Asus RT-N56U Instrukcja obsługi

Kategoria
Routery
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

RT-N56U
Ekstremalna wydajność i styl
Dwuzakresowy gigabitowy
router bezprzewodowy dla
pasma N
Stylowy router
RT-N56U charakteryzuje się
podwójnym pasmem 2.4GHz oraz 5GHz
zapewniającym jednoczesne przesyłanie
strumieni HD; wbudowany program
ASUS Download Master, który obsługuje
protokoły HTTP, FTP i BT dla potrzeb
nieprzerywanych zadań pobierania;
serwer SMB , serwer UPnP AV i serwer
FTP do wymiany plików 24 godz/7 dni
w tygodniu; Możliwość obsługi 300.000
sesji. Technologia ASUS Green Network
Technology, która zapewnia do 70%
oszczędności energii.
Podręcznik
ytkownika
2
Copyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i
oprogramowania, nie można powielać, przenosić, przetwarzać, przechowywać
w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na inne języki, w jakiejkolwiek
formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem wykonywania kopii zapasowej
dokumentacji otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia
ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Gwarancja na produkt lub usługa gwarancyjna nie zostanie wydłużona, jeśli: (1)
produkt był naprawiany, modykowany lub zmieniany, jeśli wykonane naprawy,
modykacje lub zmiany zostały wykonane bez pisemnej autoryzacji ASUS; lub,
gdy (2) została uszkodzona lub usunięta etykieta z numerem seryjnym.
ASUS UDOSTĘPNIA TEN PODRĘCZNIK W STANIE JAKI JEST, BEZ UDZIELANIA
JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I DOMNIEMANYCH,
WŁĄCZNIE, ALE NIE TYLKO Z DOMNIEMANYMI GWARANCJAMI LUB
WARUNKAMI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB DOPASOWANIA DO
OKREŚLONEGO CELU. W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA ASUS, JEJ DYREKTORZY,
KIEROWNICY, PRACOWNICY LUB AGENCI NIE BĘDĄ ODPOWIADAĆ ZA
JAKIEKOLWIEK NIEBEZPOŚREDNIE, SPECJANE, PRZYPADKOWE LUB
KONSEKWENTNE SZKODY (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW, TRANSAKCJI
BIZNESOWYCH, UTRATĄ MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA LUB UTRACENIEM
DANYCH, PRZERWAMI W PROWADZENIU DZIAŁANOŚCI ITP.) NAWET, JEŚLI
FIRMA ASUS UPRZEDZAŁA O MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA TAKICH SZKÓD,
W WYNIKU JAKICHKOLWIEK DEFEKTÓW LUB BŁĘDÓW W NINIEJSZYM
PODRĘCZNIKU LUB PRODUKCIE.
SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W TYM PODRĘCZNIKU,
UŻĄ WYŁĄCZNIE CELOM INFORMACYJNYM I MOGĄ ZOSTAĆ ZMIENIONE W
DOWOLNYM CZASIE, BEZ POWIADOMIENIA, DLATEGO TEŻ, NIE MOGĄ BYĆ
INTERPRETOWANE JAKO WIĄŻĄCE FIRMĘ ASUS DO ODPOWIEDZIALNOŚCI.
ASUS NIE ODPOWIADA ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDY I NIEDOKŁADNOŚCI, KTÓRE
MOGĄ WYSTĄPIĆ W TYM PODRĘCZNIKU, WŁĄCZNIE Z OPISANYMI W NIM
PRODUKTAMI I OPROGRAMOWANIEM.
Produkty i nazwy rm pojawiające się w tym podręczniku mogą, ale nie
muszą być zastrzeżonymi znakami towarowymi lub prawami autorskimi ich
odpowiednich właścicieli i używane są wyłącznie w celu identykacji lub
wyjaśnienia z korzyścią dla ich właścicieli i bez naruszania ich praw.
