Auriol 2-LD3513 Usage And Safety Instructions

Typ
Usage And Safety Instructions

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

IAN 91496
Wristwatch 07/2013
Art.-Nr.: 2-LD3513
Wristwatch
Usage and safety instructions
Zegarek
Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa
Karóra
Használati és biztonsági tanácsok
Ročna ura
Napotki za uporabo in varnostni napotki
Náramkové hodinky
Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny
Náramkové hodinky
Návod na použitie a bezpečnostné pokyn
Armbanduhr
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Usage and safety instructions .......................................- 1 -
Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa ........................- 6 -
Használati és biztonsági tanácsok............................- 11 -
Napotki za uporabo in varnostni napotki................- 16 -
Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny ...............- 21 -
Návod na použitie a bezpečnostné pokyny...........- 26 -
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise.....................................................................- 31 -
-
1
-
Usage and safety
instructions
Table of contents
Table of contents............................................................................- 1 -
Introduction.....................................................................................- 2 -
Intended use ...................................................................................- 2 -
Important safety information.........................................................- 2 -
Setup................................................................................................- 2 -
Cleaning instructions......................................................................- 2 -
Time setting .....................................................................................- 3 -
Replacement of battery (SR626SW) ..........................................- 3 -
Water resistance............................................................................- 3 -
Disposal of the watch...................................................................- 3 -
Disposal of the batteries................................................................- 3 -
digi-tech gmbh warranty...............................................................- 3 -
Warranty conditions......................................................................- 3 -
Warranty period and defects liability.........................................- 4 -
Scope of the warranty...................................................................- 4 -
Warranty claim procedure...........................................................- 4 -
Service.............................................................................................- 5 -
Supplier...........................................................................................- 5 -
-
2
-
Wristwatch
Introduction
Congratulations on the purchase of your new wristwatch. You have
chosen a high quality product. The instruction manual is part of the
product- it contains important information about safety, use and
disposal. Read the manual with all usage and safety notes before
using the watch. Only use the watch in the intended way and for
the intended applications.
If the watch is given to someone else, include all documentation
with the watch.
Intended use
This watch is intended for time display and the described additional
features. Any other use or modification of the electronic appliance
does not comply with the intended uses. The manufacturer is not
liable for damages caused by improper use or misuse. The device
is not intended for commercial use.
Important safety information
- Batteries
Insert the batteries/ rechargeable batteries in the correct polarity.
Don’t try to recharge non-rechargeable batteries and under no
circumstances throw them into fire. Danger of explosion.
Do not use unequal batteries (old and new, Alkaline and carbon,
etc.) simultaneously. If you will not use the device for a long time,
remove the batteries and store the device in a dry and dust-free
place. Improper use of batteries may cause an explosion or
leakage. If the batteries have leaked, use gloves and clean the
wristwatch thoroughly with a dry cloth.
- The wristwatch should not be in the hands of children
Never let children use electrical devices unsupervised. Children
can’t always recognize the possible dangers properly. Batteries/
rechargeable batteries can be life threatening when swallowed.
Store the batteries where they cannot be reached by small
children. If a battery is swallowed, medical aid must be sought
immediately.
Also keep the packaging foils away from children. Danger of
suffocation.
Setup
Remove the protective film from the glass of the watch.
Cleaning instructions
Clean the wristwatch with a soft, dry and lint-free cloth. A glasses
cleaning cloth is ideal.
-
3
-
Time setting
Carefully pull the crown out all the way. By turning the crown you
may set the time. To finish the setting press the crown back in all the
way.
Replacement of battery (SR626SW)
Battery replacements must be performed by an expert to avoid
damaging the case or gaskets.
Water resistance
Water resistant up to 5 bar. The bar value specifies the
atmospheric overpressure which is applied during testing (DIN
8310).
Disposal of the watch
This wristwatch may not be disposed of with normal
household waste. Dispose of the wristwatch at an
approved disposal facility or at your local recycling centre. Please
observe the current rules and regulations when disposing of the
watch. Contact the disposal system if in doubt.
Disposal of the batteries
Please dispose of your batteries properly in containers
especially set up at retailers. Batteries do not belong in household
waste. Dispose of the batteries at an approved disposal facility or
at your local recycling centre. Contact the disposal system if in
doubt.
digi-tech gmbh warranty
This wristwatch includes a 3 year warranty starting on the day of
purchase. In case of defects of this wristwatch you have, by law,
certain rights regarding the vendor of the watch. These rights are
not changed by the warranty which is described in the following
paragraphs.
Warranty conditions
The warranty duration starts on the date of purchase. Please keep
the original receipt in a safe place. The receipt is needed as a
proof of purchase. If a defect occurs in the wristwatch within 3
years, the wristwatch will be repaired or replaced (according to
our choice) free of charge. This warranty requires that, within the 3
year warranty period, the wristwatch and the receipt can be made
-
4
-
available to us along with a short written description of the defect
and when it occured. If the defect is covered by the warranty, you
will receive the repaired wristwatch or a new watch. Repair or
replacement does not cause the warranty period to restart.
Warranty period and defects liability
The warranty period is not increased by the defect liability. This
also applies to repaired or replaced parts. If defects are noticed at
the time of purchase they must be reported immediately upon
unpacking the item. Paid repair may be available after the end of
the warranty period.
Scope of the warranty
The wristwatch was manufactured according to strict quality
guidelines and was carefully inspected before delivery. The
warranty does not include parts that experience normal wear and
tear and can thus be seen as wear parts or fragile parts that are
damaged. Examples include Switches, Batteries or parts made of
glass.
This warranty becomes void if the wristwatch is damaged, is not
used in the recommended way or is improperly repaired.
For proper use of the wristwatch all instructions in this manual must
be adhered to exactly. Use of the wristwatch in a way that is
discouraged in the manual must be avoided.
The wristwatch is not intended for commercial use. Abusive or
improper use, excessive force and changes that are made by non-
authorized repair centers will void the warranty.
Warranty claim procedure
To ensure that your call is processed in a fast and efficient manner
please note the following directions:
Have your receipt (as proof of purchase) and the article
number (91496) handy.
The article number can be found on the type label, an
engraving, the front page of the manual (bottom left) or a
sticker on the back side or bottom side of the case.
In case defects occur, please first contact the service center
first contact the service center first contact the service center
first contact the service center
(see below) by phone or email.
(see below) by phone or email.(see below) by phone or email.
(see below) by phone or email.
Visit www.lidl-service.com to download this and
many other manuals, product videos and software.
-
5
-
Service
Name: inter-quartz GmbH
Email: support@inter-quartz.de
Telephone: +49 (0)6198 571825
Based in: Germany
00800 44 11 493
0680 981220
0800 80847
0800 142 315
0800 004449
IAN 91496
Supplier
Please note that the following address is not a service address.
Please first contact the service address (see above).
Name: digi-tech gmbh
Street: Valterweg 27A
Town: Eppstein 65817
Country: Germany
-
6
-
Wskazówki obsługi i
bezpieczęństwa
Spis treści
Spis treści ........................................................................................- 6 -
Wprowadzenie..............................................................................- 7 -
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem .................................- 7 -
Ważne Wskazówki bezpieczęństwa........................................- 7 -
Uruchomienie .................................................................................- 7 -
Wskazówka dla czyszczenia ......................................................- 7 -
Nastawienie godziny....................................................................- 8 -
Wymiana baterii (SR626SW) .....................................................- 8 -
Wodoszczelność...........................................................................- 8 -
Usuwanie zegarka na rękę ..........................................................- 8 -
Usuwanie baterii............................................................................- 8 -
Gwarancja digi-tech gmbh ..........................................................- 8 -
Warunki gwarancji........................................................................- 9 -
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia
gwarancyjne...................................................................................- 9 -
Zakres gwarancji ...........................................................................- 9 -
Przebieg zalatwiania reklamacji objetych
gwarancja....................................................................................- 10 -
Service..........................................................................................- 10 -
Dostawca.....................................................................................- 10 -
-
7
-
Zegarek na rękę
Wprowadzenie
Serdeczne gratulacje z okazji zakupu nowego zegarka na rekę.
Zdecydowali się państwo na urządzenie o wysokiej jakości.
Instrukcja obsługi jest częścią składową zegarka. Zawiera ona
ważne wskazówki dla bezpieczęństwa, wykorzystania i utylizacji.
Przed użyciem zegarka należy zapoznać się ze wszystkimi
wskazówkami bezpieczęństwa. Zaleca się używanie zegarka
tylko w opisany sposób i określony dla poszczególnych aplikacji.
W razie przekazania zegarka osobom trzecim, należy równi
dołączyć instrukcję obsługi.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Zegarek przeznaczony jest do wyświetlania czasu oraz do użytku
dodatkowych, opisanych funkcji. Każde inne zastosowanie, albo
zmiana urzadzenia jest niezgodna z przeznaczeniem. Producent
nie odpowiada za szkody powstałe niezgonie z przeznaczeniem,
albo niewłaściwą obsługę. Ten zegarek nie jest przeznaczony dla
celów przemysłowych.
Ważne Wskazówki bezpieczęństwa
- Baterie
Zalożyć baterie/ Akkus zawsze zgodnie z polaryzacją, nie
próbować baterii ponownie ładować, albo otwierać. Nie wrzucać
nigdy barerii do ognia, bo mogą eksplodować. Nie używac
róznych baterii równocześnie ( starych i nowych, alkalicznych i
węglowych itd.) Niewłasciwe użycie baterii może doprowadzić
do niebezpieczeństwa eksplozji i wycieku.
Jeżeli dojdzie do rozlania baterii, należy ubrac rękawiczki i
wyczyścić pulsometr suchą ścierką.
- Zegarek na ręke nie należy do rąk dzieci
Nigdy nie pozwolić używania zegarka dzieciom bez nadzoru.
Dzieci nie zawsze potrafią rozpoznać niebezpieczęństwo.
Połkniecie baterii albo Akkus może zagrażac życiu. Baterie
należy przechowywac w miejscach niedostepnych dla dzieci.
W razie połkniecia baterii, konieczna jest pomoc medyczna.
Opakowania przechowywać z daleka od dzieci. Jest możliwe
ryzyko uduszenia.
Uruchomienie
Usunąć folię ochronną ze szkła zegarka.
Wskazówka dla czyszczenia
Zegarek powinien być czyszczony tylko suchą ścierką, np. taką,
jak do czyszczenia szkieł okularów.
-
8
-
Nastawienie godziny
Proszę ostrożnie wyciągnąć pokrętło. Przez pokręcenie pokrętła
można nastawić godzinę. Po nastawieniu godziny wcisnąć
pokrętło.
Wymiana baterii (SR626SW)
Wymiana baterii musi być dokonana przez zagarmistrza. W taki
sposób uniknie się uszkodzeń obudowy oraz pierścieni
uszczelniających.
Wodoszczelność
Wodoszczelny do 5 bar. Wskazanie bar odnosi się do kontroli
ciśnienia z uwzględnieniem ciśnienia powietrza (DIN 8310).
Usuwanie zegarka na rękę
Ten zegarek nie można usunąć do zwykłego,
domowego śmietnika. Prosimy dokonać utylizacji
poprzez dopuszczalny zaklad niszczenia odpadów
albo komunalne instytucje odpadów. Prosimy o
zachowanie obowiązujących przepisów. W razie niepewności
prosimy skontaktować się z odpowiednią instytucją niszczenia
odpadów.
Usuwanie baterii
Prosimy wrzucić baterie po wyczerpaniu do
specjalnych kontenerów ustawionych w sklepach.
Baterie nie należa do domowego śmietnika. Prosimy usunąć
baterie poprzez dopuszczalny zakład niszczenia odpadów, albo
komunalne instytucje odpadów. Prosimy o zachowanie
obowiązujących przepisów. W razie niepewności prosimy
skontaktować się z odpowiednią instytucją niszczenia odpadów
Gwarancja digi-tech gmbh
Na ten zegarek przysluguje 3 lata gwarancji od daty zakupu. W
przypadku wad zegarka osoba kupujaca posiada ustawowe
prawa wobec sprzedawcy tego urządzenia. Prawa te nie sa
ograniczone przez naszą, poniższą gwarancję.
-
9
-
Warunki gwarancji
Okres gwarancji zaczyna się od daty zakupu. Prosimy dobrze
zachować oryginalny paragon sprzedaży. Ten dokument jest
wymagany jako dowod zakupu. Jeżeli w przeciągu trzech lat od
daty zakupu nastapią usterki wynikające z uszkodzeń tworzywa
oraz blędów produkcyjnych, zegarek ten – po ustaleniu z naszej
strony– ulegnie bezpłatnej naprawie, albo wymianie. Ta
gwarancja zobowiązuje do tego, żeby w trzyletnim okresie
gwarancji, przedstawić zepsutz zegarek i paragon z krótkim
opisem, gdzie istnieje uszkodzenie i kiedy ono nastąpiło. Jeżeli
wada ta objęta jest naszą gwarancją, otrzymają państwo albo
naprawione, albo nowe urzadzenie z powrotem. Naprawa albo
wymiana produktu nie oznacza początek nowego okresu
gwarancji.
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia
gwarancyjne
Okres gwarancji przez świadczenie gwarancji nie przedłuża sie.
To dotyczy także części zastąpionych,albo naprawionych.
Ewentualnie zaraz przy zakupie zauważone szkody i braki po
rozpakowaniu muszą być zgłoszone. Naprawy po zakończonej
gwarancji sa odpłatne.
Zakres gwarancji
Ten zegarek został wyprodukowany wedlug ścisłych wytycznych z
zakresu jakości i sprawdzony przed wysyłką. Gwarancja obejmuje
usterki wynikajace z uszkodzeń tworzywa oraz blędów
produkcyjnych. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części
produktów, które narażone sa na normalne zużycie oraz
uszkodzenia na łatwo łamliwych artykułach n.p. przelaczniki,
akkus oraz artykuly ze szkla.
Gwarancja jest nieważna, jeżeli uszkodzony zegarek, nie był
wlaściwie używany albo utrzymany. Należy postępować zgodnie
ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obugi oraz unikać
wszystkich działań, które są odradzane.
-
-
Przebieg zalatwiania reklamacji
objetych gwarancja
Żeby zapewnić szybkie opracowanie pańskich zapytań, prosimy
dostosować się do nastepujących wskazówek:
Zachować paragon i numer artykułu (91496) jako dowód
zakupu
Numer artykułu znajduje się na tabliczce, na grawerunku, na
stronie tytułowej instrukcji obsługi (po lewej stronie, na dole),
albo jako naklejka na odwrotnej lub dolnej stronie produktu.
W przypadku awarii, albo innych problemów , prosimy
W przypadku awarii, albo innych problemów , prosimy W przypadku awarii, albo innych problemów , prosimy
W przypadku awarii, albo innych problemów , prosimy
skontaktowac sie z naszym serwisem telefonicznie lub
skontaktowac sie z naszym serwisem telefonicznie lub skontaktowac sie z naszym serwisem telefonicznie lub
skontaktowac sie z naszym serwisem telefonicznie lub
mailem.
mailem.mailem.
mailem.
Na www.lidl-service.com można pobrać te i wiele
innych podręczników, filmów produktu i
oprogramowania.
Service
nazwa: inter-quartz GmbH
e-mail: support@inter-quartz.de
telefon: +49 (0)6198 571825
kraj: Niemcy
00800 44 11 493
0680 981220
0800 80847
0800 142 315
0800 004449
IAN 91496
Dostawca
Należy pamiętać, że nastepujący adres nie jest adresem serwisu.
Prosimy najpierw skontaktować się z wyżej wymienionym
serwisem.
nazwa: digi-tech gmbh
droga: Valterweg 27A
miasto: Eppstein 65817
kraj: Niemcy
-
-
Használati és biztonsági
tanácsok
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék..........................................................................- 11 -
Bevezetés.....................................................................................- 12 -
Alapvetö felhasználás................................................................- 12 -
Fontos biztonsági tanácsok .......................................................- 12 -
Használatba vétel.......................................................................- 12 -
Tisztítási tanács............................................................................- 13 -
Időbeállítás dátum nélküli óra esetén ......................................- 13 -
Elemcsere (SR626SW)..............................................................- 13 -
Vízállóság ....................................................................................- 13 -
A készülék használaton kívül elyezése....................................- 13 -
Az elemek használaton kívül helyezése..................................- 13 -
A digi-tech GmbH garanciája ..................................................- 13 -
Garanciális feltételek..................................................................- 14 -
Garanciaidö és garanciaigény ................................................- 14 -
A garancia kirterjedése..............................................................- 14 -
Garanciaigény bejelentése.......................................................- 15 -
Ügyfélszolgálat/szerviz............................................................- 15 -
Szállító..........................................................................................- 15 -
-
-
Karóra
Bevezetés
Szívböl gratulálunk új karórájához. Döntésével kiváló minöségü
áruhoz jutott. Ez a használati útmutató az óra tartozéka, mely
fontos biztonsági és használati információkat tartalmaz, valamint a
használat utáni megsemmisítéssel kapcsolatos elöírásokat. Még
használatbahelyezés elött alaposan tanulmányozza a használati
és biztonsági elöírásokat. Karóráját csak ezen elöírások szerint
használja.
Amennyiben másnak adja a készüléket, ne mulassza el a mellékelt
dokumentumokat is átadni.
Alapvetö felhasználás
A karóra idömérö eszköz, valamint felhasználható az ezen
dokumentumban leírt további célokra. Minden ettöl eltérö
alkalmazás, illetve a szerkezet módosítása nem elöírásszerinti
felhasználásnak minösül. Az ilyenfajta felhasználásból, illetve a
nem elöírás szerinti használatból eredö károsodásért a gyártó nem
vállal felelösséget. A karóra kereskedelmi célú felhasználása nem
megengedett.
Fontos biztonsági tanácsok
- Elemek
A mellékelt elemeket elöírás szerint, megfelelö pólusirányban
helyezze a készülékbe. A nem újratölthetö elemek újratöltése,
illetve felnyitása tilos! Soha ne dobjon elemet tüzbe, mert ez
robbanáshoz vezethet. Soha ne használjon egyidöben különbözö
elemeket (pl. régi és új, alkali és szén stb.) Az elemek helytelen
használata esetén robbanás- és savkifolyásveszély áll fönn.
Amennyiben az elemek a készülékben esetleg kifolynak,
kesztyüben, száraz ruhával törölgetve tisztítsa meg a készüléket.
- Gyermekektöl távol tartani!
Soha ne engedje, hogy a karórát gyermekek felügyelet nélkül
használják, mert ök sok esetben nem tudják az esetleges
veszélyforrásokat megfelelöen felmérni.
Az elemek lenyelve életveszélyt okozhatnak, ezért ezeket
kisgyermekektöl tartsa mindig távol. Amennyiben gyermeke mégis
lenyelne egy elemet, forduljon azonnal orvoshoz megfele
ellátásért.
A csomagoló fóliát is tartsa gyermekektöl távol, mert
fulladásveszélyt okozhat.
Használatba vétel
Kérem, húzza le a védöfóliát az óra üveglapjáról.
-
-
Tisztítási tanács
Karóráját száraz ruhával törölgetve tisztítsa. Használjon például
szemüvegtörlö kendöt.
Időbeállítás dátum nélküli óra esetén
Húzza ki teljesen a koronát, majd annak forgatásával állítsa be a
pontos időt. A beállítást követően nyomja vissza a koronát az
óratokba.
Elemcsere (SR626SW)
Az elemcserét egy órásnak kell elvégeznie.
Ezzel elkerüli az óraház és a tömítési tömítőgyűrűk megsérülését.
Vízállóság
Vízálló 5 bárig. A bár érték meghatározása a légnyomáshoz van
viszonyítva, amely a vízállóság vizsgálatához használatos. (DIN
8310).
A készülék használaton kívül
elyezése
A karóra kukába nem dobható. A készüléket kijelölt
hulladéklerakó helyen kell átadni.
Kérjük, ügyeljen az
érvényben lévö hulladékkezelési rendelkezésekre. Amennyiben
kétsége merül föl a megfelelö eljárással kapcsolatban, lépjen
kapcsolatba az illetékes köztisztasági hatósággal.
Az elemek használaton kívül
helyezése
A használt elemeket az erre a célra kihelyezett elemgyüj
konténerekbe dobja, illetve hulladéklerakó helyen adja át. A
használt elem kukába nem dobható. Kérjük, ügyeljen az
érvényben lévö hulladékkezelési rendelkezésekre. Amennyiben
kétsége merül föl a megfelelö eljárással kapcsolatban, lépjen
kapcsolatba az illetékes köztisztasági hatósággal.
A digi-tech GmbH garanciája
A karórára vonatkozó garancia a vásárlás napjától számított 3
évig érvényes. A termék meghibásodása esetén Önnek az
eladóval szembeni, törvényileg szabályozott jogai vannak. Az
alábbiakban részletezett garancia ezeket a jogokat nem
korlátozza.
-
-
Garanciális feltételek
A garancia idötartama a vásárlás napjával kezdödik. Kérjük,
örizze meg a vásárlást igazoló pénztári nyugtát, ill. számlát,
garanciaigény esetén ezzel kell igazolnia a vásárlás tényét.
Amennyiben a vásárlás napjától számított három éven belül a
karórával kapcsolatban anyag- vagy gyártási hiba merül fel, a
készüléket térítésmentesen megjavítjuk, illetve kicseréljük. Ennek
feltétele, hogy a három éves garanciaidön belül a hibás készüléket
és a vásárlást igazoló nyugtát, ill. számlát eljuttatja hozzánk a
meghibásodás idejének megjelölésével, valamint a hiba rövid
leírásával. Amennyiben a garanciafeltételek fennálnak, rövid idön
belül megkapja tölünk a megjavított készüléket vagy egy új
karórát. A javítással, ill. cserével új garanciaidö nem kezdödik.
Garanciaidö és garanciaigény
A garanciaidöt az elözöekben leírt garanciális szolgáltatás nem
hosszabbítja meg. Ez a cserélt, ill. megjavított alkatrészekre is
vonatkozik. A már vásárláskor felmerülö esetleges hiánnyal vagy
hibával kapcsolatos garanciaigényét haladéktalanul jelentse. A
garanciaidö lejárta után bejelentett javítások, ill. cserék nem
térítésmentesek.
A garancia kirterjedése
A karóra szigorú minöségi elöírások alapján készült, és szállítás
elött megfelelö ellenörzésen ment keresztül. A garancia anyag- és
gyártási hibákra terjed ki. A garancia nem terjed ki a készülék
olyan alkatrészeire, amelyek a rendeltetésszerü használat során
kopásnak, törésnek vannak kitéve, és ezért “kopó, fogyó
alkatrésznek” tekinthetök. Ilyen alkatrészek például a kapcsolók,
elemek, illetve az üvegböl készült alkatrészek.
A garancia érvényét veszti a készülék sérülése, nem elöírásszerinti
használata vagy nem megfelelö karbantartása esetén. A karóra
elöírásszerinti használatához a jelen használati útmutatóban leírtak
pontos betartása szükséges.
Feltétlenül kerülni kell az olyan használatot és kezelést, amely az
útmutató szerint tiltott vagy nem ajánlott.
A karóra kizárólag személyes és nem kereskedelmi használat
céljára készült. A készülék szakszerütlen vagy visszaélésszerü
használata, ill. az azon történt bármely – nem szakszerviz által
végzett – módosítás a garancia elvesztésével jár.
A meghibásodott karórát a vásárlást igazoló nyugtával, valamint a
hiba rövid leírásával térítésmentesen juttathatja el a megadott
ügyfélszolgálati címre.
-
-
Garanciaigény bejelentése
Garanciaigényének gyors kezeléséhez, kérjük, a következök
szerint járjon el:
A bejelentéshez, kérjük, készítse elö a vásárlást
igazoló nyugtát vagy számlát, valamint a készülék
cikkszámát (91496).
A cikkszámot a készülék típuscímkéjén, a használati
útmutató címlapjának alján bal oldalon ill. a
készülék aljára vagy hátlapjára ragasztva találja.
Meghibásodás esetén forduljon
Meghibásodás esen forduljon Meghibásodás esen forduljon
Meghibásodás esen forduljon
ügyfélszolgálatunkhoz a kébbiekben
ügyfélszolgálatunkhoz a kébbiekben ügyfélszolgálatunkhoz a kébbiekben
ügyfélszolgálatunkhoz a kébbiekben
megadott telefonsmon vagy e
megadott telefonsmon vagy emegadott telefonsmon vagy e
megadott telefonsmon vagy e-
--
-mail címen.
mail címen.mail címen.
mail címen.
Ez az útmutató, valamint számos más kézikönyv,
termékvideó és szoftver letölthetö a www.lidl.com
internetes oldalról.
Ügyfélszolgálat/szerviz
Cégnév: inter-quartz GmbH
E-mail: support@inter-quartz.de
Telefon: +49 6198 571825
Telephely: Németország
00800 44 11 493
0680 981220
0800 80847
0800 142 315
0800 004449
IAN 91496
Szállító
Figyelem! Az alábbi cím nem ügyfélszolgálati cím. Kérdésével, ill.
panaszával, kérjük, forduljon a fent megadott ügyfélszolgálathoz.
Cégnév: digi-tech GmbH
Út: Valterweg 27A
Város: Eppstein 65817
Ország: Németország
-
-
Napotki za uporabo in
varnostni napotki
Vsebina
Vsebina.........................................................................................- 16 -
Uvod.............................................................................................- 17 -
Namen uporabe .........................................................................- 17 -
Pomembne varnostne informacije.............................................- 17 -
Namestitev...................................................................................- 17 -
Navodilo za čiščenje .................................................................- 17 -
Nastavitev časa...........................................................................- 18 -
Zamenjava baterije (SR626SW)..............................................- 18 -
Vodotesnost .................................................................................- 18 -
Odlaganje ure.............................................................................- 18 -
Odlaganje baterij .......................................................................- 18 -
Servis ............................................................................................- 19 -
Dobavitelj.....................................................................................- 19 -
Garancijski list.............................................................................- 20 -
-
-
Ročna ura
Uvod
Čestitamo vam ob nakupu vaše nove ročne ure. Izbrali ste zelo
kakovosten izdelek. Navodilo za uporabo je del izdelka, vsebuje
pomembne informacije o varnosti, uporabi in odlaganju. Preberite
priročnik za uporabo z vsemi opombami o uporabi in varnosti
pred uporabo ure. Uporabljajte uro le v predvidenem načinu in za
predvidene namene.
Če je ura namenjena nekomu drugemu, vključite vso
dokumentacijo, z uro.
Namen uporabe
Ta ura je namenjena za prikaz časa in opisane dodatne funkcije.
Vsaka druga uporaba ali sprememba elektronske naprave ni v
skladu s predvideno uporabo. Proizvajalec ne odgovarja za
škodo, nastalo zaradi nepravilne uporabe ali zlorabe. Naprava ni
namenjena za komercialno uporabo.
Pomembne varnostne informacije
- Baterije
Vstavite baterije / polnilne baterije, pri čemer bodite pozorni na
pravilno polarnost. Ne poskušajte polniti baterije, ki se ne polnijo
in pod nobenim pogojem ne vrzite baterije v ogenj. Nevarnost
eksplozije. Ne uporabljajte neenake baterije (stare in nove,
alkalne in ogljikove, itd.) istočasno. Če ne boste uporabljali
naprave dlje časa, odstranite baterije in shranite napravo na
suhem in kjer ni prahu. Nepravilna uporaba baterije lahko
povzroči eksplozijo ali puščanje. Če so baterije puščale, uporabite
rokavice in očistite uro temeljito s suho krpo.
- Ura ne sme biti v rokah otrok
Nikoli ne pustite, da otroci uporabljajo električne naprave brez
nadzora. Otroci ne morejo vedno pravilno prepoznati možne
nevarnosti. Baterije / polnilne baterije so lahko smrtno nevarne,
če so pogoltnjene. Spravite baterije, kamor jih ne morejo otroci
doseči. Pri zaužitju baterije zdravniško pomoč, je treba takoj
poiskati. Prav tako varujte pred otroki embalažne folije. Nevarnost
zadušitve.
Namestitev
Odstranite zaščitno folijo s stekla ure.
Navodilo za čiščenje
Očistite uro s suho krpico, ki ne pušča nitke. Idealna je krpica za
čiščenja očal.
-
-
Nastavitev časa
Pazljivo izvlecite kolešček za nastavljanje. Z vrtenjem koleščka
sedaj lahko nastavite čas. Za potrditev nastavljenega časa,
kolešček pritisnite nazaj.
Zamenjava baterije (SR626SW)
Zamenjavo baterije mora opraviti urar, da ne pride do poškodbe
ohišja ali tesnila.
Vodotesnost
Ura je vodotesna do 5 barov. Ta vrednost označuje vrednost
atmosferskega tlaka uporabljenega v preizkusu (DIN 8310).
Odlaganje ure
Te ure ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke.
Odložite uro v posebne zbiralnike, ki so za to namenjeni
ali ga oddajte v zbirnem mestu za recikliranje
materialov. Prosimo, poglejte sedanja pravila za odlaganje
elektronskih naprav. Za podrobnejše informacije o recikliranju
elektronskih naprav se obrnite na lokalni občinski urad, podjetje
za odvažanje gospodinjskih odpadkov.
Odlaganje baterij
Prosimo vas, da iztrošene baterije odložite v za to
postavljene zbiralnike v trgovinah. Baterije ne spadajo
med gospodinjske odpadke. Odložite baterije v
posebne zbiralnike, ki so za to namenjeni ali jih oddajte v zbirnem
mestu za recikliranje materialov. Za podrobnejše informacije o
recikliranju baterij se obrnite na lokalni občinski urad, podjetje za
odvažanje gospodinjskih odpadkov.
-
-
Servis
Naziv: inter-quartz GmbH
E-pošta: support@inter-quartz.de
Telefon: +49 6198 571825
S sedežem v: Nemčija
00800 44 11 493
0680 981220
0800 80847
0800 142 315
0800 004449
IAN 91496
Dobavitelj
Prosimo, upoštevajte, da naslednji naslov ni naslov servisa.
Najprej se obrnite na naslov servisa (glej zgoraj)
Naziv: digi-tech gmbh
Ulica: Valterweg 27A
Mesto: Eppstein 65817
Država: Nemčija
Obiščite www.lidl-service.com za prenos tega in še
veliko drugih navodil, video proizvodov in
programske opreme
digi-tech gmbh
Valterweg 27A
65817 Eppstein
Nemčija
inter-quartz GmbH
0800 80847
support_si@inter-quartz.de
-
-
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo digi-tech gmbh,
Valterweg 27A, Eppstein 65817, da bo izdelek v
garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi
brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob
izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne
pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali
izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili
kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva izročitve
balga. Dan izročitve blaga je enak dnevom prodaje, ki je
razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz.
se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni
telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno
preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti
garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali
oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te
garancije.
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti
lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj
proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more
uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal
priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je
izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo,
ki je zahtevana s strani zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se
nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list,
račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki
izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
-
-
Pokyny k obsluze a
bezpečnostní pokyny
Obsah
Obsah...........................................................................................- 21 -
Úvod.............................................................................................- 22 -
Určení užívání..............................................................................- 22 -
Důležitá bezpečností upozornění.............................................- 22 -
Uvedení do provozu...................................................................- 22 -
Pokyny pro čistění.......................................................................- 22 -
Seřízení času ...............................................................................- 23 -
Výměna baterie (SR626SW)....................................................- 23 -
Vodotěsnost .................................................................................- 23 -
Likvidace elektrického přístroje.................................................- 23 -
Likvidace baterií ..........................................................................- 23 -
Záruka společnosti digi-tech gmbh ..........................................- 23 -
Záruční podmínky.......................................................................- 24 -
Záruční doba a zákonné nároky vyplývající z vad ...............- 24 -
Rozsah záruky.............................................................................- 24 -
Vyřízení záručního případu.......................................................- 25 -
Servis ............................................................................................- 25 -
Dodavatel ....................................................................................- 25 -
-
-
Náramkové hodinky
Úvod
Srdečně blahopřejeme ke koupi nových hodinek. Rozhodli jste se k
nákupu kvalitního přístroje. Součástí těchto hodinek je návod k
použití. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a
likvidaci. Před prvním použitím hodinek se seznamte se všemi
pokyny pro obsluhu a bezpečnost. Hodinky používejte jen
popsaným způsobem a k uvedeným účelům. Při předání hodinek
třetím osobám vydejte také všechny podklady.
Určení užívání
Přístroj je určen k použití jako ukazatel času a k popsaným
doplňkovým funkcím. Jiné užití nebo úprava přístroje není v
souladu s určením. Výrobce neručí za škody vzniklé nevhodným
užíváním nebo špatnou obsluhou. Přístroj není určen pro
průmyslové užití.
Důležitá bezpečností upozornění
- Baterie
Baterie vložte vždy podle vyznačené polarity, nikdy se je
nepokoušejte znovu nabít či otevřít. Baterie nikdy nevhazujte do
ohně, jelikož mohou explodovat. Nepoužívejte zároveň rozdíl
baterie (staré a nové, alkalické a uhlíkové atd.). Pokud přístroj delší
dobu neužíváte, vyjměte baterie a uložte výrobek na suché,
neprašné místo. Nesprávné užívání baterií může vést k výbuchu či
vytékání baterií.
Pokud baterie vytečou, použijte rukavice a měřič vyčistěte
důkladně suchým hadříkem.
-
--
- Elektric přístroje nepatří do rukou tí
Elektrické přístroje nepatří do rukou tí Elektrické přístroje nepatří do rukou tí
Elektrické přístroje nepatří do rukou tí
Nenechávejte děti nikdy bez dozoru používat elektrické přístroje.
Děti vždy nedokážou rozpoznat možná nebezpečí.
Baterie mohou být po požití životu nebezpečné. Uchovávejte
baterie mimo dosah dětí.
V případě požití baterie neprodleně vyhledejte lékaře. I balící fólii
uchovávejte mimo dosah dětí. Existuje možnost udušení.
Uvedení do provozu
Odstraňte ochrannou fólii ze sklíčka hodinek.
Pokyny pro čistění
Čistěte přístroj pouze suchým hladkým hadříkem, který se hodí
například na čistění brýlových skel.
-
-
Seřízení času
Opatrne vytáhněte kolečko u hodinek celkem ven. Jeho otáčením
můžete seřídit čas. Nakonec opět silně zatlačte kolečko do
schránky hodinek.
Výměna baterie (SR626SW)
Výměnu baterie musí provést hodinář. Takhle zabránite poškození
pouzdra hodinek a těsnicího kroužku.
Vodotěsnost
Vodotěsné do 5 bar. Údaj v barech se vztahuje na atmosferický
přetlak, který byl použitý při zkoušce nepromokavosti (DIN 8310).
Likvidace elektrického přístroje
Tento elektrický přístroj nesmí být odstraněn s běžným
domovním odpadem. Odevzdejte tento přístroj sběrně
oprávněné k likvidaci nebo komunální sběrně odpadu.
Dbejte na dodržování aktuálních platných předpisů. Respektujte
aktuální platné předpisy. V případě pochybností se spojte s
likvidačním zařízením.
Likvidace baterií
Baterie vyhazuje do určených nádob v obchodě.
Baterie nepatří do komunálního odpadu. Zajistěte
prosím likvidaci baterií prostřednictvím schváleného likvidačního
podniku nebo svého zařízení na likvidaci komunálního odpadu.
Respektujte aktuální platné předpisy. V případě pochybností se
spojte s likvidačním zařízením.
Záruka společnosti digi-tech gmbh
Na tento měřič srdečního tepu výrobce poskytuje záruku v délce 3
let ode dne zakoupení. V případě vad máte vůči prodávajícímu
výrobku zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší
dále uvedenou zárukou. Tato zákonná práva nejsou naší
následně zmiňovanou zárukou omezena.
-
-
Záruční podmínky
Záruční lhůta začíná běžet od data zakoupení. Dobře si uschovejte
originální pokladní stvrzenku. Pokud se v průběhu tří let od data
zakoupení tohoto výrobku vyskytnou závady materiálu nebo
výrobní vady, bude tento výrobek námi zdarma opraven nebo
nahrazenpodle naší volby. Uplatnění záruky vyžaduje, aby byl
v tomto tříletém období předložen vadný přístroj a doklad o koupi
(účtenka) a písemně bylo krátce uvedeno, o jakou závadu se
jedná a kdy vznikla. Pokud závada zakláda nárok k uznání
záruky, obdržíte od nás opravený nebo nový výrobek. Opravou
nebo výměnou výrobku nezačíná běžet nová záruční lhůta.
Záruční doba a zákonné nároky
vyplývající z vad
Záruční doba se neprodlužuje o dobu, po kterou bylo zboží v
záruční opravě. To platí i pro vyměněné a opravené díly.
Eventuální škody a vady existující již při koupi je nutno reklamovat
ihned po vybalení. Opravy prováděné po uplynutí záruční doby
budou placené.
Rozsah záruky
Tento přístroj byl pečlivě vyroben podle přísných směrnic kvality a
před dodáním důkladně ověřen. Záruka se vztahuje na vady
materiálu nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly,
které jsou vystaveny běžnému opotřebení a mohou proto být
považovány za opotřebovávané díly, nebo na poruchy na
rozbitných dílech, např. vypínač, baterie nebo díly, které jsou
vyrobeny ze skla.
Tato záruka propadá, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně
užíván nebo o něj bylo špatně pečováno. Pro řádné užívání
výrobku se musí přesně dodržovat všechna nařízení v návodu k
obsluze. Vyvarujte se užití nebo zacházení, před kterým je
zrazováno nebo je před ním varováno v tomto návodu.
Tento výrobek je určen pouze pro soukromé a nikoliv průmyslové
užívání. Při zneužití nebo neodborném zacházení, užití násilí nebo
při zákrocích, které nejsou provedeny naší autorizovanou servisní
pobočkou, zaniká záruka.
-
-
Vyřízení záručního případu
Abychom vaši žádost mohli rychle zpracovat, řiďte se prosím
následujícími pokyny:
Pro všechny dotazy si připravte pokladní stvrzenku a číslo
artiklu (91496) jako doklad o koupi.
Číslo artiklu zjistíte z typového štítku, gravury, na titulní straně
návodu (vlevo dole) nebo z nálepky na zadní nebo spodní
straně.
V případě funkčních nebo jiných vad nejdříve kontaktujte
kontaktujte kontaktujte
kontaktujte
telefonicky nebo e
telefonicky nebo etelefonicky nebo e
telefonicky nebo e-
--
-mailem le uvede servisní odlení.
mailem dále uvede servisní odlení.mailem dále uvede servisní odlení.
mailem dále uvede servisní odlení.
Na internetových stránkách www.lidl-service.com si
můžete stáhnout tento manuál a mnoho dalších
manuálů, videí k výrobků a software.
Servis
Název: inter-quartz GmbH
E-mail: support@inter-quartz.de
Telefon: +49 6198 571825
Sídlo: Německo
00800 44 11 493
0680 981220
0800 80847
0800 142 315
0800 004449
IAN 91496
Dodavatel
Berte prosím na vědomí, že následující adresa není adresa servisu.
Kontaktujte prosím nejdříve výše uvedené servisní místo.
Název: digi-tech gmbh
Ulice: Valterweg 27A
Město: Eppstein 65817
Země: Německo
-
-
Návod na použitie a
bezpečnostné pokyny
Obsah
Obsah...........................................................................................- 26 -
Úvod.............................................................................................- 27 -
Používanie podľa príkazov .......................................................- 27 -
Dôležité bezpečnostné pokyny ................................................- 27 -
Uvedenie do prevádzky ............................................................- 27 -
Čistenie.........................................................................................- 27 -
Nastavenie času .........................................................................- 28 -
Výmena batérie (SR626SW)....................................................- 28 -
Vodotesnosť .................................................................................- 28 -
Likvidácia elektronického zariadenia ......................................- 28 -
Likvidácia batérií.........................................................................- 28 -
Záruka digi-tech gmbh...............................................................- 28 -
Záručné podmienky....................................................................- 29 -
Záručná doba a zákonné nároky pri nedostatkoch..............- 29 -
Rozsah záruky.............................................................................- 29 -
Postup pri uplatňovaní záruky...................................................- 30 -
Servis ............................................................................................- 30 -
Dodávateľ ....................................................................................- 30 -
-
-
Náramkové hodinky
Úvod
Srdečne blahoželáme ku kúpe nových hodiniek. Rozhodli ste sa
pre nákup kvalitného prístroja. Súčasťou týchto hodiniek je návod
na použitie. Obsahuje dôležité informácie o bezpečnosti, použití a
likvidácii. Pred prvým použitím hodiniek sa oboznámte so všetkými
pokynmi na obsluhu a bezpečnosť. Hodinky používajte len
popísaným spôsobom a na uvedené účely. Pri predaní hodiniek
tretím osobám vydajte tiež všetky podklady.
Používanie podľa príkazov
Zariadenie je vhodné k zobrazeniu času a k použitiu popísaných
prídavných funkcií. Iné použitie alebo zmeny na prístoji nie sú
povolené. Výrobca neručí za poškodenia, ktoré sú zapríčinené
nesprávnym používaním alebo chybnou obsluhou. Prístroj nie je
určený na použitie v priemysle
Dôležité bezpečnostné pokyny
- Batérie
Batérie/akumulátory vložte vždy tak, aby bola dodržaná správna
polarita a nepokúšajte sa batérie znova nabíjať alebo otvárať.
