Bosch PIP801N14E Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Asennuskalusteiden valmisteleminen,
kuvat 1/2/3/4/5
Sisäänrakennetut kalusteet: kestävät vähintään 90 °C
lämpötilan.
Asennusaukko: poista lastut leikkaustoimenpiteiden jälkeen.
Leikkauspinnat: tiivistä lämmönkestävällä materiaalilla.
Laite voidaan asentaa seuraaviin työtasoihin, jotka ovat lämmön-
ja vedenkestäviä:
Marmoritasot, luonnonkivi
Synteettiset tasot
Jykevät puutasot: Vain työtason valmistajan hyväksynnästä
(leikattujen reunojen tiivistys)
Asennus toisenlaisiin tasoihin: vain työtason valmistajan
hyväksynnästä
Huomautus: Ainoastaan alaan erikoistunut huoltopalvelu voi
suorittaa kaikki työtason leikkaustoimet asennuskaavion
mukaisesti. Leikkauksen on oltava puhdas ja tarkka, sillä leikattu
reuna näkyy pinnassa. Puhdista leikatut reunat ja poista niistä
rasva asianmukaista puhdistusainetta käyttäen (katso silikonin
valmistajan antamat ohjeet).
Laatikon päälle asentaminen, kuva 2a
Laatikossa olevat metalliset esineet voivat kuumentua
huomattavasti keittotason tuuletuksesta aiheutuvan ilmankierron
vuoksi, tällöin on suositeltavaa käyttää välikappaletta.
Välikappale: voit käyttää puukappaletta (kuva 3) tai hankkia
sopivan lisävarusteen teknisestä huoltopalvelustamme. Tämän
lisävarusteen viitekoodi on: 687888.
Työtaso: paksuuden on oltava vähintään 30 mm.
Keittotason yläreunan ja laatikon yläreunan väliin on jätettävä
70 mm tilaa.
Asentaminen uunin yläpuolelle, kuva 2b
Työtaso: paksuuden on oltava vähintään 30 mm.
Huomautus: Katso ohjeet uunin asennusohjeesta, jos
keittotason ja uunin välistä etäisyyttä on suurennettava.
Ilmanvaihto: Uunin ja keittotason välisen etäisyyden pitää olla
vähintään 5 mm.
Asennus astianpesukoneen yläpuolelle
Välikappale-lisävaruste on asennettava. Lisävaruste voidaan
tilata teknisestä huoltopalvelusta. Tämän lisävarusteen viitekoodi
on: 687888.
Työtaso: paksuuden on oltava vähintään 30 mm ja enintään
40 mm.
Työtason yläreunan ja astianpesukoneen yläreunan välisen
välimatkan on oltava:
65 mm, jos keittotaso asennetaan pienikokoisen
astianpesukoneen päälle.
70 mm, jos keittotaso asennetaan suurikokoisen
astianpesukoneen päälle.
Tuuletus, kuva 4
Keittotason tuuletuksen kannalta on varmistettava, että:
kalusteen takaseinän yläosassa on ilma-aukko (kuva 4a).
kalusteen takaosan ja keittiön seinän välissä on tilaa
(kuva 4b).
Jos kalusteen sisäosan leveys on alle 750 mm, sivuseiniin on
tehtävä aukko (kuva 4c).
Tiiviste, kuva 5:
Kiinnitä tiiviste keskitetysti työtason asennusaukkoon.
Laitteen asennus, kuvat 6/7/8
Huomautus: Käytä keittotasoa asentaessasi suojakäsineitä.
Näkymättömissä olevissa pinnoissa voi olla teräviä reunoja.
1. Aseta laite tasaisesti asennuspaikkaan.
2. Tarkista, että keittotaso on tasaisesti työtasoon nähden. Jos
keittotaso ei pysy paikoillaan tasaisesti työtasoon nähden,
asenna laitteen mukana toimitetut kiinnittimet ja säädä ne
varoen, (kuva 6).
Huomautus: Älä käytä sähkötoimisia ruuvivääntimiä.
3. Liitä laite sähköverkkoon ja tarkasta toiminta.
– Jännite, ks. tyyppikilpi.
– Liitä laite vain liitäntäkuvan mukaan (kuva 8).
1. Ruskea
2. Musta
3. Sininen
4. Harmaa
5. Vihreä-keltainen
Huomautus: Liitäntätyypistä riippuen saatetaan tehtaalta
toimitettujen liitinten järjestystä joutua muuttamaan.
4. Ennen tiivistystä (kuva 7) tulee suorittaa toiminnallinen
testi!
Tiivistä laitteen ympärillä olevat aukot asianmukaista
lämmönkestävää silikonitiivistettä käyttäen (esim. Novasil
®
S70, Ottoseal
®
S70). Tasoita tiiviste valmistajan suosittelemalla
tasoitusaineella. Noudata silikonitiivisteen käyttöohjeita. Älä
käynnistä laitetta ennen kuin silikonitiiviste on kuivunut
kokonaan (vähintään 24 tuntia ympäristölämpötilasta
riippuen).
Sopivia silikonitiivisteitä on saatavilla teknisestä
huoltopalvelustamme.
Huomio!
Jos tiivistyksessä käytetään sopimatonta silikonitiivistettä,
luonnolliseen marmoritasoon voi tulla pysyviä värimuutoksia.
Laitteen purkaminen
Irrota laite sähköverkosta.
Irrota silikonitiiviste keittotason ympäriltä asianmukaista työkalua
käyttäen.
Poista kiinnitysosat.
Poista keittotaso painamalla sitä alhaalta päin.
Huomio!
Laitteen vaurioitumisvaara! Älä yritä poistaa laitetta ylhäältä päin
tankoa apuna käyttäen.
pl
ë
Instrukcja montażu
Ważne wskazówki
Bezpieczeństwo: bezpieczeństwo podczas użytkowania
zapewnione jest wyłącznie w przypadku, gdy urządzenie zostało
zainstalowane poprawnie pod względem technicznym i zgodnie
z niniejszą instrukcją montażu. Za szkody powstałe w wyniku
nieodpowiedniego montażu odpowiedzialna będzie osoba
instalująca.
Podłączenie elektryczne: powierzać wyłącznie upoważnionemu
technikowi specjaliście. Należy przestrzegać rozporządzeń
miejscowej firmy dostarczającej energię elektryczną.
Rodzaj podłączenia: urządzenie posiada stopień ochrony I i
można go używać wyłącznie z uziemionym przyłączem.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe
funkcjonowanie urządzenia i ewentualne szkody spowodowane
przez niewłaściwą instalację elektryczn
ą.
Instalacja: urządzenie powinno być podłączone do instalacji
stałej, w której należy zastosować odłączniki od instalacji stałej,
zgodnie z normami dotyczącymi instalacji.
Montaż w zabudowie pod blatem: płyty indukcyjne mogą być
instalowane wyłącznie na szafkach, piekarnikach z systemem
wymuszonej wentylacji tej samej marki lub na zmywarkach do
naczyń tej samej marki. Pod płytą kuchenki nie mogą być
instalowane lodówki, piekarniki bez systemu wentylacji lub
pralki.
Kabel zasilania: nie zaciskać kabla zasilania ani nie
przeprowadzać go przy ostrych brzegach. Jeśli poniżej
zamontowany jest piekarnik, przeprowadzić kabel przy tylnych
rogach piekarnika aż do puszki przyłączeniowej. Kabel zasilania
należy ułożyć w ten sposób, aby nie dotykał nagrzanych części
płyty kuchenki lub piekarnika.
Blat: płaski, poziomy, stabilny. Postępować zgodnie ze
wskazówkami producenta blatu.
Gwarancja: nieprawidłowo wykonana instalacja, podłączenie
lub montaż
powoduje utratę ważności gwarancji produktu.
Wskazówka: Wszelkie czynności wewnątrz urządzenia, włącznie
z wymianą kabla zasilania, powinny zostać wykonane przez
odpowiednio przeszkolonych pracowników technicznych
Serwisu Technicznego.
Przygotowanie mebli do montażu, rysunki 1/2/3/4/5
Meble w zabudowie: odporne na temperaturę minimum 90°C.
Otwór: usunąć wióry po wykonaniu wycięcia.
Powierzchnie wycięcia: uszczelnić materiałem odpornym na
wysoką temperaturę.
Urządzenie może być montowane na następujących rodzajach
blatów odpornych na temperaturę i wodę:
Blaty marmurowe, z kamienia naturalnego
Blaty syntetyczne
Blaty z litego drewna: tylko zgodnie z zaleceniami producenta
blatu (uszczelnienie brzegów wycięć)
Montaż na innego rodzaju blatach: tylko zgodnie z
zaleceniami producenta blatu.
Wskazówka: Wszystkie prace związane z cięciem blatu powinny
być wykonane przez pracowników wyspecjalizowanego serwisu,
zgodnie ze schematem montażu. Cięcia powinny być czyste i
dokładne, gdyż brzegi wycięć są widoczne na powierzchni.
Oczyścić i odtłuścić brzegi wycięć przy użyciu odpowiedniego
środka czystości (patrz wskazówki producenta silikonu).
Montaż na szafce, rysunek 2a
Jeśli płyta została zainstalowana na szafce, wówczas
przedmioty metalowe znajdujące się w szafce mogą nagrzać się
do wysokiej temperatury z powodu recyrkulacji powietrza
wypływającego z systemu wentylacji płyty. W tym przypadku,
zaleca się zastosowanie podpory przedzielającej.
Podpora przedzielająca: można użyć drewnianego panelu
(rysunek 3) lub nabyć odpowiednie akcesorium w naszym
Serwisie Technicznym. Kod referencyjny opisywanego
akcesorium to 687888.
Blat: powinien mieć grubość minimum 30 mm.
Odst
ęp między górną częścią zabudowy, a górną częścią szafki
powinien wynosić 70 mm.
Montaż na piekarniku, rysunek 2b
Blat: powinien mieć grubość minimum 30 mm.
Wskazówka: Sprawdzić możliwości montażu w instrukcji
montażu piekarnika, jeśli trzeba zwiększyć odstęp między płytą
grzewczą a piekarnikiem.
Wentylacja: Odstęp między piekarnikiem a płytą grzewczą
powinien wynosić co najmniej 5 mm.
Montaż nad zmywarką do naczyń
Należy zamontować akcesorium przedzielające. O to
akcesorium można poprosić w naszym Serwisie Technicznym.
Kod referencyjny opisywanego akcesorium to 687888.
Blat: powinien mieć grubość minimum 30 mm i maksimum
40 mm.
Odstęp między górn
ą częścią zabudowy i górną częścią
zmywarki do naczyń powinien wynosić:
65 mm, w przypadku instalowania na zmywarce kompaktowej.
70 mm, w przypadku instalowania na zmywarce
niekompaktowej.
Wentylacja, rysunek 4
Mając na względzie odpowiednią wentylację płyty, należy
zapewnić:
otwór w górnej części tylnej ścianki mebla (rysunek 4a).
odstęp między tylną częścią mebla a ścianką kuchenki
(rysunek 4b).
Jeśli wewnętrzna grubość mebla jest mniejsza niż 750 mm,
należy wykonać wycięcie w ściankach bocznych (rysunek 4c).
Uszczelka samoprzylepna, rysunek 5:
Przykleić na wystającym brzegu blatu uszczelkę samoprzylepną,
tak aby była wyśrodkowana.
Instalacja urządzenia, rysunki 6/7/8
Wskazówka: Podczas montażu płyty grzewczej używać rękawic
ochronnych. Powierzchnie, które nie są widoczne, mogą mieć
ostre krawędzie.
1. Wsunąć urządzenie równomiernie w wycięcie.
2. Sprawdzić, czy płyta kuchenki znajduje się na tym samym
poziomie co blat. W przypadku, gdy płyta nie zostanie
wypoziomowana, zainstalować załączone zaczepy i ostrożnie
je wyregulować, (rysunek 6).
Wskazówka: Nie używać elektrycznych wkrętarek.
3. Urządzenie podłączyć do sieci i sprawdzić działanie.
– Napięcie, patrz tabliczka znamionowa.
– Podłączać wyłącznie według schematu połączeń (rys. 8).
1. Brązowy
2. Czarny
3. Niebieski
4. Szary
5. Zielono-żółty
Wskazówka: W zależności od rodzaju przyłącza konieczna
może być zmiana zacisków dostarczonych przez producenta.
4. Przed uszczelnieniem za pomocą uszczelki (rysunek 7),
należy koniecznie wykonać próbę działania!
Zaspoinować odstęp na obwodzie przy użyciu odpowiedniego,
wytrzymałego na wysoką temperaturę silikonu (np. Novasil
®
S70, Ottoseal
®
S70). Wygładzić uszczelkę hermetyzującą za
pomocą środka wygładzającego, zalecanego przez
producenta. Przestrzegać wskazówek dotyczących użycia
silikonu. Nie należy uruchamiać urządzenia przed kompletnym
wyschnięciem silikonu (minimum 24 godziny, zależnie od
temperatury otoczenia).
W naszym Serwisie Technicznym można nabyć odpowiedni
silikon.
Uwaga!
Zastosowanie nieodpowiedniego silikonu powoduje trwałe
zmiany zabarwienia w blatach z naturalnego marmuru.
Demontaż urządzenia
Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
Wyjąć silikonową uszczelkę na całym obwodzie płyty za
pomocą odpowiedniego narzędzia.
Usunąć zaczepy mocujące.
Wyjąć płytę kuchenki, wypychając ją od dołu.
Uwaga!
Możliwość uszkodzenia urządzenia! Nie próbować wyjmować
urządzenia, stosując dźwignię od góry.
tr
ô
Montaj kılavuzu
Önemli açıklamalar
Güvenlik: kullanım esnasında güvenlik sadece tesis işleminin
teknik açıdan doğru ve montaj talimatlarına uygun bir şekilde
yapılmış olması durumunda garanti edilmektedir. Uygun şekilde
yapılmayan montajdan kaynaklanan hasarlar montajı yapanın
sorumluluğundadır.
Elektrik bağlantısı: sadece yetkili bir uzman teknisyenin
sorumluluğunda. Daha sonra bölgenizdeki elektrik tedarik
şirketinin izni ile yönetilir.
Bağlantı tipi: aygıt, koruma sınıfı I'ya aittir ve sadece topraklama
bağlantısı ile kombinasyon halinde kullanılabilir.
Üretici, yanlış kullanımdan ve uygun olmayan elektrik
kurulumlarından kaynaklanan hasarlardan sorumlu olmayacaktır.
Kurulum: cihaz, sabit bir tesisata bağlanmalı ve bağlantı sökme
araçları, montaj yönergelerine uygun olarak sabit tesisata dahil
edilmelidir.
Tezgah alt
ı gömme montaj: indüksiyon plakaları yalnızca aynı
markalı motorlu havalandırması olan fırınlar üzerine kurulabilir.
Pişirme tezgahının altına buzdolabı, havalandırmasız fırın veya
çamaşır makinesi kurulamaz.
Besleme kablosu: besleme kablosunu sıkıştırmayınız ve keskin
kenarların üzerinden geçirmeyiniz. Aşağıda monte edilmiş bir
fırın varsa, kabloyu fırının arka köşelerinden bağlantı kutusuna
kadar geçiriniz. Pişirme tezgahı veya fırının sıcak yerlerine temas
etmeyecek şekilde yerleştirilmelidir.
Tezgah: düz, yatay, stabil. Tezgahın üretici talimatlarını izleyiniz.
Garanti: yanlış kurulum, bağlantı ya da montaj, ürünün
garantisinin geçerliliğini yitirmesine yol açacaktır.
Bilgi: Besleme kablosunun değişimi de dahil olmak üzere
cihazın içerisinde yapılacak her türlü işlem, özel eğitimli Destek
Servis teknik personeli tarafından yapılmalıdır.
Montaj mobilyalarının hazırlanması, şekil 1/2/3/4/5
Gömme mobilyalar: en az 90°C ısıya dayanıklıdırlar.
Girinti: kesme işlerinden sonra talaşları temizleyiniz.
Kesme yüzeyleri: ısıya dayanıklı bir malzeme ile mühürleyiniz.
Cihaz sıcaklığa ve suya dayanıklı aşağıdaki tezgahlara monte
edilebilir:
Mermer, doğal taş tezgahlar
Sentetik tezgahlar
Masif ahşap tezgahlar: Yalnızca tezgah üreticisinin izniyle
yapılabilir (kesme sınırlarından mühürlü)
Başka tipteki tezgahlara montaj: Yalnızca tezgah üreticisinin
izniyle yapılabilir
Bilgi: Her türlü tezgah kesme işlemi montaj krokilerine uygun
olarak uzman bir servis görevlisi tarafından gerçekleştirilmelidir.
Kesme sınırı yüzeyde görüleceği için kesim, temiz ve hassas
olmalıdır. Uygun bir temizleme ürünü kullanarak (silikon üreticisi
talimatlarına bakınız) kesme sınırlarını temizleyiniz ve yağlayınız.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Bosch PIP801N14E Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi