<< Urządzenienie może byćobsługiwane
przezkilkaosóbjednocześnie!
Elementy zabezpieczające są skonstruowane
tak, aby możliwa była bezpieczna „jednooso-
bowa“ obsługa urządzenia.
<< Podczas procesu rozdrabniania przy
maszynieniewolnowykonywaćinnych
prac(np.oczyszczaniaitp.)!
<< Maszynaniejestzabawkąidlategonie
jestprzeznaczonadladzieci!
Koncepcja bezpieczeństwa maszyny (wy-
miary, otwory doprowadzające, wyłączniki
bezpieczeństwa etc.) nie przewiduje żadnych
gwarancji dotyczących bezpiecznego użycia
przez dzieci.
<< Pracenaprawczemogąbyćwykonywane
wyłącznieprzezspecjalistów!
<< Zagrożenie doznaniem
obrażeń!Luźneczęściodzieży,
krawaty, biżuterię, długie
włosyiinneluźneprzedmioty
należytrzymaćzdalekaodot-
woruwpustowegomaszyny!
<<
Zagrożenie doznaniem obrażeń! Nie
sięgaćpalcamidootworuwpustowego!
<< Zagrożenie doznaniem obrażeń! Nie
rozpylaćwotworachwlotowychżadnych
łatwopalnychcieczylubgazów!
<< W razie niebezpieczeństwa maszynę
wyłączyć wyłącznikiem głównym,
wyłącznikiem awaryjnym lub wyjąć
wtyczkęzgniazdkasieciowego!
<< Przedotwarciemmaszynynależywyjąć
wtyczkęzgniazdkasieciowego!
WAŻNEZASADYBEZPIECZEŃSTWA
- Urządzenie przełącza się automatycznie na bieg do
przodu i wciąga materiał. Po zakończeniu procesu
rozdrabniania urządzenie wyłącza się automatycz-
nie.
Do urządzenia w żadnym wypadku
nie wolno wprowadzać materiału w
ilości przekraczającej podaną ilość
maksymalną (patrz „DANE TECHNICZ-
NE“)!
Jeśli mimo tego w mechanizmie tnącym
znajdzie się zbyt duża ilość materiału, patrz
„ZAKŁÓCENIE PRACY“ w rozdziale „ZATOR
MATERIAŁU W URZĄDZENIU“.
OPRÓŻNIANIE
POJEMNIKANAŚCINKI(rys.3):
Jeśli ścinki zbliżą się w okienku do wskaźnika
zapełnienia (8) (rys. 3), pojemnik na ścinki należy
opróżnić.
Postępować w następujący sposób:
- Wysunąć pojemnik od przodu i usunąć zawartość.
- Ustawić opróżniony pojemnik ponownie pod
urządzenie i wsunąć do tyłu.
Wskazówka: Urządzenie pracuje wyłącznie przy
pojemniku całkowicie wsuniętym do tyłu!
4=Kontrolka„zatormateriału“(rys.1)
Zapala się, gdy do mechanizmu tnącego dopro-
wadzono za dużo materiału. Mechanizm blokuje
i zatrzymuje się. Motor zostaje wyłączony.
5 = Lampkakontrolna(rys.1)
„Przeciążeniesilnika“
Zapala się w przypadku przeciążenia silnika.
Urządzenia nie można włączyć podczas fazy
chłodzenia silnika.
Niszczarka nie może być w żadnym
wypadku używana jako miejsce do
siedzenia i nie można na nią wchodzić.
Niebezpieczeństwo upadku wskutek
pęknięcia materiału!
DOPROWADZANIEMATERIAŁU:
- Ustawić przełącznik funkcyjny (1) (rys. 1) w
położenie „ „. Zapala się lampka kontrolna (3)
(rys. 1) (zielony).
Wprowadzaniepapieru
- Papier wprowadzić do mechanizmu tnącego przez
otwór doprowadzający (6) (rys. 2).
Wprowadzanienośnikówdanych
- Nośniki danych (płyty CD, DVD lub karty kredytowe)
wprowadzić do mechanizmu tnącego pojedynczo
przez oddzielny otwór CD/DVD(CARD) (7) (rys.
2).
ZAKRESZASTOSOWANIA:
Niszczarka intimus1000S/1000C//intimus
2000S/2000C jest urządzeniem przeznaczo-
nym do niszczenia druków oraz nośników danych,
takich jak płyty CD, DVD oraz karty kredytowe.
Urządzenie można stosować jedynie
do niszczenia papieru i kart kredy-
towych oraz dodatkowo w modelach
2000S oraz 2000C do niszczenia płyt
CD i DVD!
Niszczenie innego rodzaju nośników
danych może spowodować szkody na
urządzeniu (np. zniszczenie mechaniz-
mu tnącego itd.).
USTAWIENIE:
- Rozpakować i ustawić urządzenie.
- Podłączyć urządzenie za pomocą wtyczki
sieciowej do sieci elektrycznej (dane o wyma-
ganym zabezpieczeniu gniazda sieciowego,
patrz „DANE TECHNICZNE“).
Przyłącze sieciowe urządzenia musi
być dostępne i powinno znajdować
się w pobliżu urządzenia!
Urządzenie powinno być użytkowane
wyłącznie w zamkniętych pomiesz-
czeniach o temperaturze w zakresie
10-25 °C!
ELEMENTYOBSŁUGI:
1 = Przełącznikfunkcyjny(rys.1)
(automatyka/WYŁ/biegdotyłu)
Przełącznik ten ma następujące funkcje:
- Ustawienie„ „
Urządzenie jest gotowe do pracy.
- Ustawienie„ „
Urządzenie jest wyłączone.
- Ustawienie„ „
Mechanizm tnący pracuje do tyłu.
2 = Fotokomórka(biegdoprzodu)(rys.2)
Włącza proces rozdrabniania bezpośrednio po
wprowadzeniu materiału do jednego z dwóch
otworów doprowadzających.
3=Kontrolka(rys.1)
a) ZIELONY–„Gotowośćdopracy“
Zapala się, gdy przełącznikfunkcyjny (1)
jest włączony (pozycja „ “).
b) CZERWONY–„Pojemnikpełny“
(1000C/2000C)
Świeci się, gdy pojemnik jest pełny i musi
być opróżniony. Jednocześnie urządzenie
jest automatycznie wyłączane.
4
5
3
1
6
7
8
2
2000S / 2000C
1000S / 1000C
93403 1 08/13
1000S
1000C
2000S
2000C
3,8x48
mm
4 mm
PL
OBSŁUGA
OBSŁUGA
URUCHOMIENIE
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
rys.1
rys.2
14
rys.3