PL7822
Piąta edycja
Listopad 2012
3
Spis treści
1 Szybki przegląd 5
Zawartość opakowania ...........................................................5
Router bezprzewodowy ..........................................................5
Umieszczanie elementu montażowego .................................7
2 Tworzenie sieci 8
Pozycjonowanie routera ..........................................................8
Co jest potrzebne .....................................................................9
Ustawienia routera bezprzewodowego .............................. 10
Połączenie przewodowe (A) ...........................................................10
Połączenie bezprzewodowe ...........................................................11
Przed kontynuowaniem ....................................................... 12
A. Wyłączyć serwer proxy jeżeli jest włączony ....................12
B. Skongurować ustawienia TCP/IP
do automatycznego uzyskiwania adresu IP. .............................14
C. Wyłączyć połączenie dial-up jeżeli jest włączone. ........15
3 Konguracja przez web GUI 16
Logowanie do GUI web ......................................................... 16
Ustawienia połączenia z Internetem ................................... 17
QIS z autodetekcją (Quick Internet Setup
(Szybkie ustawienia połączenia z Internetem)) ......................17
Wykonanie ustawień zabezpieczenia sieci
bezprzewodowej ................................................................... 21
Zarządzanie klientami sieci.................................................. 23
Monitorowanie urządzenia USB .......................................... 24
Używanie Trac Manager (Menedżer ruchu) ..................... 26
Zarządzanie pasmem QoS (Quality of Service .........................26
Monitorowanie ruchu ......................................................................27
Używanie aplikacji USB ....................................................................27
Używanie AiDisk do udostępniania plików ..............................28
4
Spis treści
Używanie usługi Servers Center (Centrum serwerów) .........31
Używanie usługi udostępniania miejsca
sieciowego (Samba) ..........................................................................32
Używanie usługi FTP Share (Udostępnianie FTP) ...................33
Używanie ustawienia Miscellaneous (Różne) ..........................35
Konguracja ustawień zaawansowanych ........................... 36
Ustawienia serwera DHCP ...............................................................36
Aktualizacja rmware........................................................................38
Przywracanie/zapisywanie/przesyłanie ustawień ..................39
Wykonanie ustawień drukarki sieciowej ............................ 40
4 Używanie programów narzędziowych 44
Device Discovery ................................................................... 44
Firmware Restoration ........................................................... 45
5 Rozwiązywanie problemów 47
Rozwiązywanie problemów ................................................. 47
Usługa ASUS DDNS ............................................................... 50
Często zadawane pytania (FAQ) ....................................................50
Załączniki 52
Ogłoszenie ............................................................................. 52
Informacje kontaktowe producenta.................................... 65
Informacje o globalnych punktach pomocy ....................... 66
5
1 Szybki przegląd
Router bezprzewodowy
Zawartość opakowania
Uwagi
:
Jeżeli którykolwiek z elementów jest uszkodzony lub brakuje
go, skontaktować się z rmą ASUS celem uzyskania pomocy
technicznej; patrz lista telefonów pomocy technicznej rmy
ASUS na tylnej stronie okładki niniejszej instrukcji obsługi.
Zachować oryginalne opakowanie na wypadek skorzystania
w przyszłości z usług gwarancyjnych takich jak naprawa lub
wymiana.
Router bezprzewodowy RT-N56U Kabel RJ45
Adapter zasilania
Instrukcja szybkiego uruchomienia
Pomocniczy dysk CD (Instrukcja, oprogramowanie użytkowe)
Karta gwarancyjna
1
USB LED
Wyłączona: Brak zasilania lub połączenia zycznego.
Włączona: Jest zyczne połączenie z urządzeniami USB.
5
1
2
3
4
6
8
7
9
10
11
6
2
LAN LED
Wyłączona: Brak zasilania lub brak zycznego połączenia.
Włączona: Fizyczne połączenie z siecią lokalną (LAN).
3
WAN LED
Wyłączona: Brak zasilania lub brak zycznego połączenia.
Włączona: Fizyczne połączenie z siecią rozległą (WAN)..
4
5GHz LED / 2.4GHz LED
Wyłączona: Brak sygnału 5 GHz lub 2,4 GHz.
Włączona: System bezprzewodowy jest gotowy.
Miganie: Przesyłanie lub odbieranie danych przez połączenie bezprzewodowe.
5
Dioda zasilania
Wyłączona: Brak zasilania.
Włączona: Urządzenie jest gotowe.
Powolne miganie: Tryb ratunkowy
Szybkie miganie: Trwa przetwarzanie WPS.
6
Gniazda USB 2.0
Gniazda te służą do podłączania urządzeń USB 2.0 takich jak dyski twarde USB lub
pamięci ash USB.
Do jednego z tych gniazd można podłączyć kabel USB iPada w celu naładowania iPada.
7
Przycisk zerowania
Przycisk służy do zerowania lub przywracania domyślnych ustawień systemu.
8
Gniazda LAN 1 ~ 4
Służą do podłączania kabli sieciowych celem ustanowienia połączenia sieciowego.
Dioda żółta: Połączenie 1000 Mb/s.
Dioda zielona: Połączenie 10 Mb/s/100 Mb/s.
Miganie: Przesyłanie lub odbieranie danych przez połączenie przewodowe.
9
Gniazdo sieci WAN (Internet)
Służy do podłączania kabla sieciowego w celu ustanowienia połączenia z siecią rozległą.
Dioda żółta: Połączenie 1000 Mb/s.
Dioda zielona: Połączenie 10 Mb/s/100 Mb/s.
Miganie: Przesyłanie lub odbieranie danych przez połączenie przewodowe.
10
Gniazdo zasilania (DC-In)
Służy do podłączenia wtyczki zasilacza prądu przemiennego wchodzącego w skład
zestawu i podłączenia routera do zasilacza.
11
Przycisk WPS
Przycisk służy do uruchamiania kreatora WPS.
7
Umieszczanie elementu montażowego
Uwagi
:
Stosować tylko zasilacz dołączony do zestawu. Zastosowanie
innych zasilaczy może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Dane techniczne::
Zasilacz sieciowy
prądu stałego
Wejście prądu stałego: +19 V przy prądzie
maks. 1,58 A; +12V
przy prądzie maks. 2 A
Temperatura pracy 0~40
o
C Przechowywanie 0~70
o
C
Wilgotność
działania
50~90% Przechowywanie 20~90%
Montowanie routera
bezprzewodowego na podstawce:
1. Znaleźć dwa otwory montażowe w
spodzie routera bezprzewodowego.
2. Zaczepić dwa zatrzaski montażowe
podstawki w otworach
montażowych routera.
3. Przesunąć router bezprzewodowy
w kierunku strzałki w celu
przymocowania go do podstawki.
2
2
3
8
2 Tworzenie sieci
Pozycjonowanie routera
Dla zapewnienia najlepszej transmisji sygnału bezprzewodowego
pomiędzy routerem bezprzewodowym a podłączonymi
urządzeniami sieciowymi należy upewnić się, że:
Router bezprzewodowy jest umieszczony centralnie, aby
zapewnić maksymalny zasięg transmisji bezprzewodowej do
urządzeń sieciowych.
Urządzenie trzymać z dala od metalowych przeszkód oraz
bezpośredniego działania promieniowania słonecznego.
W celu zapobieżenia zakłóceniom lub utratom sygnału trzymać
urządzenie z dala od urządzeń Wi-Fi obsługujących wyłącznie
pasma 802.11g lub 20 MHz, komputerowych urządzeń
peryferyjnych 2,4 GHz, urządzeń Bluetooth, telefonów
bezprzewodowych, transformatorów, silników do wysokich
obciążeń, świetlówek, kuchenek mikrofalowych, lodówek oraz
innego wyposażenia przemysłowego.
W celu uzyskania lepszego pokrycia od przodu do tyłu ustawić
router bezprzewodowy w położeniu pionowym.
W celu uzyskania lepszego pokrycia od góry do dołu ustawić
router bezprzewodowy w położeniu nachylonym.
Zawsze zaktualizować oprogramowanie do najnowszej
wersji oprogramowania sprzętowego. Najnowsze informacje
dotyczące aktualizacji oprogramowania sprzętowego można
uzyskać na stronie internetowej ASUS pod adresem http://
www.asus.com.
9
Co jest potrzebne
Do wykonania ustawień sieci, potrzeba jednego lub dwóch
komputerów, które spełniają następujące wymagania systemowe:
Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX/
1000BaseTX)
Obsługa sieci bezprzewodowej IEEE 802.11a/b/g/n
Zainstalowana usługa TCP/IP
Przeglądarka sieci web, taka jak Internet Explorer, Firefox,
Safari lub Google Chrome
Uwagi:
Jeśli komputer nie posiada wbudowanej obsługi sieci
bezprzewodowej w celu połączenia z siecią, można zainstalować w
komputerze adapter WLAN
IEEE 802.11a/b/g/n.
Dzięki technologii podwójnego pasma, router bezprzewodowy
obsługuje równolegle bezprzewodowe sygnały 2,4GHz i 5GHz.
Umożliwia to wykonywanie działań powiązanych z Internetem,
takich jak surfowanie po Internecie lub czytanie/pisanie wiadomości
e-mail z wykorzystaniem pasma 2,4GHz, przy równoległym
przesyłaniu strumieni wysokiej jakości plików audio/wideo, takich
jak lmy lub muzyka, z wykorzystaniem pasma 5GHz.
W przypadku korzystania z tylko jednego komputera z
jednopasmową bezprzewodową kartą sieciową IEEE 802.11b/g/n,
będzie można korzystać tylko z pasma 2,4 GHz.
W przypadku korzystania z tylko jednego komputera z dwupasmową
bezprzewodową kartą sieciową IEEE 802.11a/b/g/n, będzie można
korzystać z pasma 2,4 GHz lub 5 GHz.
W przypadku korzystania z dwóch komputerów z bezprzewodowymi
kartami sieciowymi IEEE 802.11a/b/g/n, będzie można równocześnie
korzystać z pasma 2,4 GHz i 5 GHz.
Kable Ethernet RJ-45 wykorzystywane do połączenia z urządzeniami
sieciowymi, nie powinny być dłuższe niż 100 metrów.
10
Ustawienia routera bezprzewodowego
Połączenie przewodowe (A)
WAŻNE!
Do wykonania ustawień routera bezprzewodowego należy
wykorzystać połączenie przewodowe, aby uniknąć możliwych
problemów spowodowanych stabilnością połączenia
bezprzewodowego.
Przed skongurowaniem routera bezprzewodowego ASUS
wykonać następujące czynności:
W przypadku zastępowania istniejącego routera odłączyć
router od sieci.
Odłączyć kable/przewody od istniejącego modemu. Jeżeli
modem ma baterię zasilania awaryjnego należy ją również
wyciągnąć.
Ponownie uruchomić komputer (zalecane).
Uwaga: Router bezprzewodowy posiada zintegrowaną
funkcję automatycznego krosowania, dlatego do połączenia
przewodowego można używać skrętki prostej lub skrosowanej.
Mo
d
em
1
2
3
4
W celu wykonania ustawienia routera bezprzewodowego
poprzez połączenie przewodowe:
1. Włożyć wtyczkę zasilacza prądu przemiennego do gniazda
wejścia prądu stałego i włożyć zasilacz do gniazda sieciowego.
11
2. Używając dołączonego kabla sieciowego, podłączyć komputer
do gniazda sieci lokalnej routera bezprzewodowego.
WAŻNE! Upewnić się, czy dioda sieci lokalnej miga.
3 Używając drugiego kabla sieciowego, podłączyć modem do
gniazda sieci WAN routera bezprzewodowego.
4. Włożyć wtyczkę zasilacza prądu przemiennego modemu do
gniazda wejścia prądu stałego i włożyć zasilacz do gniazda
sieciowego.
Połączenie bezprzewodowe
Mo
d
em
1
2
3
W celu wykonania ustawienia routera bezprzewodowego
poprzez połączenie przewodowe:
1. Włożyć wtyczkę zasilacza prądu przemiennego do gniazda
wejścia prądu stałego i włożyć zasilacz do gniazda sieciowego.
2 Używając dołączonego kabla sieciowego, podłączyć modem
do gniazda sieci WAN routera bezprzewodowego.
3. Włożyć wtyczkę zasilacza prądu przemiennego modemu do
gniazda wejścia prądu stałego i włożyć zasilacz do gniazda
sieciowego.
4. Zainstalować w komputerze bezprzewodową kartę sieciową
IEEE 802.11a/b/g/n.
12
Uwagi:
Szczegółowe informacje dotyczące połączenia z siecią
bezprzewodową znajdują się w podręczniku użytkownika
adaptera WLAN.
Aby wykonać ustawienia zabezpieczenia sieci, sprawdź część
tego podręcznika Wykonanie ustawień zabezpieczenia
sieci bezprzewodowej.
Przed kontynuowaniem
A. Wyłączyć serwer proxy jeżeli jest włączony
Windows
®
7
1. Kliknij przyciskKliknij przycisk Start > Internet
Explorer w celu uruchomienia
przeglądarki internetowej.
2. Kliknij przyciskKliknij przycisk Tools
(Narzędzia) > Internet options
(Opcje internetowe) > zakładkę
Connections (Połączenia) >
LAN settings (Ustawienia sieci
LAN).
Uwagi: Przed konguracją routera bezprzewodowego,
wykonać czynności opisane w tej części dla komputera hosta i
klientów sieciowych.
13
3. Na ekranie Local Area Na ekranie Local AreaNa ekranie Local Area
Network (LAN) Settings
(Ustawienia sieci lokalnej
(LAN)) odznacz opcję Use a
proxy server for your LAN
(Użyj serwera proxy dla
sieci LAN).
4. Po zakończeniu kliknij
przycisk OK.
MAC OS
1. W przeglądarce
Safari kliknąć Safari
> Preferences
(Preferencje)
> Advanced
(Zaawansowane) >
Change Settings...
(Zmień ustawienia...)
2. Na ekranie Network
(Sieć) usunąć
zaznaczenie FTP Proxy
(Proxy FTP) i Web Proxy
(HTTP) (Proxy www (HTTP)).
3. Po zakończeniu kliknąć przycisk Apply Now (Zastosuj teraz).
Uwagi: Szczegółowe informacje dotyczące wyłączania serwera
proxy, patrz funkcja pomocy danej przeglądarki.
14
3. W celu automatycznego
uzyskania ustawień iPv4 IP,
zaznacz opcję Obtain an
IP address automatically
(Automatycznie uzyskaj
adres IP).
W celu automatycznego
uzyskania ustawień
iPv6 IP, zaznacz opcję
Obtain an IPv6
address automatically
(Automatycznie uzyskaj
adres IPv6).
4. Po zakończeniu kliknij
przycisk OK.
B. Skongurować ustawienia TCP/IP do
automatycznego uzyskiwania adresu IP.
Windows
®
7
1. Kliknij przycisk Start >
Control Panel (Panel
Sterowania) > Network and
Internet (Sieć i Internet)
> Network and Sharing
Center (Centrum sieci i
udostępniania) > Manage
network connections
(Zarządzaj połączeniami
sieciowymi).
2. Zaznacz opcję Internet
Protocol Version 4 (TCP/
IPv4) (Protokół internetowy
w wersji 4 (TCP/IPv4)) lub
Internet Protocol Version
6 (TCP/IPv6) (Protokół
internetowy w wersji 6 (TCP/IPv6)) , a następnie kliknij
przycisk Properties (Właściwości).
15
MAC OS
1. Kliknij ikonę Apple
umieszczoną w górnej
lewej części ekranu.
2. Kliknij polecenie System
Preferences (Preferencje
systemu) > Network
(Sieć) > Congure...
(Konguruj...)
3. Na zakładce TCP/IP
wybierz Using DHCP (Z
użyciem DHCP) na liście
rozwijalnej Congure
IPv4 (Konguruj IPv4).
4. Po zakończeniu kliknąć przycisk Apply Now (Zastosuj teraz).
C. Wyłączyć połączenie dial-up jeżeli jest włączone.
Windows
®
7
1. Kliknij przycisk Start > Internet
Explorer w celu uruchomienia
przeglądarki internetowej.
2. Kliknij przycisk Tools
(Narzędzia) > Internet options
(Opcje internetowe) > zakładkę
Connections (Połączenia).
3. Zaznaczyć opcję Zaznaczyć opcjęZaznaczyć opcję Never dial
a connection (Nigdy nie
wybieraj połączenia).
4. Po zakończeniu kliknij przycisk
OK.
Uwagi: Informacje dotyczące konguracji ustawień połączenia
TCP/IP komputera patrz pomoc systemu operacyjnego i funkcje
wsparcia.
Uwagi: Szczegółowe informacje o wyłączaniu połączenia dial-
up, patrz funkcja pomocy przeglądarki sieciowej.
16
3 Konguracja przez web GUI
Logowanie do GUI web
Router bezprzewodowy ASUS jest dostarczany z intuicyjnym
GUI (graphics user interface (graczny interfejs użytkownika)),
który umożliwia łatwą kongurację jego różnych funkcji poprzez
przeglądarkę sieci web, taką jak Internet Explorer, Firefox, Safari
lub Google Chrome.
Aby zalogować się do GUI web:
1. W przeglądarce sieci web, takiej jak Internet Explorer, Firefox,
Safari lub Google Chrome, ręcznie wprowadź domyślny adres IP
routera bezprzewodowego:
192.168.1.1
2. Na stronie logowania
wprowadź domyślną nazwę
ytkownika (admin) i hasło
(admin).
Uwagi:
Dla klientów sieciowych upewnić się, że ustawienia TCP/IP
pozwalają na automatyczne uzyskiwanie adresu IP, wyłącz
ustawienia serwera proxy, wyłączyć ustawienia połączenia
dial-up i anulować połączenie dial-up.
Dodatkowe informacje, patrz rozdział Przed kontynuacją w
niniejszej instrukcji.
17
3. Nastąpi uruchomienie GUI web routera bezprzewodowego.
Użyj GUI web do konguracji różnych ustawień sieci
bezprzewodowej..
QIS z autodetekcją (Quick Internet Setup (Szybkie
ustawienia połączenia z Internetem))
Funkcja QIS (Quick Internet Setup (Szybkie ustawienia połączenia
z Internetem)) pomaga w szybkim wykonaniu połączenia z
Internetem.
Aby użyć QIS z autodetekcją:
1. Uruchom przegladarkę sieci web, taką jak Internet Explorer,
Firefox, Safari, lub Google Chrome.
Ustawienia połączenia z Internetem
Uwagi: Podczas ustawiania połączenia z Internetem
pierwszy raz, naciśnij przycisk Reset (Zerowanie) na routerze
bezprzewodowym w celu przywrócenia jego ustawień
fabrycznych.
18
2. Router bezprzewodowy automatycznie wykryje, czy typ
połączenia ISP to Dynamic IP (Dynamiczny adres IP), PPPoE,
PPTP, L2TP oraz Static IP (Statyczny adres IP). Wprowadź
niezbędne informacje dla typu połączenia ISP.
WAŻNE! Uzyskaj niezbędne informacje dotyczące połączenia z
Internetem od ISP.
19
Uwagi:
Automatyczne wykrywanie typu połączenia ISP jest
wykonywane przy pierwszej konguracji routera
bezprzewodowego lub po zresetowaniu routera
bezprzewodowego do ustawień domyślnych.
Jeżeli funkcja QIS nie może wykryć typu połączenia z
Internetem, kliknij polecenie Skip to manual setting
(Przejdź do ustawień ręcznych) (patrz zrzut ekranu w etapie
1) i ręcznie skonguruj ustawienia połączenia.
Jeżeli nie uda się automatyczne uruchomienie QIS ręcznie
uruchomić interfejs web GUI w celu uzyskania dostępu do
strony QIS. W tym celu, wykonaj następujące czynności:
W przeglądarce sieciowej wpisz http://192.168.1.1
Na stronie logowania podaj domyślną nazwę użytkownika
admin i hasło admin.
Kliknij polecenie GO (IDŹ) w polu Quick Internet Setup
(Szybkie ustawienie Internetu) w opcji Internet status
(Stan Internetu) na stronie Network Map (Mapa sieci).
3. Wyświetlone zostaną ustawienia połączenia z Internetem
i oraz dane dotyczące połączenia bezprzewodowego. Aby
kontynuować, kliknij Next (Dalej).
20
4. Przeczytaj instrukcję połączenia Twojego komputera z siecią
bezprzewodową. Po zakończeniu, kliknij Finish (Zakończ).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Asus RT-N56U Instrukcja obsługi

Kategoria
Routery
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach