Deutsch
Einfache Bedienungsanleitung
* Farbe und Aussehen des Geräts sind geräteabhängig, und
jederzeitige Änderungen am Inhalt des Handbuchs zum Zweck der
Leistungssteigerung sind vorbehalten.
* Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch, das Sie von der
Website herunterladen können.
Berücksichtigen Sie die Beschreibungen auf der vorherigen Seite.
Vor der Montage
Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage
• Es wird empfohlen, dieses Gerät in einem 19-Zoll-Rack-Gehäuse und
nicht unter allgemeinen Umgebungsbedingungen zu montieren.
• Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur im Inneren des Racks
nicht über 35°C steigt.
• Wenn Sie mehr als eine M-Boxinstallieren, lassen Sie zumindest 1HE
(etwa 44,45 mm) zwischen den M-Boxen frei, um zu verhindern, dass die
Lüftungsöffnung auf der Oberseite jeder M-Box blockiert wird.
• Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnung nach oben zeigt. Montieren Sie
das Gerät NICHT im Hochformat oder mit der Unterseite nach oben liegend.
• Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnung auf der Oberseite nicht
blockiert ist, um eine Überhitzung des Geräts zu verhindern.
• Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in die Lüftungsöffnung auf
der Oberseite des Geräts gelangen.
• Achten Sie bei der Montage des Geräts in der Nähe einer Wand darauf,
dass Sie mindestens 10 mm Abstand zwischen der Wand und den vier
Seiten des Geräts lassen, um eine gute Belüftung zu gewährleisten.
• Lassen Sie mindestens 50 mm Abstand zwischen der Wand und den hinteren
Anschlüssen des Geräts, um Zugang für den Kabelanschluss zu erhalten.
• Achten Sie darauf, dass zwischen dem Modem und dem
Bluetooth/WI-FI-Modul ein Mindestabstand von 15,2 m (50 ft)
eingehalten wird.
BRIDGE BOX
1
Zum Anschluss an das Bluetooth/WI-FI-Modul mit dem
Bluetooth/WI-FI-Modulkabel.
2
Zum Anschluss an den BLUETOOTH / WI-FI-Port am ersten Gehäuse
über das beiliegende 24-polige Systemkabel.
3
Zum Anschluss an den HDBT OUT-Anschluss an der M-Box mit einem
LAN-Kabel.
Montieren der M-Box an einem Rack-Gehäuse
1
Bringen Sie die Halterungen an beiden Seiten der M-Box-Haupteinheit an.
2
Befestigen Sie die M-Box an dem Rack-Gehäuse.
* Verwenden Sie geeignete Schrauben, die mit der Größe des Rack-
Gehäuses kompatibel sind.
Vorderseite
1
Das Produkt ein- oder ausschalten.
2
Zum Anschluss eines USB-Speichergeräts.
Rückseite
1
Zur Verbindung mit einem Kabel über ein LC-Faserkabel.
2
Über eine LAN-Kabel mit einem Netzwerk verbinden. (10/100 Mbit/s)
3
Anschließen an ein externes Gerät mit Hilfe eines HDMI- oder HDMI-
DVI-Kabels.
4
Stellt unter Verwendung des optischen (digitalen) Kabels die
Verbindung mit einem Audiogerät her.
5
Vorgesehen für Servicetechniker.
* Dieser Anschluss dient nur der Wartung und hat keine
Benutzerfunktion. Schließen Sie kein Kabel an diesen Anschluss an.
6
Zum Anschluss an den HDBT IN-Anschluss an der BRIDGE BOX mit
einem LAN-Kabel.
7
Für den Anschluss des AC/DC-Netzteil.
Geräte anschließen und verwenden
Benutzen Sie ein CAT 6 (Typ *STP) oder höher.
* Mit einem HUB oder Router verbinden, der die DHCP-Funktion unterstützt.
* Dies ist ein digitales Gerät der Klasse B.
* Für Informationen zum Umweltengagement und produktspezifischen
regulatorischen Verpflichtungen von Samsung, z. B. REACH, WEEE,
Batterien, besuchen Sie http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
* Detaillierte technischen Daten des Geräts finden Sie auf der Website von
Samsung Electronics.
Ελληνικά
Απλό εγχειρίδιο χρήσης
* Το χρώμα και η εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το
προϊόν. Το περιεχόμενο αυτού του εγχειριδίου μπορεί να αλλάξει χωρίς
προειδοποίηση, για λόγους βελτίωσης της απόδοσης.
* Πραγματοποιήστε λήψη του εγχειριδίου χρήσης από την τοποθεσία web
για περισσότερες λεπτομέρειες.
Ανατρέξτε στις περιγραφές που θα βρείτε στην προηγούμενη σελίδα.
Πριν από την εγκατάσταση
Μέτρα προφύλαξης για την εγκατάσταση
• Συνιστάται η συσκευή να τοποθετείται σε ρακιέρα 19 ιντσών και όχι στις
συνηθισμένες συνθήκες περιβάλλοντος.
• Βεβαιωθείτε ότι η θερμοκρασία περιβάλλοντος στο εσωτερικό της
ρακιέρας δεν υπερβαίνει τους 35°C.
• Αν πρόκειται να εγκαταστήσετε περισσότερα από ένα M-Box,
βεβαιωθείτε ότι υπάρχει απόσταση τουλάχιστον 1U (περίπου 44,45
mm) μεταξύ των M-Box, για να αποφύγετε το ενδεχόμενο φραγής του
αεραγωγού που βρίσκεται στο επάνω μέρος κάθε M-Box.
• Βεβαιωθείτε ότι ο αεραγωγός βρίσκεται στο επάνω μέρος. ΜΗΝ
τοποθετείτε τη συσκευή στο πλάι ή ανάποδα.
• Βεβαιωθείτε ότι ο αεραγωγός στο πάνω μέρος δεν φράσσεται για να
αποφύγετε την υπερθέρμανση της συσκευής.
• Προσέχετε να μην πέφτουν ξένα υλικά στον αεραγωγό στο πάνω μέρος
της συσκευής.
• Αν πρόκειται να εγκαταστήσετε τη συσκευή κοντά σε τοίχο, βεβαιωθείτε
ότι υπάρχει απόσταση τουλάχιστον 10 mm ανάμεσα στον τοίχο και τις
τέσσερις πλευρές της συσκευής για να διασφαλίσετε καλό εξαερισμό.
• Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει απόσταση τουλάχιστον 50 mm ανάμεσα
στον τοίχο και τις πίσω θύρες της συσκευής για να μπορείτε να έχετε
πρόσβαση για τη σύνδεση των καλωδίων.
• Φροντίστε να υπάρχει απόσταση τουλάχιστον 15,2 m (50 ft) μεταξύ του
μόντεμ και της μονάδας Bluetooth/Wi-Fi.
BRIDGE BOX
1
Σύνδεση στη μονάδα Bluetooth/Wi-Fi μέσω καλωδίου μονάδας
Bluetooth/Wi-Fi.
2
Σύνδεση στη θύρα BLUETOOTH / WI-FI που βρίσκεται στο πρώτο
περίβλημα μέσω του παρεχόμενου καλωδίου συστήματος 24 ακίδων.
3
Σύνδεση στη θύρα HDBT OUT του M-Box, με καλώδιο LAN.
Εγκατάσταση του M-Box σε ρακιέρα
1
Στερεώστε τους βραχίονες στις δύο πλευρές της κύριας μονάδας του M-Box.
2
Στερεώστε το M-Box στη ρακιέρα.
* Χρησιμοποιήστε κατάλληλες βίδες, σύμφωνα με το μέγεθος της ρακιέρας.
Μπροστινή πλευρά
1
Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του προϊόντος.
2
Συνδέεται σε συσκευή μνήμης USB.
Πίσω πλευρά
1
Σύνδεση σε καλώδιο μέσω καλωδίου οπτικής ίνας LC.
2
Σύνδεση σε δίκτυο χρησιμοποιώντας καλώδιο LAN. (10/100 Mbps)
3
Συνδέεται σε μια συσκευή πηγής, χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο HDMI
ή HDMI-DVI.
4
Σύνδεση με συσκευή ήχου μέσω (ψηφιακού) καλωδίου οπτικών ινών.
5
Για τεχνικούς συντήρησης.
* Η θύρα αυτή προορίζεται μόνο για σκοπούς συντήρησης και δεν έχει
άλλη λειτουργική χρήση. Μην συνδέετε καλώδια στη θύρα αυτή.
6
Σύνδεση στη θύρα HDBT IN του BRIDGE BOX με καλώδιο LAN.
7
Συνδέεται στο τροφοδοτικό συνεχούς/εναλλασσόμενου ρεύματος.
Σύνδεση και χρήση συσκευών
Χρησιμοποιήστε καλώδιο CAT 6 (*τύπου STP) ή μεγαλύτερο.
* Σύνδεση σε HUB ή δρομολογητή που υποστηρίζει τη λειτουργία DHCP.
* Αυτή η συσκευή είναι μια ψηφιακή συσκευή τάξης B
* Για πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές δεσμεύσεις
της Samsung και τις κανονιστικές υποχρεώσεις που αφορούν το
προϊόν, π.χ. REACH, WEEE, μπαταρίες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
* Για λεπτομερείς προδιαγραφές της συσκευής, επισκεφτείτε την
ιστοσελίδα της Samsung Electronics.
Magyar
Egyszerű Felhasználói Útmutató
* A termék színe és megjelenése a típustól függően eltérhet, és a
kézikönyv tartalma a teljesítmény javítása érdekében előzetes értesítés
nélkül módosulhat.
* További információért töltse le a felhasználói kézikönyvet a weboldalról.
Lásd a leírásokat az előző oldalon.
Felszerelés előtt
Felszerelési óvintézkedések
• Javasoljuk, hogy ezt az eszközt egy 19 hüvelykes állványtartóra telepítse,
ne pedig általános fogyasztói környezetben helyezze el.
• Győződjön meg arról, hogy az állványokon belüli környezeti hőmérséklet
ne lépje túl a 35°C értéket.
• Egynél több M-Box felszerelésekor ügyeljen arra, hogy az M-Box
egységek között legalább 1U (kb. 44,45 mm) hely legyen, hogy
megakadályozza, hogy az egyes M-Box egységek tetején lévő
szellőzőnyílás blokkolva legyen.
• Győződjön meg róla, hogy a szellőzőnyílás felfelé nézzen. Ne szerelje fel
az eszközt az oldalára illetve fejjel lefelé állítva.
• Győződjön meg róla, hogy a felül lévő szellőzőnyílás nincs blokkolva,
hogy megakadályozza a készülék túlmelegedését.
• Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön idegen anyag a készülék tetején lévő
szellőzőnyílásba.
• Ha a készüléket falhoz közel szereli fel, győződjön meg arról, hogy a fal
és a készülék négy oldala között legalább 10 mm hely áll rendelkezésre,
a jó szellőzés biztosítása érdekében.
• Győződjön meg arról, hogy a fal és a készülék hátsó csatlakozói
között legalább 50 mm hely van, hogy hozzáférjen a kábelek
csatlakoztatásához.
• Biztosítson legalább 15,2 m (50 láb) távolságot a modem és a
Bluetooth/Wi-Fi modul között.
BRIDGE BOX
1
Csatlakozik a Bluetooth/Wi-Fi modulhoz a Bluetooth/Wi-Fi modul
kábel segítségével.
2
Csatlakozik az első kijelzőegység BLUETOOTH / WI-FI portjához a
mellékelt 24 tűs rendszerkábellel.
3
Csatlakozás az M-Box HDBT OUT portjához egy LAN kábelen keresztül.
Az M-Box felszerelése állványtartón
1
Csatlakoztassa a konzolokat az M-Box főegység mindkét oldalához.
2
Rögzítse az M-Box egységet az állványtartóhoz.
* Használjon megfelelő csavarokat, amelyek kompatibilisek az
állványtartó méretével.
Elülső oldal
1
A készülék be- és kikapcsolása.
2
USB-memóriaeszköz csatlakoztatása.
Hátoldal
1
Csatlakozás egy kábelhez LC száloptikás kábel használatával.
2
Csatlakozás egy hálózathoz LAN-kábelen keresztül. (10/100 Mbps)
3
Csatlakoztatás forráseszközhöz HDMI-kábel vagy HDMI–DVI kábellel.
4
Csatlakozás audioeszközhöz optikai(digitális) kábellel.
5
A szervíz munkatársai számára fenntartva.
* Ez a csatlakozó csak szervizcélokat szolgál, nincsen felhasználói
funkciója. Ne csatlakoztasson kábelt ehhez a csatlakozóhoz.
6
Csatlakozás a HDBT IN porthoz a BRIDGE BOX egységen, egy LAN kábel
használatával.
7
Az AC/DC adapterhez csatlakozik.
Eszközök csatlakoztatása és használata
CAT 6 (*STP típus) vagy magasabb kategóriájú kábelt használjon.
* Csatlakoztasson egy HUB-ot vagy routert, amely támogatja a DHCP funkciót.
* Ez a készülék a B osztályba tartozó digitális készülék
* A Samsung környezetvédelmi elkötelezettségeivel és termékspecifikus
szabályozási követelményekkel kapcsolatos információkért, például REACH,
WEEE és elemek, látogasson el a http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html weboldalra.
* Az eszközök részletes műszaki adataiért látogasson el a Samsung
Electronics honlapjára.
Italiano
Guida dell'utente facile
* Il colore e l’aspetto possono variare a seconda del prodotto, inoltre i
contenuti del manuale sono soggetti a modifica senza preavviso allo
scopo di migliorare le prestazioni del prodotto.
* Per ulteriori dettagli, è possibile scaricare il manuale utente dal sito Web.
Fare riferimento alle descrizioni riportate alla pagina precedente.
Prima dell’installazione
Precauzioni per l’installazione
• Si consiglia di installare questo dispositivo in un contenitore rack da 19
pollici piuttosto che nelle condizioni ambientali comunemente diffuse.
• Assicurarsi che la temperatura ambiente all'interno del rack non superi 35°C.
• In caso di installazione di più di una M-Box, assicurarsi di lasciare libero
uno spazio di 1U (circa 44,45 mm) tra le M-Box, in modo tale da evitare
l’ostruzione dell’apertura di ventilazione ubicata in cima a ogni M-Box.
• Accertarsi che l’apertura di ventilazione sia rivolta verso l’alto. NON
installare il dispositivo orientato verticalmente o capovolto.
• Assicurarsi che l'apertura di ventilazione ubicata in cima non sia ostruita
al fine di prevenire il surriscaldamento del dispositivo.
• Prestare attenzione ed evitare la penetrazione di materiali estranei
nell’apertura di ventilazione in cima al dispositivo.
• In caso di installazione del dispositivo in prossimità di una parete,
lasciare uno spazio libero di almeno 10 mm tra la parete e i quattro lati
del dispositivo per garantire una corretta ventilazione.
• Lasciare uno spazio libero di almeno 50 mm tra la parete e le porte
posteriori del dispositivo in modo da garantirne l’accessibilità per il
collegamento dei cavi.
• Accertarsi di lasciare una distanza di almeno 15,2 m (50 piedi) tra il
modem e il modulo Bluetooth/Wi-Fi.
BRIDGE BOX
1
Consente il collegamento al modulo Bluetooth/Wi-Fi tramite il cavo
del modulo Bluetooth/Wi-Fi.
2
Consente il collegamento alla porta BLUETOOTH / WI-FI sul primo
pannello mediante il cavo di sistema a 24 pin fornito.
3
Consente il collegamento alla porta HDBT OUT della M-Box mediante
un cavo LAN.
Installazione della M-Box nel contenitore rack
1
Fissare le staffe su entrambi i lati dell’unità principale della M-Box.
