LIVARNO 326714 Instrukcja obsługi

Kategoria
Lampki nocne dla dzieci
Typ
Instrukcja obsługi
LED-UNTERBAULEUCHTE / UNDER-CABINET
LED LIGHT / RÉGLETTE À LED
UNDER-CABINET LED LIGHT
Assembly, operating and safety instructions
LED-UNTERBAULEUCHTE
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
RÉGLETTE À LED
Instructions de montage, d‘utilisation et
consignes de sécurité
LED-ONDERBOUWLAMP
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
LED SVĚTLO
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
OPRAWA OŚWIETLENIOWA LED
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
ZABUDOVATEĽNÉ LED SVIETIDLO
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 326714_1904
DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB / IE Assembly, operating and safety instructions Page 16
FR / BE Instructions de montage, d‘utilisation et
consignes de sécurité Page 26
NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 37
PL Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona 48
CZ Pokyny k montáži, obsluze a
bezpečnostní pokyny Strana 58
SK Pokyny pre montáž, obsluhu a
bezpečnostné pokyny Strana 68
D
7
8
A
C
76
ca. / approx. / env. 14,6 cm
HG04436A
22 11
B
33
HG04436B
F
5
4
E
7
3
5 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme ...Seite 6
Einleitung ................................................................................ Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung ...........................................Seite 6
Teilebeschreibung ......................................................................Seite 6
Technische Daten ....................................................................... Seite 7
Lieferumfang ............................................................................... Seite 7
Allgemeine Sicherheitshinweise .........................Seite 7
Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ..................................Seite 8
Gebrauch ................................................................................Seite 10
Montage .....................................................................................Seite 10
Vor der Inbetriebnahme .............................................................Seite 10
Inbetriebnahme ..........................................................................Seite 10
Bewegliche Spots ein- / ausschalten .........................................Seite 11
Batterien wechseln .....................................................................Seite 11
Reinigung und Pflege ...................................................Seite 12
Entsorgung ............................................................................ Seite 12
Garantie .................................................................................. Seite 13
Abwicklung im Garantiefall .......................................................Seite 14
Service ........................................................................................Seite 15
6 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Gleichstrom Batterie enthalten
LED-Unterbauleuchte
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben
sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsan-
leitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des
Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatz-
bereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts
an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist ausschließlich zur Beleuchtung in trockenen Innenräu-
men für den privaten Einsatz geeignet. Das Produkt ist nicht für den
gewerblichen Einsatz oder für andere Einsatzbereiche bestimmt.
Teilebeschreibung
1 LED-Leuchte
2 beweglicher Spot
3 Ein- / Aus-Taste
4 Batteriefachdeckel
7 DE/AT/CH
5 Batterie, 1,5 V, AAA
6 Schraube (ø 3 x 10 mm)
7 Montageplatte
8 Klebepad
Technische Daten
LEDs: 3 Spots, mit je 3 LEDs (für Modell HG04436A) und
mit je 1 LED (für Modell HG04436B) à max. 0,2 W (für
Modell HG04436A) und max. 0,5 W (für Modell
HG04436B). (Die Leuchtmittel sind nicht austauschbar.)
Batterien: 6 x 1,5 V , Typ AAA
Leuchtdauer: ca. 20 Stunden
Lieferumfang
1 LED-Unterbauleuchte
1 Montageplatte
6 Batterien
2 Schrauben (ø 3 x 10 mm)
2 Klebepads
1 Bedienungsanleitung
Allgemeine
Sicherheitshinweise
VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN!
BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
Kontrollieren Sie das Produkt vor der Inbetriebnahme auf Beschädi-
gungen. Nehmen Sie ein beschädigtes Produkt nicht in Betrieb.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
8 DE/AT/CH
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen be-
nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultie-
renden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt
spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn Sie irgendwelche Beschä-
digungen feststellen.
Die LEDs sind nicht austauschbar.
Sollten die LEDs am Ende ihrer Lebensdauer ausfallen, muss das
ganze Produkt ersetzt werden.
Das Produkt ist ausschließlich für den Innenbereich
geeignet.
Sicherheitshinweise für
Batterien / Akkus
LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus außer Reichweite
von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen
Arzt auf!
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare
Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien /
Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht.
Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.
Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser.
Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mechanischen Belastung aus.
9 DE/AT/CH
Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf
Batterien / Akkus einwirken können z. B. auf Heizkörpern / direkte
Sonneneinstrahlung.
Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt
von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen
Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie
einen Arzt auf!
SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene
oder beschädigte Batterien / Akkus können bei Berührung
mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb
in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus entfernen Sie diese
sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden.
Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen Typs. Mischen Sie
nicht alte Batterien / Akkus mit neuen!
Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das Produkt längere Zeit
nicht verwendet wird.
Risiko der Beschädigung des Produkts
Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp /
Akkutyp!
Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+)
und (-) an Batterie / Akku und des Produkts ein.
Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im Batteriefach vor
dem Einlegen!
Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus umgehend aus dem
Produkt.
10 DE/AT/CH
Gebrauch
Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt.
Montage
Befestigen Sie die Montageplatte 7 mittels der beiliegenden
Schrauben 6 oder der beiliegenden Klebepads 8 auf einer ebenen
Holzplatte. Folgen Sie hierzu den Abbildungen C bzw. D.
Stecken Sie die Ösen im Unterteil der LED-Leuchte 1 auf die
Montageplatte und schieben Sie die LED-Leuchte zur Arretierung
seitwärts wie in Abbildung E dargestellt.
Vor der Inbetriebnahme
Die Batterien 5 sind bereits werksseitig eingelegt.
Ziehen Sie die Isolationsstreifen heraus, die aus beiden Batteriefächern
ragen.
Inbetriebnahme
Sowohl für Modell HG04436A als auch für Modell HG04436B können
die beweglichen Spots 2 um ca. 45° in der Neigung verstellt werden
(siehe Abb. A oder B).
11 DE/AT/CH
Bewegliche Spots ein- / ausschalten
Sie können die LED-Leuchte 1 über die Ein- / Aus-Taste 3 bedienen.
Die Taste verfügt über drei Funktionen:
Drücken Sie die Ein- / Aus-Taste einmal: Das Produkt strahlt mit
hoher Leuchtkraft.
Drücken Sie die Ein- / Aus-Taste erneut: Das Produkt strahlt mit
niedriger Leuchtkraft.
Drücken Sie die Ein- / Aus-Taste erneut: Sie schalten das
Produkt aus.
Batterien wechseln
Schieben Sie die Montageplatte 7 und nehmen Sie sie dann aus
der Halterung. In der Mitte der Rückseite der LED-Leuchte 1 befin-
den sich zwei Batteriefächer (s. Abb. F).
Drücken Sie jeweils den Griff des Batteriefachs leicht in Richtung
des Batteriefachs und heben Sie den Batteriefachdeckel 4 an, um
das Batteriefach zu öffnen.
Entfernen Sie alte Batterien aus dem Batteriefach (falls vorhanden).
Legen Sie die Batterien gemäß der Kennzeichnung in das Batterie-
fach ein.
Schließen Sie das Batteriefach, indem Sie den Batteriefachdeckel
wieder auf das Batteriefach setzen.
Üben Sie leichten Druck aus, bis der Griff wieder einrastet.
12 DE/AT/CH
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein trockenes, weiches,
fusselfreies Tuch. Verwenden Sie bei stärkerer Verschmutzung ein
leicht angefeuchtetes Tuch und mildes Spülmittel.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie
über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien
bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkür-
zungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7:
Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe.
Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar,
entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung.
Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse
des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen
Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen
und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
13 DE/AT/CH
Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie
2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie
Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammel-
einrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der
Batterien / Akkus!
Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie
können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüll-
behandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb ver-
brauchte Batterien / Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses
Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die
Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-
Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf
benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein
Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach
unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie
14 DE/AT/CH
verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese
Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung
ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen
werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen
Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer
(z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur,
auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der
Rück- oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie
zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder
per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des
Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht
und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte
Service-Anschrift übersenden.
15 DE/AT/CH
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(kostenfrei aus dem dt. Festnetz / Mobilfunknetz)
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min.)
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF / Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF / Min.)
16 GB/IE
List of pictograms used ...............................................Page 17
Introduction ..........................................................................Page 17
Intended use ............................................................................... Page 17
Parts description ......................................................................... Page 17
Technical data ............................................................................Page 18
Contents ......................................................................................Page 18
General safety information ....................................Page 18
Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ........Page 19
Use ...............................................................................................Page 20
Installation ..................................................................................Page 21
Before use ...................................................................................Page 21
Start-up ........................................................................................Page 21
Switching swivel spots on / off ..................................................Page 21
Replacing batteries ....................................................................Page 22
Cleaning and care ........................................................... Page 22
Disposal ................................................................................... Page 22
Warranty ................................................................................Page 24
Warranty claim procedure ........................................................ Page 24
Service ........................................................................................Page 25
17 GB/IE
List of pictograms used
Direct current Battery included
Under-Cabinet LED Light
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product. You have
chosen a high quality product. The instructions for use are part of the
product. They contain important information concerning safety, use and
disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of
the safety information and instructions for use. Only use the product as
described and for the specified applications. If you pass the product on
to anyone else, please ensure that you also pass on all the documenta-
tion with it.
Intended use
This product is only suitable for dry indoor rooms. The product is not
intended for commercial use or other applications.
Parts description
1 LED light
2 Swivel spotlight
3 On / Off switch
4 Battery compartment cover
5 Battery, 1.5 V, AAA
18 GB/IE
6 Screw (ø 3 x 10 mm)
7 Mounting plate
8 Self-adhesive pad
Technical data
LEDs: 3 spots, each with 3 LEDs (for model
HG04436A) and each with 1 LED (for model
HG04436B). Max. 0.2 W each (for model
HG04436A) and max. 0.5 W each (for model
HG04436B). (LEDs not replaceable)
Batteries: 6 x 1.5 V , type AAA
Light on time: approx. 20 hours
Contents
1 LED Under-cabinet light
1 Mounting plate
6 Batteries
2 Screws (ø 3 x 10 mm)
2 Self-adhesive pads
1 Instructions for use
General safety information
PLEASE READ THE
INSTRUCTIONS PRIOR TO USE! PLEASE
KEEP
THE INSTRUCTIONS FOR USE IN A SAFE PLACE!
Check the product for damage before use. Never use a damaged
product.
This product can be used
by children aged from 8 years
and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
19 GB/IE
or lack of experience and
knowledge if they have been
given super-
vision or instruction concerning use of the
product in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the
product. Cleaning and user maintenance shall not be made by chil-
dren without supervision.
Never use the product if any defects have been identified.
The LEDs are not replaceable.
If the LEDs fail at the end of their lives, the entire product must be
replaced.
For indoor use only.
Safety instructions for batteries /
rechargeable batteries
DANGER TO LIFE! Keep batteries / rechargeable batteries out of
reach of children. If accidentally swallowed seek immediate medical
attention.
DANGER OF EXPLOSION! Never recharge non-re-
chargeable batteries. Do not short-circuit batteries / re-
chargeable batteries and / or open them. Overheating,
fire or bursting can be the result.
Never throw batteries / rechargeable batteries into fire or water.
Do not exert mechanical loads to batteries / rechargeable batteries.
Risk of leakage of batteries / rechargeable batteries
Avoid extreme environmental conditions and temperatures, which
could affect batteries / rechargeable batteries, e.g. radiators / direct
sunlight.
20 GB/IE
If batteries / rechargeable batteries have leaked, avoid contact with
skin, eyes and mucous membranes with the chemicals! Flush immedi-
ately the affected areas with fresh water and seek medical attention!
WEAR PROTECTIVE GLOVES! Leaked or damaged
batteries / rechargeable batteries can cause burns on
contact with the skin. Wear suitable protective gloves at
all times if such an event occurs.
In the event of a leakage of batteries / rechargeable batteries,
immediately remove them from the product to prevent damage.
Only use the same type of batteries / rechargeable batteries. Do not
mix used and new batteries / rechargeable batteries.
Remove batteries / rechargeable batteries if the product will not be
used for a longer period.
Risk of damage of the product
Only use the specified type of battery / rechargeable battery!
Insert batteries / rechargeable batteries according to polarity marks
(+) and (-) on the battery / rechargeable battery and the product.
Clean the contacts on the battery / rechargeable battery and in the
battery compartment before inserting!
Remove exhausted batteries / rechargeable batteries from the
product immediately.
Use
Note: Remove all packaging materials from the product.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

LIVARNO 326714 Instrukcja obsługi

Kategoria
Lampki nocne dla dzieci
Typ
Instrukcja obsługi