Sony alpha 58 Instrukcja obsługi

Kategoria
Kamery
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

PL
2
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru
lub porażenia prądem, nie
wystawiać urządzenia na
deszcz i chronić je przed
wilgocią.
WAŻNE
INSTRUKCJE
DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
-ZACHOWAJ TE
INSTRUKCJE
NIEBEZPIECZEŃ-
STWO
ABY
ZMNIEJSZYĆ
RYZYKO POŻARU
I PORAŻENIA
PRĄDEM,
POSTĘPUJ
ZGODNIE Z TYMI
INSTRUKCJAMI
Akumulator
Nieprawidłowe obchodzenie się
z akumulatorem może doprowadzić do
jego wybuchu, pożaru lub nawet
poparzenia chemicznego. Należy
przestrzegać następujących uwag.
Akumulatora nie należy demontować.
Nie należy zgniatać ani narażać
akumulatora na zderzenia lub
działanie sił takich, jak uderzanie,
upuszczanie lub nadepnięcie.
Nie należy doprowadzać do zwarcia
ani do zetknięcia obiektów
metalowych ze stykami akumulatora.
Akumulatora nie należy wystawiać na
działanie wysokich temperatur
powyżej 60°C spowodowanych
bezpośrednim działaniem promieni
słonecznych lub pozostawieniem
w nasłonecznionym samochodzie.
Akumulatora nie należy podpalać ani
wrzucać do ognia.
Nie należy używać uszkodzonych lub
przeciekających akumulatorów
litowo-jonowych.
Należy upewnić się, że akumulator
jest ładowany przy użyciu oryginalnej
ładowarki firmy Sony lub urządzenia
umożliwiającego jego naładowanie.
Akumulator należy przechowywać
w miejscu niedostępnym dla małych
dzieci.
Należy chronić akumulator przed
wilgocią i zamoczeniem.
Akumulator należy wymienić tylko na
akumulator tego samego lub
zbliżonego typu, zgodnie
z zaleceniami firmy Sony.
Zużytych akumulatorów należy
pozbyć się szybko, tak jak opisano
w instrukcji.
Polski
Obiektyw z bagnetem A
Ostrzeżenie
OSTRZEŻENIE
3
PL
Ładowarka akumulatora
Ładowarkę należy podłączyć do
znajdującego się w pobliżu gniazda
elektrycznego. Jeżeli w trakcie
eksploatacji ładowarki wystąpią
jakiekolwiek nieprawidłowości, należy
ją niezwłocznie odłączyć od gniazda
elektrycznego.
Uwaga dla klientów w krajach
stosujących dyrektywy UE
Produkt ten został wyprodukowany
przez lub na zlecenie Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonia. Przedsiębiorcą
wprowadzającym produkt do obrotu na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej
jest Sony Europe Limited, The Heights,
Brooklands, Weybridge, Surrey KT13
0XW, Wielka Brytania. Zapytania
dotyczące zgodności produktu
z wymaganiami prawa Unii
Europejskiej należy kierować do Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W
kwestiach dotyczących usług
serwisowych lub gwarancji należy
korzystać z adresów kontaktowych
podanych w oddzielnych dokumentach
dotyczących usług serwisowych lub
gwarancji.
Urządzenie przetestowano
i stwierdzono jego zgodność z limitami
określonymi w przepisach dotyczących
zgodności elektromagnetycznej
dotyczących wykorzystania przewodów
połączeniowych krótszych niż 3 metry.
Uwaga
Na obraz i dźwięk z urządzenia może
wpływać pole elektromagnetyczne
o określonej częstotliwości.
Uwaga
Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola
elektromagnetyczne spowodują
przerwanie przesyłania danych, należy
uruchomić ponownie aplikację lub
odłączyć, a następnie ponownie
podłączyć kabel komunikacyjny (USB
itp.).
