Garmin Dakota 10 with TOPO Germany Light Important Safety and Product Information

Typ
Important Safety and Product Information
31
ersätter inte saknade komponenter från en förpackning som
köpts via en online-auktion.
:En separat garanti kan tillhandahållas
av internationella distributörer för enheter som köpts utanför
USA, beroende på land. Om tillämpligt tillhandahålls
denna garanti av den lokala, inhemska distributören och
denna distributör tillhandahåller service lokalt för din
enhet. Distributörsgarantier är endast giltiga i det avsedda
distributionsområdet. Enheter som inköpts i USA eller Kanada
måste returneras till Garmins servicecenter i Storbritannien,
USA, Kanada eller Taiwan för service.



Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może być źródłem
zagrożeń prowadzących do wypadku lub kolizji, a co za tym
idzie do śmierci lub poważnych obrażeń ciała.

Urządzenie należy zamontować w samochodzie w
bezpiecznym miejscu, aby nie ograniczało widoczności w
czasie jazdy
ani nie utrudniało dostępu do elementów
służących do obsługi pojazdu, takich jak kierownica, pedały
czy dźwignia zmiany biegów. Nie należy kłaść urządzenia
luzem na desce rozdzielczej samochodu
. Nie wolno
umieszczać urządzenia w miejscach, w których są
zamontowane poduszki powietrzne, ani nad nimi
.
Uchwyt samochodowy nie powinien być na stałe
zamocowany na szybie przedniej pojazdu. Nie należy
umieszczać uchwytu w miejscu, w którym — w razie jego
upadku — może spowodować rozproszenie uwagi kierowcy.
Należy dbać o czystość szyby przedniej, aby zapewnić
prawidłową przyczepność uchwytu.

Niektóre przeznaczone do rekreacji urządzenia rmy Garmin
posiadają funkcję umożliwiającą wyznaczanie tras po
bezdrożach, co sprawdza się w przypadku aktywności na
świeżym powietrzu, tj. jazda na rowerze, piesze wędrówki czy
jazda terenowa. Zastosowanie się do poniższych wytycznych
zapewni bezpieczną nawigację po bezdrożach.
Podejmując decyzje dotyczące jazdy po bezdrożach z
zastosowaniem urządzeń nawigacyjnych, należy zawsze
samemu oceniać sytuację i kierować się rozsądkiem.
Jedynym zadaniem urządzenia rmy Garmin jest
przekazywanie wskazówek dotyczących trasy przejazdu.
Nie zwalnia to jednak z obowiązku zachowania pełnej
koncentracji i właściwego przygotowania do aktywnej
turystyki w terenie. 




Należy dokładnie porównywać informacje pokazywane na
wyświetlaczu ze wszystkimi innymi dostępnymi źródłami
informacji, łącznie z oznakowaniem szlaku, warunkami
panującymi na szlaku i warunkami pogodowymi, a także
wziąć pod uwagę wszystkie czynniki, które mogłyby wpłynąć
na bezpieczeństwo w trakcie podróży. Ze względów
bezpieczeństwa przed kontynuowaniem jazdy z użyciem
urządzenia nawigacyjnego należy rozstrzygnąć wszelkie
wątpliwości oraz stosować się do znaków i warunków na
drodze.
Przed wyruszeniem w trasę po bezdrożach należy rozważyć
aspekty środowiskowe oraz związane z tym zagrożenia, a
zwłaszcza wpływ jaki mogą mieć na nasze bezpieczeństwo
warunki pogodowe na szlaku. Przed wyruszeniem w trasę
po nieznanych ścieżkach i szlakach, należy upewnić się,
że posiadany sprzęt i zaopatrzenie są adekwatne do
podejmowanej wyprawy.

Niektóre przeznaczone do rekreacji urządzenia rmy Garmin
przystosowane są do odczytu map drogowych i posiadają
tryb wytyczania tras uwzględniający istniejącą sieć dróg.
Zastosowanie się do poniższych wytycznych zapewni
bezpieczną nawigację po drogach.
Należy zawsze samemu oceniać sytuację i bezpiecznie
kierować pojazdem. 


 Czas obserwacji
32
ekranu urządzenia podczas jazdy należy ograniczyć do
minimum.
Podczas jazdy nie należy wprowadzać nowych pozycji,
zmieniać ustawień ani korzystać z funkcji urządzenia,
których obsługa wymaga poświęcenia dużej ilości czasu.
Przed przystąpieniem do wykonywania takich czynności
należy zatrzymać samochód w sposób bezpieczny i zgodny
z przepisami.
Podczas podróży należy dokładnie porównywać informacje
pokazywane na wyświetlaczu ze wszystkimi innymi
dostępnymi źródłami informacji, w tym ze znakami
drogowymi, znakami zamkniętych dróg, warunkami
pogodowymi i innymi czynnikami mającymi wpływ
na bezpieczną jazdę. Ze względów bezpieczeństwa
przed kontynuowaniem jazdy z użyciem urządzenia
nawigacyjnego należy rozstrzygnąć wszelkie wątpliwości
oraz stosować się do znaków i warunków na drodze.
Urządzenie ma za zadanie przekazywanie wskazówek
dotyczących trasy przejazdu. Nie zwalnia to jednak kierowcy
z obowiązku zachowania pełnej koncentracji i rozwagi. 




Twoje urządzenie GPS działa z bateriami, które mogą być
wymieniane przez użytkownika. Nieprzestrzeganie poniższych
zaleceń może doprowadzić do skrócenia czasu sprawnego
działania baterii, a nawet grozić uszkodzeniem urządzenia,
pożarem, oparzeniem substancjami chemicznymi, wyciekiem
elektrolitu i/lub zranieniem.
Urządzenia nie należy pozostawiać w pobliżu źródeł
ciepła ani w miejscach narażonych na działanie wysokiej
temperatury, np. w samochodzie zaparkowanym na słońcu.
Aby uniknąć ryzyka uszkodzenia urządzenia, należy je
wyjąć z samochodu albo ukryć w miejscu nienarażonym
na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, np. w
schowku w desce rozdzielczej.
Baterii nie wolno wyciągać przy użyciu ostro zakończonego
przedmiotu.
Nie wolno przedziurawiać urządzenia i baterii ani wrzucać
ich do ognia.
Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci.
Nie wkładać baterii do ust. W razie połknięcia należy
zasięgnąć porady u lekarza lub w centrum zatruć.
Nie wolno rozbierać baterii na części, przedziurawiać ani w
jakikolwiek inny sposób naruszać integralności ich obudowy.
Baterię oryginalną można zastąpić wyłącznie baterią
zamienną odpowiedniego typu. Użycie innej baterii wiąże
się z niebezpieczeństwem pożaru bądź eksplozji.
Wymienne baterie pastylkowe mogą zawierać nadchloran.
Konieczny może być specjalny sposób postępowania. Patrz
strona www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Zużyte urządzenie/baterię nienadającą się do dalszego
użytku należy przekazać do punktu utylizacji i powtórnego
przetwarzania odpadów zgodnie z prawem i przepisami
obowiązującymi na danym obszarze.
Ponadto urządzenie GPS może zawierać wewnętrzną,
niewymienialną przez użytkownika baterię, służącą np. do
wyświetlania zegara czasu rzeczywistego. Podejmowanie
jakichkolwiek prób wymontowania tej baterii jest zabronione.

Firma Garmin wykorzystuje różne rządowe i prywatne źródła
danych. Praktycznie wszystkie źródła danych zawierają pewne
niedokładne lub niepełne dane. W niektórych krajach pełne
i dokładne dane kartograczne nie są dostępne lub ich cena
jest zaporowa.

Informacje na temat programu recyklingu produktu rmy
Garmin oraz dyrektyw WEEE, RoHS i REACH, a także innych
programów można znaleźć na stronie www.garmin.com/
aboutGarmin/environment.

Firma Garmin niniejszym deklaruje, że ten produkt spełnia
zasadnicze wymagania dyrektywy 1999/5/WE i inne określone
w niej warunki. Treść deklaracji zgodności można znaleźć na
stronie www.garmin.com/compliance.

Produkty rmy Garmin nieprzeznaczone dla lotnictwa objęte
są gwarancją, zgodnie z którą dany produkt pozbawiony
będzie jakichkolwiek usterek materiałowych lub funkcjonalnych
przez okres roku począwszy od dnia zakupu. W przeciągu
tego czasu rma Garmin w ramach wyłączności zobowiązuje
33
się do naprawy lub wymiany elementów, które uległy awarii
w trakcie normalnego użytkowania. W przypadku tego typu
naprawy lub wymiany klient będzie zwolniony z opłat za
części i robociznę, jednakże z zastrzeżeniem, że ponosi
odpowiedzialność za koszty transportu. Niniejsza gwarancja
nie obejmuje: (i) powierzchownych uszkodzeń, takich jak
zadrapania, nacięcia lub wgniecenia; (ii) części podlegających
zużyciu, takich jak baterie, chyba że uszkodzenie produktu
nastąpiło wskutek wady materiałowej lub produkcyjnej;
(iii) uszkodzeń powstałych wskutek wypadku, nadużycia,
niewłaściwego użycia, zalania wodą, powodzi, pożaru lub
innych zjawisk pogodowych bądź przyczyn zewnętrznych;
(iv) uszkodzeń powstałych na skutek wykonania naprawy
przez nieautoryzowany serwis; (v) uszkodzeń produktu, który
został zmodykowany lub zmieniony bez uzyskania pisemnej
zgody od rmy Garmin; (vi) uszkodzeń produktu podłączonego
do przewodów zasilających i/lub do przesyłu danych, które
nie zostały dostarczone przez rmę Garmin. Ponadto rma
Garmin zastrzega sobie prawo do odrzucenia zgłoszeń
reklamacyjnych dotyczących produktów lub usług uzyskanych
i/lub używanych wbrew prawu obowiązującym w dowolnym
kraju. Ten produkt jest przeznaczony do wykorzystania
wyłącznie jako pomoc nawigacyjna i nie powinien być
wykorzystywany do jakichkolwiek celów wymagających
dokładnych pomiarów kierunku, odległości czy pozycji. Firma
Garmin nie udziela żadnej gwarancji dotyczącej dokładności
lub kompletności danych map dostarczonych w tym produkcie.
ZAWARTE W NINIEJSZYM DOKUMENCIE GWARANCJE
I ŚRODKI ZADOŚĆ-UCZYNIENIA WYŁĄCZNE
ORAZ ZASTĘPUJĄ WSZELKIE INNE GWARANCJE
WYRAŹNE, DOROZUMIANE LUB USTAWOWE, W TYM
ODPOWIEDZIALNOŚĆ WYNIKAJĄCĄ Z GWARANCJI
PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI
DO KONKRETNEGO CELU, USTAWODAWSTWA LUB
INNYCH ŹRÓDEŁ. NINIEJSZA GWARANCJA ZAPEWNIA
UŻYTKOWNIKOWI OKREŚLONE PRAWA, KTÓRE MOGĄ
SIĘ RÓŻNIĆ W ZALEŻNOŚCI OD REGIONU.
W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA GARMIN NIE PONOSI
ŻADNEJ ODPOWIE-DZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK
SZKODY PRZYPADKOWE, SPECJALNE, POŚREDNIE LUB
WYNIKOWE, W TYM, LECZ NIE OGRANICZAJĄC SIĘ DO,
SZKODY ZWIĄZANE Z OTRZYMANIEM MANDATÓW LUB
POZWÓW, POWSTAŁE W WYNIKU PRAWIDŁOWEGO
LUB NIEPRAWIDŁOWEGO UŻYTKOWANIA, BRAKU
MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z PRODUKTU LUB USTEREK
W PRO-DUKCIE. NIEKTÓRE PAŃSTWA NIE ZEZWALAJĄ
NA WYKLUCZENIE SZKÓD PRZYPADKOWYCH LUB
WYNIKOWYCH ANI NA OGRANICZENIE WAŻNOŚCI
GWARANCJI DOROZUMIANYCH, TOTEŻ POWYŻSZE
OGRANICZENIA MOGĄ NIE ZNAJDOWAĆ ZASTOSOWANIA
W KONKRETNYM PRZYPADKU.
Firma Garmin zastrzega sobie prawa wyłączności do naprawy
i wymiany urządzenia (na nowy lub odnowiony produkt)
i oprogramowania lub do zaoferowania sumy równej pełnej
kwocie zakupu według własnego uznania. W PRZYPADKU
NARUSZENIA GWARANCJI STANOWI TO JEDYNY ŚRODEK
ZADOŚĆUCZYNIENIA DLA UŻYTKOWNIKA.
W celu skorzystania z usług gwarancyjnych należy
skontaktować się z lokalnym, autoryzowanym dealerem
rmy Garmin lub skontaktować się telefonicznie z działem
pomocy technicznej rmy Garmin w celu uzyskania informacji
o wysyłce i numeru reklamacji RMA. Należy bezpiecznie
zapakować urządzenie i dołączyć do niego kopię dowodu
zakupu (np. paragonu), który jest niezbędny do uzyskania
odpowiednich napraw gwarancyjnych. Na opakowaniu należy
wyraźnie zapisać numer reklamacji. Następnie urządzenie
należy wysłać z góry opłaconą przesyłką do dowolnego
serwisu gwarancyjnego rmy Garmin.
: Produkty nabyte za
pośrednictwem aukcji internetowych nie są objęte gwarancją.
Potwierdzenia transakcji na aukcjach internetowych nie
stanowią podstawy dla udzielenia gwarancji. Aby skorzystać
z naprawy gwarancyjnej, należy przedłożyć oryginał lub kopię
paragonu sprzedaży wystawionego przez sprzedawcę. Firma
Garmin nie wymienia brakujących części w urządzeniach
nabytych drogą aukcji internetowych.
: Zależnie od kraju do urządzeń
zakupionych poza terenem USA mogą być dołączane osobne
gwarancje. W stosownych przypadkach gwarancji tych
udzielają lokalni dystrybutorzy krajowi i to na nich spoczywa
obowiązek świadczenia usług serwisowych związanych
z urządzeniem. Gwarancje udzielane przez dystrybutorów
są ważne wyłącznie na obszarze, w którym prowadzą swoją
działalność dystrybucyjną. Urządzenia zakupione w USA
lub Kanadzie należy zwrócić do centrum serwisowego rmy
Garmin w Wielkiej Brytanii, Stanach Zjednoczonych, Kanadzie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Garmin Dakota 10 with TOPO Germany Light Important Safety and Product Information

Typ
Important Safety and Product Information