Sony HT-SS1000P Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
model name1[HT-SS1000P]
[2-681-272-52(1)]
lename[E:\SEM_Janet\Year2006\Revision_Data\Revision1_SS1000P\JC06000_2681272521_
S
S1000P_ITPL\2681272521\IT01COV_HT-SS1000P-CEL.fm]
masterpage:Right
©2006 Sony Corporation
2-681-272-52(1)
Home Theatre
System
Istruzioni per l’uso __________________________
Instrukcja obsługi __________________________
HT-SS1000P
PL
IT
01IT010COV_HT-SS1000P-CEL.book Page 1 Wednesday, March 22, 2006 10:04 AM
2
IT
E:\SEM_Janet\Year2006\Revision_Data\Revision1_SS1000P\JC06000_2681272521_SS1000P_I
TPL\2681272521\IT02REG_HT-SS1000P-CEL.fm
masterpage: Left
HT-SS1000P
2-681-272-52 (1)
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in
conformita all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995
n.548.
Sony International (Europe) GmbH
Product Compliance Europe
Per evitare il rischio di incendi e scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Per evitare incendi, non coprire le aperture di
ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovagliette,
tende, ecc. e non collocare candele accese sopra
l’apparecchio.
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non
collocare contenitori di liquidi, come vasi, sopra
l’apparecchio.
Non gettare via le pile insieme
all’immondizia normale, ma
smaltirle invece correttamente come
rifiuti chimici.
Trattamento del dispositivo elettrico od
elettronico a fine vita (Applicabile in
tutti i paesi dell’Unione Europea e in
quelli con sistema di raccolta
differenziata)
ATTENZIONE
Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso,
come una libreria o un mobiletto.
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un punto
di raccolta appropriato per il riciclo di
apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi
contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali.
Per informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale, il
servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
01IT010COV_HT-SS1000P-CEL.book Page 2 Wednesday, March 22, 2006 10:04 AM
3
IT
E:\SEM_Janet\Year2006\Revision_Data\Revision1_SS1000P\JC06000_2681272521_SS1000P_I
TPL\2681272521\IT02REG_HT-SS1000P-CEL.fm
masterpage: Right
HT-SS1000P
2-681-272-52 (1)
Informazioni su questo manuale
Le istruzioni in questo manuale sono per il
modello HT-SS1000P. In questo manuale, a scopo
illustrativo è usato il modello del codice di zona
CEL salvo indicazione contraria. Qualsiasi
differenza nel funzionamento è chiaramente
indicata nel testo, per esempio, “Solo modelli con
codice di zona CEL”.
Il modello HT-SS1000P è composto da:
Ricevitore STR-KS1000P
Sistema diffusori
a)
Diffusori anteriori SS-MSP1000
Diffusore centrale SS-CNP1000
Diffusori surround SS-SRP1000
Subwoofer SS-WP1000
a)
Assicurarsi di utilizzare solo i diffusori in
dotazione.
Le istruzioni in questo manuale descrivono i
comandi sul telecomando in dotazione. È anche
possibile usare i comandi sul ricevitore se hanno
nomi identici o simili a quelli sul telecomando.
Questo ricevitore incorpora il Dolby* Digital, Pro
Logic Surround e DTS** Digital Surround System.
* Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” e il simbolo della doppia
D sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories.
**“DTS” e “DTS Digital Surround” sono marchi di
fabbrica registrati di Digital Theater Systems,
Inc.
Informazioni sui codici di zona
Il codice di zona del ricevitore acquistato è
indicato nella parte inferiore del pannello
posteriore (vedere l’illustrazione sottostante).
Qualsiasi differenza nel funzionamento, secondo
il codice di zona, è chiaramente indicata nel testo,
per esempio, “Solo modelli con codice di zona
AA”.