Batérie nevhadzujte do ohňa, pretože môžu vybuchnúť.
Nekombinujte rôzne batérie (staré a nové, alkalické a uhlíkové,
atď.). Ak výrobok dlhší čas nepoužívate, vyberte batérie a
uschovajte výrobok na suchom a bezprašnom mieste. Pri
nesprávnom používaní batérií hrozí riziko ich výbuchu a vytečenia.
Ak by batérie predsa len vytiekli, použite rukavice a výrobok
dôkladne vyčistite suchou handričkou.
- Elektrické zariadenia nepatria do rúk deťom
Nikdy nenechávajte deti bez dozoru používať elektrické
zariadenia. Deti nevedia vždy správne odhadnúť potenciálne
riziká.
Batérie/akumulátory môžu pri prehltnutí ohroziť život. Batérie
uchovávajte mimo dosahu malých detí.
V prípade prehltnutia batérie ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
Aj obalové fólie uchovávajte mimo dosahu detí. Hrozí riziko
udusenia.
Uvedenie do prevádzky
Odstráňte ochrannú fóliu zo sklíčka hodiniek.
Čistenie
Zariadenie čistite len suchým, nie chlpatým uteráčikom, aký sa
napr. používa pri čistení okuliari.
-
-
Nastavenie času
Opatrne vytiahnite koliesko na hodinkách celkom von. Jeho
otáčaním môžete nastaviť čas. Nakoniec opäť silno zatlačte
koliesko do schránky hodiniek.
Výmena batérie (SR626SW)
Výmenu batérie musí vykonať hodinár. Tým zabránite poškodeniu
schránky hodiniek a tesniaceho krúžku.
Vodotesnosť
Vodotesné do 5 bar. Údaj v baroch sa odvoláva na atmosferic
pretlak, ktorý bol vynaložený pri skúške vodotesnosti (DIN 8310).
Likvidácia elektronického
zariadenia
Toto elektronické zariadenie sa nesmie odhadzovať do
komunálneho odpadu. Zariadenie nechajte odborne
zlikvidovať v schválenom stredisku na likvidáciu odpadov alebo
prostredníctvom vášho zberného dvora na likvidáciu odpadov.
Dodržiavajte aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa
obráťte na vaše stredisko pre likvidáciu odpadov.
Likvidácia batérií
Batérie, prosím, zlikvidujte odhodením do špeciálnych
nádob v obchodoch. Batérie nepatria do
komunálneho odpadu. Batérie nechajte odborne zlikvidovať v
schválenom stredisku na likvidáciu odpadov alebo prostredníctvom
vášho zberného dvora na likvidáciu odpadov. Dodržiavajte
aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa obráťte na
vaše stredisko pre likvidáciu odpadov.
Záruka digi-tech gmbh
Na toto zariadenie sa poskytuje záruka 3 roky odo dňa
zakúpenia. V prípade nedostatkov tohto výrobku si môžete uplatniť
svoje zákonné práva voči predajcovi výrobku. Tieto zákonné
práva nie sú obmedzené našou nižšie uvedenou zárukou.
-
-
Záručné podmienky
Záručná doba začína plynúť dňom zakúpenia výrobku. Originál
dokladu o nákupe si, prosím, starostlivo uschovajte. Tento doklad
je potrebný ako dôkaz zakúpenia výrobku. Ak sa počas troch
rokov platnosti záruky od dňa zakúpenia tohto výrobku na ňom
vyskytnú chyby materiálu alebo výrobné chyby, bude vám výrobok
po našom posúdení bezplatne opravený alebo vymenený.
Uplatnenie nárokov, vyplývajúcich zo záruky predpokladá
predloženie chybného zariadenia v priebehu trvania trojročnej
záruky spolu s dokladom o kúpe (pokladničným blokom) a
krátkym opisom nedostatku a časom jeho výskytu. Ak sa na daný
nedostatok naša záruka vzťahuje, obdržíte opravený alebo nový
výrobok. Opravou výrobku alebo výmenou za nový sa dĺžka
platnosti záruky nepredlžuje.
Záručná doba a zákonné nároky pri
nedostatkoch
Záručná doba sa uplatnením nárokov, vyplývajúcich zo záruky
nepredlžuje. Platí to aj pre vymenené a opravené časti. Prípadné
chyby a nedostatky, zistené už pri nákupe, sa musia bezodkladne
ohlásiť hneď po rozbalení výrobku. Prípadné opravy po uplynutí
záručnej doby sú spoplatňované.
Rozsah záruky
Zariadenie bolo vyrobené pri dôslednom dodržiavaní
kvalitatívnych noriem a pred vyskladnením boli svedomite
skontrolované. Nároky, vyplývajúce zo záruky sa vzťahujú na
chyby materiálu alebo nedostatky v dôsledku nedodržania
technologického postupu výroby. Táto záruka sa nevzťahuje na
časti výrobku, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu a
preto sa považujú za spotrebné diely alebo na poškodenia
chúlostivých častí, napr. vypínačov, akumulátorov alebo častí,
vyrobených zo skla.
Záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku, nesprávneho
používania alebo nedostatočnej údržby. Pre správne použitie
výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny uvedené v
návode na použitie. Používaniu a zaobchádzaniu, ktoré sa v
návode na použitie neodporúča alebo sa pred ním vystríha, je
potrebné sa bezpodmienečne vyhýbať.
Výrobok je určený iba na osobné a nie profesionálne použitie. Pri
nedbanlivom a nesprávnom zaobchádzaní, použití násilia a pri
zásahoch, ktoré boli vykonané mimo nášho autorizovaného
servisného strediska, záruka zaniká.
-
-
Postup pri uplatňovaní záruky
Pre rýchle vybavenie vašej požiadavky dodržiavajte, prosím,
nasledujúce pokyny:
Pri všetkých otázkach si, prosím, pripravte pokladničný blok a
číslo výrobku (91496) ako dôkaz o zakúpení výrobku.
Číslo výrobku nájdete vygravírované na typovom štítku, na
titulnej strane tohto návodu (vľavo dolu) alebo na nálepke na
zadnej alebo spodnej strane.
V prípade výskytu poch funkcií alebo iných nedostatkov
V prípade výskytu poch funkcií alebo iných nedostatkov V prípade výskytu poch funkcií alebo iných nedostatkov
V prípade výskytu poch funkcií alebo iných nedostatkov
sa najprv telefonicky alebo elektronickou poštou spojte s
sa najprv telefonicky alebo elektronickou poštou spojte s sa najprv telefonicky alebo elektronickou poštou spojte s
sa najprv telefonicky alebo elektronickou poštou spojte s
nas
nasnas
nasleducim servism oddelením.
leducim servisným oddelením.leducim servisným oddelením.
leducim servisným oddelením.
Na stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť
tento návod spolu s množstvom ďalších príručiek, videí
o výrobkoch a softvérom.
Servis
Názov: inter-quartz GmbH
E-mail: support@inter-quartz.de
Telefón: +49 (0)6198 571825
Sídlo: Nemecko
00800 44 11 493
0680 981220
0800 80847
0800 142 315
0800 004449
IAN 91496
Dodávateľ
Nezabúdajte, prosím, že nasledujúca adresa nie je adresou
servisu. Obráťte sa najprv na vyššie uvedené servisné stredisko.
Názov: digi-tech gmbh
Ulica: Valterweg 27A
Mesto: Eppstein 65817
Krajina: Nemecko
-
-
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis........................................................................- 31 -
Einleitung......................................................................................- 32 -
Bestimmungsgemäße Verwendung..........................................- 32 -
Wichtige Sicherheitshinweise....................................................- 32 -
Inbetriebnahme...........................................................................- 32 -
Reinigungshinweis.......................................................................- 33 -
Zeiteinstellung..............................................................................- 33 -
Batteriewechsel (SR626SW) ....................................................- 33 -
Wasserdichtigkeit........................................................................- 33 -
Entsorgung der Armbanduhr.....................................................- 33 -
Entsorgung der Batterien............................................................- 33 -
Garantie der digi-tech gmbh.....................................................- 34 -
Garantiebedingungen................................................................- 34 -
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche...................- 34 -
Garantieumfang..........................................................................- 34 -
Abwicklung im Garantiefall.......................................................- 35 -
Service..........................................................................................- 35 -
Lieferant........................................................................................- 35 -
-
-
Armbanduhr
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Armbanduhr. Sie
haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieser Armbanduhr. Sie enthält
wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Machen Sie sich vor der Benutzung der Armbanduhr mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie die
Armbanduhr nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe der Armbanduhr an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Armbanduhr ist zur Zeitanzeige und zur Verwendung der
beschriebenen Zusatzfunktionen geeignet. Jede andere
Verwendung oder Veränderung der Armbanduhr gilt als nicht
bestimmungsgemäß. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die
durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche
Bedienung verursacht werden. Die Armbanduhr ist nicht für den
gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Wichtige Sicherheitshinweise
- Batterien
Legen Sie Batterien / Akkus stets polrichtig ein, versuchen Sie nicht,
Batterien wieder aufzuladen oder zu öffnen. Werfen Sie niemals
Batterien ins Feuer, da diese eventuell explodieren können.
Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien (alte und neue,
Alkali und Kohle, usw.) gleichzeitig. Bei unsachgemäßem
Gebrauch der Batterien besteht Explosions- und Auslaufgefahr.
Sollten die Batterien doch einmal ausgelaufen sein, benutzen Sie
Handschuhe und reinigen Sie die Armbanduhr gründlich mit einem
trockenen Tuch.
- Armbanduhr nicht in Kinderhände
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt die Armbanduhr
benutzen. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig
erkennen.
Batterien/Akkus können bei Verschlucken lebensgefährlich sein.
Bewahren Sie die Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf.
Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in
Anspruch genommen werden.
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht
Erstickungsgefahr.
Inbetriebnahme
Ziehen Sie die Schutzfolie vom Glas der Uhr ab.
-
-
Reinigungshinweis
Reinigen Sie die Armbanduhr nur mit einem trockenen, fusselfreien
Tuch, wie es z.B. zur Reinigung von Brillengläsern verwendet wird.
Zeiteinstellung
Ziehen Sie die Krone vorsichtig ganz heraus. Durch Drehen an der
Krone können Sie die Zeit einstellen. Drücken Sie zum Abschluss
die Krone wieder fest an das Gehäuse.
Batteriewechsel (SR626SW)
Ein Batteriewechsel muss von einem Uhrenfachmann durchgeführt
werden. So vermeiden Sie Beschädigungen am Gehäuse und an
den Dichtungsringen. Sie können Ihre Armbanduhr auch zwecks
kostenpflichtigem Batteriewechsel an unsere unten genannte
Serviceadresse senden.
Wasserdichtigkeit
Wasserdicht bis 5 bar. Die bar-Angabe bezieht sich auf den
Luftüberdruck, welcher im Rahmen der Wasserdichtigkeitsprüfung
angewandt wurde (DIN8310).
Entsorgung der Armbanduhr
Diese Armbanduhr darf nicht im normalen Hausmüll
entsorgt werden. Entsorgen Sie die Armbanduhr über
einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer
Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Entsorgung der Batterien
Bitte entsorgen Sie Ihre Batterien sachgerecht in extra
hierfür aufgestellten Gefäßen im Handel. Batterien gehören nicht in
den Hausmüll. Entsorgen Sie Batterien bitte über einen
zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer
Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
-
-
Garantie der digi-tech gmbh
Sie erhalten auf diese Armbanduhr 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieser Armbanduhr stehen Ihnen
gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese
gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie
den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als
Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab
dem Kaufdatum dieser Armbanduhr ein Material- oder
Fabrikationsfehler auf, wird die Armbanduhr von uns – nach
unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese
Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist
die defekte Armbanduhr und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt
und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht
und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer
Garantie gedeckt ist, erhalten Sie die reparierte oder eine neue
Armbanduhr zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche
Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim
Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem
Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit
anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Die Armbanduhr wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die
Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese
Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler
Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile
angesehen werden können oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas
gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn die Armbanduhr beschädigt, nicht
sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße
Benutzung der Armbanduhr sind alle in der Bedienungsanleitung
aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der
Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird,
sind unbedingt zu vermeiden.
Die Armbanduhr ist lediglich für den privaten und nicht für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und
unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei
Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-
Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
-
-
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten,
folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die
Artikelnummer (91496) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer
Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als
Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten
kontaktieren Sie zunächst die nachfolgende
kontaktieren Sie zunächst die nachfolgende kontaktieren Sie zunächst die nachfolgende
kontaktieren Sie zunächst die nachfolgende
Serviceabteilung
Serviceabteilung Serviceabteilung
Serviceabteilung telefonisch oder per E
telefonisch oder per Etelefonisch oder per E
telefonisch oder per E-
--
-Mail.
Mail.Mail.
Mail.
Eine als defekt erfasste Armbanduhr können sie anschließend
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe,
worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie
portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele
weitere Handbücher, Produktvideos und Software
herunterladen.
Service
Name: inter-quartz GmbH
E-Mail: support@inter-quartz.de
Telefon: +49 (0)6198 571825
Sitz: Deutschland
00800 44 11 493
0680 981220
0800 80847
0800 142 315
0800 004449
IAN 91496
Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine
Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte
Servicestelle.
Name: digi-tech gmbh
Str.: Valterweg 27A
Stadt: Eppstein 65817
Land: Deutschland
IAN
91496
digi-tech gmbh
Valterweg 27A
D-65817 Eppstein
Last information update · Stan informacji
Utolsó módosítás · Stav informací
Stav informácií · Stand der Informationen:
07/2013
Art.-Nr.: 2-LD3513
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Auriol 2-LD3513 Usage And Safety Instructions

Typ
Usage And Safety Instructions
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach