Garmin Approach G6 Important Safety and Product Information

Typ
Important Safety and Product Information
29
: Produkter som köps genom
onlineauktioner täcks inte av garantin� Bekräftelser på
onlineauktion godkänns inte som garantiverikation� Om du vill
ha garantiservice måste du ha det ursprungliga inköpskvittot,
eller en kopia av den, från ursprungsåterförsäljaren� Garmin
ersätter inte saknade komponenter från en förpackning som
köpts via en online-auktion�
: En separat garanti kan tillhandahållas
av internationella distributörer för enheter som köpts
utanför USA beroende på land� Om tillämpligt tillhandahålls
denna garanti av den lokala, inhemska distributören och
denna distributör tillhandahåller service lokalt för din
enhet� Distributörsgarantier är endast giltiga i det avsedda
distributionsområdet� Enheter som inköpts i USA eller Kanada
måste returneras till Garmins servicecenter i Storbritannien,
USA, Kanada eller Taiwan för service�



Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może być źródłem
zagrożeń prowadzących do śmierci lub poważnych obrażeń
ciała�

Przed rozpoczęciem lub wprowadzeniem zmian w
programie ćwiczeń należy zawsze skonsultować się z
lekarzem� W przypadku wszczepionego rozrusznika serca
lub innego urządzenia elektronicznego przed użyciem
czujnika tętna należy to skonsultować się z lekarzem�
Urządzenie, czujnik tętna i inne akcesoria rmy Garmin
są urządzeniami konsumenckimi, a nie medycznymi, i
mogą ulegać zakłóceniom pochodzącym z zewnętrznych
źródeł elektrycznych� Odczyty tętna służą wyłącznie do
celów informacyjnych i mogą być błędne, za co nie będzie
przyjmowana żadna odpowiedzialność�

Jeśli posiadane urządzenie zawiera mapy ulic lub może
ich używać, należy korzystać z ich wskazówek, ale także
zachować bezpieczeństwo podczas nawigacji:
Należy zawsze samemu oceniać sytuację i bezpiecznie
kierować pojazdem� Podczas jazdy należy zawsze
koncentrować się na bieżącej sytuacji na drodze,
uważając, aby nie dopuścić do rozproszenia swojej uwagi
przez komunikaty urządzenia� Czas obserwacji ekranu
urządzenia podczas jazdy należy ograniczyć do minimum�
O ile jest to możliwe, należy uaktywnić komunikaty
głosowe�
Podczas jazdy nie należy wprowadzać nowych pozycji,
zmieniać ustawień ani korzystać z funkcji urządzenia,
których obsługa wymaga poświęcenia dużej ilości czasu�
Przed przystąpieniem do wykonywania takich czynności
należy zjechać z trasy w sposób bezpieczny i zgodny z
przepisami�
Podczas podróży należy dokładnie porównywać informacje
pokazywane na wyświetlaczu ze wszystkimi innymi
dostępnymi źródłami informacji, w tym ze znakami
drogowymi, znakami zamkniętych dróg, warunkami
pogodowymi i innymi czynnikami mającymi wpływ na
bezpieczną jazdę� Ze względów bezpieczeństwa przed
kontynuowaniem jazdy z użyciem urządzenia należy
rozstrzygnąć wszelkie wątpliwości oraz stosować się do
znaków i warunków na drodze�
Urządzenie ma za zadanie przekazywanie wskazówek
dotyczących trasy przejazdu� Nie zwalnia to jednak
kierowcy z obowiązku zachowania pełnej koncentracji
i rozwagi� Nie kierować się wskazówkami dotyczącymi
trasy, jeśli proponują one niebezpieczny lub niedozwolony
prawem manewr albo stawiają pojazd w niebezpiecznej
sytuacji�

Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może doprowadzić do
skrócenia czasu sprawnego działania baterii litowo-jonowej,
a nawet grozić uszkodzeniem urządzenia GPS, pożarem,
oparzeniem substancjami chemicznymi, wyciekiem elektrolitu
i/lub zranieniem�
Urządzenia nie należy pozostawiać w pobliżu źródeł
ciepła ani w miejscach narażonych na działanie wysokiej
temperatury, np� w samochodzie zaparkowanym na słońcu�
Aby uniknąć ryzyka uszkodzenia urządzenia, należy je
wyjąć z samochodu albo ukryć w miejscu nienarażonym
na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, np� w
schowku w desce rozdzielczej�
30
Baterii nie wolno rozbierać na części, modykować,
odnawiać, przedziurawiać ani w jakikolwiek inny sposób
naruszać integralności ich obudowy
Urządzenie należy chronić przed kontaktem i zanurzeniem
w wodzie i innych płynach, a także chronić przed ogniem,
wybuchami i innymi zagrożeniami�
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas,
należy je przechowywać w temperaturze określonej w
wydrukowanym podręczniku użytkownika dołączonym do
opakowania produktu�
Urządzenia nie wolno używać w temperaturach
wykraczających poza zakres podany w wydrukowanym
podręczniku użytkownika dołączonym do opakowania
produktu�
Zużyte urządzenie/baterię nienadającą się do dalszego
użytku należy przekazać do punktu utylizacji i powtórnego
przetwarzania odpadów zgodnie z prawem i przepisami
obowiązującymi na danym obszarze�


Baterii nie wolno wyciągać przy użyciu ostro zakończonego
przedmiotu�
Baterię należy przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci�
Nie wkładać baterii do ust� W razie połknięcia należy
zasięgnąć porady u lekarza lub w centrum zatruć�
Nie wolno rozbierać baterii na części, przedziurawiać ani w
jakikolwiek inny sposób naruszać integralności jej obudowy
Należy korzystać wyłącznie z ładowarki zewnętrznej
sygnowanej marką Garmin i przeznaczonej dla danego
modelu urządzenia�
Baterię oryginalną można zastąpić wyłącznie baterią
zamienną odpowiedniego typu� Użycie innej baterii
wiąże się z niebezpieczeństwem pożaru bądź eksplozji�
Odpowiednią baterię zamienną można nabyć u dealera
rmy Garmin, a także na stronie internetowej poświęconej
produktom marki Garmin�
Wymienne baterie pastylkowe mogą zawierać nadchloran�
Konieczny może być specjalny sposób postępowania� Patrz
strona www�dtsc�ca�gov/hazardouswaste/perchlorate

Podejmowanie
jakichkolwiek prób wymontowania tej baterii jest abronione�

Firma Garmin wykorzystujemy różne rządowe i prywatne
źródła danych� Praktycznie wszystkie źródła danych zawierają
pewne niedokładne lub niepełne dane� W niektórych krajach
pełne i dokładne dane kartograczne nie są dostępne lub
cena za nie jest zaporowa�

Firma Garmin niniejszym deklaruje, że ten produkt spełnia
zasadnicze wymagania dyrektywy 1999/5/WE i inne określone
w niej warunki� Treść deklaracji zgodności można znaleźć w
sekcji poświęconej produktowi na stronie internetowej rmy
Garmin pod adresem: www�garmin�com/compliance

Produkty rmy Garmin nieprzeznaczone dla lotnictwa
objęte są gwarancją, zgodnie z którą dany produkt
pozbawiony będzie jakichkolwiek usterek materiałowych
lub funkcjonalnych przez okres roku począwszy od dnia
zakupu� W przeciągu tego czasu rma Garmin w ramach
wyłączności zobowiązuje się do naprawy lub wymiany
elementów, które uległy awarii w trakcie normalnego
użytkowania� W przypadku tego typu naprawy lub wymiany
klient będzie zwolniony od opłat za części i robociznę,
jednakże z zastrzeżeniem, że ponosi odpowiedzialność
za koszty transportu� Niniejsza gwarancja nie obejmuje:
(i) powierzchownych uszkodzeń, takich jak zadrapania,
nacięcia lub wgniecenia; (ii) części podlegających zużyciu,
takich jak baterie, chyba że uszkodzenie produktu
nastąpiło wskutek wady materiałowej lub produkcyjnej;
(iii) uszkodzeń powstałych wskutek wypadku, nadużycia,
niewłaściwego użycia, zalania wodą, powodzi, pożaru lub
innych zjawisk pogodowych bądź przyczyn zewnętrznych;
(iv) uszkodzeń powstałych na skutek wykonania naprawy
przez nieautoryzowany serwis; (v) uszkodzeń produktu,
który został zmodykowany lub zmieniony bez uzyskania
pisemnej zgody od rmy Garmin; (vi) uszkodzeń produktu
podłączonego do przewodów zasilających i/lub do przesyłu
danych, które nie zostały dostarczone przez rmę Garmin�
Ponadto rma Garmin zastrzega sobie prawo do odrzucenia
zgłoszeń reklamacyjnych dotyczących produktów lub usług
uzyskanych i/lub używanych wbrew prawu obowiązującym
w dowolnym kraju� Ten produkt jest przeznaczony do
31
wykorzystania wyłącznie jako pomoc nawigacyjna i nie
powinien być wykorzystywany do jakichkolwiek celów
wymagających dokładnych pomiarów kierunku, odległości czy
pozycji� Firma Garmin nie udziela żadnej gwarancji dotyczącej
dokładności lub kompletności danych map dostarczonych w
tym produkcie�
ZAWARTE W NINIEJSZYM DOKUMENCIE GWARANCJE
I ŚRODKI ZADOŚĆUCZYNIENIA WYŁĄCZNE
ORAZ ZASTĘPUJĄ WSZELKIE INNE GWARANCJE
WYRAŹNE, DOROZUMIANE LUB USTAWOWE, W TYM
ODPOWIEDZIALNOŚĆ WYNIKAJĄCĄ Z GWARANCJI
PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI
DO KONKRETNEGO CELU, USTAWODAWSTWA LUB
INNYCH ŹRÓDEŁ� NINIEJSZA GWARANCJA ZAPEWNIA
UŻYTKOWNIKOWI OKREŚLONE PRAWA, KTÓRE MOGĄ
SIĘ RÓŻNIĆ W ZALEŻNOŚCI OD REGIONU�
W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA GARMIN NIE PONOSI
ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK
SZKODY PRZYPADKOWE, SPECJALNE, POŚREDNIE LUB
WYNIKOWE, W TYM, LECZ NIE OGRANICZAJĄC SIĘ DO,
SZKODY ZWIĄZANE Z OTRZYMANIEM MANDATÓW LUB
POZWÓW, POWSTAŁE W WYNIKU PRAWIDŁOWEGO
LUB NIEPRAWIDŁOWEGO UŻYTKOWANIA, BRAKU
MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z PRODUKTU LUB USTEREK
W PRODUKCIE� NIEKTÓRE PAŃSTWA NIE ZEZWALAJĄ
NA WYKLUCZENIE SZKÓD PRZYPADKOWYCH LUB
WYNIKOWYCH ANI NA OGRANICZENIE WAŻNOŚCI
GWARANCJI DOROZUMIANYCH, TOTEŻ POWYŻSZE
OGRANICZENIA MOGĄ NIE ZNAJDOWAĆ ZASTOSOWANIA
W KONKRETNYM PRZYPADKU�
Firma Garmin zastrzega sobie prawa wyłączności do naprawy
i wymiany urządzenia (na nowy lub odnowiony produkt) i
oprogramowania lub do zaoferowania sumy równej pełnej
kwocie zakupu według własnego uznania� W PRZYPADKU
NARUSZENIA GWARANCJI STANOWI TO JEDYNY
ŚRODEK ZADOŚĆUCZYNIENIA DLA UŻYTKOWNIKA�
W celu skorzystania z usług gwarancyjnych należy
skontaktować się z lokalnym, autoryzowanym dealerem
rmy Garmin lub skontaktować się telefonicznie z działem
pomocy technicznej rmy Garmin w celu uzyskania informacji
o wysyłce i numeru reklamacji RMA� Należy bezpiecznie
zapakować urządzenie i dołączyć do niego kopię dowodu
zakupu (np� paragonu), który jest niezbędny do uzyskania
odpowiednich napraw gwarancyjnych� Na opakowaniu należy
wyraźnie zapisać numer reklamacji� Następnie urządzenie
należy wysłać z góry opłaconą przesyłką do dowolnego
serwisu gwarancyjnego rmy Garmin�
: Produkty nabyte za
pośrednictwem aukcji internetowych nie są objęte gwarancją�
Potwierdzenia transakcji na aukcjach internetowych nie
stanowią podstawy dla udzielenia gwarancji� Aby skorzystać z
naprawy gwarancyjnej, należy przedstawić oryginał lub kopię
paragonu sprzedaży wystawionego przez sprzedawcę� Firma
Garmin nie wymienia brakujących części w urządzeniach
nabytych drogą aukcji internetowych�
: Zależnie od kraju do urządzeń
zakupionych poza terenem USA mogą być dołączane osobne
gwarancje� W stosownych przypadkach gwarancji tych
udzielają lokalni dystrybutorzy krajowi i to na nich spoczywa
obowiązek świadczenia usług serwisowych związanych z
urządzeniem� Gwarancje udzielane przez dystrybutorów są
ważne wyłącznie na obszarze, w którym prowadzą swoją
działalność dystrybucyjną� Urządzenia zakupione w USA
lub Kanadzie należy zwrócić do centrum serwisowego rmy
Garmin w Wielkiej Brytanii, Stanach Zjednoczonych, Kanadzie
lub Tajwanie w celu ich serwisowania�



Pokud se nevyhnete následujícím nebezpečným situacím,
můžete se vystavit nebezpečí úmrtí nebo vážného zranění�

Před zahájením nebo úpravou každého cvičebního
programu se vždy poraďte se svým lékařem� Pokud máte
stimulátor nebo jiné implantované elektronické zařízení,
poraďte se před zahájením používání snímače srdečního
tepu se svým lékařem�
Zařízení, snímač srdečního tepu a jiné příslušenství Garmin
jsou spotřebitelská zařízení, nikoliv lékařská zařízení, a
mohou podléhat rušení ze strany externích elektrických
zdrojů� Záznamy o srdečním tepu slouží pouze pro
referenci a nepřijímáme žádnou odpovědnost za důsledky
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Garmin Approach G6 Important Safety and Product Information

Typ
Important Safety and Product Information