FRONT R
– +
FRONT L
– + – + – + – + – +
SUR R SUR L CENTER
SUBWOOFER
Codice di zona
IT
01IT010COV_HT-SS1000P-CEL.book Page 3 Wednesday, March 22, 2006 10:04 AM
4
IT
E:\SEM_Janet\Year2006\Revision_Data\Revision1_SS1000P\JC06000_2681272521_SS1000P_I
TPL\2681272521\IT01COV_HT-SS1000P-CELTOC.fm
masterpage: Left
HT-SS1000P
2-681-272-52 (1)
Indice
Operazioni preliminari
Descrizione e posizione delle parti ...............5
1: Installazione dei diffusori .......................13
2: Collegamento dei diffusori .....................15
3: Collegamento di componenti
audio/video ............................................17
4: Collegamento delle antenne ...................20
5: Preparazione del ricevitore e del
telecomando ...........................................21
6: Calibrazione automatica delle
impostazioni appropriate
(AUTO CALIBRATION) ......................22
7: Regolazione dei livelli e del bilanciamento
dei diffusori (TEST TONE) ...................26
Riproduzione
Selezione di un componente .......................27
Ascolto/Visione mediante un componente .28
Funzionamento
dell’amplificatore
Uso dei menu ..............................................30
Regolazione del livello (menu LEVEL)......33
Regolazione del tono (menu TONE) ..........34
Impostazioni dell’audio surround
(menu SUR) ...........................................34
Impostazioni del sintonizzatore
(menu TUNER) .....................................35
Impostazioni audio (menu AUDIO) ...........35
Impostazioni del sistema
(menu SYSTEM) ...................................37
Calibrazione automatica delle impostazioni
appropriate (menu A. CAL) ..................38
Ascolto dell’audio surround
Ascolto dell’audio Dolby Digital e DTS
Surround
(AUTO FORMAT DIRECT) ................. 39
Selezione di un campo sonoro
preprogrammato .................................... 41
Uso dei soli diffusori anteriori e del
subwoofer (2CH STEREO) ................. 43
Reimpostazione dei campi sonori
sui valori iniziali ................................... 44
Funzionamento del
sintonizzatore
Ascolto della radio FM/AM ....................... 44
Memorizzazione automatica delle
stazioni FM (AUTOBETICAL) ............ 46
Preselezione delle stazioni radio ................ 47
Uso del sistema dati radio
(RDS, Radio Data System) ................... 49
Altre operazioni
Uso del timer di autospegnimento ............. 51
Uso del telecomando
Riassegnazione dei tasti ............................. 51
Informazioni aggiuntive
Glossario .................................................... 52
Precauzioni ................................................. 53
Guida alla soluzione dei problemi ............. 55
Caratteristiche tecniche .............................. 58
Indice analitico ........................................... 60
01IT010COV_HT-SS1000P-CEL.book Page 4 Wednesday, March 22, 2006 10:04 AM
5
IT
E:\SEM_Janet\Year2006\Revision_Data\Revision1_SS1000P\JC06000_2681272521_SS1000P_I
TPL\2681272521\IT03CON_HT-SS1000P-CEL.fm
masterpage: Right
HT-SF1000P
2-681-272-52 (1)
Operazioni preliminari
Descrizione e posizione delle parti
Pannello anteriore
Operazioni preliminari
Ricevitore
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD
SA-CD/CD
TUNER
PRESET TUNING SOUND FIELD MUTING
AUTO CAL MIC
MASTER VOLUME
1 52 4 63
q; 9 8 7
INPUT SELECTOR
?/1
Nome Funzione
A ?/1 Premere per accendere o
spegnere il ricevitore
(pagine 21, 28, 29, 44, 46).
B Display Visualizza lo stato
corrente del componente
selezionato o un elenco di
voci selezionabili (pagina
6).
C Spie di ingresso La spia della sorgente di
ingresso selezionata si
illumina (pagina 27).
D Sensore dei
comandi a
distanza
Riceve i segnali
provenienti dal
telecomando.
E INPUT
SELECTOR
Premere per selezionare la
sorgente di ingresso da
riprodurre (pagine 27, 28,
29, 45, 47, 48, 55).
F MUTING Premere per disattivare
l’audio (pagina 27).
Nome Funzione
G MASTER
VOLUME
Ruotare per regolare il
livello di volume di tutti i
diffusori
contemporaneamente
(pagine 26, 27, 28, 29).
H Presa AUTO CAL
MIC
Per il collegamento del
microfono di
ottimizzazione ECM-AC2
in dotazione per la
funzione di calibrazione
automatica (pagina 22).
I SOUND FIELD
+/–
Premere per selezionare
un campo sonoro (pagina
39, 41, 43, 44).
J PRESET TUNING
+/–
Premere per selezionare
una stazione
preselezionata (pagina
48).
continua
01IT010COV_HT-SS1000P-CEL.book Page 5 Wednesday, March 22, 2006 10:04 AM
6
IT
E:\SEM_Janet\Year2006\Revision_Data\Revision1_SS1000P\JC06000_2681272521_SS1000P_I
TPL\2681272521\IT03CON_HT-SS1000P-CEL.fm
masterpage: Left
HT-SF1000P
2-681-272-52 (1)
Indicatori del display
L
CR
SL SR
SW
D.RANGE
RDS
ST MONO
MEMORY
S
SLEEP
DIGITAL
DTS
PL
LFE
OPT
COAX
21 3 4 5 6
7
89q
;
q
a
q
s
q
d
Nome Funzione
A Si illumina se il disco
correntemente riprodotto
contiene un canale LFE (Low
Frequency Effect, effetto basse
frequenze) e quest’ultimo è in
fase di riproduzione.
B SLEEP Si illumina se è attivato il timer
di autospegnimento (pagina
51).
C Indicatori
dei canali di
riproduzione
L
R
C
SL
SR
S
Le lettere (L, C, R, ecc.)
indicano i canali in fase di
riproduzione. Le cornici attorno
alle lettere variano ad indicare il
modo in cui il ricevitore smista
l’audio sorgente.
Anteriore sinistro
Anteriore destro
Centrale (monofonico)
Surround sinistro
Surround destro
Surround (monofonico o
componenti surround ottenuti
dall’elaborazione Pro Logic)
Esempio:
Formato di registrazione
(anteriore/surround): 3/2.1
Campo sonoro: A.F.D. AUTO
LFE
L
CR
SL SR
SW
Nome Funzione
D ;DIGITAL Si illumina durante la
trasmissione dei segnali Dolby
Digital.
Nota
Durante la riproduzione di un
disco in formato Dolby Digital,
assicurarsi di avere eseguito
collegamenti digitali e che il
modo di ingresso audio per
l’ingresso VIDEO 2 o
l’ingresso SA-CD/CD non sia
impostato su “V2 ANLG” o su
“CD ANLG” (pagina 36).
E Indicatori
delle
stazioni
presele-
zionate
Si illuminano durante l’uso del
ricevitore per la sintonizzazione
delle stazioni radio
preselezionate. Per ulteriori
informazioni sulla preselezione
delle stazioni radio, vedere
pagina 47.
F D.RANGE Si illumina se è attivata la
compressione della gamma
dinamica (pagina 31).
G Indicatori
del sintoniz-
zatore
Si illuminano durante l’uso del
ricevitore per la sintonizzazione
delle stazioni radio (pagina 44)
e così via.
01IT010COV_HT-SS1000P-CEL.book Page 6 Wednesday, March 22, 2006 10:04 AM
7
IT
E:\SEM_Janet\Year2006\Revision_Data\Revision1_SS1000P\JC06000_2681272521_SS1000P_I
TPL\2681272521\IT03CON_HT-SS1000P-CEL.fm
masterpage: Right
HT-SF1000P
2-681-272-52 (1)
Operazioni preliminari
Nome Funzione
H MEMORY Si illumina se viene attivata una
funzione della memoria, ad
esempio la memoria di
preselezione (pagina 47) e così
via.
I COAX Si illumina quando viene
selezionato l’ingresso DVD.
J OPT Si illumina se
il modo di ingresso audio per
l’ingresso VIDEO 2 è
impostato su “V2 AUTO” e il
segnale sorgente è un segnale
digitale immesso tramite la
presa VIDEO 2 OPT IN
(pagina 36).
il modo di ingresso audio per
l’ingresso SA-CD/CD è
impostato su “CD AUTO” e
il segnale sorgente è un
segnale digitale immesso
tramite la presa SA-CD/CD
OPT IN (pagina 36).
il modo di ingresso audio per
l’ingresso VIDEO 2 o SA-
CD/CD è impostato su “V2
OPT” o “CD OPT” (pagina
36).
K ; PL (II) Si illumina quando il ricevitore
applica l’elaborazione Pro
Logic ai segnali a 2 canali per
trasmettere i segnali dei canali
centrale e surround.; PL II”
si illumina se è attivato il
decodificatore Pro Logic II
Movie/Music.
Nota
La decodifica Dolby Pro Logic
e Dolby Pro Logic II non
funziona per segnali in formato
DTS.
Nome Funzione
L DTS Si illumina durante la
trasmissione dei segnali DTS.
Nota
Durante la riproduzione di un
disco in formato DTS,
assicurarsi di avere eseguito i
collegamenti digitali e che il
modo di ingresso audio per
l’ingresso VIDEO 2 o
l’ingresso SA-CD/CD non sia
impostato su “V2 ANLG” o su
“CD ANLG” (pagina 36).
M SW Si illumina se il segnale audio
viene trasmesso dalla presa
SUBWOOFER.
continua
01IT010COV_HT-SS1000P-CEL.book Page 7 Wednesday, March 22, 2006 10:04 AM
8
IT
E:\SEM_Janet\Year2006\Revision_Data\Revision1_SS1000P\JC06000_2681272521_SS1000P_I
TPL\2681272521\IT03CON_HT-SS1000P-CEL.fm
masterpage: Left
HT-SF1000P
2-681-272-52 (1)
Pannello posteriore
U
ANTENNA
AM
DVD
COAX IN
OPT IN
SA-CD/CD
OPT IN
VIDEO 2
DIGITAL
SA-CD/CD
AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO IN
L
R
L
R
FRONT R
– +
FRONT L
– + – + – + – + – +
SUR R SUR L CENTER
SUBWOOFER
1 2
4 3
A Sezione ANTENNA
ANTENNA
FM
Per il collegamento
dell’antenna a filo
FM in dotazione
con il presente
ricevitore (pagina
20).
ANTENNA
AM
Per il collegamento
dell’antenna a
telaio AM in
dotazione con il
presente ricevitore
(pagina 20).
B Sezione AUDIO INPUT
Presa AUDIO
IN
Per il collegamento
a un sintonizzatore
satellitare, un
lettore CD e così
via (pagina 18, 19).
Bianca
(L,sinistro)
Rossa
(R, destro)
C Sezione SPEAKER
Per il collegamento dei diffusori
(pagina 15).
Nella seguente tabella è riportato
il colore corrispondente alle prese
dei diffusori.
D Sezione DIGITAL INPUT
Presa
OPTICAL
IN
Per il collegamento
di un lettore DVD
e così via. La presa
COAX IN
consente di
ottenere una
qualità migliore
dei suoni forti
(pagina 18).
Presa
COAXIAL IN
Presa diffusore
Colore
FRONT R
(diffusore anteriore destro)
Rossa
FRONT L
(diffusore anteriore
sinistro)
Bianca
SUR R
(diffusore surround destro)
Grigia
SUR L
(diffusore surround
sinistro)
Blu
CENTER
(Diffusore centrale)
Ve r d e
SUBWOOFER
(Subwoofer)
Viola
01IT010COV_HT-SS1000P-CEL.book Page 8 Wednesday, March 22, 2006 10:04 AM
9
IT
E:\SEM_Janet\Year2006\Revision_Data\Revision1_SS1000P\JC06000_2681272521_SS1000P_I
TPL\2681272521\IT03CON_HT-SS1000P-CEL.fm
masterpage: Right
HT-SF1000P
2-681-272-52 (1)
Operazioni preliminari
È possibile utilizzare il telecomando in
dotazione per controllare il ricevitore e i
componenti audio/video Sony il cui
funzionamento è stato assegnato al
telecomando (pagina 51).
RM-AAU006
Telecomando
123
46
78
0/10
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
TV/VIDEO
SLEEP
AUTO
CAL
AV
?/1
VIDEO 1 VIDEO 2 DVD SA-CD/CD
2CH A.F.D.
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
TV CH +
PRESET +
TUNING –
TV
TUNING +
REPLAY ADVANCE
MENU
MOVIE MUSIC
MEMORY DVD MENU
CLEAR
TOOLSDISPLAY
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
FM MODE
D.TUNING
D.SKIP
DUAL MONO
TUNER
AMP MENU
TV
?/1
?/1
>10/
-
F
Gg
f
.
HmM
Xx
<
<
>
5
AV
?
/
1
Tasto
(accensione/attesa)
T
VTV
?
/
1
,
?
/
1
Tas
t
o
Tasto
(accensione/attesa)
1
3
2
wf
wg
5
6
7
8
q;
9
qs
qd
qf
qg
qj
qk
qh
ql
qa
4
w;
wa
ws
wd
Nome Funzione
A AV ?/1 Premere per accendere o
spegnere i componenti audio/
video Sony per il cui
funzionamento è stato
assegnato il telecomando
(pagina 51).
Premendo
contemporaneamente ?/1
(B), vengono spenti il
ricevitore e gli altri
componenti (SYSTEM
STANDBY).
Nota
La funzione del tasto AV ?/1
cambia automaticamente ad
ogni pressione dei tasti di
ingresso (C).
B TV ?/1 Premere
contemporaneamente TV ?/1
e TV (P) per accendere o
spegnere il televisore.
?/1 Premere per accendere o
spegnere il ricevitore.
Per spegnere tutti i
componinti, premere
contemporaneamente ?/1 e
AV ?/1 (A) (SYSTEM
STANDBY).
continua
01IT010COV_HT-SS1000P-CEL.book Page 9 Wednesday, March 22, 2006 10:04 AM
10
IT
E:\SEM_Janet\Year2006\Revision_Data\Revision1_SS1000P\JC06000_2681272521_SS1000P_I
TPL\2681272521\IT03CON_HT-SS1000P-CEL.fm
masterpage: Left
HT-SF1000P
2-681-272-52 (1)
Nome Funzione
C Tasti di
ingresso
Premere uno dei tasti per
selezionare il componente che
si desidera utilizzare. Alla
pressione di uno qualsiasi dei
tasti di ingresso, il ricevitore si
accende. I tasti sono impostati
in fabbrica per il controllo di
componenti Sony come
indicato di seguito. È
possibile cambiare
l’assegnazione dei tasti
attenendosi alla procedura
descritta nella sezione
“Riassegnazione dei tasti” a
pagina 51.
D AMP MENU Premere per visualizzare il
menu del ricevitore. Quindi,
utilizzare i tasti di controllo
per eseguire le operazioni di
menu.
E MOVIE,
MUSIC
Premere per selezionare i
campi sonori per filmati o
audio.
F DUAL MONO Premere per selezionare la
lingua desiderata durante la
trasmissione digitale.
G FM MODE Premere per selezionare la
ricezione FM monofonica o
stereo.
H D.TUNING Premere per entrare nel modo
di sintonizzazione diretta.
D.SKIP Premere per saltare un disco
del lettore CD o del lettore
DVD (solo per cambia
dischi).
Tasto Componente
Sony assegnato
VIDEO 1 Videoregistratore
(modo VTR 3)
VIDEO 2 Videoregistratore
(modo VTR 2)
DVD Lettore DVD
SA-CD/CD Lettore Super Audio
CD/CD
TUNER Sintonizzatore
integrato
Nome Funzione
I ENTER Premere per immettere il
valore in seguito alla
selezione di un canale, un
disco o un brano utilizzando i
tasti numerici.
MEMORY Premere per memorizzare una
stazione.
J DVD MENU Per visualizzare il menu del
lettore DVD sullo schermo
televisivo. Quindi, utilizzare i
tasti di controllo per eseguire
le operazioni di menu.
K TOOLS Premere per visualizzare le
opzioni disponibili per
l’intero disco (es. protezione
del disco), per il registratore
(es. impostazioni audio
durante la registrazione)
oppure più voci in un menu
(es. cancellazione di più
titoli).
L MUTING Premere per disattivare
l’audio.
M TV VOL
+
a)
/–
Premere
contemporaneamente TV
VOL +/– e TV (P) per
regolare il livello di volume
del televisore.
MASTER
VOL +
a)
/–
Premere per regolare il livello
di volume di tutti i diffusori
contemporaneamente.
N MENU Premere per visualizzare sullo
schermo televisivo i menu del
videoregistratore, del lettore
DVD o del sintonizzatore
satellitare. Quindi, utilizzare i
tasti di controllo per eseguire
le operazioni di menu.
O ./> Premere per saltare i brani
durante l’uso del lettore CD,
del lettore DVD, della piastra
MD o della piastra a cassette.
REPLAY /
ADVANCE
Premere per riprodurre
nuovamente la scena
precedente o fare avanzare
rapidamente la scena corrente
durante l’uso del
videoregistratore o del lettore
DVD.
<
<
01IT010COV_HT-SS1000P-CEL.book Page 10 Wednesday, March 22, 2006 10:04 AM
11
IT
E:\SEM_Janet\Year2006\Revision_Data\Revision1_SS1000P\JC06000_2681272521_SS1000P_I
TPL\2681272521\IT03CON_HT-SS1000P-CEL.fm
masterpage: Right
HT-SF1000P
2-681-272-52 (1)
Operazioni preliminari
Nome Funzione
O m/M Premere per
– ricercare in avanti/
all’indietro ibrani durante
l’uso del lettore DVD.
– riprodurre rapidamente in
avanti/all’indietro durante
l’uso del videoregistratore,
del lettore CD, della piastra
MD o della piastra a
cassette.
H
a)
Premere per avviare la
riproduzione durante l’uso del
videoregistratore, del lettore
CD, del lettore DVD, della
piastra MD o della piastra a
cassette.
X
Premere per effettuare una
pausa della riproduzione
durante l’uso del
videoregistratore, del lettore
CD, del lettore DVD, della
piastra MD o della piastra a
cassette. (Consente inoltre di
avviare la registrazione per i
componenti impostati nel
modo di attesa della
registrazione.)
x Premere per arrestare la
riproduzione durante l’uso del
videoregistratore, del lettore
CD, del lettore DVD, della
piastra MD o della piastra a
cassette.
TV CH +/ Premere
contemporaneamente TV CH
+/– e TV (P) per selezionare
i canali televisivi
preselezionati.
PRESET +/ Premere per
– preselezionare le stazioni.
– preselezionare i canali
durante l'uso del
videoregistratore o del
sintonizzatore satellitare.
TUNING +/–
Premere per ricercare una
stazione.
Nome Funzione
P TV Premere
contemporaneamente TV e il
tasto desiderato per attivare i
tasti contrassegnati dalla
dicitura arancione.
Q RETURN/
EXIT O
Premere per
– tornare al menu precedente.
– uscire dal menu se sullo
schermo televisivo sono
visualizzati il menu o la
guida a schermo del
videoregistratore, del lettore
DVD o del sintonizzatore
satellitare.
R Tasti di
controllo
Dopo avere premuto AMP
MENU (D), DVD MENU
(J) o MENU (N), premere
il tasto di controllo V, v, B o b
per selezionare le
impostazioni. Quando
vengono premuti DVD
MENU o MENU, premere il
tasto di controllo per
confermare la selezione.
S DISPLAY Premere per
– selezionare le informazioni
visualizzate sul display del
ricevitore (solo per
l’ingresso TUNER).
– selezionare le informazioni
visualizzate sullo schermo
del televisore del
videoregistratore,
sintonizzatore satellitare,
lettore CD, lettore DVD o
piastra MD.
T
-/--
Premere
contemporaneamente
-/-- e TV (P) per selezionare
il modo di immissione dei
canali del televisore, ossia a
una o a due cifre.
>10/
x
Premere per selezionare
– i numeri di brano superiori a
10 durante l’uso del
videoregistratore, del
sintonizzatore satellitare,
del lettore CD o della piastra
MD.
– i numeri di canale del
terminale TV via cavo
digitale.
continua
01IT010COV_HT-SS1000P-CEL.book Page 11 Wednesday, March 22, 2006 10:04 AM
12
IT
E:\SEM_Janet\Year2006\Revision_Data\Revision1_SS1000P\JC06000_2681272521_SS1000P_I
TPL\2681272521\IT03CON_HT-SS1000P-CEL.fm
masterpage: Left
HT-SF1000P
2-681-272-52 (1)
a)
I tasti numerico 5, MASTER VOL +, TV VOL +
e H sono dotati di punti tattili, da utilizzare come
riferimento durante l’uso del ricevitore.
Note
A seconda del modello in uso, è possibile che
alcune funzioni descritte nella presente sezione
non funzionino.
• Le descrizioni di cui sopra devono essere utilizzate
soltanto a scopo esemplificativo. Pertanto, in base
al componente, le operazioni illustrate potrebbero
non essere eseguibili o dare un risultato diverso da
quanto descritto.
Nome Funzione
w;
CLEAR
Premere per
– annullare in caso di errore
durante la pressione dei tasti
numerici.
– tornare alla riproduzione
continua e così via durante
l’uso del sintonizzatore
satellitare o del lettore
DVD.
U
Tasti numerici
(numero 5
a)
)
Premere per
– preselezionare le stazioni/
sintonizzarsi sulle stazioni
preselezionate.
– selezionare i numeri di
brano durante l’uso del
lettore CD, del lettore DVD
o della piastra MD. Premere
0/10 per selezionare il
numero di brano 10.
– selezionare i numeri di
canale durante l’uso del
videoregistratore o del
sintonizzatore satellitare.
Premere contempora-
neamente i tasti numerici e il
tasto TV (P) per selezionare
i canali televisivi.
V 2CH Premere per selezionare il
modo 2CH STEREO.
W
A.F.D.
Premere per selezionare il
modo A.F.D.
Nome Funzione
X AUTO CAL Premere per attivare la
funzione di calibrazione
automatica.
Y TV/VIDEO Premere
contemporaneamente TV/
VIDEO e TV (P) per
selezionare il segnale di
ingresso (televisore o video).
SLEEP Premere per attivare la
funzione di timer di
autospegnimento e
l’intervallo allo scadere del
quale si desidera che il
ricevitore si spenga
automaticamente.
01IT010COV_HT-SS1000P-CEL.book Page 12 Wednesday, March 22, 2006 10:04 AM
13
IT
E:\SEM_Janet\Year2006\Revision_Data\Revision1_SS1000P\JC06000_2681272521_SS1000P_I
TPL\2681272521\IT03CON_HT-SS1000P-CEL.fm
masterpage: Right
HT-SF1000P
2-681-272-52 (1)
Operazioni preliminari
1: Installazione dei diffusori
Il presente ricevitore consente di utilizzare un
sistema diffusori a 5.1 canali. Per ottenere un
audio surround multicanale simile a quello
cinematografico sono necessari cinque
diffusori (due diffusori anteriori, un diffusore
centrale e due diffusori surround) e un
subwoofer (5.1 canali).
ADiffusore anteriore (Sinistro)
BDiffusore anteriore (Destro)
CDiffusore centrale
DDiffusore surround (Sinistro)
EDiffusore surround (Destro)
FSubwoofer
Suggerimento
Poiché non emette segnali altamente direzionali, il
subwoofer può essere posizionato ovunque lo si
desideri.
Prima di installare il diffusore e il subwoofer,
accertarsi di collegare i piedini antiscivolo in
dotazione onde evitare vibrazioni o movimenti
come mostrato nella figura sotto.
Esempio di diffusore anteriore
Per una maggiore flessibilità nel
posizionamento dei diffusori, utilizzare
l’apposito supporto WS-FV11 o WS-FV10D
(disponibile solo in alcuni paesi). Per ulteriori
informazioni, fare riferimento alle istruzioni
per l’uso del supporto per i diffusori.
Installazione dei diffusori su
una superficie piana
Installazione dei diffusori su un
apposito supporto
01IT010COV_HT-SS1000P-CEL.book Page 13 Wednesday, March 22, 2006 10:04 AM
14
IT
E:\SEM_Janet\Year2006\Revision_Data\Revision1_SS1000P\JC06000_2681272521_SS1000P_I
TPL\2681272521\IT03CON_HT-SS1000P-CEL.fm
masterpage: Left
HT-SF1000P
2-681-272-52 (1)
È possibile installare i diffusori anteriori e
surround alla parete.
1 Preparare delle viti (non in
dotazione) appropriate al foro
sulla parte posteriore di
ciascun diffusore. Vedere
l’illustrazione sotto.
2 Serrare le viti alla parete. Le viti
devono sporgere di 5 - 7 mm.
3 Agganciare i diffusori alle viti.
Note
Utilizzare viti appropriate al materiale e alla
resistenza della parete. Poiché le pareti in
cartongesso sono particolarmente fragili, applicare
saldamente le viti a una trave, quindi fissarle alla
parete. Installare i diffusori su una parete verticale
e piana cui è applicato un rinforzo.
Per informazioni sul materiale della parete o sulle
viti da utilizzare, rivolgersi a un negozio di
ferramenta o a un installatore.
Sony non può essere ritenuta responsabile per
eventuali incidenti o danni causati da installazione
errata, resistenza insufficiente della parete o
installazione errata delle viti, calamità naturale,
ecc.
Installazione dei diffusori alla
parete
Oltre 4 mm
Oltre 25 mm
Foro nella parte posteriore del diffusore
4,6 mm
10 mm
da 5 a 7 mm
4,6 mm
10 mm
Foro nella parte posteriore del diffusore
01IT010COV_HT-SS1000P-CEL.book Page 14 Wednesday, March 22, 2006 10:04 AM
15
IT
E:\SEM_Janet\Year2006\Revision_Data\Revision1_SS1000P\JC06000_2681272521_SS1000P_I
TPL\2681272521\IT03CON_HT-SS1000P-CEL.fm
masterpage: Right
HT-SF1000P
2-681-272-52 (1)
Operazioni preliminari
2: Collegamento dei diffusori
ADiffusore anteriore (Sinistro)
BDiffusore anteriore (Destro)
CDiffusore centrale
DDiffusore surround (Sinistro)
EDiffusore surround (Destro)
FSubwoofer
SA-CD/CD
AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO IN
L
R
L
R
– + – +
CENTER
SUBWOOFER
FRONT R
– +
FRONT L
– + – + – +
SUR R SUR L
CF
BED
A
A Cavo dei diffusori (in dotazione)
A
A
A
Connettore
cinescopio
a colori
continua
01IT010COV_HT-SS1000P-CEL.book Page 15 Wednesday, March 22, 2006 10:04 AM
16
IT
E:\SEM_Janet\Year2006\Revision_Data\Revision1_SS1000P\JC06000_2681272521_SS1000P_I
TPL\2681272521\IT03CON_HT-SS1000P-CEL.fm
masterpage: Left
HT-SF1000P
2-681-272-52 (1)
Note sui cavi dei diffusori
Il connettore e il cinescopio a colori* dei
cavi dei diffusori sono contrassegnati dallo
stesso colore della presa del diffusore cui è
necessario collegarli. Per il collegamento del
cavo di un diffusore, assicurarsi di utilizzare
il connettore corrispondente al colore della
presa del diffusore sul ricevitore:
Il cinescopio a colori* del cavo del diffusore
rappresenta la polarità positiva (+), pertanto
assicurarsi di collegarlo al terminale positivo
(+) del diffusore.
* Il cavo del diffusore collegato al subwoofer non è
contrassegnato da alcun colore.
Note sui diffusori
Per il collegamento corretto dei diffusori,
assicurarsi di controllare il tipo di diffusore in
uso facendo riferimento all’etichetta* sul
pannello posteriore dei diffusori.
* Il diffusore centrale e il subwoofer non presentano
alcun carattere sull’etichetta del diffusore. Per
ulteriori informazioni sul tipo di diffusore, vedere
pagina 3.
Connettore Presa diffusore
Rossa FRONT R
Bianca FRONT L
Grigia SUR R
Blu SUR L
Verde CENTER
Viola SUBWOOFER
Lettera sull’etichetta
del diffusore
Tipo di diffusore
L Anteriore sinistro
R Anteriore destro
SL Surround sinistro
SR Surround destro
01IT010COV_HT-SS1000P-CEL.book Page 16 Wednesday, March 22, 2006 10:04 AM
17
IT
E:\SEM_Janet\Year2006\Revision_Data\Revision1_SS1000P\JC06000_2681272521_SS1000P_I
TPL\2681272521\IT03CON_HT-SS1000P-CEL.fm
masterpage: Right
HT-SF1000P
2-681-272-52 (1)
Operazioni preliminari
3: Collegamento di componenti audio/video
In questa sezione vengono descritte le
modalità di collegamento dei componenti al
presente ricevitore. Prima di iniziare,
consultare la sezione “Componente da
collegare” riportata di seguito per le pagine
che descrivono le modalità di collegamento di
componenti audio/video.
Una volta collegati tutti i componenti, passare
alla sezione “4: Collegamento delle antenne”
(pagina 20).
Componente da collegare
La qualità dell’audio dipende dalla presa di
collegamento. Fare riferimento alla seguente
illustrazione. Selezionare il collegamento in
base alle prese di cui sono dotati i componenti.
Collegamento dei componenti
Per collegare Vedere
Componenti audio
Lettore Super Audio CD/
Lettore CD
pagina 18
Componenti video
Lettore DVD
Registratore DVD
Sintonizzatore satellitare
Videoregistratore
pagina 19
Presa di ingresso audio da
collegare
Digitale
Analogico
Audio di qualità elevata
01IT010COV_HT-SS1000P-CEL.book Page 17 Wednesday, March 22, 2006 10:04 AM
18
IT
E:\SEM_Janet\Year2006\Revision_Data\Revision1_SS1000P\JC06000_2681272521_SS1000P_I
TPL\2681272521\IT03CON_HT-SS1000P-CEL.fm
masterpage: Left
HT-SF1000P
2-681-272-52 (1)
La figura riportata di seguito mostra le
modalità di collegamento di componenti
audio, quali un lettore Super Audio CD o un
lettore CD.
Nota
Durante la riproduzione di un Super Audio CD su un
lettore per Super Audio CD, l’audio viene emesso
solo se il collegamento viene effettuato alle prese
SA-CD/CD AUDIO IN (prese di ingresso
analogico) del ricevitore. Consultare le istruzioni per
l’uso in dotazione con il lettore per Super Audio CD.
Collegamento dei componenti
audio
AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO IN
L
R
L
R
AM
ANTENNA
FRONT R
– +
FRONT L
– + – + – +
SUR R SUR L
U
DVD
COAX IN
OPT IN
SA-CD/CD
OPT IN
VIDEO 2
DIGITAL
SA-CD/CD
Lettore Super
Audio CD/
Lettore CD
A Cavo digitale ottico (non in dotazione)
B Cavo audio (non in dotazione)
AB
01IT010COV_HT-SS1000P-CEL.book Page 18 Wednesday, March 22, 2006 10:04 AM
19
IT
E:\SEM_Janet\Year2006\Revision_Data\Revision1_SS1000P\JC06000_2681272521_SS1000P_I
TPL\2681272521\IT03CON_HT-SS1000P-CEL.fm
masterpage: Right
HT-SF1000P
2-681-272-52 (1)
Operazioni preliminari
La figura riportata di seguito mostra le
modalità di collegamento di componenti
video, quali lettori DVD, registratori DVD,
sintonizzatori satellitari o videoregistratori.
Per il collegamento di un
registratore DVD
Accertarsi di modificare l’impostazione
predefinita del tasto di ingresso DVD sul
telecomando affinché sia possibile utilizzare il
tasto per controllare il registratore DVD. Per
ulteriori informazioni, vedere
“Riassegnazione dei tasti” (pagina 51).
Note
• Non è possibile registrare su un registratore DVD o
su un videoregistratore tramite il presente
ricevitore. Per ulteriori informazioni, consultare le
istruzioni per l’uso in dotazione con il registratore
DVD o il videoregistratore.
Per immettere l’audio digitale multicanale dal
lettore DVD, impostare l’uscita audio digitale sul
lettore DVD stesso. Fare riferimento alle istruzioni
per l’uso in dotazione con il lettore DVD.
Per collegare i cavi digitali ottici, inserire le spine
finché non scattano in posizione.
Non piegare o legare i cavi digitali ottici.
Suggerimento
Tutte le prese audio digitali sono compatibili con le
frequenze di campionamento 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz e 96 kHz.
Collegamento di componenti
video
SA-CD/CD
AUDIO IN AUDIO IN
VIDEO 1
R
L
R
AM
U
OPT IN
SA-CD/CD
ANTENNA
DIGITAL
FRONT R
– +
FRONT L
– + – + – +
SUR R SUR L
OPT IN
VIDEO 2
VIDEO 2
AUDIO IN
L
DVD
COAX IN
A Cavo digitale ottico (non in dotazione)
B Cavo audio (non in dotazione)
C Cavo digitale coassiale (arancione) (in dotazione)
BA
CB
Sintonizzatore
satellitare
Lettore DVD/
Registratore
DVD
Videoreg-
istratore
01IT010COV_HT-SS1000P-CEL.book Page 19 Wednesday, March 22, 2006 10:04 AM
20
IT
E:\SEM_Janet\Year2006\Revision_Data\Revision1_SS1000P\JC06000_2681272521_SS1000P_I
TPL\2681272521\IT03CON_HT-SS1000P-CEL.fm
masterpage: Left
HT-SF1000P
2-681-272-52 (1)
4: Collegamento delle antenne
Collegare le antenne a telaio AM e a filo FM in dotazione.
* La forma del connettore varia in base al codice di
zona del presente ricevitore.
Note
Per evitare disturbi, mantenere l’antenna a telaio
AM lontano dal ricevitore e da altri componenti.
Accertarsi di estendere completamente l’antenna a
filo FM.
• Una volta collegata, mantenere l’antenna a filo FM
nella posizione più orizzontale possibile.
SA-CD/CD
AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO IN
L
R
L
R
DVD
COAX IN
OPT IN
SA-CD/CD
OPT IN
VIDEO 2
DIGITAL
FRONT R
– +
FRONT L
– + – + – +
SUR R SUR L
AM
U
ANTENNA
Antenna a filo FM (in dotazione)
Antenna a telaio AM
(in dotazione)
01IT010COV_HT-SS1000P-CEL.book Page 20 Wednesday, March 22, 2006 10:04 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Sony HT-SS1000P Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach