Indesit VID 641 B C instrukcja

Typ
instrukcja
Pobierz pełną instrukcję obsługi ze strony
http: // docs.indesit.eu
lub zadzwoń na lokalny
number telefonu podany w książeczce gwarancyjnej.
Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia
należy zapoznać się instrukcjami bezpieczeństwa.
Przechowywać w podręcznym miejscu w celu
korzystania w przyszłości.
W niniejszej instrukcji oraz na samym urządzeniu
znajdują się ważne ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa, które należy zawsze uwzględniać.
Producent urządzenia nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek szkody wynikłe z nieprzestrzegania
niniejszych instrukcji bezpieczeństwa, nieprawidłowego
ytkowania urządzenia lub niewłaściwego ustawienia
elementów sterujących.
OSTRZEŻENIE: Urządzenie i jego łatwo dostępne
części mogą nagrzewać się podczas pracy. Należy
uważać, aby nie dotknąć elementów grzejnych.
Dzieci do lat 8 nie mogą znajdować się w pobliżu
urządzenia bez stałego nadzoru.
OSTRZEŻENIE: Jeśli powierzchnia płyty jest
pęknięta, nie wolno używać urządzenia – ryzyko
porażenia prądem.
OSTRZEŻENIE: Zagrożenie pożarem: Na
powierzchniach grzejnych nie należy przechowywać
żadnych przedmiotów.
OSTROŻNIE: Proces gotowania musi być
nadzorowany. Proces krótkiego gotowania musi być
nadzorowany przez cały czas.
OSTRZEŻENIE: Pozostawienie urządzenia bez
nadzoru podczas przyrządzania potraw z użyciem
oleju i tłuszczu może spowodować zagrenie i
prowadzić do powstania pożaru. NIGDY nie należy
próbować gasić ognia wodą: zamiast tego należy
wyłączyć urządzenie i zakryć płomień np. pokrywką
lub kocem gniczym.
Nie używać płyty kuchennej jako powierzchni
roboczej. Ścierki kuchenne i inne łatwopalne
materiały powinny być przechowywane z dala od
urządzenia, dopóki wszystkie jego podzespoły
całkowicie nie ostygną – ryzyko pożaru.
Metalowe przedmioty, takie jak noże, widelce,
łyżki i pokrywki, nie powinny być umieszczane na
powierzchni płyty, ponieważ mogą się nagrzewać.
Małe dzieci (0-3 lat) nie powinny przebywać w
pobliżu urządzenia. Dzieci (3-8 lat) ) nie powinny
przebywać w pobliżu urządzenia bez stałego nadzoru.
Dzieci w wieku 8 lat i starsze, osoby o ograniczonej
sprawności zycznej, sensorycznej lub umysłowej
oraz osoby bez odpowiedniego doświadczenia i
wiedzy mogą korzystać z urządzenia wyłącznie pod
nadzorem lub po otrzymaniu odpowiednich instrukcji
dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia
oraz pod warunkiem, że rozumieją zagrożenia
związane z obsługą urządzenia. Nie pozwalać, by
dzieci bawiły urządzeniem. Dzieci nie mogą czyścić
ani konserwować urządzenia bez nadzoru.
Po zakończeniuywania płyty należy wyłącz
pole grzewcze za pomocą przycisku, zamiast polegać
na układzie wykrywania obecności naczynia.
DOZWOLONE ZASTOSOWANIE
OSTROŻNIE: urządzenie nie zostało przeznaczone
do obsługi za pomocą zewnętrznego urządzenia,
np. timera, ani niezależnego systemu zdalnego
sterowania.
To urządzenie jest przeznaczone do użytku w
gospodarstwach domowych i do podobnych
zastosowań, takich jak: kuchnie dla pracowników w
sklepach, biurach i innych środowiskach roboczych;
gospodarstwa rolne; wykorzystanie przez klienw w
hotelach, motelach oraz innych obiektach mieszkalnych.
Wszelkie inne zastosowania (np. ogrzewanie
pomieszczeń) są zabronione.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku
przemysłowego. Urządzenia nie należy używać na
zewnątrz.
INSTALACJA
Urządzenie muszą przytrzymywać i montować
co najmniej dwie osoby – ryzyko obrażeń. W celu
odpakowania i instalacji używać rękawic ochronnych
– ryzyko skaleczenia.
Instalacja, podłączenia do źródła wody i zasilania
oraz wszelkie naprawy muszą być wykonywane przez
wykwalikowanego technika. Nie naprawiać ani nie
wymieniać żadnej części urządzenia, jeśli nie jest to
wyraźnie dozwolone w instrukcji obsługi. Nie należy
pozwalać dzieciom zbliżać się do miejsca instalacji. Po
rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie
zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku
problemów należy skontaktować się z najbliższym
serwisem technicznym. Po instalacji zbędne
opakowanie (elementy z plastiku, styropianu, itd.)
należy umieścić w miejscu niedostępnym dla dzieci –
ryzyko uduszenia. Przed przystąpieniem do
jakichkolwiek czynności montażowych urządzenie
należy odłączyć od zasilania elektrycznego – ryzyko
porażenia prądem. Podczas instalacji upewnić s, że
urządzenie nie może uszkodzić przewodu zasilającego
– ryzyko porażenia prądem. Urządzenie można
uruchomić dopiero po zakończeniu instalacji.
Przed włożeniem piekarnika mebel należy przycć
i dokładnie usunąć trociny i wióry.
Jeśli urządzenie nie zostało zainstalowane nad
piekarnikiem, w szafce pod urządzeniem należy
zamontować panel oddzielacy (brak w zestawie).
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE ELEKTRYCZNOŚCI
Musi istnieć możliwość odłączenia urządzenia od
źródła zasilania przez wyjęcie wtyczki (jeśli wtyczka
jest dostępna) lub za pomocą dostępnego przełącznika
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
PRZECZYTAĆ I ŚCIŚLE PRZESTRZEGAĆ
PL
wielobiegunowego, zainstalowanego w przewodzie
do gniazda zasilania zgodnie z obowiązującymi
normami krajowymi; urządzenie musi także posiadać
uziemienie zgodnie z obowiązującymi normami
krajowymi.
Nie stosować przedłużaczy, rozdzielaczy i złączy
pośrednich. Po zakończeniu instalacji użytkownik
nie powinien mieć dostępu do podzespołów
elektrycznych urządzenia. Nie korzystać z urządzenia
na boso lub będąc mokrym. Nie uruchami
urządzenia, jeśli kabel zasilacy lub wtyczka są
uszkodzone, nie działa ono prawidłowo lub zostało
uszkodzone bądź upuszczone.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, jego
wymianę na identyczny należy ze względów
bezpieczeństwa zlecić przedstawicielowi producenta,
serwisowi technicznemu lub innej wykwalikowanej
osobie w celu uniknięcia potencjalnego ryzyka –
ryzyko porażenia prądem.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do
czynności konserwacyjnych należy sprawdzić, czy
urządzenie zostało wyłączone i odłączone od źródła
zasilania – ryzyko porażenia prądem; Nigdy nie
należy stosować urządzeń czyszczących parą –
ryzyko porażenia prądem.
Nie naly używać środków ściernych, żrących,
środków na bazie chloru ani środków do szorowania.
UTYLIZACJA OPAKOWANIA
Materiał, z którego wykonano opakowanie, w 100% nadaje się do recyklingu
i jest oznaczony symbolem
.
Części opakowania nie naly wyrzucać, lecz zutylizować zgodnie z
przepisami określonymi przez lokalne władze.
UTYLIZACJA URZĄDZEŃ AGD
Urządzenie zostało wykonane z materiałów nadających się do recyklingu lub
do ponownego użycia. Urządzenie należy utylizować zgodnie z miejscowymi
przepisami dotyczącymi gospodarki odpadami. Aby uzyskać więcej
informacji na temat utylizacji, odzyskiwania oraz recyklingu urządzeń AGD,
należy skontaktować się z odpowiednim lokalnym urzędem, punktem skupu
złomu AGD lub sklepem, w którym zakupiono urządzenie. To urządzenie
zostało oznaczone jako zgodne z Dyrektywą Europejską 2012/19/WE (WEEE)
dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Właściwa utylizacja urządzenia pomoże zapobiec ewentualnym
negatywnym skutkom dla środowiska oraz zdrowia ludzkiego.
Symbol na urządzeniu lub w dołączonej do niego dokumentacji oznacza,
że urządzenia nie wolno traktować jak zwykłego odpadu domowego. Należy
je przekazać do punktu zajmującego się utylizacją i recyklingiem urządzeń
elektrycznych i elektronicznych.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII
Aby w pełni wykorzystać ciepło resztkowe płyty grzewczej, należy wyłącz
ją kilka minut przed planowanym zakończeniem gotowania.
Podstawa garnka lub patelni powinna całkowicie pokrywać powierzchnię
yty grzewczej; użycie naczynia o mniejszej powierzchni podstawy niż
yta grzewcza spowoduje niepotrzebną utratę energii.
Podczas gotowania należy przykrywać garnki lub patelnie ściśle
dopasowanymi pokrywkami i używać możliwie jak najmniej wody.
Gotowanie bez pokrywki znacznie zwiększa zużycie energii.
ywać wyłącznie garnków i patelni z płaskim dnem.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
To urządzenie spełnia wymagania dotyczące ekoprojektu określone
Rozporządzeniem Komisji (UE) N. 66/2014 i jest zgodne z normą europejską
EN 60350-2.
UWAGA
Osoby z rozrusznikiem serca lub podobnym urządzeniem medycznym
powinny zachować ostrożność podczas stania w pobliżu płyty indukcyjnej,
gdy jest ona włączona. Pole elektromagnetyczne może wpłynąć na
działanie rozrusznika serca lub podobnego urządzenia. W celu uzyskania
dodatkowych informacji na temat działania rozrusznika serca lub
podobnego urządzenia w polu elektromagnetycznym płyty indukcyjnej
należy skonsultować się z lekarzem lub producentem tych urządzeń.
INSTALACJA
PL
• Zainstalować panel oddzielający pod płytą kuchenną.
• Po zainstalowaniu dolna część urządzenia nie powinna być już dostępna.
• W razie instalacji piekarnika pod płytą nie instalować panelu oddzielającego.
• Odległość między spodem urządzenia a panelem oddzielającym powinna być
zgodna z wymiarami podanymi na rysunku.
• Aby zagwarantować prawidłową pracę urządzenia, nie wolno blokować
minimalnego otworu między blatem a górną częścią blatu mebla (min. 5 mm).
• Jeśli pod płytą kuchenną jest instalowany piekarnik, sprawdzić, czy posiada on system chłodzenia.
• Dla wbudowanych wymiarów i instalacji patrz rysunek w tym paragrae.
• Należy zachować minimalną odległość między płytą kuchenną a okapem znajdującym się nad płytą. Więcej informacji na ten temat znajduje
się w podręczniku użytkownika okapu.
• Nie instalować płyty kuchennej nad zmywarką bądź pralką, aby zapobiec przedostawaniu się pary lub wilgoci do obwodów elektronicznych
– mogłyby one ulec uszkodzeniu.
• W przypadku montażu płyty równo z blatem skontaktować się z serwisem w celu montażu zestawu śrub
4801 211 00112.
• Aby zdjąć płytę, należy zwolnić śrubokrętem (nie jest dostarczony w komplecie) sprężyny znajdujące się w dolnej części urządzenia.
USYTUOWANIEYTY GRZEJNEJ
Po wyczyszczeniu powierzchni płyty kuchennej nałożyć na nią załączoną uszczelkę (chyba że została już założona). Po wykonaniu podłączenia
elektrycznego (patrz rozdział „Podłączenie elektryczne”), umieścić każdy zacisk mocujący w odpowiednim otworze na bocznych stronach płyty grzejnej,
tak jak zostało to pokazane na rysunku. Następnie wepchnąć płytę grzejną do wnętrza wyciętego otworu i sprawdzić, czy płyta jest ułożona płasko i
równolegle do blatu. Zaciski mocujące są zaprojektowane dla każdego typu materiału, z którego robione są blaty kuchenne (drewno, marmur, etc).
4x
21
3
WYMIARY I ODLEGŁOŚCI KTÓRE NALEŻY ZACHOWAĆ
Min. 40 cm
L
Min. 3 cm
Min.10 cm
i
Min. 5 mm
12 mm -
No Max.
30 mm -
No Max.
6 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
483 mm
553 mm
30 mm
+1
0
510 mm
52/54 mm
580 mm
650 mm
700 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
560 mm
0
+2
0
+2
Min. 50 mm
MONTAŻ NA RÓWNI Z BLATEM
STANDARTOWA INSTALACJA
513 mm
583 mm
0
+2
0
+2
560 mm
490 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
Min. 50 mm
6-7 cm
min. 20 mm
min. 5 mm
57
75
80
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
Przed podłączeniem płyty do źródła zasilania naly wykonać podłączenie elektryczne.
Instalacja musi być przeprowadzona przez wykwalikowanego pracownika znającego aktualne przepisy dotyczące bezpieczeństwa i instalacji. W
szczególności, instalacja musi być przeprowadzona zgodnie z przepisami obowiązującymi u lokalnego dostawcy prądu.
Upewnić się, że napięcie podane na tabliczce znamionowej znajdującej się w dolnej części urządzenia jest zgodne z napięciem w instalacji domowej.
Obowiązujące przepisy wymagają, by urdzenie było uziemione: należy użyć jedynie przewodów (w tym przewodu uziemiającego) o odpowiednim
rozmiarze.
PODŁĄCZENIE DO BLOKU ZACISKÓW
czarny/brązowy
żółty/zielony
niebieski/szary
UWAGA: kabel zasilający musi być wystarczająco długi, tak aby można wyjąć płytę kuchenną z blatu i musi być tak usytuowany, aby zapobiec
uszkodzeniu lub przegrzaniu spowodowanemu kontaktem z podstawą płyty.
UWAGA: żółto-zielony przewód uziemienia powinien zostać podłączony do zacisku oznaczonego symbolem i musi być dłuższy niż inne
przewody.
• Zdjąć osłonę zacisków (A), odkręcając śrubę, a następnie wsunąć osłonę w zawias (B) zacisw.
• Wsunąć przewód zasilający w uchwyt, a następnie podłączyć poszczególne przewody do bloku zacisków w sposób przedstawiony na schemacie
połączeń znajdującym się w pobliżu zacisku.
• Zabezpieczyć przewód zasilający w uchwycie.
• Zamknąć osłonę (C), a następnie przykręcić ją na zacisku przy użyciu wcześniej odkręconej śruby.
Po każdym podłączeniu płyty do sieci przeprowadzana jest automatyczna kontrola trwająca kilka sekund.
380-415V 3N~
380-415V 2N~
220-240V ~
AU i UK
220-240V 3~
TYLKO BELGIA
niebieski
niebieski (szary)
}
czarny
brązowy
żółty/zielony
czarny
brązowy
}
}
niebieski
niebieski (szary)
żółty/zielony
}
czarny
brązowy
niebieski
niebieski (szary)
żółty/zielony
czarny
brązowy
żółty/zielony
niebieski
niebieski (szary)
230V 2 fazy 2N~
TYLKO HOLANDIA
OPIS PRODUKTU
210 mm
145 mm
180 mm
180 mm
PIERWSZE UŻYCIE
POWER MANAGEMENT
Dzięki funkcji “Power management” użytkownik może ustawić maksymalną
moc osiąganą przez dane pole grzejne według własnych potrzeb.
Regulację można przeprowadzić w dowolnym momencie a wprowadzone
ustawienia zostają zachowane do kolejnej modykacji.
Po ustawieniu żądanej mocy maksymalnej płyta automatycznie dokona
podziału mocy na poszczególne pola grzejne, gwarantując, że ustawiony
próg nigdy nie będzie przekraczany, zaletą tej opcji jest również możliwość
jednoczesnego zarządzania wszystkimi polami grzejnymi, bez problemów
związanych z przeciążeniem.
Dostępne są 4 maksymalne poziomy mocy. Przedstawiane są w następujący
sposób na wyświetlaczu: 2,5 kW– 4,0 kW– 6,0 kW– 7,2 kW (7,2 kW stanowi
maksymalną moc płyty kuchennej).
W momencie zakupu płyta jest ustawiona na maksymalną wartość mocy.
Aby ustawić poziom mocy płyty:
W ciągu pierwszych 60 sekund od podłączenia płyty do gniazda zasilania
można ustawić wymagany poziom mocy, wykonując poniższe czynności:
• Nacisnąć przez około 3 sekundy oba przyciski
Zarządzania poziomem
mocy
(krok 1).
Na wyświetlaczu pojawi się .
• Nacisnąć przycisk Zarządzania poziomem mocy (krok 2) aby potwierdzić
poprzedni krok. Na wyświetlaczu pojawi się .
• Nacisnąć przyciski Timera „+” / „
, aby wybrać żądaną moc. Wyświetlacz
pokazuje dostępne poziomy mocy.
• Nacisnąć przycisk Zarządzania poziomem mocy
(krok 4) aby
potwierdzić poprzedni krok. Przez około 2 sekundy na wyświetlaczu
miga ustawiony poziom, a następnie płyta emituje sygnał dźwiękowy i
wyłącza się. Od tej pory jest gotowa do pracy.
W razie wystąpienia błędu podczas ustawiania mocy pojawia się symbol
na środku, towarzyszy mu ciągły sygnał dźwiękowy trwający około 5 sekund.
W takim przypadku należy powtórzyć procedurę konguracji od początku.
Jeśli błąd wystąpi ponownie, skontaktować się z serwisem.
Podczas normalnej eksploatacji po osiągnięciu maksymalnego dostępnego
poziomu mocy, gdy użytkownik próbuje go zwiększyć, wskaźnik mocy
danego pola grzejnego miga dwukrotnie emitując sygnał dźwiękowy.
Jeśli niezbędna jest wyższa moc na tym polu grzejnym, trzeba ręcznie
zmniejszyć poziom mocy jednego lub kilku pozostałych włączonych pól.
AKCESORIA
GARNKI I PATELNIE
Należy używać wyłącznie garnków i patelni wykonanych
z materiałów ferromagnetycznych, odpowiednich
do płyt indukcyjnych. Aby określić, czy garnek jest
odpowiedni, naly sprawdzić, czy posiada on symbol
(zazwyczaj wybity na spodzie). Do sprawdzenia,
czy dany garnek jest ferromagnetyczny, można też użyć magnesu. Jakość i
struktura podstawy naczynia mogą mieć wpływ na wydajność gotowania.
ZALECANE ŚREDNICE DNA NACZ
Przed włączeniem płyty umieścić naczynie na żądanej stree grzewczej.
Aby uzyskać dobre efekty gotowania średnica dna garnka powinna być
równa średnicy pola grzewczego.
WAŻNE: Jeśli naczynia nie mają prawidłowych rozmiarów, pola grzejne
nie włączą się.
Aby określić rozmiar garnka, należy zmierzyć szerokość jego dna i sprawdzić
w tabeli zalecane średnice dna garnków gwarantujące najlepsze parametry
ytkowania i właściwe wykrywanie naczynia. Każda strefa grzewcza
posiada ograniczenie minimalnej wielkości wykrywanego naczynia,
które zmienia się w zależności od rodzaju materiału, z którego wykonane
zostało używane naczynie. W związku z tym należy wykorzystywać strefy
grzewcze najlepiej pasujące do średnicy naczynia.
ŚREDNICA cm MAKS.cm MIN. cm
14,5 14,5 10
18 18 12
DOUBLE SIZE 39-18 12
NIEOK
ZALECANE POŁOŻENIE NACZYNIA
W celu zapewnienia najlepszej wydajności przy równoczesnym korzystaniu
z dwóch naczyń należy je położyć zgodnie z poniższymi ilustracjami:
WAŻNE: W celu uniknięcia trwałego uszkodzenia płyty grzejnej:
• nie należy używać garnków z dnem, które nie jest płaskie;
• nie należy używać metalowych garnków z emaliowanym dnem;
• nie naly umieszczać gorących garnków/patelni na panelu sterowania.
PANEL STEROWANIA
y
krok 1
Zarządzanie poziomem mocy
krok 1
Włączenie / Wyłączenie
Timer
Blokada panelu sterowania /
Zarządzanie poziomem mocy krok 2 i 4
Przyciski regulacji pól grzejnych i odpowiadąjace im wyświetlacze
PL
CODZIENNA EKSPLOATACJA
WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE PŁYTY GRZEWCZEJ
Aby włączyć płytę, wcisnąć i przytrzymać przycisk
na ok. 2 sekundy,
dopóki nie zapalą się wwietlacze pól grzewczych.
Aby wyłączyć płytę, dotknąć tego samego przycisku i przytrzymać do czasu
wyłączenia wyświetlaczy. Wszystkie pola grzejne zostaną wyłączone.
Gdy płyta już pracowała, wskaźnik ciepła resztkowego “H” świeci, dopóki
yta kuchenna nie wystygnie.
Jeśli w ciągu 10 sekund od włączenia płyty kuchennej nie wybierze się żadnej
funkcji, płyta wyłączy się automatycznie.
ĄCZENIE I REGULACJA PÓL GRZEJNYCH
Po włączeniu płyty oraz ustawieniu
naczynia na wybranym polu,
aktywować wybrane pole grzewcze
naciskając odpowiadający mu
przycisk “+”. Na wyświetlaczu pojawi
się symbol “0”. Wybrać wymagany
poziom mocy w zakresie od 0 do 9
lub funkcję silnego podgrzewania “P”. Aby zwiększyć poziom mocy, należy
nacisnąć przycisk “+”. Aby zmniejszyć poziom mocy, należy nacisnąć przycisk
“−”.
WYŁĄCZENIE POLA GRZEJNEGO
Aby wyłączyć pole grzewcze, należy nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy
odpowiadające mu przyciski “+” i “−” .
Pole grzejne zostanie wyłączone i jeśli nadal jest gorące, na wyświetlaczu
pojawi się symbol „H”.
BLOKADA PANELU STEROWANIA
Funkcja blokuje przyciski, aby nie dopuścić do przypadkowego włączenia
yty kuchennej.
Abyączyć blokadę panelu sterującego, włączyć płytę grzejną i nacisnąć
przycisk Blokady panelu sterowania i przytrzymać go przez trzy sekundy.
Sygnał akustyczny i podświetlony wskaźnik obok symbolu kłódki świadc
o włączeniu blokady. Panel sterowania jest zablokowany za wyjątkiem
funkcji wyłączania.
Aby wyłączyć blokadę, należy wykonać tę samą procedurę, co przy
włączaniu. Wyłączy się wskaźnik świetlny i płyta będzie ponownie aktywna.
Obecność wody, płynów wylanych z garnków lub jakichkolwiek
przedmiotów leżących na przyciskach mogą przypadkowo uruchomić lub
wyłączyć blokadę panelu sterowania.
TIMER
Timer może służyć do ustawiania czasu gotowania dla wszystkich pól
grzejnych do maksymalnie 99 minut (1 godzina i 39 minut).
Wybrać pole grzewcze, które będzie używane z funkcją timera, nacisnąć
przycisk Timera; emitowany sygnał dźwiękowy informuje o aktywacji
funkcji. . Na wwietlaczu pojawi się symbol “00” i włączy się kontrolka
LED. The żądany czas można ustawić przy pomocy przycisków „+” i „−”.
Po upływie zaprogramowanego czasu, emitowany jest sygnał dźwiękowy
i pole grzewcze wyłącza się automatycznie.
W celu wyłączenia Timera nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy
przycisk Timera.
Aby ustawić timer dla innego pola, należy powtórzyć powyższe punkty. Na
wyświetlaczu timera widnieją zawsze informacje dotyczące timera ustawionego
dla wybranego pola lub timera z najkrótszym ustawionym czasem.
W celu modykacji lub wyłączenia timera należy nacisnąć przycisk
wyboru pola grzejnego dla danego timera.
WSKAŹNIK CIEPŁA RESZTKOWEGO
yta jest wyposażona we wskaźnik ciepła resztkowego dla każdego pola
grzejnego. Wskaźnik taki sygnalizuje, które pola grzejne mają jeszcze
wysoką temperaturę.
Jeśli na wwietlaczu pojawia się
,
pole grzejne jest nadal gorące. Jeśli
przy danym polu świeci się ten symbol, pole można jeszcze wykorzystać
aby, na przykład, roztopić masło lub utrzymać temperaturę potrawy.
Po wystygnięciu pola grzejnego wyświetlacz gaśnie.
Wyświetlacz wskaźnika poziomu moc
y
Wskaźnik wybranego pola grzewczego
Pozycja pola grzewczego
WSKAŹNIK NIEPRAWIDŁOWEGO NACZYNIA LUB JEGO
BRAK
Jeśli naczynie nie jest przystosowane do pracy z płytą indukcyjną, jest
nieprawidłowo ustawione lub ma niewłaściwe wymiary, na wyświetlaczu
pojawia się komunikat „Brak naczynia” ( ).
W takich sytuacjach zaleca
się zmianę pożenia garnka na powierzchni płyty, aż do znalezienia
pozycji umożliwiającej funkcjonowanie. Jeśli w ciągu 60 sekund nie
zostanie wykryte żadne naczynie, płyta kuchenna się wyłączy.
FUNKCJA SZYBKIEGO GOTOWANIA BOOSTER
Funkcja jest dostępna jedynie dla określonych pól grzejnych. Pozwala
ona na wykorzystanie maksymalnej mocy płyty (np. w celu szybkiego
doprowadzenia wody do wrzenia).
Aby włączyć tę funkcję, wybrać pole grzewcze naciskając odpowiadający mu
przycisk “+” aż do pojawienia się na wyświetlaczu symbolu “P”. Po 5 minutach
działania funkcji booster urządzenie automatycznie ustawia dla danego pola
poziom 9.
STREFA DOUBLE SIZE
Ta funkcja wykorzystywana jest w przypadku dużych naczyń, gdy
pojedyncza strefa grzewcza nie wystarcza np. ryby, duże naczynia na mięso.
Aby aktywować funkcję DOUBLE SIZE, należy jednocześnie nacisnąć przyciski
“+” i “−” tak jak to zostało pokazane na poniższym rysunku.
AKTYWACJA/DEZAKTYWACJA SYGNAŁU DŹWIĘKOWEGO
Po włączeniu płyty naly jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przez
co najmniej pięć sekund przycisk “
” pierwszego pola grzewczego
oraz skrajny przycisk po prawej stronie (jak to zostało przedstawione
poniżej).
5 Sek.
TABELA MOCY
POZIOM MOCY RODZAJ GOTOWANIA
UŻYCIE POZIOMU
(wskazanie należy skorygować wg własnego doświadczenia oraz
nawyków gotowania)
Maksymalna
moc
grzewcza
Boost Szybkie podgrzewanie
Idealne do podniesienia temperatury potrawy w krótkim czasie, szybkiego
zagotowania wody lub podgrzania płynów.
9
7
Smażenie
gotowanie
Do przyrumieniania, rozpoczynania gotowania, smażenia mrożonych
produktów, szybkiego gotowania.
Duża moc
grzewcza
Przyrumienianie
podsmażanie
gotowanie
grillowanie
Idealne do podsmażania, gotowanie na wolnym ogniu, gotowanie lub
grillowanie (krótkie gotowanie, 5-10 minut).
7
5
Przyrumienianie
gotowanie
duszenie
podsmażanie
grillowanie
Idealne do podsmażania, gotowania na wolnym ogniu, gotowania lub
grillowania (średniej długości gotowania, 10-20 minut), podgrzewania.
Średnia moc
grzewcza
Gotowanie
duszenie
podsmażanie
grillowanie
Idealne do duszenia, delikatnego gotowania na wolnym ogniu, gotowania
lub grillowania (długi czas gotowania).
4
3
Gotowanie
utrzymywanie
na ogniu
zagęszczanie
gotowanie makaronu al dente
Idealne do długiego gotowania (r, sosy, pieczenie, ryby) z dodatkiem
ynów (np. wody, wina, bulionu, mleka), gotowania makaronu al dente.
Idealne do długiego gotowania (poniżej jednego litra objętości: ryż, sosy,
pieczenie, ryby) z dodatkiem płynów (np. wody, wina, bulionu, mleka).
Mała moc
grzewcza
2
1
Roztapianie
rozmrażanie
utrzymywanie w cieple
przyrdzanie risotto
Idealne do zmiękczania masła, delikatnego roztapiania czekolady,
rozmrażania małych artykułów spożywczych oraz utrzymywania w cieple
świeżo ugotowanych potraw (np. sosy, zupy).
Idealne do utrzymywania w cieple świeżo ugotowanych potraw, gotowania
risotto oraz utrzymywania temperatury talerzy, na których będą podawane
dania (z wykorzystaniem specjalnych akcesoriów do płyt indukcyjnych).
Moc zero WYŁĄCZENIE Powierzchnia podparcia
yta kuchenna w położeniu czuwania lub wączona (możliwa obecność
ciepła resztkowego pozostałego po zakończeniu gotowania, sygnalizowana
przez symbol
H
).
UWAGA: W razie krótkiego gotowania, które wymaga jednakże idealnego rozłożenia ciea (np. naleśniki) na podwójnym polu o średnicy 28 cm (w
zależności od modelu), zaleca się stosowanie nacz, których średnica nie przekracza 24 cm. Do potraw wymagających delikatnej obróbki cieplnej (na
przykład topienie czekolady czy masła) zaleca się używanie pojedynczych pól grzewczych o mniejszej średnicy.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
!
OSTRZEŻENIE
• Nie wolno stosować urządzeń czyszczących parą.
• Przed czyszczeniem należy upewnić się, że pola grzewcze są wączone oraz że nie wwietla się wskaźnik ciea
resztkowego (“H“).
Ważne:
• Nie używać gąbek ściernych ani myjek, gdyż mogą one uszkodzić
szklaną powierzchnię.
• Po każdym użyciu należy oczyścić płytę (gdy jest zimna), aby usunąć
osady i plamy powstałe od resztek żywności.
• Powierzchnia, która nie jest utrzymywana w odpowiedniej czystości,
może doprowadzić do zmniejszenia czułości przycisków panelu
sterowania.
• Skrobaczki należy używać wyłącznie wtedy, gdy zanieczyszczenia
przyway do płyty indukcyjnej. Aby uniknąć zarysowania szkła,
należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi skrobaczki.
• Cukier oraz potrawy o wysokiej zawartości cukru niszczą płytę i
należy je niezwłocznie usuwać z jej powierzchni.
• Sól, cukier i piasek mogą rysować szklaną powierzchnię.
• Należy używać miękkiej ściereczki, chłonnych ręczników
kuchennych lub specjalnego przyrządu do czyszczenia płyty
(postępować zgodnie z instrukcją producenta).
• yny rozlane na pola grzewczych mogą powodować przesuwanie
się lub wibrowanie naczyń do gotowania.
• Po wyczyszczeniu płyty należy ją dokładnie osuszyć.
PL
400011456611
yty grzewcze indukcyjne mogą generować świsty lub trzaski podczas
normalnej pracy.
Hałasy te pochodzą w rzeczywistości z garnków i są związane z cechami
dna (przykładowo, kiedy dno wykonane jest z kilku warstw materiału
lub jest nierówne).
Hałasy te mogą się różnić w zależności od używanych garnków i rondli
oraz od ilości jedzenia, jaka znajduje się wewnątrz. Nie stanowi to wady.
ODGŁOSY PRACY URZĄDZENIA
SERWIS TECHNICZNY
W celu uzyskania kompleksowej pomocy prosimy zarejestrować
urządzenie na stronie
www . indesit.com/register.
PRZED SKONTAKTOWANIEM SIĘ Z SERWISEM NALEŻY:
1. Sprawdzić, czy nie można samodzielnie rozwiązać problemu, zgodnie
z zaleceniami opisanymi w paragrae USUWANIE USTEREK.
2. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie, aby sprawdzić, czy
usterka nie ustąpiła.
JEŚ LI PO PRZE PROWADZEN IU POWY ŻSZYCH CZ YNNOŚCI U RZ ĄDZE NIE
NADAL NIE DZIAŁA PRAWIDŁOWO, NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z
NAJBLIŻSZYM AUTORYZOWANYM SERWISEM TECHNICZNYM.
Aby otrzymać pomoc, należy zadzwonić pod numer znajdujący się w karcie
gwarancyjnej lub postępować zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi na
stronie www . indesit.com.
Kontaktując się z naszym serwisem posprzedażnym, należy zawsze podać:
• krótki opis usterki;
• dokładny typ i model urządzenia;
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Made in X
Type: XXXMod.: XXX
01
XXXX XXX XXXXXXX XXXX XXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
• numer ser wisowy (numer po słowie „Service” na tabliczce znamionowej).
Numer serwisowy znajduje się również w karcie gwarancyjnej;
• dokładny adres;
• numer telefonu
Jeśli konieczna będzie naprawa, należy zwrócić się do autoryzowanego
serwisu technicznego (zapewni to gwarancję zastosowania oryginalnych
części zamiennych oraz właściwie przeprowadzonej naprawy).
USUWANIE USTEREK
Jeśli płyta grzejna nie będzie działała poprawnie, przed skontaktowaniem
się z serwisem technicznym należy zapoznać się z przewodnikiem
wykrywania i usuwania usterek, aby ustalić przyczynę usterki.
• Przeczytać i zastosować się do instrukcji podanych w rozdziale
„Codzienna eksploatacja”.
• Należy sprawdzić, czy zasilanie elektryczne nie zostało wyłączone.
• Po wyczyszczeniu dokładnie osuszyć płytę.
• Jeśli po włączeniu płyty na wyświetlaczu pojawiają się kody alfanumeryczne,
należy postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w poniższej tabeli.
• Jeśli po zakończeniu pracy nie można wyłączyć płyty kuchennej,
należy ją odłączyć od zasilania elektrycznego.
Jeśli po przeprowadzeniu powszych czynności urządzenie nadal nie
działa prawidłowo, należy skontaktować się z najbliższym serwisem
technicznym.
KOD BŁĘDU OPIS
PRAWDOPODOBNE
PRZYCZYNY
USUNIĘCIE KOD BŁĘDU
C81, C82
Panel sterowania wyłącza się z powodu
zbyt wysokiej temperatury.
Temperatura wewnętrzna części
elektronicznych jest zbyt wysoka.
Odczekać, aż płyta się ochłodzi, a
następnie włączyć ją ponownie.
C83
Na panelu sterowania jest wyświetlany
kod błędu, a płyta wyłącza się w wyniku
problemu związanego z układem
elektronicznym.
Napięcie zasilania płyty grzewczej
jest zbyt wysokie.
yta grzewcza może być nadal
ytkowana, jednakże należy wezwać
lokalny autoryzowany Serwis Techniczny.
C85
yta nie może dostarczyć mocy do
naczynia.
Naczynie nie jest przystosowane do
gotowania na płycie indukcyjnej.
yć innego naczynia indukcyjnego.
F02 lub F04 lub C84
Podłączone napięcie jest nieprawidłowe
lub wystąpiła awaria zasilania.
Czujnik wykrywa napięcie inne
niż wymagane.
Odłączyć płytę od sieci zasilającej i
sprawdzić podłączenie.
F01, F05, F06, F07, F10, F12,
F25, F33, F34, F36, F37, F46,
F47, F48, F49, F58, F61, F62,
F63, F72, F74, F77
Odłączyć płytę od zasilania elektrycznego.
Odczekać kilka sekund, a następnie podłączyć ponownie.
Jeśli problem występuje nadal, skontaktować się z lokalnym autoryzowanym serwisem i podać kod błędu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Indesit VID 641 B C instrukcja

Typ
instrukcja