LIVARNO 305355 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
L
ED-TISCHLEUCHTE / LED DESK LAMP /
LAMPE DE TABLE À LED
LED-TISCHLEUCHTE
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED DESK LAMP
Assembly, operating and safety instructions
LAMPE DE TABLE À LED
Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité
LED-TAFELLAMP
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
LED STOLNÍ LAMPA
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
IAN 305355_1904
LAMPA STOŁOWA LED
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
LED STOLOVÉ SVIETIDLO
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB / IE Assembly, operating and safety instructions Page 11
FR / BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page 17
NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 23
PL Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona 29
CZ Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 35
SK Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 41
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous
ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies
van het apparaat.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z
wszystkimi funkcjami urządzenia.
Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
14142505L / 14142504L
1
2
3
4
5
14142605L / 14142604L
1
2
3
7
4
6
5 DE/AT/CH
Inhaltsverzeichnis
Legende der verwendeten Piktogramme ........................................................... Seite 6
Einleitung ......................................................................................................................................... Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................................Seite 6
Lieferumfang ........................................................................................................................................ Seite 6
Teilebeschreibung ...............................................................................................................................Seite 7
Technische Daten ................................................................................................................................Seite 7
Sicherheit ......................................................................................................................................... Seite 7
Sicherheitshinweise .............................................................................................................................Seite 7
Inbetriebnahme ......................................................................................................................... Seite 8
Leuchte montieren ...............................................................................................................................Seite 8
Leuchte ein- / ausschalten ...................................................................................................................Seite 9
Leuchtmittel wechseln ..........................................................................................................................Seite 9
Wartung und Reinigung .....................................................................................................Seite 9
Entsorgung .....................................................................................................................................Seite 9
Garantie und Service ............................................................................................................Seite 9
Garantie ..............................................................................................................................................Seite 9
Serviceadresse ....................................................................................................................................Seite 10
Konformitätserklärung .........................................................................................................................Seite 10
Hersteller ..............................................................................................................................................Seite 10
6 DE/AT/CH
Einleitung Einleitung / Sicherheit
Legende der verwendeten Piktogramme
Anweisungen lesen! Warn- und Sicherheitshinweise
beachten!
Volt (Wechselspannung) Warnung! Stromschlaggefahr!
Hertz (Frequenz) So verhalten Sie sich richtig
Watt (Wirkleistung) Dieses Leuchtmittel ist nicht geeignet
für externe Dimmer und elektronische
Schalter.
Schutzklasse II Vorsicht vor heißen Oberflächen!
Diese Leuchte ist ausschließlich
für den Betrieb im Innenbereich,
in trockenen und geschlossenen
Räumen geeignet.
LED-Lebensdauer
ON OFF Schaltzyklen
b
a
Entsorgen Sie Verpackung
und Gerät umweltgerecht!
Leuchtmittel nur in trockener
Umgebung einsetzen. Die Verpackung besteht aus
100 % recyceltem Papier.
Schutzart
LED-Tischleuchte
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres
neuen Gerätes. Sie haben sich damit für
ein hochwertiges Produkt entschieden.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollstän-
dig und sorgfältig durch. Klappen Sie die Seite mit
den Abbildungen aus. Diese Anleitung gehört zu
diesem Produkt und enthält wichtige Hinweise zur
Inbetriebnahme und Handhabung. Beachten Sie
immer alle Sicherheitshinweise. Prüfen Sie vor der
Inbetriebnahme, ob die korrekte Spannung vorhan-
den ist und ob alle Teile richtig montiert sind. Soll-
ten Sie Fragen haben oder unsicher in Bezug auf
die Handhabung des Gerätes sein, setzen Sie sich
bitte mit Ihrem Händler oder der Servicestelle in
Verbindung. Bewahren Sie diese Anleitung bitte
sorgfältig auf und geben Sie sie ggf. an Dritte weiter.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Diese Leuchte ist ausschließlich für den
Betrieb im Innenbereich, in trockenen
und geschlossenen Räumen geeignet.
Dieses Gerät ist nur für den Einsatz in privaten
Haushalten vorgesehen.
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken
immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie
den einwandfreien Zustand des Gerätes.
7 DE/AT/CH
Einleitung Einleitung / Sicherheit
1 LED-Tischleuchte (Modelle 14142505L /
14142504L / 14142605L / 14142604L)
1 LED-Leuchtmittel E14
1 Lampenschirm
3 Standrohre (14142605L / 14142604L)
1 Montage- und Bedienungsanleitung
Teilebeschreibung
1 Leuchtmittel
2 Lampenring
3 Lampenschirm
4 Lampenfassung
5 Leuchtenfuß (14142505L / 14142504L)
6 Standrohr (14142605L / 14142604L)
7 Gewinde (14142605L / 14142604L)
Technische Daten
Modell-Nr.: 14142505L / 14142504L /
14142605L / 14142604L
Betriebsspannung: 230–240 V∼, 50 Hz
Nennleistung: LED E14 max. 5 W (wechselbar)
Schutzklasse: II /
Schutzart: IP20
Fassung: E14
Sicherheit
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt
der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine
Haftung übernommen!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsach-
gemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise verursacht werden, wird keine
Haftung übernommen!
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag
Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch die Leuchte
auf etwaige Beschädigungen. Benutzen Sie Ihre
Leuchte niemals, wenn Sie irgendwelche Be-
schädigungen feststellen.
Eine beschädigte Leuchte bedeutet Lebensge-
fahr durch elektrischen Schlag. Wenden Sie
sich bei Beschädigungen, Reparaturen oder
anderen Problemen an der Leuchte an die
Servicestelle oder eine Elektrofachkraft.
Zur Vermeidung von Gefährdungen darf die
beschädigte äußere flexible Leitung dieser
Leuchte ausschließlich vom Hersteller, seinem
Servicevertreter oder einer vergleichbaren
Fachkraft ausgetauscht werden!
Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass
die vorhandene Netzspannung mit der benö-
tigten Betriebsspannung der Leuchte überein-
stimmt (siehe „Technische Daten“).
Vermeiden Sie unbedingt die Berührung der
Leuchte mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Ziehen Sie immer den Netzstecker vor der
Montage, Demontage, Reinigung oder, wenn
Sie die Leuchte eine Zeit lang nicht verwenden,
aus der Steckdose.
Öffnen Sie niemals eines der elektrischen
Betriebsmittel oder stecken irgendwelche
Gegenstände in dieselben. Derartige Eingriffe
bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag.
Vermeiden Sie Brand- und
Verletzungsgefahr
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspa-
cken jedes Leuchtmittel auf Beschädigungen.
Montieren Sie die Leuchte nicht mit defekten
Leuchtmitteln. Setzen Sie sich in diesem Fall für
Ersatz mit der Servicestelle in Verbindung.
VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR
DURCH HEISSE OBERFLÄCHEN!
Stellen Sie sicher, dass die Leuchte ausgeschal-
tet und abgekühlt ist, bevor Sie diese berühren,
8 DE/AT/CH
Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Entsorgung / Garantie und ServiceSicherheit / Inbetriebnahme
um Verbrennungen zu vermeiden. Leuchtmittel
entwickeln im Bereich des Lampenkopfes eine
starke Hitze.
Decken Sie die Leuchte bzw. den Netzstecker
nicht mit Gegenständen ab. Eine übermäßige
Wärmeentwicklung kann zu Brandentwicklung
führen.
Lassen Sie die Leuchte im Betrieb nicht unbe-
aufsichtigt.
Lassen Sie die Leuchte oder Verpackungsmate-
rial nicht achtlos liegen. Plastikfolien / -tüten,
Kunststoffteile etc. könnten für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
ACHTUNG!
Bei Betrieb nicht aus kurzem Abstand in die
LED schauen.
Die LED nicht mit einem optischen Instrument
(z. B. Lupe) betrachten.
Dieses Leuchtmittel ist nicht geeignet
für externe Dimmer und elektronische
Schalter.
Leuchtmittel nur in trockener Umge-
bung einsetzen.
Knicken Sie das Netzkabel nicht und legen Sie
es nicht über scharfe Kanten.
Das Netzkabel nicht als Tragegriff verwenden.
So verhalten Sie sich richtig
Montieren Sie die Leuchte so, dass sie vor
Feuchtigkeit und Verschmutzung geschützt ist.
Bereiten Sie die Montage sorgfältig vor und
nehmen Sie sich ausreichend Zeit. Legen Sie
alle Einzelteile und zusätzlich benötigtes Werk-
zeug oder Material vorher übersichtlich und
griffbereit zurecht.
Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer
darauf was Sie tun und gehen Sie stets mit
Vernunft vor. Montieren Sie die Leuchte in
keinem Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder
sich unwohl fühlen.
Um die Leuchte vollständig von der Stromver-
sorgung zu trennen, muss der Netzstecker aus
der Steckdose entfernt werden.
Inbetriebnahme
Leuchte montieren
Modell-Nr.: 14142605L / 14142604L
Montieren Sie den Leuchtenkopf, indem Sie
die Standrohre 6 an die Gewinde 7 des
Leuchtenkopfes schrauben.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Stand-
rohre 6 so weit wie möglich eingedreht wer-
den, um einen sicheren Stand der Leuchte zu
gewährleisten.
Lösen Sie den Lampenring 2 von der Lampen-
fassung 4.
Stecken Sie den Lampenschirm 3 auf die
Lampenfassung 4.
Schrauben Sie den Lampenschirm 3 mit dem
Lampenring 2 fest.
Benutzen Sie zum Einsetzen des Leuchtmittels 1
ein sauberes, fusselfreies Tuch.
Schrauben Sie das Leuchtmittel 1 im
Uhrzeiger sinn in die Lampenfassung 4.
Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschrifts-
mäßig installierte Steckdose.
Überprüfen Sie den richtigen Sitz.
Modell-Nr.: 14142505L / 14142504L
Lösen Sie den Lampenring 2 von der
Lampenfassung 4.
Stecken Sie den Lampenschirm 3 auf die
Lampenfassung 4.
Schrauben Sie den Lampenschirm 3 mit
dem Lampenring 2 fest.
Benutzen Sie zum Einsetzen des Leuchtmittels
1 ein sauberes, fusselfreies Tuch.
Schrauben Sie das Leuchtmittel 1 im
Uhrzeiger sinn in die Lampenfassung 4.
Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschrifts-
mäßig installierte Steckdose.
Überprüfen Sie den richtigen Sitz.
Ihre Leuchte ist nun betriebsbereit.
9 DE/AT/CH
Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Entsorgung / Garantie und ServiceSicherheit / Inbetriebnahme
Leuchte ein- / ausschalten
Schalten Sie die LED-Leuchte mittels Schnur-
schalter ein bzw. aus.
Leuchtmittel wechseln
STROMSCHLAGGEFAHR!
Ziehen Sie den Netzstecker zuerst aus der Steckdose.
VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR
DURCH HEISSE OBERFLÄCHEN!
Lassen Sie die Leuchte vollständig abkühlen.
Wechseln Sie das Leuchtmittel nur dann aus, wenn
es vollständig abgekühlt ist.
Benutzen Sie zum Auswechseln des Leuchtmit-
tels 1 ein sauberes, fusselfreies Tuch.
Drehen Sie das defekte Leuchtmittel 1 gegen
den Uhrzeigersinn aus der Lampenfassung 4.
Verwenden Sie nur LED-Leuchtmittel wie im
Kapitel „Technische Daten“ angegeben.
Stecken Sie das neue Leuchtmittel 1 in die
Lampenfassung 4 und drehen Sie es im Uhr-
zeigersinn fest. Überprüfen Sie den richtigen
Sitz.
Stecken Sie den Netzstecker wieder in die
Steckdose.
Wartung und Reinigung
STROMSCHLAGGEFAHR!
Ziehen Sie den Netzstecker zuerst aus der Steckdose.
STROMSCHLAGGEFAHR!
Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf die
Leuchte niemals mit Wasser oder anderen Flüssig-
keiten gereinigt oder gar in Wasser getaucht werden.
VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR
DURCH HEISSE OBERFLÄCHEN!
Lassen Sie die Leuchte zunächst vollständig abkühlen.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. Ä.
Die Leuchte würde hierbei Schaden nehmen.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes,
fusselfreies Tuch.
Stecken Sie den Netzstecker wieder in die
Steckdose.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können.
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung der
Verpackungsmaterialien bei der Abfall-
trennung, diese sind gekennzeichnet mit
Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit
folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe /
20–22: Papier und Pappe / 80–98:
Verbundstoffe.
Das Produkt und die Verpackungsmateri-
alien sind recycelbar, entsorgen Sie
diese getrennt für eine bessere Abfallbe-
handlung. Das Triman-Logo gilt nur für
Frankreich.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge-
dient hat, im Interesse des Umweltschutzes
nicht in den Hausmüll, sondern führen
Sie es einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und deren Öff-
nungszeiten können Sie sich bei Ihrer
zuständigen Verwaltung informieren.
Garantie und Service
Garantie
Sie erhalten zum Zeitpunkt des Kaufs auf dieses
Gerät 36 Monate Garantie. Das Gerät wurde
sorgfältig produziert und einer genauen Qualitäts-
kontrolle unterzogen. Innerhalb der Garantiezeit
beheben wir kostenlos alle Material- oder Herstel-
lerfehler. Sollten sich dennoch während der Garan-
tiezeit Mängel herausstellen, senden Sie das Gerät
bitte an die aufgeführte Service-Adresse unter An-
gabe folgender Artikel-Nummer: 14142505L /
14142504L /14142605L / 14142604L.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden
durch nicht sachgemäße Handhabung, Nichtbe-
achtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch
nicht autorisierte Personen sowie Verschleißteile
10 DE/AT/CH
Garantie und Service
(wie z. B. Leuchtmittel). Durch die Garantieleistung
wird die Garantiezeit weder verlängert noch erneuert.
Serviceadresse
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
DEUTSCHLAND
Tel.: 0 29 61 / 97 12–800
Fax: 0 29 61 / 97 12–199
E-Mail: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
IAN 305355_1904
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890)
als Nachweis für den Kauf bereit.
Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der gel-
tenden europäischen und nationalen Richtlinien.
Die Konformität wurde nachgewiesen. Entspre-
chende Erklärungen und Unterlagen sind beim
Hersteller hinterlegt.
Hersteller
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
DEUTSCHLAND
Table of contents
11 GB/IE
Garantie und Service Table of contents
List of pictograms used ........................................................................................................ Page 12
Introduction ................................................................................................................................... Page 12
Proper use ............................................................................................................................................Page 12
Included items .....................................................................................................................................Page 12
Parts description ..................................................................................................................................Page 13
Technical data ..................................................................................................................................... Page 13
Safety .................................................................................................................................................Page 13
Safety advice .......................................................................................................................................Page 13
Initial use .........................................................................................................................................Page 14
Assembling the light ............................................................................................................................Page 14
Switching the light on / off ..................................................................................................................Page 14
Changing the bulb ..............................................................................................................................Page 14
Care and cleaning .................................................................................................................... Page 14
Disposal ............................................................................................................................................Page 15
Warranty and service ...........................................................................................................Page 15
Warranty .............................................................................................................................................Page 15
Service address ................................................................................................................................... Page 15
Declaration of conformity ...................................................................................................................Page 15
Manufacturer .......................................................................................................................................Page 15
12 GB/IE
Introduction / SafetyIntroduction
List of pictograms used
Read the instructions! Observe the warnings and safety
notices!
Volt (AC) Warning! Risk of electric shock!
Hertz (mains frequency) For your safety
Watt (effective power) The light bulb is not suitable for exter-
nal dimmers or electronic switches.
Safety class II Warning - Hot surfaces!
This light is only suitable for indoor use
in dry and enclosed spaces. LED life expectancy
ON OFF Switching cycles
b
a
Dispose of the packaging and de-
vice in an environmentally-friendly
manner!
Only insert the light bulb in a
dry environment. The packaging is made from 100 %
recycled paper.
Protection type
LED desk lamp
Introduction
We congratulate you on the purchase of
your new device. You have chosen a
high
quality product. Please read carefully and
completely through these operating instructions. Fold
out the page with the illustrations. These instructions
form part of the product and contain important in-
formation about bringing the product into use and
its handling. Always observe all the safety advice.
Check that the correct mains voltage is available and
that all the parts have been properly assembled be-
fore bringing into use. Should you have any questions
or be uncertain as to how to operate the device,
please get in touch with your dealer or service point.
Please keep these instructions in a safe place and
hand them on to a third party if necessary.
Proper use
This light is suitable only for interior use,
in dry and enclosed spaces. This lamp
is intended for use only in a domestic
environment.
Included items
Check that all the items and accessories are present
and that the lamp is in perfect condition immediately
after unpacking.
1 LED table lamp (models 14142505L /
14142504L / 14142605L / 14142604L)
1 LED light bulb E14
1 Lampshade
3 Tubes (14142605L / 14142604L)
1 Set of assembly and operating instructions
13 GB/IE
Introduction / Safety
Parts description
1 Light bulb
2 Lamp ring
3 Lampshade
4 Bulb socket
5 Lamp base (14142505L / 14142504L)
6 Tube (14142605L / 14142604L)
7 Screw thread (14142605L / 14142604L)
Technical data
Model no.: 14142505L / 14142504L /
14142605L / 14142604L
Operating voltage: 230–240 V∼, 50 Hz
Rated power: LED E14 max. 5 W (changeable)
Protection class: II /
IP rating: IP20
Fitting: E14
Safety
Safety advice
The right to claim under the guarantee shall be
rendered invalid in respect of damage caused by
the non-observance of these operating instructions!
No liability is accepted for consequent damage!
No liability is accepted for damage to property
or persons caused by improper handling or non-
observance of the safety advice!
To avoid danger to
life from electric shock
Every time before connecting the lamp the mains,
check it and the mains lead for damage. Never
use your light if you find it is damaged in any way.
A damaged light bulb means your life is at risk
from electric shock. If there is any damage, re-
pairs to be carried out or other problems related
to the light bulb, please contact the service cent
re
or a qualified electrician.
In order to prevent hazards, if the outer flexible
cable of this lamp becomes damaged it may
only be replaced by the manufacturer, a service
representative of the manufacturer or a similar
specialist!
Before assembly, ensure that the mains voltage
available corresponds to the operating voltage
necessary of the light (see “Technical data“).
Never let the lamp come into contact with water
or other liquids.
Always unplug the light from the mains prior to
assembly, disassembly, cleaning or if the light
will not be used for extended periods.
Never open or insert anything into electrical
fittings or equipment. Doing this sort of thing can
lead to a serious danger to life from electric shock.
To avoid danger
of fire and injury
CAUTION! RISK OF INJURY!
Check bulbs for damage immediately after un-
packing. Do not fit defective bulbs into the light. If
they are, contact the service point for a replacement.
CAUTION! RISK OF BURNS DUE TO
HOT SURFACES!
Ensure the lamp has been switched off and al-
lowed to cool before you touch it. In this way
you will avoid the danger of burns. Bulbs give
off a lot of heat around the top of the lamp.
Do not cover the light or the mains plug with
objects. Excessive heat can result in a fire.
Never leave the lamp operating unattended.
Do not allow the lamp or the packaging materials
to lie around unattended. Plastic film or bags,
Styrofoam etc. can turn into dangerous toys for
children.
ATTENTION!
Do not look into the LED from a close distance
during operation.
Do not look at the LED with an optical instrument
(e.g. magnifier).
The light bulb is not suitable for ex-
ternal dimmers or electronic switches.
Only insert the light bulb in a dry
environment.
Introduction
14 GB/IE
Care and cleaning / Disposal / Warranty and serviceSafety / Initial use / Care and cleaning
Do not kink the mains lead or run it over sharp
edges.
Do not use the mains lead as a carrying handle.
Working safely
Install the light so that it is protected from
moisture and dirt.
Prepare carefully before assembly and allow
yourself enough time. Lay out all the individual
components and additional tools or materials
required so that you can see and reach them.
Remain alert at all times and always watch what
you are doing. Always proceed with caution
and do not assemble the lamp if you cannot
concentrate or feel unwell.
In order to disconnect the lamp completely from
the power supply, the mains plug must be re-
moved from the socket.
Initial use
Assembling the light
Model no.: 14142605L / 14142604L
Assemble the lamp head by screwing the tubes
6 to the screw threads 7 of the lamp head.
Note: Be sure to screw in the tubes 6 as far
as possible so that the light is stable.
Loosen the lamp ring
2
from the lamp socket
4
.
Place the lamp shade
3
onto the lamp socket
4
.
Screw the lamp shade 3 tightly onto the lamp
ring 2.
Use a clean, lint-free cloth to insert the bulb 1.
Screw the bulb 1 clockwise into the lamp
socket 4.
Plug the mains plug into a properly installed
socket.
Verify it is seated correctly.
Model no.: 14142505L / 14142504L
Loosen the lamp ring
2
from the lamp socket
4
.
Place the lampshade 3 onto the bulb socket 4.
Screw the lampshade 3 tight using the lamp
ring 2.
Use a clean, lint-free cloth to insert the bulb 1.
Screw the bulb 1 clockwise into the lamp
socket 4.
Plug the mains plug into a properly installed
socket.
Verify it is seated correctly.
Your light is now ready to use.
Switching the light on / off
Use the in-line switch to turn the LED light on
and off.
Changing the bulb
DANGER OF ELECTRIC
SHOCK!
First unplug the mains plug from the socket.
CAUTION! RISK OF BURNS DUE TO
HOT SURFACES!
Allow the light to cool down comple
tely. Only replace
the lamp after it has completely cooled off.
Use a clean, lint-free cloth when replacing the
bulb 1.
Turn the defective light bulb 1 anticlockwise
out of the lamp socket 4.
Only use LED light bulbs as specified in the
chapter “Technical data“.
Insert the new light bulb 1 into the lamp socket
4 and turn it clockwise to tighten it. Ensure that
it is positioned correctly.
Plug the mains plug into the socket again.
Care and cleaning
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
First pull the mains plug out of the mains socket.
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
For electrical safety reasons, never clean the lamp
with water or other fluids nor immerse it in water.
15 GB/IE
Care and cleaning / Disposal / Warranty and service
CAUTION! RISK OF BURNS DUE TO
HOT SURFACES!
First allow the lamp to cool completely.
Do not use any solvents, petrol or similar.
This would cause damage to the light.
Always use a dry, fluff-free cloth for cleaning.
Plug the mains plug into the socket again.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
b
a
Observe the marking of the packaging
materials for waste separation, which
are marked with abbreviations (a) and
numbers (b) with following meaning:
1–7: plastics / 20–22: paper and fibre-
board / 80–98: composite materials.
The product and packaging materials
are recyclable, dispose of it separately
for better waste treatment. The Triman
logo is valid in France only.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
Warranty and service
Warranty
You receive a 36 month warranty on this product,
valid from the date of purchase. The appliance has
been carefully produced under strict quality control.
Within the warranty period we shall rectify without
charge all material and manufacturing defects. In
the event of a defect during the warranty period,
please send the appliance to the listed Service
Centre address, referencing the following item
number: 14142505L / 14142504L /
14142605L / 14142604L.
Wear parts (such as bulbs) and damage caused
by improper handling, non-observance of the oper-
ating instructions or unauthorised interference are
excluded from the warranty. The performance of
services under the warranty does not extend or
renew the warranty period.
Service address
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
GERMANY
Tel.: +49 29 61 / 97 12–800
Fax: +49 29 61 / 97 12–199
www.briloner.com
IAN 305355_1904
Please have your receipt and the product number
(e.g. IAN 123456_7890) available for all queries
as proof of purchase.
Declaration of conformity
This product fulfils the requirements of the applicable
European and national directives. Conformity has
been demonstrated. The relevant declarations and
documents are held by the manufacturer.
Manufacturer
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
GERMANY
Safety / Initial use / Care and cleaning
16
Table des matières
17 FR/BE
Table des matières
Légende des pictogrammes utilisés .......................................................................... Page 18
Introduction ................................................................................................................................... Page 18
Utilisation conforme ............................................................................................................................Page 18
Fourniture ............................................................................................................................................. Page 18
Descriptif des pièces ...........................................................................................................................Page 19
Caractéristiques techniques ................................................................................................................Page 19
Sécurité .............................................................................................................................................Page 19
Consignes de sécurité ......................................................................................................................... Page 19
Mise en service ...........................................................................................................................Page 20
Montage de la lampe .........................................................................................................................Page 20
Allumer / éteindre la lampe ................................................................................................................Page 20
Remplacement de l‘ampoule ..............................................................................................................Page 20
Maintenance et nettoyage ...............................................................................................Page 21
Mise au rebut ............................................................................................................................... Page 21
Garantie et service après-vente ..................................................................................Page 21
Garantie ..............................................................................................................................................Page 21
Adresse du service après-vente .......................................................................................................... Page 21
Déclaration de conformité .................................................................................................................. Page 22
Fabricant ..............................................................................................................................................Page 22
18 FR/BE
Introduction / SécuritéIntroduction
Légende des pictogrammes utilisés
Lisez les instructions! Respecter les avertissements et
consignes de sécurité !
Volt (tension alternative)
Avertissement ! Risque d'électrocution!
Hertz (fréquence) Conduite à tenir
Watt (puissance active) Cette lampe n‘est pas adaptée
aux variateurs et interrupteurs
électriques extérieurs.
Classe de protection II Attention, surfaces très chaudes !
Cette lampe est exclusivement conçue
pour un usage intérieur, dans des
locaux secs et fermés. Durée de vie des LED
ON OFF Cycles de commutation
b
a
Mettez l’emballage et l’appareil
au rebut dans le respect de l'environ-
nement !
Utiliser uniquement l'ampoule dans un
environnement sec. L'emballage est composé à 100 %
de papier recyclé.
Indice de protection
Lampe de table à LED
Introduction
Félicitations pour l’acquisition de votre
nouvel appareil ! Vous avez opté pour
un produit de grande qualité. Veuillez
lire ce mode d‘emploi intégralement et attentivement.
Ouvrez la page contenant les illustrations. Le manuel
accompagne ce produit et contient des instructions
essentielles pour la mise en service et la manipulation.
Toujours respecter les consignes de sécurité. Avant
l‘installation, vérifiez si la tension est correcte et si
toutes les pièces sont correctement montées. Si vous
avez des questions ou des doutes concernant la
manipulation de l‘appareil, veuillez contacter votre
revendeur ou le SAV Veuillez conserver soigneuse-
ment ce manuel et le remettre aux autres utilisateurs.
Utilisation conforme
Cette lampe est exclusivement conçue pour
un usage intérieur, dans des loca
ux secs
et fermés. Cet appareil est uniquement
destiné à un usage domestique.
Fourniture
Immédiatement après le déballage, veuillez toujours
contrôler que la fourniture est au complet et que
l‘appareil se trouve en parfait état.
1 lampe de table LED (modèles 14142505L /
14142504L / 14142605L / 14142604L)
1 ampoule LED E14
1 abat-jour
3 tubes (14142605L / 14142604L)
1 notice de montage et d‘utilisation
19 FR/BE
Introduction / SécuritéIntroduction
Descriptif des pièces
1 Ampoule
2 Anneau à visser
3 Abat-jour
4 Douille de lampe
5 Pied de lampe (14142505L / 14142504L)
6 Tube (14142605L / 14142604L)
7 Filetage (14142605L / 14142604L)
Caractéristiques techniques
N° de
modèle: 14142505L / 14142504L /
14142605L / 14142604L
Tension de
service: 230–240 V∼, 50 Hz
Puissance
nominale : LED E14 max. 5 W (échangeable)
Classe de
protection: II /
Indice de
protection : IP20
Douille : E14
Sécurité
Consignes de sécurité
Les dommages causés par le non respect des
instructions de ce mode d‘emploi sont exclus de la
garantie ! Le fabricant décline toute responsabilité
pour les dommages indirects !
De même, toute responsabilité est déclinée pour
les dommages matériels ou personnels causés par
une manipulation incorrecte ou le non respect des
consignes de sécurité !
Prévention de risques mortels
par électrocution
Vérifier le bon état de la lampe avant chaque
usage. Ne jamais utiliser la lampe si vous
détectez le moindre endommagement.
Une lampe endommagée représente un danger
mortel d’électrocution. En cas d‘endommagem
ents,
de réparations ou d‘autres problèmes, veuillez
contacter la filiale SAV ou un électricien.
Pour éviter les risques, ne remplacer le cordon
extérieur flexible endommagé de cette lampe
que par l’intermédiaire du fabricant, de son
représentant SAV ou par un spécialiste compa-
rable.
Avant l’utilisation, vérifiez que la tension secteur
corresponde à la tension de service requise de
la lampe (voir «Caractéristiques techniques»).
Absolument éviter tout contact de la lampe
avec de l‘eau ou d‘autres liquides.
Avant le montage, le démontage, le nettoyage
ou lorsque vous n‘utilisez pas l‘éclairage pen-
dant une certaine période, débranchez toujours
la fiche secteur de la prise.
Ne jamais ouvrir les composants électriques,
ni insérer des objets quelconques dans ceux-ci.
Ce type d‘intervention représente un danger
mortel d‘électrocution.
Prévention de risque
d‘incendies et de blessures
ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES !
Après avoir sorti l’ampoule de l’emballage,
contrôlez immédiatement qu’elle ne soit pas
endommagée. Ne montez jamais la lampe
avec des ampoules endommagées. Veuillez
dans ce cas contacter la filiale de service pour
une pièce de rechange.
ATTENTION! RISQUE DE BRÛLURES !
SURFACES TRÈS CHAUDES!
Afin d‘éviter toutes brûlures, vérifiez que la
lampe est éteinte et suffisamment froide avant
de la manipuler. L‘ampoule dégage une forte
chaleur dans la tête de la lampe.
Ne couvrez pas la lampe ou la fiche secteur
avec des objets. Un dégagement de chaleur
excessif peut provoquer un incendie.
Ne pas laisser la lampe allumée sans surveillance.
Ne pas laisser la lampe ou le matériel d‘em-
ballage traîner négligemment. Les films et les
sachets en plastique, les éléments en matières
20 FR/BE
Sécurité / Mise en service
synthétiques, etc. peuvent devenir des jouets
dangereux dans les mains des enfants.
ATTENTION !
Lorsque les LED sont allumées, évitez de les
regarder de près.
Ne pas observer les LED à l‘aide d‘un instrument
optique (par exemple une loupe).
Cette lampe n‘est pas adaptée aux
variateurs et interrupteurs électriques
extérieurs.
Utiliser uniquement l‘ampoule dans
un environnement sec.
Ne pas plier le câble secteur, et ne pas le
placer sur des arêtes pointues.
Ne pas utiliser le câble secteur comme poi-
gnée de transport.
Pour travailler en toute sécurité
Montez la lampe de telle sorte qu’elle soit
protégée de l’humidité et de la saleté.
Préparez soigneusement le montage et prenez
votre temps. Placez à portée de la main de
manière rangée l’ensemble des pièces et les
outils ou le matériel nécessaires supplémentaires.
Toujours être vigilant ! Toujours travailler concen-
tré et procéder avec prudence. Ne jamais ef-
fectuer le montage de la lampe si vous n‘êtes
pas concentré ou vous sentez mal.
Afin de couper complètement la lampe de
l‘alimentation électrique, la fiche secteur doit
être débranchée de la prise.
Mise en service
Montage de la lampe
N° de modèle : 14142605L / 14142604L
Montez la tête de luminaire : vissez les tubes 6
aux filetages 7 de la tête de luminaire.
Remarque : Veillez à ce que les tubes
6
soie
nt
vissés au maximum, afin de garantir une bonne
stabilité de la lampe.
Retirez l‘anneau à visser 2 de la douille de
lampe 4.
Placez l‘abat-jour 3 sur la douille de lampe 4.
Serrez l‘abat-jour 3 avec l‘anneau à visser 2.
Pour la mise en place de l‘ampoule 1, utilisez
un chiffon propre et non pelucheux.
Vissez l‘ampoule
1
dans la douille de lampe
4
,
en suivant le sens des aiguilles d‘une montre.
Branchez la fiche secteur dans une prise instal-
lée conformément aux spécifications applicables.
Contrôlez la position de montage.
N° de modèle : 14142505L / 14142504L
Retirez l‘anneau à visser 2 de la douille de
lampe 4.
Placez l‘abat-jour 3 sur la douille de lampe 4.
Serrez l‘abat-jour 3 avec l‘anneau à visser 2.
Pour la mise en place de l‘ampoule 1, utilisez
un chiffon propre et non pelucheux.
Vissez l‘ampoule
1
dans la douille de lampe
4,
en suivant le sens des aiguilles d‘une montre.
Branchez la fiche secteur dans une prise instal-
lée conformément aux spécifications applicables.
Contrôlez la position de montage.
Votre lampe est alors prête à l‘emploi.
Allumer / éteindre la lampe
Allumer et éteindre la lampe LED avec l‘inter-
rupteur pour câble.
Remplacement de l‘ampoule
RISQUE D’ÉLECTRO-
CUTION!
Débranchez d‘abord la fiche secteur de la prise.
ATTENTION! RISQUE DE BRÛLURES !
SURFACES TRÈS CHAUDES!
Laissez la lampe refroidir complètement. Remplacez
uniquement l‘ampoule lorsque celle-ci est complète-
ment refroidie.
Pour le remplacement de l‘ampoule 1, utilisez
un chiffon propre, non pelucheux.
Dévissez l‘ampoule défectueuse 1 hors de la
douille 4 dans le sens inverse des aiguilles
d‘une montre.
... / Maintenance et nettoyage / Mise au rebut / Garantie et service après-vente
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

LIVARNO 305355 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi