Dell Latitude D420 Skrócona instrukcja obsługi

Kategoria
Notebooki
Typ
Skrócona instrukcja obsługi
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ D420
Quick Reference Guide
Model PP09S
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ D420
Pikaopas
Malli PP09S
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ D420
Σύντ οµος οδηγός αναφοράς
Μοντέλο PP09S
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Latitude™ D420
Hurtigveiledning
Modell PP09S
www.dell.com | support.euro.dell.com
Dell™ Latitude™ D420
Przewodnik po systemie
Model PP09S
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi
UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE oznacza możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych, a także
przedstawia sposób uniknięcia problemu.
PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia
sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.
Skróty i skrótowce
Pełną listę skrótów i skrótowców, można znaleźć w rozdziale Słowniczek w
Podręczniku użytkownika
.
Jeżeli zakupiono komputer firmy Dell™ z serii n, nie mają zastosowania żadne odniesienia do systemów operacyjnych
Microsoft
®
Windows
®
zawarte w tym dokumencie.
UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczane z danym komputerem.
Niektóre funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w pewnych krajach.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
© 2006 Dell Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Powielanie dokumentu w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo firmy DELL, Latitude oraz ExpressCharge są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Dell
Inc.; Intel jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Intel Corporation; Microsoft, Outlook, i Windows są zarejestrowanymi znakami
towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw
lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do znaków towarowych i nazw towarowych innych niż jej własne.
Model PP09S
marzec 2006 Nr ref. NG059 Wersja A00
Spis treści 127
Spis treści
Wyszukiwanie informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Przygotowywanie komputera do pracy
. . . . . . . . . . . . . . . . 134
Informacje o komputerze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Widok z przodu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Widok z lewej strony
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Widok z prawej strony
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Widok z tyłu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Widok z dołu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Korzystanie z akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Wydajność akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora
. . . . . . . . . 140
Ładowanie akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Wymiana akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Przechowywanie akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Rozwiązywanie problemów
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem
. . . 144
Program Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Skorowidz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
128 Spis treści
Przewodnik po systemie 129
Wyszukiwanie informacji
UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczane z danym
komputerem. Niektóre funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w pewnych krajach.
UWAGA: Z komputerem użytkownika mogą być dostarczone dodatkowe informacje.
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj
Program diagnostyczny dla komputera
Sterowniki dla komputera
Dokumentacja urządzeń
Oprogramowanie systemowe komputera przenośnego
(NSS)
Dysk CD Drivers and Utilities (nazywany także
dyskiem ResourceCD)
UWAGA: Dysk CD
Drivers and Utilities (Sterowniki
i programy narz
ę
dziowe)
jest opcjonalny i może nie być
wysyłany z danym komputerem.
Dokumentacja i sterowniki zostały już zainstalowane
w komputerze. Za pomocą tego dysku CD można ponownie
zainstalować sterowniki (patrz „Ponowna instalacja
sterowników i programów narzędziowych” w Podręczniku
użytkownika) lub uruchomić program the Dell Diagnostics
(patrz „Program Dell Diagnostics” na stronie 145).
Na dysku CD mogą znajdować
się pliki Readme, zawierające
najnowsze informacje o
zmianach technicznych, które
zostały wprowadzone w
komputerze lub zaawansowane
materiały techniczne,
przeznaczone dla pracowników
obsługi technicznej lub
doświadczonych użytkowników.
UWAGA: Aktualizacje sterowników i dokumentacji
można znaleźć pod adresem support.dell.com.
Informacje dotyczące gwarancji
Warunki sprzedaży w Stanach Zjednoczonych
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Informacje dotyczące przepisów prawnych
Informacje dotyczące ergonomii
Umowa licencyjna użytkownika końcowego
Dell™ Przewodnik z informacjami o produkcie
130 Przewodnik po systemie
Wyjmowanie i wymiana podzespołów
Dane techniczne
Konfiguracja ustawień systemowych
Rozwiązywanie problemów
Dell™ Latitude™ Podręcznik użytkownika
Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Microsoft
Windows XP
1
Kliknij przycisk
Start
Pomoc i obsługa techniczna
Dell User and System Guides
(Podręczniki użytkownika
i systemowe komputera firmy Dell)
System Guides
(Podręczniki systemowe).
2
Kliknij
Podręcznik użytkownika
dla danego komputera.
Znacznik serwisowy i kod obsługi ekspresowej
Etykieta licencji Microsoft Windows
Znacznik serwisowy i licencja Microsoft
®
Windows
®
Te etykiety znajdują się na komputerze.
Znacznik serwisowy pozwala zidentyfikować komputer
podczas korzystania z witryny
support.euro.dell.com
lub kontaktu z działem pomocy technicznej.
Kontaktując się
z działem pomocy
technicznej należy
wprowadzić Kod
obsługi ekspresowej
aby odpowiednio
przekierować swe
połączenie.
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj
Przewodnik po systemie 131
Solutions (Rozwiązania) — Wskazówki dotyczące
rozwiązywania problemów, porady, artykuły techniczne,
kursy online i często zadawane pytania
Community (Społeczność) — Dyskusje online z innymi
klientami firmy Dell
Upgrades (Modernizacje) — Informacje dotyczące
modernizowania pamięci, dysków twardych i systemu
operacyjnego
Customer Care (Obsługa klienta) — Informacje
kontaktowe, o stanie zamówień i zgłoszeń serwisowych,
gwarancyjne i dotyczące napraw
Service and support (Serwis i pomoc techniczna) —
Informacje o stanie zgłoszenia i historii pomocy,
kontrakcie serwisowym oraz możliwość rozmowy
online z pracownikiem pomocy technicznej
Reference (Odsyłacze) — Umożliwiają przejście do
dokumentacji komputera, szczegółowych informacji
o konfiguracji komputera, danych technicznych
produktów oraz artykułów
Downloads (Pliki do pobrania) — Certyfikowane
sterowniki, poprawki i aktualizacje oprogramowania
Notebook System Software (NSS) (Oprogramowanie
systemowe komputera przenośnego) — W przypadku
ponownej instalacji systemu operacyjnego na komputerze,
należy również ponownie zainstalować program
narzędziowy NSS. NSS udostępnia krytyczne aktualizacje
systemu operacyjnego oraz obsługę stacji USB dyskietek
3,5-calowych firmy Dell™, procesorów Intel
®
, napędów
optycznych i urządzeń USB. Program NSS jest niezbędny
do prawidłowego działania komputera firmy Dell.
Oprogramowanie automatycznie wykrywa komputer
i system operacyjny oraz instaluje aktualizacje odpowiednie
do danej konfiguracji
Witryna sieci Web pomocy technicznej firmy Dell —
support.dell.com
UWAGA: Należy wybrać swój region lub segment
biznesowy, aby wyświetlić odpowiednią stronę pomocy
technicznej.
Pobieranie programu NSS:
1
Przejdź na stronę
support.dell.com
, wybierz swój region
lub segment rynkowy oraz wprowadź Znacznik serwisowy.
2
Wybierz opcję
Drivers & Downloads
(Sterowniki i pliki
do pobrania) i kliknij
Go
(Przejdź).
3
Kliknij system operacyjny i odszukaj słowo kluczowe
Notebook System Software (Oprogramowanie systemowe
komputera przenośnego)
.
UWAGA: Interfejs użytkownika strony support.dell.com
może zmieniać się w zależności od wybranych opcji.
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj
132 Przewodnik po systemie
Aktualizacje oprogramowania i wskazówki dotyczące
rozwiązywania problemów — Często zadawane pytania,
najnowsze tematy i ogólny stan środowiska przetwarzania
danych
Narzędzie pomocy technicznej firmy Dell
Program pomocy technicznej firmy Dell jest to system
automatycznej aktualizacji i powiadamiania instalowany
na komputerze. Ta usługa zapewnia skanowanie stanu
środowiska obliczeniowego w czasie rzeczywistym,
aktualizacje oprogramowania i odpowiednie informacje
pomocy technicznej do samodzielnego wykorzystania.
Dostęp do programu Dell Support uzyskuje się poprzez
ikonę
na pasku zadań. Aby uzyskać więcej informacji,
należy zapoznać się z tematem „Program narzędziowy Dell
Support” w
Podręczniku użytkownika
.
Jak korzystać z systemu Windows XP
Jak pracować z programami i plikami
Jak spersonalizować pulpit
Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu
Windows
1
Kliknij przycisk
Start
Pomoc i obsługa techniczna
.
2
Wpisz słowo lub frazę opisujące problem i kliknij ikonę
strzałki.
3
Kliknij temat opisujący problem.
4
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Informacje o aktywności sieci, Power Management
Wizard (Kreator zarządzania energią), klawisze skrótów
oraz inne elementy kontrolowane przez program Dell
QuickSet.
Pomoc programu Dell QuickSet
Aby przeglądać
Pomoc programu Dell QuickSet
,
kliknij
prawym przyciskiem myszki ikonę na pasku zadań
systemu Microsoft
®
Windows
®
.
Aby uzyskać więcej informacji o programie Dell
QuickSet, zapoznaj się z tematem „Program Dell™
QuickSet” w Podręczniku użytkownika.
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj
Przewodnik po systemie 133
Jak ponownie zainstalować system operacyjny
Dysk CD z systemem operacyjnym (Operating System)
UWAGA: Dysk CD
Operating System (System
operacyjny)
jest opcjonalny i może nie być wysyłany
ze wszystkimi komputerami.
System operacyjny został już zainstalowany w komputerze.
Aby ponownie zainstalować system operacyjny, trzeba użyć
dysku CD Operating System (System operacyjny). Patrz
rozdział „Przywracanie systemu operacyjnego” w
Podręczniku użytkownika.
Po dokonaniu ponownej
instalacji systemu
operacyjnego należy użyć
opcjonalnego dysku CD
Drivers and Utilities
(ResourceCD) w celu
ponownego zainstalowania
sterowników urządzeń
dostarczonych wraz
z komputerem.
Etykieta z kluczem produktu systemu operacyjnego jest
umieszczona na komputerze.
UWAGA: Kolor dysku CD różni się w zależności od
zamówionego systemu operacyjnego.
Czego szukasz? Znajdziesz to tutaj
134 Przewodnik po systemie
Przygotowywanie komputera do pracy
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tym paragrafie należy
zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa zamieszczonymi w
Przewodniku
z informacjami o produkcie
.
1
Rozpakuj pojemnik z akcesoriami.
2
Zawartość pojemnika z akcesoriami należy na razie odłożyć; elementy te będą potrzebne, aby zakończyć
przygotowywanie komputera do pracy.
Pojemnik z akcesoriami zawiera także dokumentację użytkownika oraz zamówione oprogramowanie lub
sprzęt dodatkowy (taki jak karty PC, napędy lub akumulatory).
3
Przyłącz zasilacz do złącza zasilacza w komputerze oraz do gniazda elektrycznego.
4
Otwórz wyświetlacz komputera i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć komputer (patrz
„Widok z przodu” na stronie 136).
UWAGA: Firma Dell zaleca włączenie i wyłączenie komputera przynajmniej raz przed zainstalowaniem
jakichkolwiek kart lub podłączeniem komputera do urządzenia dokującego, lub innego urządzenia
zewnętrznego, takiego jak drukarka.
Przewodnik po systemie 135
Informacje o komputerze
Ze szczegółowymi informacjami o komputerze można zapoznać się z elektronicznej wersji Podręcznika
użytkownika. Aby uzyskać dostęp do Podręcznika użytkownika (zależnie od używanego systemu
operacyjnego), należy dwukrotnie kliknąć ikonę Podręcznik użytkownika na pulpicie, kliknąć przycisk
Start, kliknąć pozycję Centrum pomocy i obsługi technicznej, a następnie kliknąć User and system
guides (Podręczniki użytkownika i systemowe). W poniższych punktach można znaleźć odpowiedzi na
niektóre z najczęściej zadawanych pytań.
Modem i karta sieciowa:
Komputer może być wyposażony zarówno w modem v.92 56K, jak i w kartę
sieciową Ethernet 10/100/1000 na płycie głównej. Informacje o położeniach złączy, można znaleźć
w punkcie „Widok z tyłu” na stronie 137. Aby uzyskać więcej informacji na temat portów i złączy, należy
zapoznać się z rozdziałem „Informacje o komputerze” w elektronicznej wersji
Podręcznika użytkownika
.
Żywotność i użytkowanie akumulatora:
Dostępne sążne akumulatory przeznaczone do stosowania
w tym komputerze. Realizowanie niektórych operacji, takich jak korzystanie z łączności bezprzewodowej
w długich okresach czasu, może znacznie skrócić żywotność oraz czas pracy akumulatora.
Więcej informacji o parametrach oraz użytkowaniu akumulatora można znaleźć w punkcie „Korzystanie
z akumulatora” na stronie 139.
Aby uzyskać więcej informacji o oszczędzaniu energii, należy zapoznać się z
Podręcznikiem użytkownika
.
Urządzenia dokujące:
Ten komputer obsługuje stację bazową Dell™ Media Base, stację rozszerzenia Dell
D/Dock oraz zaawansowany replikator portów Dell D/Port.
UWAGA: Komputer D420 został optymalnie zaprojektowany do korzystania z niskoprofilowej
stacji bazowej Media Base w przypadku dokowania. Jest jednak zgodny z urządzeniami D-Family
D/Port i D/Dock. Kiedy komputer jest używany wraz z urządzeniem D-Family D/Port i D/Dock, można
efektywnie korzystać z wszystkich portów oprócz portu 1394. Gdy wymagane jest korzystanie
z tego portu, zaleca się stosowanie stacji bazowej Media Base jako podstawowego urządzenia
dokującego.
UWAGA: Urządzenia dokujące mogą nie być dostępne we wszystkich krajach.
Aby uzyskać informacje o opcjonalnym urządzeniu dokującym, należy zapoznać się z dokumentacją,
która jest dołączona do tego urządzenia.
Informacje dotyczące uzyskania optymalnej wydajności, kiedy komputer jest używany wraz z urządzeniem
dokującym można znaleźć w rozdziale „Rozwiązywanie problemów” w elektronicznej wersji
Podręcznika
użytkownika
.
136 Przewodnik po systemie
Widok z przodu
1 zatrzask wyświetlacza 5 przyciski panelu dotykowego 9 lampki klawiatury i stanu sieci
bezprzewodowej
2 wyświetlacz 6 wodzik 10 czujnik natężenia światła
otoczenia
3 lampki stanu urządzenia 7 klawiatura
4 panel dotykowy 8 głośnik
1
2
3
4
5
7
8
6
9
10
Przewodnik po systemie 137
Widok z lewej strony
Widok z prawej strony
PRZESTROGA: Otworów wentylacyjnych nie wolno zasłaniać, zatykać ich ani dopuszczać,
aby gromadził się w nich kurz. Gdy komputer jest uruchomiony, nie należy go przechowywać
w miejscach o słabej wentylacji, np. w zamkniętej aktówce. Ograniczony przepływ powietrza grozi
uszkodzeniem komputera lub pożarem.
Widok z tyłu
1 gniazdo zamka linki
zabezpieczającej
3 ącze słuchawkowe 5 gniazdo karty SmartCard
2 ącze mikrofonowe 4 gniazdo karty PC 6 gniazdo karty Secure Digital (SD)
1 otwór wentylacyjny 2 przełącznik urządzeń
bezprzewodowych
lokalizatora WiFi
3 przycisk zasilania
1 ącze sieciowe (RJ-45) 4 ącze karty graficznej 7 ącze IEEE 1394
2 ącze modemu (RJ-11) 5 zasilane złącze USB 8 ącze zasilacza prądu zmiennego
3 ącza USB (2) 6 czujnik podczerwieni
1 2 3
4
6
5
1
3
2
812 3 4 567
138 Przewodnik po systemie
UWAGA: Komputer D420 został optymalnie zaprojektowany do korzystania z niskoprofilowej stacji
bazowej Media Base w przypadku dokowania. Jest jednak zgodny z urządzeniami D-Family D/Port
i D/Dock. Kiedy komputer jest używany wraz z urządzeniem D-Family D/Port i D/Dock, można efektywnie
korzystać z wszystkich portów oprócz portu 1394. Gdy wymagane jest korzystanie z tego portu, zaleca
się stosowanie stacji bazowej Media Base jako podstawowego urządzenia dokującego.
Widok z dołu
PRZESTROGA: Otworów wentylacyjnych nie wolno zasłaniać, zatykać ich ani dopuszczać,
aby gromadził się w nich kurz. Gdy komputer jest uruchomiony, nie należy go przechowywać
w miejscach o słabej wentylacji, np. w zamkniętej aktówce. Ograniczony przepływ powietrza grozi
uszkodzeniem komputera lub pożarem.
1 akumulator 3 zwalniacz zatrzasku wnęki
akumulatora (2)
5 otwór wentylacyjny
2 wskaźnik naładowania
akumulatora
4 pokrywa modułu pamięci/karty
WLAN Mini-Card
6 gniazdo urządzenia dokującego
1
3
4
6
5
3
2
Przewodnik po systemie 139
Korzystanie z akumulatora
Wydajność akumulatora
UWAGA: Informacje na temat gwarancji firmy Dell dla komputera znajdują się w
Przewodniku
z informacjami o produkcie
lub w oddzielnym drukowanym dokumencie gwarancji, dostarczonym
wraz z komputerem.
Podczas korzystania z komputera przenośnego Dell™ główny akumulator powinien być w nim zawsze
zainstalowany. Pozwala to osiągnąć optymalną wydajność komputera i chroni przed utratą ustawień
systemu BIOS. Standardowe wyposażenie stanowi akumulator umieszczony we wnęce akumulatora.
UWAGA: Ponieważ akumulator może nie być całkowicie naładowany, podczas pierwszego użycia
komputera należy użyć zasilacza i podłączyć nowy komputer do gniazda zasilania. W celu uzyskania
najlepszych wyników należy używać komputera podłączonego do zasilacza do chwili całkowitego
naładowania akumulatora. W celu sprawdzenia poziomu naładowania akumulatora należy otworzyć
Panel sterowaniaOpcje zasilania, a następnie kliknąć zakładkę Miernik energii.
UWAGA: Czas pracy akumulatora (czas, przez który może on przechowywać ładunek elektryczny)
zmniejsza się w okresie użytkowania. W zależności od tego, jak często i w jakich warunkach korzysta
się z akumulatora, w okresie użytkowania komputera może zaistnieć potrzeba zakupu nowego
akumulatora.
Czas pracy akumulatora jest różny w zależności od warunków pracy.
Czas pracy zostanie znacznie skrócony, jeśli wykonywane są niektóre operacje. Są to między innymi:
korzystanie z napędów optycznych,
korzystanie z urządzeń komunikacji bezprzewodowej, kart PC Card, ExpressCard, multimedialnych
kart pamięci lub urządzeń USB,
ustawienie wysokiej jaskrawości wyświetlacza, używanie trójwymiarowych wygaszaczy ekranu lub
innych programów o dużym zapotrzebowaniu na energię, jak gry trójwymiarowe,
praca z komputerem w trybie maksymalnej wydajności (patrz „Konfigurowanie ustawień zarządzania
energią” w
Podręczniku użytkownika
).
UWAGA: Firma Dell zaleca, aby przed wykonaniem zapisu na dysk CD lub DVD podłączyć komputer
do gniazda elektrycznego.
Przed włożeniem akumulatora do komputera należy sprawdzić poziom jego naładowania (patrz „Sprawdzanie
poziomu naładowania akumulatora” na stronie 140). Można również ustawić opcje zarządzania energią w
taki sposób, aby był generowany alarm, gdy stan naładowania akumulatora jest niski
(patrz „Konfigurowanie
ustawień zarządzania energią” w
Podręczniku użytkownika
).
PRZESTROGA: Użycie nieodpowiedniego akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem
lub wybuchem. Stosować tylko zgodne akumulatory zakupione w firmie Dell. Akumulator litowo-
jonowy jest zaprojektowany do pracy z komputerem Dell. W opisywanym urządzeniu nie należy
stosować akumulatorów z innych komputerów.
140 Przewodnik po systemie
PRZESTROGA: Zużytych akumulatorów nie wyrzucać razem z innymi odpadkami. Jeżeli
akumulator straci pojemność, skontaktować się z lokalnym punktem utylizacji odpadów
lub wydziałem ochrony środowiska, aby uzyskać informacje dotyczące sposobu utylizacji
akumulatorów litowo-jonowych. Należy zapoznać się z tematem „Utylizacja akumulatorów”,
w
Przewodniku z informacjami o produkcie
.
PRZESTROGA: Niewłaściwe użycie akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub
poparzeniem środkami chemicznymi. Akumulatora nie wolno dziurawić, spalać, rozkładać na
części ani wystawiać na działanie temperatur wyższych niż 65°C . Akumulator należy przechowywać
w miejscu niedostępnym dla dzieci. Z akumulatorem zniszczonym lub takim, z którego nastąpił
wyciek, należy obchodzić się z wyjątkową ostrożnością. Z uszkodzonych akumulatorów może
nastąpić wyciek, który może być przyczyną obrażeń lub uszkodzenia sprzętu.
Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora
O poziomie naładowania akumulatora informuje Miernik akumulatora Dell QuickSet, okno Miernika
energii w systemie Microsoft Windows oraz ikona , miernik naładowania akumulatora, miernik stanu
zużycia oraz ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania akumulatora.
Miernik akumulatora programu Dell™ QuickSet
Jeśli program Dell QuickSet został zainstalowany, naciśnij <Fn> <F3>, aby wyświetlić miernik akumulatora
programu QuickSet. Miernik akumulatora wyświetla informacje o stanie, zużyciu i czasie pozostałym do
pełnego naładowania akumulatora w komputerze.
Aby uzyskać więcej informacji o programie QuickSet, należy na pasku zadań kliknąć prawym przyciskiem
myszy ikonę , a następnie kliknąć polecenie Help (Pomoc).
Miernik energii w systemie Microsoft
®
Windows
®
Miernik energii w systemie Windows wskazuje poziom naładowania akumulatora. Aby sprawdzić miernik
energii, należy dwukrotnie kliknąć ikonę , znajdującą się na pasku zadań.
Jeśli komputer jest podłączony do gniazda elektrycznego, wyświetlana jest ikona .
Miernik poziomu naładowania
Naciskając jednokrotnie lub naciskając i przytrzymując przycisk stanu miernika naładowania na
akumulatorze, można sprawdzić:
poziom naładowania akumulatora (sprawdzenie poprzez naciśnięcie i
zwolnienie
przycisku stanu),
stopień zużycia akumulatora (sprawdzenie poprzez naciśnięcie i
przytrzymanie
przycisku stanu).
Okres eksploatacji akumulatora jest w dużym stopniu zależny od tego, ile razy był ładowany. Po kilkuset
cyklach ładowania i rozładowywania zmniejsza się pojemność akumulatora, czyli następuje zużycie.
To znaczy, akumulator może wykazywać stan „naładowany” ale zachowywać zmniejszoną pojemność
(nastąpiło zużycie).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226

Dell Latitude D420 Skrócona instrukcja obsługi

Kategoria
Notebooki
Typ
Skrócona instrukcja obsługi

Powiązane dokumenty