pobliżu sprzętu elektronicznego, mogącego powodować zakłócenia.
W żadnym wypadku nie pozostawiać uruchomionego urządzenia bez nadzoru.
Podczas transportu należy stosować oryginalne opakowanie.
Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
4. Właściwości
kompaktowy, a przy tym jasny efekt świetlny LED
82 soczewki wyświetlające wiele barwnych wiązek w zakresie powyżej 360°
Dostępne sterowanie DMX-512 za pośrednictwem 6 kanałów (sterowanie poszczególnymi kolorami
RGB, obrót, migawka i sterowanie efektem świetlnym)
tryb pracy niezależnej (Stand-Alone), Master/Slave lub aktywowany dźwiękiem za pośrednictwem
wbudowanego mikrofonu
wyjątkowo niski pobór mocy, długi okres użytkowania i brak konieczności wymiany lamp.
5. Przegląd
Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.
Przód
Tył
1
wyświetlacz
4
wejście DMX
2
przyciski regulacyjne
5
wyjście DMX
3
mikrofon
6
uchwyt bezpiecznika
7
zasilanie
6. Instalacja
Montaż urządzenia
Instalację urządzenia powinna przeprowadzić wykwalifikowana osoba, zgodnie z normą EN 60598-2-
17 oraz innymi odnośnymi normami.
Konstrukcja nośna musi utrzymać przez godzinę bez odkształcania obciążenie 10 razy większe niż
masa urządzenia.
VDPL300CB
V. 01 22/10/2014 30 ©Velleman nv
Instalacja musi być zawsze zabezpieczona dodatkowym mocowaniem, np. linką zabezpieczającą.
Podczas montażu, zdejmowania lub serwisowania nigdy nie stawać bezpośrednio pod urządzeniem.
Raz do roku oraz przed dostarczeniem do serwisu urządzenie należy poddać kontroli przeprowadzanej
przez wykwalifikowanego technika.
Należy zamontować urządzenie w mało uczęszczanym miejscu, oraz w taki sposób, aby było
niedostępne dla nieupoważnionych użytkowników.
Instalacja na wysokości wymaga doświadczenia: konieczne jest obliczenie wartości granicznych
obciążenia, oraz wybór materiału do instalacji. Należy regularnie kontrolować materiał i urządzenie.
W przypadku braku powyższych kwalifikacji nie należy podejmować się samodzielnego montażu
urządzenia, gdyż nieprawidłowy montaż może spowodować obrażenia ciała.
Należy upewnić się, że w promieniu 0,5 m od urządzenia nie znajduje się materiał łatwopalny.
Połączenia przewodów elektrycznych powinny być wykonane przez wykwalifikowanego elektryka.
Podłączyć wtyczkę zasilającą urządzenia do zasilania sieciowego. Nie podłączać urządzenia do
przetwornika mocy.
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia instalacja musi zostać zatwierdzona przez eksperta.
Złącze DMX-512
Jeśli ma to w danym przypadku zastosowanie, podłączyć kabel XLR do 3-pinowego wyjścia żeńskiego
XLR sterownika (brak w zestawie), a drugi koniec kabla do 3-pinowego wejścia męskiego XLR [4]
urządzenia VDPL300CB. Dodatkowe urządzenia VDPL300CB mogą być łączone ze sobą łączem
szeregowym. Jako łącza należy używać kabla dwurdzeniowego ekranowanego z wtyczkami wejściową
i wyjściową XLR.
Maksymalna zalecana odległość szeregowego łącza danych wynosi 500 metrów. Zalecana
maksymalna liczba urządzeń podłączonych do szeregowego łącza danych wynosi 32.
Do instalacji wymagających zastosowania kabla DMX na długich odcinkach lub instalacji w miejscach,
w których występują szumy elektryczne (np. w dyskotekach), zaleca się używanie terminatora DMX.
Terminator zapobiega przekłamaniu cyfrowego sygnału sterującego wywołanemu szumem
elektrycznym. Terminator DMX jest zwykłą wtyczką XLR z opornikiem 120 Ω zainstalowaną między
pinami 2 i 3, którą podłącza się do gniazda wyjściowego XLR [5] ostatniego urządzenia w szeregu.
7. Obsługa
VDPL300CB można stosować w następujących trybach:
Tryb pracy niezależnej: automatyczny lub aktywowany dźwiękiem
Master/Slave (nadrzędny/podrzędny)
ze sterownikiem DMX512.
7.1 Nawigacja panelu sterowania
Funkcje panelu sterowania ustawiane są za pomocą czterech przycisków [2] umieszczonych
bezpośrednio pod wyświetlaczem [1]. Od lewej:
Przycisk
Funkcja
<MENU>
dostęp do menu lub powrót do poprzedniej opcji menu
<UP>
przewijanie opcji menu w górę
<DOWN>
przewijanie opcji menu w dół
<ENTER>
wybór i zapis opcji bieżącego menu lub opcji wewnątrz menu
Wyświetlacz panelu sterowania pokazuje wybrane pozycje z mapy menu. Po wybraniu funkcji w
menu na wyświetlaczu natychmiast pokaże się pierwsza dostępna dla niej opcja. Aby wybrać pozycję
z menu, należy nacisnąć <ENTER>.
Użyć przycisków <UP> i <DOWN> do poruszania się po mapie menu i opcjach menu. Nacisnąć
<ENTER> w celu uzyskania dostępu do aktualnie wyświetlonej funkcji lub włączenia opcji w menu.
Aby powrócić do poprzedniej opcji lub menu bez zmiany wartości, nacisnąć przycisk <MENU>.
7.2 Tryb pracy niezależnej (Stand-Alone)
W trybie Stand-Alone urządzenie pracuje w jednym z wbudowanych programów: automatycznym lub
aktywowanym dźwiękiem.
Ustawianie urządzenia w trybie Stand-Alone:
1. Nie podłączać niczego do wejścia DMX [4] urządzenia.
2. Naciskać przycisk <MENU> do momentu wyświetlenia <AXX>, a następnie wcisnąć ENTER>.
VDPL300CB
V. 01 22/10/2014 31 ©Velleman nv
3. Wybrać wbudowany program za pomocą przycisków <UP> i <DOWN>:
Z
Do
Opis
A11
A19
Czerwone diody włączone, silnik obraca się w zakresie szybko/wolno
A21
A29
Zielone diody włączone, silnik obraca się w zakresie szybko/wolno
A31
A39
Niebieskie diody włączone, silnik obraca się w zakresie szybko/wolno
A41
A49
3 kolory, zmieniające się wzory, silnik obraca się w zakresie
szybko/wolno
A51
A59
7 kolorów, zmieniające się wzory, silnik obraca się w zakresie
szybko/wolno
A61
A69
Rozjaśnianie i ściemnianie, silnik obraca się w zakresie szybko/wolno
A71
A79
Tryb stroboskopowy, silnik obraca się w zakresie szybko/wolno
So1
So1
Sterowanie dźwiękiem, kolorowe światła i obrót
So2
So2
Sterowanie dźwiękiem, białe światło i obrót
7.3 Tryb Master/Slave
Tryb Master/Slave umożliwia szeregowe podłączenie kilku urządzeń do pojedynczego urządzenia Master.
Wszystkie urządzenia Slave będą pracować synchronicznie z urządzeniem Master.
Należy ustawić jedno urządzenie w trybie Master, a pozostałe urządzenia w trybie Slave.
1. Połączyć wszystkie urządzenia szeregowo za pomocą kabla DMX.
2. Pierwsze urządzenie w łańcuchu funkcjonuje jako urządzenie Master. Ustawić urządzenie zgodnie z
opisem w punkcie Tryb Stand-Alone.
3. Na każdym z podłączonych urządzeń Slave ustawić adres startowy DMX <A001> w następujący
sposób: Naciskać przycisk <MENU> do momentu wyświetlenia <A001>, a następnie wcisnąć
<ENTER>. Używając przycisków <UP> i <DOWN> wybrać <A001> i wcisnąć <ENTER>.
4. Powtórzyć powyższe czynności w przypadku każdego urządzenia Slave.
7.4 Tryb DMX
Ten tryb pozwala na sterowanie urządzeniem za pośrednictwem uniwersalnego sterownika DMX.
Wszystkie urządzenia sterowane przez DMX wymagają zastosowania cyfrowego adresu startowego w
celu poprawnego reagowania na sygnały. Cyfrowy adres startowy to numer kanału, za którego
pośrednictwem urządzenie „słucha" sterownika DMX. Jeden adres startowy może być stosowany dla
całej grupy urządzeń lub można ustawić oddzielny adres dla każdego urządzenia.
Jeżeli wszystkie urządzenia posiadają ten sam adres, wówczas wszystkie jednostki będą „słuchać”
sygnałów sterowania za pośrednictwem jednego określonego kanału. Innymi słowy: zmiana ustawień
jednego kanału będzie miała wpływ jednocześnie na wszystkie urządzenia. Jeżeli ustawione zostaną
oddzielne adresy, wówczas każde urządzenie będzie „słuchało” sygnałów za pośrednictwem
oddzielnego kanału. Zmiana ustawień jednego kanału będzie miała więc wpływ tylko na dane
urządzenie.
W przypadku 6-kanałowego urdzenia VDPL300CB należy ustawić adres startowy pierwszego
urządzenia na 1 (CH1~6), drugiego urządzenia na 7 (1 + 6) (CH7~12), trzeciego urządzenia na 13
(7 + 6) (CH13~18), itd.
Konfiguracja urządzenia do współpracy ze sterownikiem DMX:
1. Naciskać przycisk <MENU> do momentu wyświetlenia <A001>, a następnie wcisnąć <ENTER>.
2. Używając przycisków <UP> i <DOWN>, ustawić adres startowy DMX (A001 ~ A512), a następnie
wcisnąć <ENTER>.
Wartości kanałów DMX
Kanał
Z
Do
Opis
1
0
5
Przełącznik
6
255
Stroboskop - wolno/szybko
2
0
0
Czerwony wył.
1
255
Stopniowa zmiana z ciemnego na jasny
3
0
0
Zielony wył.
1
255
Stopniowa zmiana z ciemnego na jasny
VDPL300CB
V. 01 22/10/2014 32 ©Velleman nv
Kanał
Z
Do
Opis
4
0
0
Niebieski wył.
1
255
Stopniowa zmiana z ciemnego na jasny
5
0
5
Silnik zatrzymuje się
5
127
Silnik obraca s
128
255
Silnik obraca się w przeciwnym kierunku
6
0
5
Uruchomienie CH1-CH5
6
250
Program wbudowany, CH1-CH5 wył.
251
255
Sterowanie dźwiękiem
8. Czyszczenie i konserwacja
Należy upewnić się, że wszystkie śruby są dokręcone i bez śladów korozji.
Obudowa, soczewki, wsporniki montażowe oraz miejsce instalacji (np. sufit, podwieszenie, belka
kratowa) nie mogą być odkształcone, zmieniane oraz poddawane modyfikacjom (np. przez wiercenie
dodatkowych otworów we wspornikach montażowych, zmienianie położenia połączeń, itp.).
Ruchome części mechaniczne nie mogą nosić śladów zużycia.
Kabel zasilający nie może nosić ślad w uszkodzenia. Konserwację urządzenia winien przeprowadzić
wykwalifikowany technik.
Przed rozpoczęciem konserwacji należy odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego.
Regularnie wycierać urządzenie suchą, niestrzępiącą się ściereczką. Nie stosować alkoholu ani
rozpuszczalników.
Wewnątrz urządzenia oprócz bezpiecznika nie ma części, które ytkownik mógłby serwisować
samodzielnie.
W celu uzyskania części zamiennych należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Wymiana bezpiecznika
Dopuszczalna jest jedynie wymiana bezpiecznika na model o jednakowym typie i parametrach
znamionowych.
1. Przed wymianą bezpiecznika odłączyć zasilanie sieciowe.
2. Odkręcić odpowiednim śrubokrętem uchwyt bezpiecznika znajdujący się na tylnym panelu podstawy.
3. Wyjąć stary bezpiecznik i zamocować w uchwycie nowy.
4. Ponownie włożyć uchwyt bezpiecznika do obudowy i przykręcić.
9. Specyfikacja techniczna
zasilanie
12V DC (zasilacz w zestawie)
zużycie prądu
30 W
diody LED
6 x 3W RGB (2 szt. z każdego koloru)
kanały DMX
6
wymiary
Ø 175 x 150 mm
waga
0,58 kg
Należy używać tylko oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie ponosi
odpowiedzialności w przypadku uszkodzeń lub obrażeń ciała powstałych w wyniku
(nieprawidłowej) obsługi urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu
oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę internetową
www.hqpower.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH WŁASNOŚCI
Instrukcja jest własnością firmy Velleman NV i jest chroniona prawami autorskimi. Wszystkie
prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana,
przedrukowywana, tłumaczona lub konwertowana na wszelkie nośniki elektroniczne lub w inny sposób,
bez uprzedniej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für
die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen
Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht
nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder
ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte
Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-
Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden
gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des
Gerätes).
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate
doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma
dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe
oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W
celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą
one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości,
zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak równi
wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich
starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy
odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej
gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt
usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o
wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą
kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem
poniższych warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu
pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością
50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku
gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
• Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są
działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez
utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z
utraty danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na
process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np:
baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne),
żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe...
(nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami,
uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź
nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany
materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego
obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją
producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego
celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne
użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji
zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę,
modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez
pisemnej zgody firmy Velleman ®.
• Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ®
Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym
opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został
sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż
oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na
właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy
dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę
szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady
są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z
nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego
produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi
oraz transportu.
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi
dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich
komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w
zależności od wyrobu (patrz art obsługi).
Made in PRC
Imported by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

HQ Power VDPL300CB Instrukcja obsługi

Kategoria
Stroboskopy
Typ
Instrukcja obsługi