2
Fissare la M-Box al contenitore rack.
* Utilizzare viti adatte che siano compatibili con le dimensioni del
contenitore rack.
Lato anteriore
1
Consente di accendere o spegnere il prodotto.
2
Consente il collegamento a un dispositivo di memoria USB.
Parte posteriore
1
Consente il collegamento a un cavo mediante un cavo fibra LC.
2
Consente il collegamento alla rete mediante un cavo LAN. (10/100 Mbps)
3
Collega a un dispositivo sorgente mediante cavo HDMI o HDMI-DVI.
4
Consente il collegamento a un dispositivo audio mediante un cavo
ottico (digitale).
5
Riservato ai tecnici dell'assistenza.
* Questa porta è dedicata esclusivamente all'assistenza tecnica e non
ha altre funzioni. Non collegare cavi a questa porta.
6
Consente il collegamento alla porta HDBT IN del BRIDGE BOX mediante
un cavo LAN.
7
Consente il collegamento a un alimentatore CA/CC.
Collegamento e utilizzo di dispositivi
Utilizzare un cavo CAT 6 (*tipo STP) o successivo.
* Collegare a un hub o un router che supporta la funzione DHCP.
* Questo dispositivo è un apparecchio digitale di Classe B.
* Per informazioni sugli impegni ambientali assunti da Samsung e gli
obblighi normativi specifici del prodotto, ad es. REACH, WEEE, batterie,
visitare la pagina http://www.samsung.com/it/aboutsamsung/
sustainability/environment/our-commitment/data/
* Per le specifiche dettagliate del dispositivo, visitare il sito Web Samsung
Electronics.
Polski
Uproszczona instrukcja obsługi
* Kolor i wygląd mogą się różnić w zależności od produktu. Treść tej
instrukcji obsługi może bez wcześniejszego powiadomienia ulec zmianie
w celu poprawy jakości pracy produktu.
* Więcej informacji można uzyskać, pobierając instrukcję obsługi ze strony
internetowej.
Należy się zapoznać z opisami na poprzedniej stronie.
Przed montażem
Środki ostrożności dotyczące montażu
• Zaleca się, aby to urządzenie montować w 19-calowej obudowie stojaka z
pominięciem ogólnych warunków środowiskowych użytkowania.
• Należy dopilnować, aby temperatura wewnątrz stojaka nie przekraczała 35°C.
• W przypadku montażu więcej niż jednego odtwarzacza M-Box należy
zachować odstęp wynoszący co najmniej 1U (mniej więcej 44,45 mm)
między odtwarzaczami M-Box, aby zapobiec blokowaniu otworu
wentylacyjnego w górnej części każdego z odtwarzaczy M-Box.
• Otwór wentylacyjny powinien być skierowany w górę. Nie instalować
urządzenia w orientacji pionowej ani do góry nogami.
• Sprawdzić, czy otwór wentylacyjny w górnej części nie jest zablokowany,
aby zapobiec przegrzewaniu się urządzenia.
• Dopilnować, aby żadne ciała obce nie dostawały się do otworu
wentylacyjnego w górnej części urządzenia.
• W przypadku montażu urządzenia blisko ściany należy zachować
odstęp wynoszący co najmniej 10 mm między ścianą i czterema bokami
urządzenia, aby zapewnić dobrą wentylację.
• Należy zachować odstęp wynoszący co najmniej 50 mm między ścianą i
tylnymi gniazdami urządzenia w celu uzyskania dostępu do złączy kablowych.
• Należy upewnić się, że zachowana jest odległość przynajmniej 15,2 m (50
stóp) pomiędzy modemem oraz modułem Bluetooth/Wi-Fi.
BRIDGE BOX
1
Służy do podłączania modułu Bluetooth/Wi-Fi za pomocą przewodu
modułu Bluetooth/Wi-Fi.
2
Służy do łączenia z gniazdem BLUETOOTH / WI-FI pierwszego modułu
cabinet za pomocą dołączonego 24-stykowego przewodu systemowego.
3
Służy do łączenia z gniazdem HDBT OUT odtwarzacza M-Box za
pomocą kabla LAN.
Montaż odtwarzacza M-Box w obudowie stojaka
1
Zamocować wsporniki po obu stronach jednostki głównej odtwarzacza M-Box.
2
Przymocować odtwarzacz M-Box do obudowy stojaka.
* Użyć odpowiednich śrub stosownie do rozmiaru obudowy stojaka.
Przednia strona
1
Włącza lub wyłącza produkt.
2
Do podłączenia urządzenia pamięci USB.
Widok z tyłu
1
Podłączenie do kabla za pomocą kabla światłowodowego LC.
2
Pozwala na uzyskanie połączenia z siecią za pomocą kabla LAN. (10/100 Mbps)
3
Do podłączania urządzenia źródłowego za pomocą kabla HDMI lub
kabla HDMI-DVI.
4
Umożliwia połączenie z urządzeniem dźwiękowym za pomocą kabla
optycznego (cyfrowego).
5
Przeznaczony dla techników serwisu.
* Ten port jest wykorzystywany wyłącznie w trakcie serwisowania i nie pełni
innych funkcji. Do tego portu nie należy podłączać żadnych przewodów.
6
Podłączenie do gniazda HDBT IN urządzenia BRIDGE BOX za pomocą kabla LAN.
7
Podłączanie do zasilacza transformatorowego.
Podłączanie i obsługa urządzeń
Należy stosować kabel CAT 6 (typu STP*) lub o nowszym standardzie.
* Podłączyć do koncentratora lub routera obsługującego funkcję DHCP.
* To urządzenie zaliczane jest do kategorii sprzętu cyfrowego klasy B
* Informacje na temat zobowiązań firmy Samsung w zakresie ochrony środowiska
oraz przestrzegania przepisów regulacyjnych dotyczących produktów, np.
rozporządzenia REACH, dyrektywy WEEE oraz dyrektywy w sprawie baterii i
akumulatorów, można znaleźć pod adresem http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
* Szczegółowe dane techniczne urządzeń można znaleźć na stronie
internetowej firmy Samsung Electronics.
Latviešu
Īsā lietotāja rokasgrāmata
* Atkarībā no izstrādājuma tā krāsa un izskats var atšķirties, un
veiktspējas uzlabošanas nolūkos rokasgrāmatas saturs var tikt mainīts
bez iepriekšēja brīdinājuma.
* Lai iegūtu papildinformāciju, lejupielādējiet lietošanas rokasgrāmatu no
tīmekļa vietnes.
Skatiet aprakstus iepriekšējā lappusē.
Pirms uzstādīšanas
Piesardzības pasākumi uzstādīšanas laikā
• Šo ierīci ieteicams uzstādīt uz 19collu plaukta, nevis vispārīgajos
patērētāju vides apstākļos.
• Pārliecinieties, vai apkārtējās vides temperatūra plaukta iekšpusē
nepārsniedz 35°C.
• Ja uzstādāt vairākas M-Box ierīces, nodrošiniet vismaz 1U (aptuveni
44,45mm) attālumu starp M-Box ierīcēm, lai netiktu aizsegta katras
M-Box ierīces augšpusē esošā ventilācijas atvere.
• Ventilācijas atverēm ir jābūt vērstām uz augšu. Neuzstādiet ierīci
portreta orientācijā vai apvērstu otrādi.
• Lai novērstu ierīces pārkaršanu, pārliecinieties, vai augšpusē esošā
ventilācijas atvere nav aizsegta.
• Uzmanieties, lai ierīces augšpusē esošajā ventilācijas atverē neiekļūst
svešķermeņi.
• Uzstādot ierīci tuvu sienai, atstājiet vismaz 10mm attālumu starp sienu
un visām četrām ierīces malām, lai nodrošinātu atbilstošu ventilāciju.
• Atstājiet starp sienu un ierīces aizmugurējiem portiem vismaz 50mm
attālumu, lai nodrošinātu piekļuvi kabeļu savienojumiem.
• Pārliecinieties, vai starp modemu un Bluetooth/Wi-Fi moduli ir ievērots
vismaz 15,2m (50 pēdu) attālums.
BRIDGE BOX
1
Savieno Bluetooth/Wi-Fi moduli, izmantojot Bluetooth/Wi-Fi moduļa
kabeli.
2
Savieno ar pirmā nodalījuma BLUETOOTH / WI-FI portu, izmantojot
komplektācijā iekļauto 24kontaktu sistēmas kabeli.
3
Savieno ar M-Box HDBT OUT portu, izmantojot LAN kabeli.
M-Box uzstādīšana uz plaukta
1
Piestipriniet kronšteinus abās M-Box galvenās ierīces pusēs.
2
Piestipriniet M-Box ierīci plauktam.
* Izmantojiet plaukta lielumam atbilstošas skrūves.
Priekšpuse
1
Ieslēdziet vai izslēdziet izstrādājumu.
2
Savieno ar USB atmiņas ierīci.
Aizmugurējā puse
1
Savieno ar kabeli, izmantojot LC šķiedru kabeli.
2
Izveidojiet savienojumu ar tīklu, izmantojot LAN kabeli. (10/100 Mbps)
3
Avota ierīces pievienošanai, izmantojot HDMI kabeli vai HDMI-DVI
kabeli.
4
Savieno ar audio ierīci, izmantojot optisko (digitālo) kabeli.
5
Paredzēts servisa dienesta tehniskajiem speciālistiem.
* Šī pieslēgvieta ir paredzēta tikai apkopei, lietotājam nav izmantojama.
Nepievienojiet kabeli šai pieslēgvietai.
6
Savieno ar BRIDGE BOX HDBT IN portu, izmantojot LAN kabeli.
7
Maiņstrāvas/līdzstrāvas adaptera pievienošanas vieta.
Ierīču savienošana un lietošana
Izmantojiet 6.kategorijas (*STP tipa) vai augstākas kategorijas kabeli.
* Savienojiet ar centrmezglu vai maršrutētāju, kas atbalsta DHCP funkciju.
* Šī ierīce ir B klases digitālā ierīce
* Papildinformāciju par Samsung vides aizsardzības pasākumiem un
izstrādājumam raksturīgajiem normatīvajiem pienākumiem, piemēram,
REACH, WEEE, akumulatoriem, apmeklējiet vietni http://www.samsung.
com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_
corner.html
* Lai uzzinātu detalizētas ierīces specifikācijas, apmeklējiet Samsung
Electronics tīmekļa vietni.
Lietuvių kalba
Trumpas naudotojo vadovas
* Atsižvelgiant į gaminį, spalva ir išvaizda gali skirtis, o siekiant pagerinti
kokybę šio vadovo turinys gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo.
* Jei reikia daugiau informacijos, iš svetainės atsisiųskite naudotojo vadovą.
Žr. ankstesniame puslapyje pateikiamus aprašymus.
Prieš montavimą
Montavimo atsargumo priemonės
• Šį įrenginį rekomenduojama montuoti 19 colių montavimo stove, o ne
bendrosiomis buitinėmis sąlygomis.
• Įsitikinkite, kad aplinkos temperatūra stove neviršija 35°C.
• Montuojant daugiau nei vieną M-Box, turi būti paliekamas bent 1U (apie
44,45 mm) tarpas tarp atskirų M-Box, kad nebūtų užblokuota nė vieno
M-Box viršuje esanti ventiliacinė anga.
• Įsitikinkite, kad ventiliacinė anga nukreipta į viršų. Nemontuokite
įrenginio gulsčio arba apversto.
• Kad įrenginys neperkaistų, įsitikinkite, kad neužblokuota viršuje esanti
ventiliacinė anga.
• Būkite itin atsargūs ir pasirūpinkite, kad per ventiliacinę angą įrenginio
viršuje niekas nepatektų į vidų.
• Jei įrenginys montuojamas arti sienos, būtinai palikite bent 10 mm tarpą
nuo sienos ir visose keturiose įrenginio pusėse, kad jis gerai vėdintųsi.
• Tarp sienos ir galinių įrenginio prievadų būtinai palikite bent 50 mm
tarpą, kad juos būtų patogu pasiekti jungiant laidus.
• Įsitikinkite, ar tarp modemo ir „Bluetooth“ / „Wi-Fi“ modulio yra ne
mažesnis nei 15,2 m (50 ft) atstumas.
BRIDGE BOX
1
Naudojant „Bluetooth“ / „Wi-Fi“ modulio kabelį, jungiama prie
„Bluetooth“ / „Wi-Fi“ modulio.
2
Naudojant pridedamą „24 Pin System“ kabelį, jungiama prie
BLUETOOTH / WI-FI prievado pirmajame korpuse.
3
„M-Box“ HDBT OUT prievadas prijungiamas naudojant LAN laidą.
„M-Box“ montavimas montavimo stove
1
Pritvirtinkite laikiklius abiejose „M-Box“ pagrindinio bloko pusėse.
2
„M-Box“ pritvirtinkite prie montavimo stovo.
* Naudokite tinkamus varžtus, kurie tinka pagal montavimo stovo dydį.
Priekinė pusė
1
Gaminį įjunkite arba išjunkite.
2
Prijungiamas USB atminties įrenginys.
Galinė pusė
1
Jungiamas prie laido naudojant LC pluošto laidą.
2
Prisijunkite prie tinklo LAN kabeliu. (10/100 Mbps)
3
Gaminys prie šaltinio įrenginio prijungiamas HDMI arba HDMI-DVI
jungiamuoju laidu.
4
Prijungiama prie garso įrenginio optiniu (skaitmeniniu) kabeliu.
5
Skirta techninės priežiūros specialistams.
* Šis prievadas yra skirtas tik techninei priežiūrai, todėl nėra skirtas
naudotojams. Prie šio prievado nebandykite jungti laido.
6
Jungiamas prie HDBT IN jungties BRIDGE BOX, naudojant LAN laidą.
7
Prijungiama prie kintamosios / nuolatinės srovės adapterio.
Įrenginių prijungimas ir naudojimas
Naudokite CAT 6 (*STP tipo) ar aukštesnės kategorijos laidą.
* Prijunkite HUB arba kelvedį, kuris palaiko DHCP funkciją.
* Šis įrenginys yra B klasės skaitmeninis aparatas
* Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkos apsaugos įsipareigojimus
ir gaminio specifikacijų reikalavimus, pvz., REACH, WEEE, baterijas,
rasite apsilankę adresu http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
* Jei reikia išsamių įrenginio specifikacijų, apsilankykite „Samsung
Electronics“ svetainėje.
Norsk
Enkel brukerveiledning
* Fargen og utseendet kan variere avhengig av produktet, og innholdet i
denne håndboken kan bli endret uten forvarsel for å forbedre ytelsen.
* Last ned brukerhåndboken fra nettstedet hvis du ønsker flere
opplysninger.
Se beskrivelsene på forrige side.
Før montering
Forholdsregler før montering
• Det anbefales at denne enheten monteres i et 19-tommers rackstativ
heller enn i alminnelige forbrukermiljøer.
• Omgivelsestemperaturen inne i stativet må ikke overskride 35°C.
• Hvis du monterer flere M-Box, må du passe på at det er en avstand på
minst 1 U (omtrent 44,45 mm) mellom M-Box-ene for å hindre blokkering
av ventilene på toppen av hver M-Box.
• Pass på at ventilen peker oppover. Du må IKKE montere produktet
liggende på siden eller opp ned.
• Pass på at ventilen på oversiden ikke er blokkert for å unngå
overoppheting av enheten.
• Vær forsiktig så ingen fremmedelementer kommer inn i ventilen på
oversiden av enheten.
• Hvis enheten monteres inntil en vegg, må du passe på at det er en
avstand på minst 10 mm mellom veggen og de fire sidene på enheten for
å sikre god ventilasjon.
• Pass på at det er en avstand på minst 50 mm mellom veggen og portene
på baksiden så du kan komme til for å koble til kablene.
• Sørg for at avstanden mellom modemet og Bluetooth/Wi-Fi-modulen er
minst 15,2 m (50 fot).
BRIDGE BOX
1
Kobles til Bluetooth/Wi-Fi-modulen ved hjelp av
Bluetooth/Wi-Fi-modulkabelen.
2
Kobles til BLUETOOTH / WI-FI-porten på det første kabinettet med den
medfølgende 24-pinners systemkabelen.
3
Kobles til HDBT OUT-porten på M-Box ved hjelp av en LAN-kabel.
Montere M-Box på et rackstativ
1
Fest brakettene til begge sider av M-Box-hovedenheten.
2
Fest M-Box-en til rackstativet.
* Bruk riktige skruer som er kompatible med størrelsen på rackstativet.
Forside
1
Slå produktet på eller av.
2
Kobler til en USB-minneenhet.
Baksiden
1
Kobles til en kabel med en LC-fiberkabel.
2
Koble til et nettverk via en LAN-kabel. (10/100 Mbps)
3
Kobler seg til en kildeenhet ved hjelp av en HDMI-kabel eller HDMI-
DVI-kabel.
4
Kobler seg til en lydenhet ved hjelp av den optiske(digitale) kabelen.
5
Forbeholdt serviceteknikere.
* Denne porten skal bare brukes av servicepersonell, den har ingen
brukerfunksjoner. Det må ikke kobles noen kabler til denne porten.
6
Kobles til HDBT IN-porten på BRIDGE BOX med en nettverkskabel.
7
Kobles til strømadapteren.
Koble til og bruke enheter
Bruk en CAT 6-kabel (*STP-type) eller høyere.
* Koble til en HUB eller ruter som støtter DHCP-funksjonen.
* Denne enheten er et digitalt apparat i klasse B
* Du finner informasjon om Samsungs miljøengasjement og
produktspesifikke juridiske forpliktelser, blant annet REACH, WEEE
og bruk av batterier, på http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
* Du finner detaljerte spesifikasjoner for enheten på nettstedet til
Samsung Electronics.
Português
Manual simples do utilizador
* A cor e o aspeto podem diferir consoante o produto e os conteúdos do manual
estão sujeitos a alterações sem aviso prévio, para melhorar o desempenho.
* Transfira o manual do utilizador do website para obter mais informações.
Consulte as descrições na página anterior.
Antes da instalação
Precauções para instalação
• Recomenda-se que este dispositivo seja instalado numa estrutura
de prateleira de 19 polegadas, ao invés de nas condições habituais do
consumidor comum.
• Certifique-se de que a temperatura ambiente no interior do suporte de
bastidor não ultrapassa os 35°C.
• Se instalar mais do que uma M-Box, certifique-se de que existe um espaço
de pelo menos 1U (aproximadamente 44,45 mm) entre as M-Box para
evitar o bloqueio das aberturas de ventilação de cada uma das M-Box.
• Certifique-se de que a abertura de ventilação está virada para cima. NÃO
instale o produto de lado nem virado de cima para baixo.
• Certifique-se de que a abertura de ventilação superior não está
bloqueada, para evitar o sobreaquecimento do dispositivo.
• Tenha o cuidado de se certificar de que não entram objetos estranhos na
abertura de ventilação superior do dispositivo.
• Se instalar o dispositivo perto de uma parede, certifique-se de que existe
um espaço de pelo menos 10 mm entre a parede e os quatro lados do
dispositivo, para garantir uma ventilação adequada.
• Certifique-se de que existe um espaço de pelo menos 50 mm entre a
parede e as portas de trás do dispositivo para ter acesso para ligar cabos.
• Certifique-se de que é garantida uma distância de pelo menos 15,2 m (50
ft) entre o modem e o módulo Bluetooth/Wi-Fi.
BRIDGE BOX
1
Liga-se ao módulo Bluetooth/Wi-Fi utilizando o cabo do módulo
Bluetooth/Wi-Fi.
2
Liga-se à porta BLUETOOTH / WI-FI do primeiro armário utilizando o
cabo do sistema de 24 pinos fornecido.
3
Liga-se à porta HDBT OUT na M-Box utilizando um cabo LAN.
Instalar a M-Box na estrutura de prateleira
1
Prenda os suportes a ambos os lados da unidade principal da M-Box.
2
Prenda a M-Box à estrutura de prateleira.
* Utilize parafusos compatíveis com o tamanho da estrutura de prateleira.
Lado frontal
1
Ligue e desligue o produto.
2
Ligue a um dispositivo de memória USB.
Parte posterior
1
Liga-se a um cabo utilizando um cabo de fibra LC.
2
Ligue a uma rede através de um cabo LAN. (10/100 Mbps)
3
Liga-se a um dispositivo de entrada utilizando um cabo HDMI ou HDMI-DVI.
4
Liga a um dispositivo áudio com o cabo ótico (digital).
5
Exclusivo para técnicos de assistência.
* Esta porta serve apenas para manutenção e não tem função de
utilizador. Não ligue um cabo a esta porta.
6
Liga-se à porta HDBT IN na BRIDGE BOX utilizando um cabo LAN.
7
Liga-se ao transformador de CA/CC.
Ligar e utilizar os dispositivos
Utilize um cabo CAT 6 (*do tipo STP) ou superior.
* Ligue a um HUB ou a um router que suporte a função DHCP.
* Este dispositivo é um aparelho digital de Classe B
* Para obter informações sobre os compromissos ambientais da Samsung
e as obrigações regulamentares específicas do produto, por exemplo,
REACH, WEEE e pilhas, visite http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
* Para obter mais informações sobre as especificações do dispositivo,
visite o website da Samsung Electronics.
Română
Ghid simplu de utilizare
* Culoarea și aspectul pot fi diferite în funcție de produs, iar conținutul
manualului se poate schimba, fără notificare prealabilă, pentru a
îmbunătăți performanța.
* Descărcați manualul de utilizare de pe site-ul web pentru mai multe
detalii.
Consultați descrierile de la pagina anterioară.
Înainte de instalare
Precauții pentru instalare
• Se recomandă ca acest dispozitiv să fie instalat într-un rack de 19-inch,
decât în condiții de mediu pentru consumatorii obișnuiți.
• Asigurați-vă că temperatura ambientală din interiorul rack-ului nu
depășește 35°C.
• Dacă instalați mai multe M-Box-uri, asigurați-vă că există un spațiu de
cel puțin 1U (aproximativ 44,45 mm) între M-Box-uri pentru a preveni
blocarea ventilației deasupra fiecărui M-Box.
• Asigurați-vă ca ventilația să se realizeze în sus. NU instalați dispozitivul
cu orientare de tip portret sau cu susul în jos.
• Asigurați-vă că ventilația din partea superioară nu este blocată pentru a
preveni supraîncălzirea dispozitivului.
• Acționați cu prudență și asigurați-vă că niciun material străin nu intră în
aerisirea din partea superioară a dispozitivului.
• Dacă instalați dispozitivul aproape de perete, asigurați-vă că există
un spațiu de cel puțin 10 mm între perete și cele patru laturi ale
dispozitivului pentru a asigura o bună ventilare.
• Asigurați-vă că există un spațiu de cel puțin 50 mm între perete și
porturile din spatele dispozitivului pentru a facilita accesul pentru
conectarea cablurilor.
• Asigurați-vă că există o distanță de minimum 15,2 m (50 picioare) între
modem și modulul Bluetooth/Wi-Fi.
BRIDGE BOX
1
Se conectează la modulul Bluetooth/Wi-Fi prin cablul modulului
Bluetooth/Wi-Fi.
2
Se conectează la portul BLUETOOTH / WI-FI de pe primul panou cu
cablul sistemului de 24 de pini inclus.
3
Se conectează la portul HDBT OUT de pe M-Box folosind un cablu LAN.
Instalarea M-Box în rack
1
Atașați suporții pe ambele părți ale unității principale M-Box.
2
Fixați M-Box în rack.
* Folosiți șuruburi corespunzătoare care sunt compatibile cu
dimensiunea rack-ului.
Partea frontală
1
Porniți sau opriți produsul.
2
Realizează conectarea la un dispozitiv de memorie USB.
Partea din spate
1
Se conectează la un cablu utilizând un cablu de fibră optică LC.
2
Conectați-vă la o rețea prin intermediul unui cablu LAN. (10/100 Mbps)
3
Realizează conectarea la un dispozitiv sursă printr-un cablu HDMI sau
printr-un cablu HDMI - DVI.
4
Se conectează la un dispozitiv audio prin intermediul cablului optic (digital).
5
Dedicat tehnicienilor care se ocupă de service.
* Acest port este destinat exclusiv operațiunilor de service, și nu
utilizatorilor. Nu conectați niciun cablu la acest port.
6
Se conectează la portul HDBT IN de pe BRIDGE BOX utilizând un cablu LAN.
7
Se conectează la adaptorul de c.a./c.c.
Conectarea și utilizarea dispozitivelor
Utilizați un cablu de CAT 6 (*tip STP) sau mai înaltă.
* Conectați la un HUB sau la un router care este compatibil cu funcția DHCP.
* Acest echipament este un aparat digital din clasa B.
* Pentru informații despre angajamentele Samsung privind mediul
și reglementările specifice produsului, de exemplu, REACH, WEEE,
Baterii, vizitați http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
* Pentru specificații detaliate despre dispozitiv, vizitați site-ul web
Samsung Electronics.
Srpski
Jednostavni korisnički vodič
* Boja i izgled mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda, a sadržaj u
ovom priručniku podleže promenama bez prethodnog obaveštenja, radi
poboljšanja performansi.
* Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji možete da
preuzmete sa veb-sajta.
Pogledajte opise na prethodnoj stranici.
Pre instalacije
Mere predostrožnosti za instalaciju
• Preporučuje se da se uređaj instalira u kućište stalka od 19 inča, a ne u
uslovima opšteg okruženja za potrošače.
• Uverite se da ambijentalna temperatura unutar stalka ne prekorači 35°C.
• Ako instalirate više od jednog M-Box uređaja, obezbedite da M-Box
uređaji budu na udaljenosti od najmanje 1U (približno 44,45 mm) da bi se
sprečilo da otvori za vazduh na vrhu oba M-Box uređaja budu blokirani.
• Vodite računa da ventilacija bude usmerena naviše. NEMOJTE instalirati
uređaj u uspravnom položaju ili naopako.
• Vodite računa da ventilacija na vrhu nije blokirana da biste sprečili
pregrevanje uređaja.
• Budite pažljivi da biste obezbedili da nijedan strani materijal ne uđe u
ventilaciju na vrhu uređaja.
• Ako instalirate uređaj blizu zida, vodite računa da postoji prostor od bar 10
mm između zida i četiri strane uređaja da biste obezbedili dobru ventilaciju.
• Vodite računa da postoji prostor od bar 50 mm između zida i zadnjih
portova uređaja da biste dobili pristup za povezivanje kablova.
• Vodite računa da modem i Bluetooth/Wi-Fi modul budu međusobno
udaljeni bar 15,2 m (50 stopa).
BRIDGE BOX
1
Povezuje se sa Bluetooth/Wi-Fi modulom pomoću kabla
Bluetooth/Wi-Fi modula.
2
Povezuje se sa BLUETOOTH / WI-FI portom na prvoj komodi pomoću
priloženog 24-pinskog kabla sistema.
3
Povezuje se sa HDBT OUT portom na M-Box uređaju pomoću LAN kabla.
Instaliranje M-Box uređaja na kućište stalka
1
Pričvrstite nosače na obe strane glave jedinice M-Box uređaja.
2
Pričvrstite M-Box uređaj na kućište stalka.
* Koristite odgovarajuće zavrtnje koji su kompatibilni sa veličinom
kućišta stalka.
Prednja strana
1
Uključivanje ili isključivanje proizvoda.
2
Povezuje se sa memorijskim USB uređajem.
Druga strana
1
Povezuje se sa kablom pomoću LC optičkog kabla.
2
Povežite se sa mrežom pomoću LAN kabla. (10/100 Mbps)
3
Povezivanje sa spoljnim uređajem pomoću HDMI ili HDMI-DVI kabla.
4
Povezuje se sa audio-uređajem pomoću optičkog (digitalnog) kabla.
5
Predviđeno za servisere.
* Ovaj port je samo za servisiranje i nema korisničke funkcije. Nemojte
povezivati kablove sa ovim portom.
6
Povezuje se sa HDBT IN portom na BRIDGE BOX uređaju pomoću LAN kabla.
7
Povezuje se sa adapterom za naizmeničnu/jednosmernu struju.
Povezivanje i korišćenje uređaja
Koristite kabl KAT. 6 (*STP tip) ili više.
* Povežite sa čvorištem ili ruterom koji podržava funkciju DHCP.
* Ovaj uređaj je digitalni aparat klase B.
* Informacije o posvećenosti kompanije Samsung zaštiti životne sredine
i obavezi poštovanja propisa koji se odnose na proizvode, npr. REACH,
WEEE, baterije, potražite na adresi http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.
html
* Detaljne specifikacije uređaja potražite na veb-lokaciji kompanije
Samsung Electronics.
Slovenčina
Stručná používateľská príručka
* Farba avzhľad sa môžu odlišovať vzávislosti od konkrétneho výrobku
aobsah príručky podlieha zmenám bez predchádzajúceho upozornenia
vzáujme zvyšovania výkonu.
* Z webovej lokality si prevezmite používateľskú príručku, v ktorej nájdete
ďalšie podrobnosti.
Pozrite si opisy na predchádzajúcej strane.
Pred inštaláciou
Bezpečnostné opatrenia pre inštaláciu
• Zariadenie sa odporúča nainštalovať do 19-palcového stojanového
držiaka, nie spôsobom bežným pre spotrebiteľské prostredie.
• Uistite sa, že okolitá teplota vo vnútri stojana neprekročí 35°C.
• Pri montáži viacerých zariadení M-Box medzi zariadeniami M-Box
ponechajte priestor aspoň na jednu jednotku (približne 44,45 mm), aby
neprišlo kzablokovaniu odvetrávania jednotlivých zariadení M-Box.
• Odvetrávacie otvory musia byť otočené smerom nahor. Zariadenie
NEINŠTALUJTE na výšku ani dole hlavou.
• Dbajte na to, aby odvetrávací otvor na vrchnej strane nič nezakrývalo,
pretože by mohlo prísť kprehriatiu zariadenia.
• Postupujte opatrne, aby sa do odvetrávacieho otvoru na vrchnej časti
zariadenia nedostali žiadne cudzie predmety.
• Pri montáži zariadenia blízko pri stene dbajte na to, aby medzi stenou
aštyrmi stranami zariadenia zostal odstup aspoň 10mm, ktorý umožní
odvetrávanie.
• Medzi stenou azadnými konektormi ponechajte odstup aspoň 50mm,
aby knim bolo možné pripojiť káble.
• Medzi modemom amodulom Wi-Fi/Bluetooth musí byť odstup aspoň
15,2m (50stôp).
BRIDGE BOX
1
Slúži na pripojenie k modulu Bluetooth/Wi-Fi pomocou kábla modulu
Bluetooth/Wi-Fi.
2
Slúži na pripojenie kportu BLUETOOTH / WI-FI na prvej jednotke
pomocou pribaleného 24-pinového systémového kábla.
3
Pripojenie kportu HDBT OUT na zariadení M-Box pomocou kábla LAN.
Inštalácia zariadenia M-Box do stojanového držiaka
1
Pripojte konzoly kbočným stranám hlavnej jednotky zariadenia M-Box.
2
Upevnite zariadenie M-Box do stojanového držiaka.
* Použite vhodné skrutky, ktoré sú kompatibilné spríslušnými
rozmermi stojanového držiaka.
Predná strana
1
Zapína alebo vypína výrobok.
2
Slúži na pripojenie pamäťového zariadenia USB.
Zadná strana
1
Pripojenie ku káblu pomocou optického kábla LC.
2
Slúži na pripojenie k sieti pomocou kábla LAN. (10/100 MB/s)
3
Pripája sa k zdrojovému zariadeniu pomocou kábla HDMI alebo kábla
HDMI-DVI.
4
Slúži na pripojenie zvukového zariadenia pomocou optického
(digitálneho) kábla.
5
Vyhradené pre servisných technikov.
* Tento port slúži len na servisné zásahy a nemá žiadnu funkciu pre
používateľa. Do tohto portu nezapájajte žiadny kábel.
6
Pripojenie kportu HDBT IN na zariadení BRIDGE BOX pomocou kábla LAN.
7
Pripája sa k adaptéru AC/DC.
Pripojenie a používanie zariadení
Používajte kábel CAT 6 (typ STP*) alebo vyššej kategórie.
* Slúži na pripojenie k rozbočovaču alebo smerovaču, ktorý podporuje
funkciu DHCP.
* Toto zariadenie je digitálne zariadenie triedy B.
* Informácie o environmentálnych záväzkoch spoločnosti Samsung a regulačných
povinnostiach týkajúcich sa konkrétnych produktov, napríklad predpisov
REACH, WEEE alebo batérií, nájdete na lokalite http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
* Podrobné technické údaje zariadenia nájdete na webovej lokalite
spoločnosti Samsung Electronics.
Türkçe
Kolay Kullanım Kılavuzu
* Renk ve görünüm ürüne bağlı olarak değişebilir ve kılavuzun içeriği
performansı arttırmak için haber verilmeksizin değiştirilebilir.
* Ek ayrıntılar için web sitesinden kullanıcı kılavuzunu indirin.
Önceki sayfada yer alan açıklamalara bakın.
Kurulumdan Önce
Kurulum önlemleri
• Bu cihazın, genel tüketici ortamı koşulları yerine 19 inçlik bir raf kasasına
kurulması önerilir.
• Rafın içindeki ortam sıcaklığının en fazla 35°C olmasına dikkat edin.
• Birden fazla M-Box kurulumu yapıyorsanız, her bir M-Box üstündeki
deliğin kapanmaması için M-Box'lar arasında en az 1U (yaklaşık 44,45
mm) boşluk bıraktığınızdan emin olun.
• Delik yüzlerinin yukarı baktığından emin olun. Ürünü yatay yönde veya
baş aşağı monte ETMEYİN.
• Cihazın aşırı ısınmasını önlemek için üstteki deliğin engellenmediğinden
emin olun.
• Cihazın üstündeki delikten yabancı cisim girmemesine dikkat edin.
• Cihazı bir duvarın yakınına kuruyorsanız, yeterli havalandırma sağlamak
için duvar ile cihazın dört tarafı arasında en az 10 mm boşluk olduğundan
emin olun.
• Bağlantı kablolarının erişebilmesi için, duvar ile cihazın bağlantı
noktaları arasında en az 50 mm boşluk olduğundan emin olun.
• Modem ile Bluetooth/Wi-Fi modülü arasındaki mesafenin en az 15,2 m
(50 ft) olduğundan emin olun.
BRIDGE BOX
1
Bluetooth/Wi-Fi modülü kablosunu kullanarak Bluetooth/Wi-Fi
modülüne bağlanır.
2
Kapalı 24 Pinli Sistem Kablosu kullanarak ilk kabindeki BLUETOOTH /
WI-FI bağlantı noktasına bağlanır.
3
LAN kablosu kullanarak M-Box üzerindeki HDBT OUT bağlantı
noktasına bağlar.
M-Box'ı Raf Kasasına Monte Etme
1
Braketleri M-Box ana ünitesinin her iki yanına takın.
2
M-Box'ı raf kasasına sabitleyin.
* Raf kasası boyutuyla uyumlu olan uygun vidaları kullanın.
Ön Taraf
1
Ürünü açın veya kapatın.
2
USB bellek cihazını takın.
Arka Taraf
1
LC fiber kablosuyla bir ağa bağlanılır.
2
LAN kablosu kullanarak bir ağa bağlanın. (10/100 Mbps)
3
Bir HDMI kablosu ya da HDMI-DVI kablosu kullanan bir kaynak cihaza
bağlanır.
4
Optik (dijital) kablo kullanarak ses cihazına bağlanır.
5
Servis teknisyenlerine mahsustur.
* Bu bağlantı noktası yalnızca servis içindir ve kullanıcı işlevine sahip
değildir. Bu bağlantı noktasına kablo takmayın.
6
LAN kablosu kullanarak BRIDGE BOX üzerindeki HDBT IN bağlantı
noktasına bağlanır.
7
AC/DC adaptörüne bağlanır.
Cihazları bağlama ve kullanma
CAT 6 (*STP tipi) veya üzeri bir kablo kullanın.
* DHCP işlevini destekleyen bir HUB veya yönlendiriciye bağlayın.
* Bu aygıt Sınıf B dijital cihazdır.
* Samsung’un çevre taahhütleri ve REACH, WEEE, Piller gibi ürüne özel
mevzuat yükümlülükleri hakkında bilgi için bkz. http://www.samsung.
com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_
corner.html
* Cihazın ayrıntılı teknik özellikleri için Samsung Electronics web sitesini
ziyaret edin.
Slovenščina
Preprosti uporabniški priročnik
* Barva in videz se lahko razlikujeta glede na izdelek, vsebina priročnika
pa se lahko spremeni brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave
učinkovitosti delovanja.
* Za nadaljnje informacije s spletnega mesta prenesite uporabniški
priročnik.
Oglejte si opise na prejšnji strani.
Pred namestitvijo
Varnostni ukrepi pri nameščanju
• Priporočamo, da to napravo namesto v splošno delovno okolje namestite
v 19-palčno stojalo.
• Okoljska temperatura znotraj stojala ne sme presegati 35 °C.
• Če namestite več kot eno napravo M-Box, mora biti med vsako napravo
M-Box vsaj 1U (približno 44,45 mm) prostora, da odprtina za zračenje na
vrhu vsake naprave M-Box ni zakrita.
• Odprtina za zračenje mora biti obrnjena navzgor. Naprave NE namestite
v pokončni položaj ali obrnjene navzdol.
• Odprtina za zračenje na vrhu ne sme biti prekrita, da se naprava ne
pregreva.
• Pazite, da v odprtino za zračenje na vrhu naprave ne zaide noben tujek.
• Če napravo namestite v bližino stene, mora biti med steno in štirimi
stranmi naprave vsaj 10 mm prostora, da je zagotovljeno dobro
prezračevanje.
• Zaradi priključevanja kablov mora biti med steno in vrati na hrbtni strani
naprave vsaj 50 mm prostora.
• Prepričajte se, da je razdalja med modemom in modulom Bluetooth/Wi-Fi
najmanj 15,2 m (50 ft).
BRIDGE BOX
1
Omogoča povezavo z modulom Bluetooth/Wi-Fi prek kabla modula
Bluetooth/Wi-Fi.
2
Omogoča povezavo z vrati BLUETOOTH / WI-FI na prvi enoti prek
priloženega 24-pinskega sistemskega kabla.
3
Povezava z vrati HDBT OUT na napravi M-Box s kablom LAN.
Nameščanje naprave M-Box na stojalo
1
Pritrdite nosilca na obe strani glavne enote naprave M-Box.
2
Pritrdite napravo M-Box na stojalo.
* Uporabite vijake, ki ustrezajo velikosti stojala.
Sprednja stran
1
Vklop ali izklop izdelka.
2
Omogoča povezavo s pomnilniško napravo USB.
Zadnja stran
1
Omogoča povezavo s kablom prek optičnega kabla LC.
2
Povezava z omrežjem s kablom LAN. (10/100 Mb/s)
3
Povezava z vhodno napravo s kablom HDMI ali HDMI-DVI.
4
Z zvočno napravo se poveže z optičnim (digitalnim) kablom.
5
Namenjeno serviserjem.
* Ta vrata so samo za servisiranje in nimajo uporabne funkcije. Ne
priključujte kablov v ta vrata.
6
Omogoča povezavo z vrati HDBT IN na napravi BRIDGE BOX prek kabla LAN.
7
Za povezavo z napajalnikom za izmenični/enosmerni tok.
Povezovanje in uporaba naprav
Uporabite kabel KAT. 6 (*vrsta STP) ali novejši.
* Povežite se z zvezdiščem ali usmerjevalnikom, ki podpira funkcijo DHCP.
* Naprava je digitalni aparat razreda B.
* Za več informacij o okoljskih zavezah podjetja Samsung in regulativnih
obveznostih za določen izdelek, kot so denimo REACH, WEEE in
baterije, obiščite stran http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
* Podrobnejše tehnične podatke o napravi lahko najdete na spletnem
mestu podjetja Samsung Electronics.
Español
Guía de usuario sencilla
* El color y el aspecto pueden variar según el producto, y el contenido
del manual está sujeto a cambios sin previo aviso para mejorar el
rendimiento.
* Descargue el manual del usuario desde el sitio web si necesita más
información.
Consulte las descripciones en la página anterior.
Antes de la instalación
Precauciones de instalación
• Se recomienda instalar este dispositivo en un bastidor de 19 pulgadas
en lugar de seguir el procedimiento habitual de un entorno de consumo
general.
• Asegúrese de que la temperatura ambiente dentro del bastidor no
supere los 35°C.
• Si instala más de una M-Box, asegúrese de que haya un espacio de al
menos 1U (aproximadamente 4,445cm) entre ellas para evitar que se
bloqueen las ranuras de ventilación existentes en la parte superior de
cada M-Box.
• Asegúrese de que las ranuras de ventilación estén orientadas hacia
arriba. NO instale el dispositivo de lado ni boca abajo.
• Asegúrese de que las ranuras de ventilación de la parte superior no
estén bloqueadas para evitar el sobrecalentamiento del dispositivo.
• Tenga cuidado de que no entre ningún material extraño en la ventilación
de la parte superior del dispositivo.
• Si instala el dispositivo cerca de una pared, asegúrese de que haya
un espacio de al menos 1,0 cm entre la pared y los cuatro lados del
dispositivo para garantizar una buena ventilación.
• Asegúrese de que haya un espacio de al menos 5,0 cm entre la pared y
los puertos traseros del dispositivo para poder conectar los cables.
• Asegúrese al menos de que haya 15,2 m (50 pies) de distancia entre el
módem y el módulo Bluetooth/Wi-Fi.
BRIDGE BOX
1
Se conecta al módulo Bluetooth/Wi-Fi usando el cable del módulo
Bluetooth/Wi-Fi.
2
Se conecta al puerto BLUETOOTH / WI-FI en el primer receptáculo
mediante el cable de sistema de 24 pines incluido.
3
Se conecta con el puerto HDBT OUT de la M-Box mediante un cable LAN.
Instalación de la M-Box en un bastidor
1
Fije los soportes a ambos lados de la unidad principal de la M-Box.
2
Fije la M-Box al bastidor.
* Utilice tornillos apropiados que sean compatibles con el tamaño del
bastidor.
Lado frontal
1
Encienda o apague el producto.
2
Conecta con un dispositivo de memoria USB.
Parte posterior
1
Se conecta con un cable que use fibra LC.
2
Conecta con una red mediante el cable LAN. (10/100 Mbps)
3
Conecta a un dispositivo de origen mediante un cable HDMI o un cable
HDMI-DVI.
4
Conecta con un dispositivo de audio mediante el cable óptico (digital).
5
Exclusivo para los técnicos.
* Este puerto es solo para reparaciones y no tiene función de usuario.
No conecte un cable a este puerto.
6
Se conecta al puerto HDBT IN en la BRIDGE BOX mediante un cable LAN.
7
Conecta con el adaptador de alimentación CA/CC.
Conexión y uso de dispositivos
Use un cable de categoría CAT 6 (tipo *STP) o superior.
* Conecte el producto a un HUB o router que admita la función DHCP.
* Este dispositivo es un aparato digital de Clase B.
* Para obtener información sobre los compromisos medioambientales y las
obligaciones legales de algún producto específico de Samsung, como por
ejemplo REACH, WEEE o las pilas, visite http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
* Para obtener especificaciones detalladas de cada dispositivo, visite el
sitio web de Samsung Electronics.
Svenska
Enkel användarhandbok
* Färgen och utseendet kan variera beroende på produkt. Innehållet
i bruksanvisningen kan ändras utan föregående meddelande för att
förbättra produktens prestanda.
* Ladda ned användarhandboken från webbplatsen om du vill ha mer
information.
Se beskrivningarna på föregående sida.
Före installationen
Föreskrifter för installation
• Vi rekommenderar att den här enheten installeras i ett rack på 19 tum,
och inte i vanlig konsumentmiljö.
• Den omgivande temperaturen i racket får inte överskrida 35°C.
• Om du installerar mer än en M-Box ska du se till att lämna ett
mellanrum på minst 1U (cirka 44,45mm) mellan M-Box-enheterna så
att ventilationsspringorna ovanpå M-Box-enheterna inte blockeras.
• Se till att ventilationsspringan är riktad uppåt. Montera INTE produkten i
liggande läge eller upp och ned.
• För att undvika överhettning ska du kontrollera att ventilationsspringan
på ovansidan av enheten inte är blockerad.
• Var försiktig så att främmande material inte kommer in genom
ventilationsspringan ovanpå enheten.
• Om du installerar enheten intill en vägg ser du till att ventilationen är
god genom att lämna ett utrymme på minst 10 mm mellan väggen och
enhetens fyra sidor.
• För att underlätta anslutning av kablar ska du lämna ett utrymme på
minst 50 mm mellan väggen och portarna på baksidan av enheten.
• Se till att det finns ett avstånd på minst 15,2m (50 fot) mellan modemet
och Bluetooth-/Wi-Fi-modulen.
BRIDGE BOX
1
Ansluts till Bluetooth-/Wi-Fi-modulen med hjälp av kabeln till
Bluetooth-/Wi-Fi-modulen.
2
Ansluts till BLUETOOTH / WI-FI-porten i det första kabinettet med den
medföljande systemkabeln med 24 stift.
3
Ansluts till HDBT OUT-porten på M-Box med en nätverkskabel.
Installera M-Box i ett rack
1
Sätt fast fästena på vardera sida av M-Box huvudenhet.
2
Fäst M-Box i racket.
* Använd skruvar som är kompatibla med rackets storlek.
Framsida
1
Stäng av eller slå på produkten.
2
För anslutning av ett USB-minne.
Baksidan
1
Ansluts till en kabel med en LC-fiberkabel.
2
Anslut till ett nätverk med LAN-kabeln. (10/100 Mbps)
3
Ansluter till en källenhet med HDMI-kabel eller HDMI-DVI-kabel.
4
Ansluter till en ljudenhet med hjälp av den optiska (digital-)kabeln.
5
Avsett för servicetekniker.
* Den här porten är endast avsedd för service och har ingen funktion
för användare. Anslut inte någon kabel till den här porten.
6
Ansluts till HDBT IN-porten på BRIDGE BOX med en nätverkskabel.
7
Ansluts till AC/DC-adaptern.
Ansluta och använda enheter
Använd en kabel av typen CAT 6 (*STP) eller högre.
* Anslut till en hubb eller router som har stöd för DHCP-funktionen.
* Den här enheten är en digital apparat i Klass B.
* Mer information om Samsungs miljöåtaganden och produktspecifika
skyldigheter, t.ex. REACH, WEEE, batterier, finns på http://www.samsung.
com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_
corner.html
* Detaljerade enhetsspecifikationer finns på Samsung Electronics
webbplats.