Pozbywanie się zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych krajach
europejskich stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na
produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że
produkt nie może być
traktowany jako odpad
komunalny, lecz
powinno się go
dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu
recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu
zapobiega potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz zdrowie
ludzi, jakie mogłyby wystąpić
w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomaga chronić środowisko
naturalne. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Uwaga dla klientów
w Europie
PL
PL
4
Pozbywanie się zużytych baterii
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych krajach
europejskich mających własne
systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony
na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że
nie może być ona
traktowana jako odpad
komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów
baterii może być stosowany
w kombinacji z symbolem chemicznym.
Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub
ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe
oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej
niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec
potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi
odpadami. Recykling baterii pomoże
chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe podłączenie do
baterii, wymianę zużytej baterii należy
zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria
znajdująca się w zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym będzie
właściwie zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do odpowiedniego
punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich
pozostałych zużytych baterii, prosimy
o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji
obsługi produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą baterię
należy dostarczyć do właściwego punktu
zbiórki.
W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat
zbiórki i recyklingu baterii należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt.
5
PL
Uwagi dotyczące użytkowania
aparatu
Procedura fotografowania
Aparat zapewnia dwa tryby podglądu:
tryb ekranu, w którym wykorzystywany
jest ekran ciekłokrystaliczny, oraz tryb
wizjera, w którym wykorzystywany jest
wizjer.
Uwagi dotyczące funkcji
aparatu
Aby dowiedzieć się, czy aparat
obsługuje format 1080 60i lub 1080 50i,
sprawdź następujące oznaczenia na
spodzie aparatu.
urządzenia zgodne z zapisem 1080 60i:
60i
urządzenia zgodne z zapisem 1080 50i:
50i
Brak odszkodowań za zapisane
treści
Nie ma możliwości uzyskania
odszkodowania za utracone nagrania,
jeśli problemy z zapisem lub odczytem
spowodowane są nieprawidłowym
działaniem aparatu, karty pamięci, itp.
Zalecenie dotyczące
archiwizacji danych
Aby uniknąć ryzyka utraty danych,
zawsze kopiuj (archiwizuj) dane na inne
nośniki.
Uwagi dotycce ekranu
ciekłokrystalicznego, wizjera
elektronicznego, obiektywu
i czujnika obrazu
Ekran ciekłokrystaliczny i wizjer
elektroniczny zostały wykonane przy
użyciu wyjątkowo precyzyjnej
technologii, dzięki której efektywnie
wykorzystywanych może być ponad
99,99% pikseli. Jednak na ekranie
i wizjerze elektronicznym mogą być
stale widoczne niewielkie czarne i/lub
jasne punkty (białe, czerwone,
niebieskie lub zielone). Punkty te są
normalnym zjawiskiem w procesie
produkcyjnym i nie mają żadnego
wpływu na obrazy.
Nie trzymać aparatu za ekran.
Nie wystawiać aparatu na długotrwałe
działanie promieni słonecznych ani
nie wykonywać przez dłuższy czas
zdjęć pod słońce. Może to
spowodować uszkodzenie
mechanizmu wewnętrznego. Jeśli
odbite światło słoneczne skupi się na
pobliskim przedmiocie, może
spowodować pożar.
Z tyłu ekranu i przy zawiasie
obrotowym ekranu przymocowany
jest magnes. Nie zbliżaj niczego, co
jest wrażliwe na magnes, np. dyskietek
lub kart kredytowych, do ekranu.
Uwagi dotyczące użytkowania aparatu
PL
6
W niskich temperaturach na ekranie
może wystąpić efekt smużenia. Nie
świadczy to o usterce. Gdy aparat
zostanie włączony w niskiej
temperaturze, ekran może przez jakiś
czas być ciemny. Gdy aparat rozgrzeje
się, ekran zacznie działać normalnie.
Zapisany obraz może się różnić od
obrazu widocznego na ekranie przed
wykonaniem zdjęcia.
Uwagi dotyczące ciągłego
zapisu wykonywanego przez
dłuższy czas
Przy wykonywaniu zdjęć przez dłuższy
czas temperatura aparatu wzrasta.
Jeśli temperatura osiągnie pewien
poziom, na ekranie pojawi się ikona
, a aparat automatycznie się
wyłączy. Jeśli zasilanie zostanie
wyłączone, należy pozostawić aparat
na 10 minut lub dłużej, aby
temperatura wewnętrzna aparatu
spadła do bezpiecznego poziomu.
Przy wysokiej temperaturze otoczenia
temperatura aparatu szybko wzrasta.
Przy wysokiej temperaturze aparatu
jakość zdjęć może się pogorszyć.
Zalecamy, aby poczekać
z wykonywaniem zdjęć, aż
temperatura aparatu spadnie.
Powierzchnia aparatu może się
rozgrzać. Nie świadczy to o usterce.
Uwagi dotyczące importowania
filmów AVCHD na komputer
Do importu filmów AVCHD na
komputer z systemem Windows użyj
oprogramowania „PlayMemories
Home”.
Uwagi dotyczące odtwarzania
filmów na innych urządzeniach
Do zapisu w formacie AVCHD
opisywany aparat używa kodeka
MPEG-4 AVC/H.264 High Profile.
Filmy zapisane w formacie AVCHD
przy użyciu aparatu nie mogą być
odtwarzane przez następujące
urządzenia.
Inne urządzenia zgodne z formatem
AVCHD, które nie obsługują High
Profile
Urządzenia niezgodne z formatem
AVCHD
Dodatkowo do zapisu w formacie
MP4 opisywany aparat używa kodeka
MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile.
Z tego powodu filmy zapisane
w formacie MP4 przy użyciu aparatu
nie mogą być odtwarzane na
urządzeniach nieobsługujących
MPEG-4 AVC/H.264.
Płyty zapisane z jakością HD (wysoka
rozdzielczość) można odtwarzać tylko
na urządzeniach zgodnych z formatem
AVCHD. Odtwarzacze lub
nagrywarki DVD nie mogą odtwarzać
płyt z jakością HD, gdyż są niezgodne
z formatem AVCHD. Poza tym
odtwarzacze lub nagrywarki DVD
mogą nie wysuwać płyt nagranych
z jakością HD.
Ostrzeżenie dotyczące praw
autorskich
Programy telewizyjne, filmy, taśmy
wideo i inne materiały mogą być
chronione prawami autorskimi.
Nieuprawniona rejestracja takich
materiałów może stanowić naruszenie
przepisów dotyczących ochrony praw
autorskich.
Uwagi dotyczące użytkowania aparatu
7
PL
Zdjęcia wykorzystane w tej
instrukcji obsługi
Przykładowe obrazy użyte w tym
podręczniku to reprodukcje. Nie są to
zdjęcia wykonane przy użyciu
opisywanego aparatu.
Uwaga dotycząca parametrów
i danych technicznych
podawanych w niniejszej
instrukcji
Dane dotyczące wydajności
i specyfikacji są ustalone zgodnie
z poniższymi warunkami, o ile nie
podano inaczej w niniejszej instrukcji:
przy typowej temperaturze otoczenia
równej 25°C i z użyciem akumulatora,
który został całkowicie naładowany
przez około godzinę po tym, jak
wskaźnik ładowania zgasł.
Nazwa modelu
Niniejsza instrukcja dotyczy kilku
modeli dostarczanych z różnymi
obiektywami.
Nazwa modelu zależy od dostarczonego
obiektywu. Dostępne modele zależą od
kraju lub regionu.
Nazwa
modelu
Obiektyw
SLT-A58K DT 18-55mm
SLT-A58M DT 18-135mm
SLT-A58Y DT 18-55mm oraz
DT 55-200mm
PL
8
Przygotowanie aparatu
Sprawdzenie dostarczonych
elementów
Najpierw należy sprawdzić nazwę modelu posiadanego aparatu
(str. 7). Dołączone akcesoria zależą od modelu.
Liczba w nawiasach oznacza liczbę sztuk.
Dołączane do wszystkich
modeli
Aparat (1)
Ładowarka akumulatora
BC-VM10A (1)
Przewód zasilania (1)* (nie
dostarczany w U.S.A.
i Kanadzie)
* Do aparatu może być dołączonych
kilka przewodów zasilania. Należy
użyć tego, który jest odpowiedni dla
danego kraju/regionu.
Akumulator NP-FM500H (1)
Kabel micro USB (1)
Pasek na ramię (1)
Osłona na korpus (1)
(przymocowana do aparatu)
Nakładka na okular (1)
(przymocowana do aparatu)
Instrukcja obsługi (niniejsza
instrukcja) (1)
SLT-A58K
Obiektyw DT 18-55mm (1)/
przednia osłona na obiektyw
(1)/osłona transportowa (1)
SLT-A58M
Obiektyw DT 18-135mm (1)/
przednia osłona na obiektyw
(1)/tylna osłona na obiektyw
(1)/futerał na obiektyw (1)
SLT-A58Y
Obiektyw DT 18-55mm (1)/
przednia osłona na obiektyw
(1)/osłona transportowa (1)
Obiektyw DT 55-200mm (1)/
przednia osłona na obiektyw
(1)/tylna osłona na obiektyw
(1)/futerał na obiektyw (1)
9
PL
PL
Elementy aparatu
Informacje dotyczące działania poszczególnych części zawarte są na
stronach podanych w nawiasach.
A Przycisk migawki (25)
B Włącznik zasilania (22)
C Pokrętło regulacji (28, 30)
D Lampka samowyzwalacza
E Styki obiektywu*
F Lustro*
• Lustro wykonane jest z folii
przepuszczalnej. Nie wolno
go dotykać. Może to
spowodować zabrudzenie lub
odkształcenie lustra, co grozi
pogorszeniem jakości zdjęć
i wydajności aparatu.
G Przycisk podglądu/
lupy ostrości
H Mocowanie obiektywu
I
Wbudowana lampa błyskowa*
J Mikrofon**
K Pokrętło trybu (30)
L Przycisk (wysuwanie
lampy błyskowej)
M Znacznik mocowania
obiektywu (20)
N
Przycisk zwalniania obiektywu
O Przełącznik trybu ostrości
* Nie wolno bezpośrednio
dotykać tych części.
** Nie zasłaniać tego
elementu podczas
nagrywania filmów. Może
to spowodować szumy lub
zmniejszyć głośność filmu.
Widok z przodu
Elementy aparatu
PL
10
A Czujniki okulara
B Wizjer*
Kiedy spoglądasz we wizjer,
włącza się tryb wizjera, a gdy
cofniesz od niego twarz,
aparat powraca do trybu
ekranu.
C Pokrętło regulacji dioptrażu
D Ekran ciekłokrystaliczny (42)
E Nakładka na okular
F Fotografowanie: Przycisk Fn
(funkcja) (31)
Wyświetlanie: Przycisk
(obrót obrazu)
G Przycisk sterowania
v/V/b/B/DISP (Wyświetlane
dane)/WB (Balans bieli)
(32)/ (Tryb pracy)/
(Efekt wizualny) (32)
H Przycisk sterowania
(Wprowadź)/Przycisk
AF(31)/Przycisk AF
z pod
ążaniem (31)
I Przycisk (Przewodnik
w aparacie) (34)
Wyświetlanie: Przycisk
(Kasuj) (29)
J Przycisk (Odtwarzanie)
(28)
* Nie wolno bezpośrednio
dotykać tej części.
Widok z tyłu
Elementy aparatu
11
PL
PL
A Stopka multiinterfejsowa
1) 2)
B Przycisk MENU (33)
C Znacznik pozycji
przetwornika obrazu
D Przycisk FINDER/LCD
E Przycisk ZOOM
F Przycisk ISO
G Fotografowanie: Przycisk
(ekspozycja)/Przycisk AV
(wartość przysłony)
Wyświetlanie: Przycisk
(powiększenie)
H Fotografowanie: Przycisk
AEL (blokada
autoekspozycji)
Wyświetlanie: Przycisk
(pomniejszenie)/Przycisk
(Indeks obrazów)
I Przycisk MOVIE (27)
1)
Aby uzyskać informacje na temat
akcesoriów zgodnych ze stopką
multiinterfejsową, należy wejść na
witrynę Sony lub skontaktować się
ze sprzedawcą Sony lub lokalnym
autoryzowanym punktem
serwisowym Sony w okolicy.
Można również stosować akcesoria
do stopki do akcesoriów. Działanie
z akcesoriami innych producentów
nie jest gwarantowane.
2)
Akcesoria do stopki akcesoriów
z automatyczną blokadą można
również mocować przy pomocy
adaptera stopki (sprzedawany
oddzielnie).
Widok z góry
Elementy aparatu
PL
12
A Zaczepy paska na ram
• Przymocować oba końce
paska do aparatu.
B Głośnik
C Złącze DC IN
• Przy podłączaniu zasilacza
AC-PW10AM (sprzedawany
oddzielnie) do aparatu,
należy wyłączyć aparat,
potem włożyć wtyk zasilacza
do gniazda DC IN na
aparacie.
D Gniazdo m (mikrofon)
• Gdy podłączony jest
mikrofon zewnętrzny,
mikrofon wewnętrzny
wyłącza się automatycznie.
Jeśli mikrofon zewnętrzny
nie posiada własnego
zasilania, jest on zasilany
przez aparat.
E Złącze micro-HDMI
F Złącze USB Multi/Micro (39)
• Przeznaczone do urządzeń
zgodnych z microUSB.
Widok z boku/od dołu
Elementy aparatu
13
PL
PL
G Gniazdo akumulatora (17)
H Pokrywa akumulatora (17)
I Oprawka statywu
• Używać statywu ze śrubą nie
dłuższą niż 5,5 mm. Nie
będziesz mógł przymocować
aparatu do statywu przy
pomocy śrub dłuższych niż
5,5 mm; próba taka może
zakończyć się uszkodzeniem
aparatu.
J Lampka aktywności (18)
K Gniazdo karty pamięci (17)
L Pokrywa karty pamięci (17)
Elementy aparatu
PL
14
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM
II (dostarczany z SLT-A58K/
A58Y)
DT 55-200mm F4-5.6 SAM
(dostarczany z SLT-A58Y)
DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM
(dostarczany z SLT-A58M)
A Pierścień ustawiania ostrości
B Pierścień zoomu
C Skala ogniskowej
D Znacznik ogniskowej
E Styki obiektywu
F Przełącznik trybu ostrości
G Znacznik mocowania
obiektywu
H Znacznik osłony
przeciwodblaskowej
obiektywu
I Przełącznik blokady zoomu
Obiektywy DT 18-55mm F3.5-
5.6 SAM II/DT 55-200mm F4-
5.6 SAM/DT 18-135mm F3.5-
5.6 SAM są zaprojektowane do
aparatów Sony z bagnetem
A (modele z przetwornikiem
obrazu o rozmiarze APS-C).
Nie można stosować tych
obiektywów na aparatach
formatu 35 mm.
W przypadku obiektywów
innych niż DT 18-55mm F3.5-
5.6 SAM II/DT 55-200mm F4-
5.6 SAM/DT 18-135mm F3.5-
5.6 SAM, należy zapoznać się
z instrukcją obsługi
dostarczoną z obiektywem.
Obiektyw
15
PL
PL
Ładowanie akumulatora
Przed pierwszym użyciem aparatu należy naładować akumulator
NP-FM500H „InfoLITHIUM” (w zestawie).
Akumulator „InfoLITHIUM” można ładować, nawet jeśli nie został
całkowicie rozładowany. Akumulatora można używać również wtedy,
gdy nie został do końca naładowany.
Naładowany akumulator ulega stopniowemu rozładowaniu, nawet
wówczas gdy nie jest używany. Aby nie przegapić okazji do
wykonania dobrego zdjęcia, ponownie naładuj akumulator przed
robieniem zdjęć.
1
Włóż akumulator do
ładowarki.
Wciśnij akumulator aż do
zatrzaśnięcia.
Ładowanie akumulatora
PL
16
Uwagi
Czas ładowania zależy od poziomu naładowania akumulatora oraz od
warunków ładowania.
• Zalecamy ładowanie akumulatora w temperaturze od 10°C do 30°C. Poza tym
zakresem temperatur ładowanie akumulatora może być nieskuteczne.
Podłącz ładowarkę do najbliższego gniazda zasilania.
2
Podłącz ładowarkę do
gniazda zasilania.
Lampka włączona: Ładowanie
Lampka wyłączona: Ładowanie
zakończone
• Przy ładowaniu całkowicie
rozładowanego akumulatora
w temperaturze 25°C.
• Lampka CHARGE wyłącza się,
gdy ładowanie się zakończy.
W przypadku USA i Kanady
W przypadku krajów i regionów
poza USA i Kanadą
Czas ładowania
Ok. 175 minut
Wtyk
Lampka
CHARGE
Do gniazda
zasilania
Lampka CHARGE
17
PL
PL
Zakładanie akumulatora/karty
pamięci (sprzedawana
oddzielnie)
1
Otwórz pokry
akumulatora,
przesuwając dźwignię.
2
Wsuń do końca
akumulator, używając
końca akumulatora do
naciśnięcia dźwigni
blokującej.
Dźwignia blokady
3
Zamknąć pokrywę.
4
Przesuń i otwórz
pokrywę karty pamięci.
Zakładanie akumulatora/karty pamięci (sprzedawana oddzielnie)
PL
18
Aby wyjąć akumulator
Wyjmowanie karty pamięci
Upewnij się, że lampka aktywności nie świeci się, a potem otwórz
pokrywę i naciśnij raz kartę pamięci.
5
Włożyć kartę pamięci.
• Ustawiając ścięty narożnik
w kierunku pokazanym na
rysunku, włóż kartę pamięci aż do
zatrzaśnięcia.
Upewnij się, czy ścięty narożnik
jest właściwie skierowany.
6
Zamknąć pokrywę.
Wyłącz aparat i sprawdź, czy drgania
aparatu ustały oraz czy ekran i lampka
aktywności (str. 13) są wyłączone.
Następnie przesuń dźwignię blokady
w kierunku strzałki, aby wyjąć
akumulator. Uważać, aby nie upuścić
akumulatora.
Dźwignia blokady
Zakładanie akumulatora/karty pamięci (sprzedawana oddzielnie)
19
PL
PL
Aby sprawdzić poziom naładowania akumulatora
Dołączony akumulator to akumulator litowo-jonowy, wyposażony
w funkcje wymiany informacji dotyczących warunków pracy
z aparatem. Poziom naładowania w procentach jest wyświetlany
zgodnie z warunkami pracy aparatu.
Z aparatem można używać następujących rodzajów kart pamięci.
Jednak nie gwarantujemy, że wszystkie karty pamięci będą
współpracować z tym aparatem.
Uwagi
Obrazów zarejestrowanych na „Memory Stick XC-HG Duo” lub karcie
pamięci SDXC nie można importować ani odtwarzać na komputerach lub
urządzeniach audio-wideo niezgodnych z systemem exFAT. Przed
podłączeniem aparatu do urządzenia należy upewnić się, że jest ono zgodne
z systemem exFAT. W przypadku podłączenia aparatu do niezgodnego
urządzenia może pojawić się monit o sformatowanie karty. W żadnym
wypadku nie wolno formatować karty w odpowiedzi na ten monit, gdyż
w przeciwnym razie zostaną usunięte wszystkie dane z karty. (exFAT to
system plików wykorzystywany na „Memory Stick XC-HG Duo” lub kartach
pamięci SDXC.)
Poziom
naładowania
akumulatora
„Wyczerpany
akumulator.”
Wysoki Niski
Nie można
wykonać już
żadnych zdjęć
Karty pamięci, których można używać
Typy kart pamięci
Zdjęcia
Filmy
W niniejszej
instrukcji
Memory Stick PRO Duo (Mark2)
Memory Stick
PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick XC-HG Duo Memory Stick
XC Duo
Karta pamięci SD
(klasa 4 lub
szybsze)
Karta SD
Karta pamięci SDHC
(klasa 4 lub
szybsze)
Karta pamięci SDXC
(klasa 4 lub
szybsze)
PL
20
Zakładanie obiektywu
1
Zdejmij osłonę na
korpus z aparatu oraz
osłonę transportową
z tylnej części
obiektywu.
• Wymianę obiektywu należy
przeprowadzić szybko, unikając
zakurzonych miejsc, aby do
wnętrza aparatu nie przedostał się
kurz lub inne zanieczyszczenia.
• Podczas robienia zdjęć zdejmij
przednią osłonę z obiektywu.
Przednia osłona obiektywu
Osłona transportowa
2
Zamocuj obiektyw,
wyrównując
pomarańczowe
znaczniki mocowania na
obiektywie i aparacie.
Pomarańczowe znaczniki
mocowania
3
Przekręć obiekty
w prawo, aż zatrzaśnie
się w położeniu blokady.
• Obiektyw należy nakładać prosto.
Osłona na
korpus
Zakładanie obiektywu
21
PL
PL
Uwagi
Zakładając obiektyw, uważaj, aby nie nacisnąć przycisku zwalniania
obiektywu.
Podczas zakładania obiektywu nie wolno używać nadmiernej siły.
Obiektywy z bagnetem E nie mogą być używane z tym aparatem.
Jeśli używasz obiektywu z gniazdem statywu, gniazdo należy umieszczać po
stronie obiektywu względem statywu, aby zapewnić lepszą równowagę.
• Jeśli niesiesz aparat z założonym obiektywem, mocno trzymaj zarówno aparat,
jak i obiektyw.
• Nie trzymaj za część obiektywu, która wysuwa się do powiększenia lub zmiany
ostrości.
Zakładanie osłony przeciwodblaskowej
Uwagi
Osłona przeciwodblaskowa nie jest dostarczana z obiektywem DT 18-55mm
F3.5-5.6 SAM II. Możesz korzystać z ALC-SH108 (sprzedawany oddzielnie).
Osłona przeciwodblaskowa na obiektyw może zasłaniać światło lampy
błyskowej. Gdy używana jest lampa błyskowa, należy zdjąć z obiektywu
osłonę przeciwodblaskową.
Przy przechowywaniu odwróć osłonę i odwróconą umieść na obiektywie.
Uwaga dotycząca wymiany obiektywów
Jeśli w czasie zmiany obiektywu do aparatu dostaną się
zanieczyszczenia i przylgną do powierzchni przetwornika obrazu
(części, która zamienia promienie światła na sygnał elektryczny),
mogą one być widoczne na zdjęciach jako ciemne plamy, w zależności
od warunków otoczenia.
Przetwornik obrazu posiada powłokę przeciwpyłową, która
zapobiega przywieraniu kurzu. Obiektyw należy jednak zakładać lub
zdejmować możliwie szybko, unikając zakurzonych miejsc.
Zaleca się stosowanie osłony
przeciwodblaskowej, aby zmniejszyć
prześwietlenia i zapewnić optymalną
jakość zdjęć.
Załóż osłonę na uchwyt na końcu
obiektywu i obróć ją aż do
zatrzaśnięcia.
1 / 1

Sony alpha 58 Instrukcja obsługi

Kategoria
Kamery
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla