Sony HT-DDW870 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odbiorca
Typ
Instrukcja obsługi
masterpage:Left
filename[D:\SONY_SEM\Revised\DATA_DDW870_Revision2\J9050000_2549734521DDW870_I
TPL\2549734521\02PL02REG_HT-DDW870-CEL.fm]
2
PL
model name1[HT-DDW870]
[2-549-734-51(1)]
Aby uniknąć pożaru lub porażenia
prądem, należy chronić urządzenie
przed deszczem i wilgocią.
Aby uniknąć pożaru, nie zasłaniaj otworów
wentylacyjnych aparatu gazetami, obrusem,
firankami itp. Nie stawiaj również zapalonych
świec na aparacie.
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, nie
stawiaj na aparacie przedmiotów wypełnionych
płynem, na przykład wazonów.
Nie wyrzucaj baterii do
zwykłych śmieci; wyrzuć je we
właściwy sposób jako śmieci
chemiczne.
Pozbycie się Zużytego Sprzętu
(Stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Taki symbol na produkcie lub
jego opakowaniu oznacza, że
produkt nie może b
traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu
recyklingu. Poprzez upewnię się, że dyspozycja
dotycząca produktu jest poprawna, zapobiega s
potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
postępowania. Recykling materiałów pomoże w
ochronie naturalnych źródeł. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu, należy skontaktować się
z naszym lokalnym biurem, ze służbami
oczyszczania miasta lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt.
OSTRZEŻENIE
Nie stawiaj urządzenia w zamkniętej przestrzeni,
na przykład w biblioteczce lub wbudowanej
szafce.
02PL02REG_HT-DDW870-CEL.book Page 2 Monday, February 14, 2005 4:44 PM
masterpage:Right
filename[D:\SONY_SEM\Revised\DATA_DDW870_Revision2\J9050000_2549734521DDW870_I
TPL\2549734521\02PL02REG_HT-DDW870-CEL.fm]
3
PL
model name1[HT-DDW870]
[2-549-734-51(1)]
Informacje o Instrukcji obsługi
Instrukcje w niniejszej Instrukcji obsługi dotyc
modelu HT-DDW870. Numer modelu
posiadanego odbiornika można znaleźć w
prawym dolnym rogu panelu przedniego. W
niniejszym podręczniku do celów ilustracyjnych
użyto modelu z kodem obszaru U, chyba że w
tekście określono inaczej.
• Instrukcje w tej Instrukcji obsługi opisują
regulatory na odbiorniku. Możesz także używać
regulatorów na dostarczonym pilocie, jeżeli mają
one te same lub zbliżone nazwy, jak na
odbiorniku. Szczegółowe informacje o używaniu
pilota, zobacz str. 45–55.
Model HT-DDW870 zawiera:
Modele oznaczone kodem obszaru U, CA
• Odbiornik STR-K870P
• Zestaw glosnikowy
Głośnik przedni (Lewy) SS-MSP67L
Głośnik przedni (Prawy) SS-MSP67R
Głośnik środkowy SS-CNP67
Głośnik dźwięku przestrzennego (Lewy)
SS-MSP67SL
Głośnik dźwięku przestrzennego (Prawy)
SS-MSP67SR
Tylny głośnik dźwięku przestrzennego
SS-MSP67SB
Subwoofer SA-WMSP87
Modele oznaczone kodem obszaru CEL i CEK
• Odbiornik STR-K870P
• Zestaw glosnikowy
Głośnik przedni (Lewy) SS-MSP87L
Głośnik przedni (Prawy) SS-MSP87R
Głośnik środkowy SS-CNP87
Głośnik dźwięku przestrzennego (Lewy)
SS-MSP87SL
Głośnik dźwięku przestrzennego (Prawy)
SS-MSP87SR
Tylny głośnik dźwięku przestrzennego
SS-MSP87SB
Subwoofer SA-WMSP87E
Modele z innym kodem obszaru
• Odbiornik STR-K870P
• Zestaw glosnikowy
Głośnik przedni (Lewy) SS-MSP87L
Głośnik przedni (Prawy) SS-MSP87R
Głośnik środkowy SS-CNP87
Głośnik dźwięku przestrzennego (Lewy)
SS-MSP87SL
Głośnik dźwięku przestrzennego (Prawy)
SS-MSP87SR
Tylny głośnik dźwięku przestrzennego
SS-MSP87SB
Subwoofer SA-WMSP87
Niniejszy odbiornik zawiera Dolby* Digital, Pro
Logic Surround oraz DTS** Digital Surround
System.
* Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories.
„Dolby”, „Pro Logic” oraz symbol podwójnego
D są znakami towarowymi firmy Dolby
Laboratories.
** „DTS”, „DTS-ES”, „Neo:6” i „DTS 96/24” są
znakami towarowymi Digital Theater Systems,
Inc.
Uwaga dotycząca dostarczonego
pilota
Dotyczy pilota RM-AAP001
W przypadku obsługi odbiornika funkcje
AUX, MULTI CH i 12 przycisków na pilocie
są niedostępne.
Informacje o kodach obszaru
Kod obszaru niniejszego odbiornika
pokazany jest w dolnej części tylnego panelu
(zobacz rysunek poniżej).
Wszystkie różnice w działaniu, zależne od
kodu obszaru, są wyraźnie wskazane w
tekście, na przykład: „Dotyczy wyłącznie
modeli oznaczonych kodem obszaru AA”.
SURROUND
FRONT A
SURROUND BACK
CENTER FRONT B
LR
L
R
L
R
LR
+
E
AKERS
+
SPEAKERS
2-XXX-XXX-XX AA
Kod obszaru
PL
02PL02REG_HT-DDW870-CEL.book Page 3 Monday, February 14, 2005 4:44 PM
masterpage:Left
filename[D:\SONY_SEM\Revised\DATA_DDW870_Revision2\J9050000_2549734521DDW870_I
TPL\2549734521\02PL02REG_HT-DDW870-CELTOC.fm]
model name1[HT-DDW870]
[2-549-734-51(1)]
4
PL
Czynności wstępne
1: Zapoznaj się ze sposobem
podłączenia elementów
zestawu ............................................5
1a: Podłączanie urządzeń
wyposażonych w cyfrowe
gniazda wyjściowe audio .........7
1b: Podłączanie urządzeń
wyposażonych wyłącznie w
analogowe gniazda audio ......10
2: Podłączanie anten...........................12
3: Podłączanie głośników...................13
4: Podłączanie przewodu
zasilającego....................................17
5: Konfiguracja głośników .................18
6: Ustawianie subwoofera..................21
7: Regulacja poziomów głośności i
balansu głośników ........................21
— TEST TONE
Obsługa wzmacniacza
Wybieranie urządzenia ......................23
Słuchanie audycji radiowych w
zakresie FM/AM...........................24
Automatyczne programowanie
stacji nadawczych FM w
pamięci...........................................25
— AUTOBETICAL
(Dotyczy wyłącznie modeli
oznaczonych kodem obszaru
CEL i CEK)
Programowanie stacji radiowych......26
Korzystanie z systemu RDS
(RDS) ............................................27
(Dotyczy wyłącznie modeli
oznaczonych kodem obszaru
CEL i CEK)
Zmiana wyglądu wyświetlacza ..........28
Wskaźniki na wyświetlaczu ...............29
Słuchanie dźwięku przestrzennego
Korzystanie jedynie z głośników
przednich oraz subwoofera......... 31
— 2CH STEREO
Poprawa wierności odtwarzania
dźwięku ......................................... 31
— AUTO FORMAT DIRECT
Wybieranie pola akustycznego......... 33
Wybór trybu dekodowania dźwięku
przestrzennego odtwarzanego w
głośnikach tylnych........................ 35
— SURR BACK DECODING
Zaawansowane regulacje i
ustawienia
Przełączanie trybu wejścia
audio w przypadku urządzeń
cyfrowych...................................... 37
— INPUT MODE
Dostosowywanie pól
akustycznych................................. 38
Ustawianie barwy dźwięku ............... 39
Ustawienia zaawansowane................ 40
Inne czynności
Nadawanie nazw zaprogramowanym
stacjom i wejściom ....................... 42
Korzystanie z programatora
zasypiania...................................... 43
Wybieranie zestawu głośnikowego .. 43
Nagrywanie ......................................... 44
Obsługa za pomocą pilota
RM-AAP001
Przed użyciem pilota.......................... 45
Opis przycisków pilota....................... 45
Wybieranie trybu sterowania
pilota.............................................. 51
Programowanie pilota........................ 52
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności.............................. 56
Rozwiązywanie problemów .............. 57
Dane techniczne ................................. 60
Rozmieszczenie przycisków i
numery stron z informacjami na
ich temat........................................ 63
Indeks ..............................Okładka tylna
Spis treści
02PL02REG_HT-DDW870-CEL.book Page 4 Monday, February 14, 2005 4:44 PM
Czynności wstępne
masterpage:Right
filename[D:\SONY_SEM\Revised\DATA_DDW870_Revision2\J9050000_2549734521DDW870_I
TPL\2549734521\02PL03CON_HT-DDW870-CEL.fm]
5
PL
model name1[HT-DDW870]
[2-549-734-51(1)]
W punktach od 1a do 1b, począwszy od str. 7, opisano sposób podłączenia urządzeń do
odbiornika. Przed rozpoczęciem zapoznaj się z tabelą „Urządzenia podłączane do zestawu”, w
której podano strony z opisem sposobu podłączenia każdego urządzenia.
Po podłączeniu wszystkich urządzeń przejdź do sekcji „2: Podłączanie anten” (str. 12).
Urządzenia podłączane do zestawu
a)
Model z gniazdem DIGITAL OPTICAL OUTPUT lub DIGITAL COAXIAL OUTPUT itp.
b)
Model wyposażony wyłącznie w gniazda AUDIO OUT L/R itp.
Czynności wstępne
1: Zapoznaj się ze sposobem podłączenia
elementów zestawu
Podłączane urządzenie Str.
Odtwarzacz DVD
Z cyfrowym wyjściem audio
a)
7–8
Wyłącznie z analogowym wyjściem audio
b)
7–8
Odbiornik TV
Wyłącznie z wejściem zespolonego sygnału wideo 8 lub 11
Tuner satelitarny
Z cyfrowym wyjściem audio
a)
7–8
Wyłącznie z analogowym wyjściem audio
b)
7–8
Odtwarzacz Super Audio CD/CD
Z cyfrowym wyjściem audio
a)
9
Wyłącznie z analogowym wyjściem audio
b)
10
Odtwarzacz MD/magnetofon
Wyłącznie z analogowym wyjściem audio
b)
10
Magnetowid, Kamera wideo, gra wideo itd. 11
ciąg dalszy
02PL02REG_HT-DDW870-CEL.book Page 5 Monday, February 14, 2005 4:44 PM
masterpage:Left
filename[D:\SONY_SEM\Revised\DATA_DDW870_Revision2\J9050000_2549734521DDW870_I
TPL\2549734521\02PL03CON_HT-DDW870-CEL.fm]
6
PL
model name1[HT-DDW870]
[2-549-734-51(1)]
Wymagane przewody
Do wykonania połączeń przedstawionych na schematach na kolejnych stronach potrzebne
będą następujące opcjonalne przewody połączeniowe (A do E) (nie należy do wyposażenia,
chyba że określono inaczej).
A Przewód audio
Biały (lewy)
Czerwony (prawy)
B Przewód audio/wideo
Żółty (wideo)
Biały (lewy
kanał audio)
Czerwony (prawy
kanał audio)
C Przewód wideo
Żółty
D Cyfrowy kabel optyczny
E Cyfrowy kabel koncentryczny
(dostarczona)
Pornarańczowy
Uwagi
• Przed rozpoczęciem podłączania należy wyłączyć zasilanie wszystkich urządzeń zestawu.
• Połączenia powinny być wykonane starannie, aby zapobiec występowaniu przydźwięku i szumów.
Podłączając przewód audio/wideo, należy sprawdzić, czy kolory wtyków pasują do kolorów odpowiednich
gniazd w urządzeniach: żółty (wideo) do żółtego, biały (lewy, audio) do białego, a czerwony (prawy, audio)
do czerwonego.
• Podłączając cyfrowe przewody optyczne, należy włożyć wtyki przewodów prosto, aż zatrzasną się na
właściwym miejscu.
• Cyfrowych przewodów optycznych nie wolno zginać ani wiązać.
02PL02REG_HT-DDW870-CEL.book Page 6 Monday, February 14, 2005 4:44 PM
Czynności wstępne
masterpage:Right
filename[D:\SONY_SEM\Revised\DATA_DDW870_Revision2\J9050000_2549734521DDW870_I
TPL\2549734521\02PL03CON_HT-DDW870-CEL.fm]
7
PL
model name1[HT-DDW870]
[2-549-734-51(1)]
.
Podłączanie odtwarzacza DVD, odbiornik TV lub tunera satelitarnego
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat wymaganych przewodów (AE), zobacz str. 6.
1 Połącz gniazda audio.
Uwaga
Dźwięku z odbiornika TV można słuchać, łącząc gniazda wyjściowe odbiornika TV z gniazdami VIDEO 2
AUDIO IN odbiornika. W takim przypadku nie należy łączyć gniazd wyjściowych wideo odbiornika TV z
gniazdami VIDEO 2 VIDEO IN odbiornika.
1a: Podłączanie urządzeń wyposażonych w
cyfrowe gniazda wyjściowe audio
VIDEO 1
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN VIDEO OUT
VIDEO 2
AUDIO IN
DVD
IN
MD/TAPE
SA-CD/CD
L
R
L
R
OUT ININ
VIDEO IN
DVD
AM
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
R
L
R
DIGITAL
ANTENNA
OPTICAL
MONITOR
SUB
WOOFER
DIGITAL
OPTICAL
OUTPUT
AE
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
DIGITAL
COAXIAL
OUTPUT
D
A
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
SA-CD/
CD
IN
COAXIAL
VIDEO 2
IN
Odtwarzacz DVD
Tuner satelitarny
ciąg dalszy
02PL02REG_HT-DDW870-CEL.book Page 7 Monday, February 14, 2005 4:44 PM
Czynności wstępne
masterpage:Right
filename[D:\SONY_SEM\Revised\DATA_DDW870_Revision2\J9050000_2549734521DDW870_I
TPL\2549734521\02PL03CON_HT-DDW870-CEL.fm]
9
PL
model name1[HT-DDW870]
[2-549-734-51(1)]
Podłączanie odtwarzacza Super Audio CD/CD
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat wymaganych przewodów (AE), zobacz str. 6.
Wskazówka
Wszystkie gniazda cyfrowe audio są zgodne z częstotliwościami próbkowania 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz i
96 kHz.
Uwaga
Gdy odtwarzana jest płyta Super Audio CD na odtwarzaczu Super Audio CD podłączonym do
gniazda SA-CD/CD OPTICAL IN tego odbiornika, nie jest odtwarzany żaden dźwięk. Podłącz
odtwarzacz do analogowych gniazd wejściowych (gniazda SA-CD/CD IN). Należy zapoznać się z instrukcją
obsługi dołączoną do odtwarzacza Super Audio CD.
VIDEO 1
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN VIDEO OUT
VIDEO 2
AUDIO IN
DVD
IN
COAXIAL
MD/TAPE
SA-CD/CD
L
R
L
R
OUT ININ
VIDEO IN
DVD
AM
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
R
L
R
DIGITAL
ANTENNA
OPTICAL
VIDEO 2
IN
MONITOR
SUB
WOOFER
DA
DIGITAL
OPTICAL
OUT
LINE
L
R
OUTPUT
SA-CD/
CD
IN
Odtwarzacz
Super Audio CD/CD
02PL02REG_HT-DDW870-CEL.book Page 9 Monday, February 14, 2005 4:44 PM
masterpage:Left
filename[D:\SONY_SEM\Revised\DATA_DDW870_Revision2\J9050000_2549734521DDW870_I
TPL\2549734521\02PL03CON_HT-DDW870-CEL.fm]
10
PL
model name1[HT-DDW870]
[2-549-734-51(1)]
Podłączanie urządzeń audio
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat wymaganych przewodów (AE), zobacz str. 6.
1b: Podłączanie urządzeń wyposażonych
wyłącznie w analogowe gniazda audio
VIDEO 1
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN VIDEO OUT
VIDEO 2
AUDIO IN
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
COAXIAL
SA-CD/CD
L
R
L
R
OUT ININ
VIDEO IN
DVD
AM
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
R
L
DIGITAL
ANTENNA
OPTICAL
VIDEO 2
IN
MONITOR
SUB
WOOFER
A
LINE
L
R
OUTPUT
LINE
L
R
LINE
INPUT OUTPUT
A
l
IN
A
l
OUT
MD/TAPE
R
Odtwarzacz Super
Audio CD/CD
Odtwarzacz MD/
magnetofon
02PL02REG_HT-DDW870-CEL.book Page 10 Monday, February 14, 2005 4:44 PM
Czynności wstępne
masterpage:Right
filename[D:\SONY_SEM\Revised\DATA_DDW870_Revision2\J9050000_2549734521DDW870_I
TPL\2549734521\02PL03CON_HT-DDW870-CEL.fm]
11
PL
model name1[HT-DDW870]
[2-549-734-51(1)]
Podłączanie urządzeń wideo
Podłączenie odbiornika TV do gniazda MONITOR VIDEO OUT umożliwia oglądanie obrazu
wideo z wybranego wejścia (str. 23). Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat
wymaganych przewodów (AE), zobacz str. 6.
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN VIDEO OUT
VIDEO 2
AUDIO IN
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
COAXIAL
MD/TAPE
SA-CD/CD
L
R
OUT ININ
VIDEO IN
DVD
AM
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
R
L
R
DIGITAL
ANTENNA
OPTICAL
VIDEO 2
IN
SUB
WOOFER
IN
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
OUTPUTINPUT
L
B
VIDEO
OUT
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
B C
VIDEO
INPUT
R
L
OUT
L
B
VIDEO 1
LL
B
R
MONITOR
Odbiornik TV
Magnetowid
Magnetowid
Kamera lub gra
wideo
Do gniazd VIDEO 3
IN/PORTABLE AV
IN (Panel przedni)
02PL02REG_HT-DDW870-CEL.book Page 11 Monday, February 14, 2005 4:44 PM
masterpage:Left
filename[D:\SONY_SEM\Revised\DATA_DDW870_Revision2\J9050000_2549734521DDW870_I
TPL\2549734521\02PL03CON_HT-DDW870-CEL.fm]
12
PL
model name1[HT-DDW870]
[2-549-734-51(1)]
Podłączanie anteny ramowej AM i anteny przewodowej FM dostarczonych wraz z
urządzeniem.
* Kształt złącza jest uzależniony od kodu obszaru.
Uwagi
• Aby uniknąć odbierania zakłóceń, należy odsunąć antenę ramową AM od odbiornika i innych urządz
zestawu.
• Należy się upewnić, że antena przewodowa FM jest całkowicie rozwinięta.
• Po podłączeniu anteny przewodowej FM należy ułożyć ją w pozycji jak najbardziej zbliżonej do poziomej.
2: Podłączanie anten
VIDEO 1
VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN VIDEO OUT
VIDEO 2
AUDIO IN
SA-CD/
CD
IN
DVD
IN
COAXIAL
MD/TAPE
SA-CD/CD
L
R
L
R
OUT ININ
VIDEO IN
DVD
AM
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
R
L
R
DIGITAL
ANTENNA
OPTICAL
VIDEO 2
IN
MONITOR
SUB
WOOFER
*
Antena ramowa AM
(dostarczona)
Antena
przewodowa FM
(dostarczona)
02PL02REG_HT-DDW870-CEL.book Page 12 Monday, February 14, 2005 4:44 PM
Czynności wstępne
masterpage:Right
filename[D:\SONY_SEM\Revised\DATA_DDW870_Revision2\J9050000_2549734521DDW870_I
TPL\2549734521\02PL03CON_HT-DDW870-CEL.fm]
13
PL
model name1[HT-DDW870]
[2-549-734-51(1)]
Podłącz posiadane głośniki do odbiornika. Ten odbiornik pozwala podłączyć zestaw głośników
6.1-kanałowych. Aby w pełni odbierać efekt wielokanałowego dźwięku przestrzennego sali
kinowej, wymagane jest podłączenie pięciu głośników (dwóch głośników przednich, głośnika
środkowego i dwóch głośników dźwięku przestrzennego) i subwoofera (5.1-kanałowy).
Wierne odtwarzanie nagrań z płyt DVD nagranych w formacie Surround EX można uzyskać
po podłączeniu dodatkowego tylnego głośnika dźwięku przestrzennego (6.1-kanałowy) (zobacz
rozdział „Wybór trybu dekodowania dźwięku przestrzennego odtwarzanego w głośnikach
tylnych” na str. 35).
Przykład ustawienia zestawu głośników 6.1-kanałowych
Wskazówki
• W przypadku podłączenia zestawu głośnikowego 6.1-kanałowego tylny głośnik dźwięku przestrzennego
należy umieścić za słuchaczem (str. 19).
Ze względu na to, że subwoofer nie emituje dźwięku w jednym, określonym kierunku, może być ustawiony
w dowolnym miejscu.
• Aby uzyskać większe możliwości ustawiania głośników, można zastosować opcjonalne stojaki podłogowe
typu WS-FV11 lub WS-FV10D (dostępne tylko w niektórych krajach).
• Głośniki przednie, głośniki dźwięku przestrzennego oraz tylne głośniki dźwięku przestrzennego można
również zainstalować na ścianie (str. 16).
Uwaga
Dłuższe przewody połączeniowe głośników należy podłączyć do zacisków głośników dźwięku
przestrzennego i tylny głośnik dźwięku przestrzennego, a krótsze przewody połączeniowe głośników — do
zacisków głośników przednich i głośnika środkowego.
3: Podłączanie głośników
Głośnik przedni (Prawy)
Głośnik dźwięku
przestrzennego (Prawy)
Głośnik środkowy
Głośnik przedni (Lewy)
Subwoofer
Głośnik dźwięku
przestrzennego (Lewy)
Tylny głośnik dźwięku
przestrzennego
ciąg dalszy
02PL02REG_HT-DDW870-CEL.book Page 13 Monday, February 14, 2005 4:44 PM
masterpage:Left
filename[D:\SONY_SEM\Revised\DATA_DDW870_Revision2\J9050000_2549734521DDW870_I
TPL\2549734521\02PL03CON_HT-DDW870-CEL.fm]
14
PL
model name1[HT-DDW870]
[2-549-734-51(1)]
Mocowanie podkładek głośników
Aby zapobiec drganiom i przesuwaniu się głośników, należy przymocować do głośników
dostarczone podkładki w sposób pokazany na poniższej ilustracji.
Uwaga
Należy również pamiętać o przymocowaniu dostarczonych podkładek do subwoofera.
02PL02REG_HT-DDW870-CEL.book Page 14 Monday, February 14, 2005 4:44 PM
Czynności wstępne
masterpage:Right
filename[D:\SONY_SEM\Revised\DATA_DDW870_Revision2\J9050000_2549734521DDW870_I
TPL\2549734521\02PL03CON_HT-DDW870-CEL.fm]
15
PL
model name1[HT-DDW870]
[2-549-734-51(1)]
Wymagane przewody
A Przewody głośnikowe (dostarczona)
(+)
(–)
B Monofoniczny przewód audio
(dostarczona)
Czarny
* Jeśli używane mają być dodatkowe głośniki przednie, należy podłączyć je do zacisków SPEAKERS
FRONT B. Istnieje możliwość wyboru, które głośniki przednie będą współdziałały z przełącznikiem
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B). Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz „Wybieranie zestawu
głośnikowego” (str. 43).
AUDIO
OUT
FRONT A
CENTER FRONT B
LR
LR
LR
+ +
SPEAKERS
SUB
WOOFER
A
Ee
A
Ee
A
Ee
E
e
A
INPUT
B
E
e
A
SPEAKERS
FRONT B*
Ee
A
SPEAKERS
SURROUND
LR
SURROUND BACK
+
Głośnik dźwięku
przestrzennego (Prawy)
Subwoofer
Głośnik przedni
(Prawy)
Głośnik dźwięku
przestrzennego (Lewy)
Głośnik środkowyGłośnik przedni
(Lewy)
Tylny głośnik dźwięku
przestrzennego
ciąg dalszy
02PL02REG_HT-DDW870-CEL.book Page 15 Monday, February 14, 2005 4:44 PM
masterpage:Left
filename[D:\SONY_SEM\Revised\DATA_DDW870_Revision2\J9050000_2549734521DDW870_I
TPL\2549734521\02PL03CON_HT-DDW870-CEL.fm]
16
PL
model name1[HT-DDW870]
[2-549-734-51(1)]
Instalowanie głośników na ścianie
Głośniki przednie, głośniki dźwięku
przestrzennego oraz tylne głośniki dźwięku
przestrzennego można zainstalować na
ścianie.
1 Przygotuj wkręty (nie należą do
wyposażenia) dopasowane do otworu
w tylnej części każdego głośnika.
Zobacz ilustracje poniżej.
2 Przykręć wkręty do ściany. Wkręty
powinny wystawać na wysokość 5–7
mm.
3 Zawieś głośniki na wkrętach.
Uwagi
• Należy użyć wkrętów odpowiednich dla danego
rodzaju ściany i o odpowiedniej wytrzymałości.
Ściany z płyt gipsowych są dosyć delikatne,
zatem wkręty przed przykręceniem należy
przymocować do belki. Głośniki należy
instalować na wzmocnionych, pionowych i
płaskich ścianach.
• W celu dobrania wkrętów do materiału, z
którego wykonano ścianę, należy skontaktować
się ze specjalistycznym sklepem metalowym lub z
wykwalifikowanym instalatorem.
• Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za
wypadki lub uszkodzenia spowodowane
nieprawidłowym zainstalowaniem,
niewystarczającą wytrzymałością ściany lub
niewłaściwym zamocowaniem wkrętów,
wypadkami naturalnymi itd.
więcej niż 4 mm
więcej niż 25 mm
Otwór w tylnej części głośnika
4,6 mm
10 mm
5–7 mm
4,6 mm
10 mm
Otwór w tylnej części głośnika
02PL02REG_HT-DDW870-CEL.book Page 16 Monday, February 14, 2005 4:44 PM
Czynności wstępne
masterpage:Right
filename[D:\SONY_SEM\Revised\DATA_DDW870_Revision2\J9050000_2549734521DDW870_I
TPL\2549734521\02PL03CON_HT-DDW870-CEL.fm]
17
PL
model name1[HT-DDW870]
[2-549-734-51(1)]
Ustawianie przełącznika wyboru
napięcia dla odbiornik i
subwoofera
Jeśli odbiornik i subwoofer mają na tylnym
panelu przełącznik wyboru napięcia, należy
sprawdzić, czy jest on ustawiony zgodnie z
lokalną wartością napięcia sieciowego. Jeśli
nie jest, przed podłączeniem przewodu
zasilającego do gniazda ściennego należy za
pomocą śrubokręta ustawić przełącznik
wyboru we właściwym położeniu.
Odbiornik
Subwoofer
Podłączanie przewodu
zasilającego
Przewód zasilający należy podłączyć do
gniazda ściennego.
4: Podłączanie
przewodu zasilającego
VOLTAGE SELECTOR
120V 220V 240V
120V
240V
220V
FRONT B
LR
LR
b
Przewód zasilający
Do gniazda
ściennego
ciąg dalszy
02PL02REG_HT-DDW870-CEL.book Page 17 Monday, February 14, 2005 4:44 PM
masterpage:Left
filename[D:\SONY_SEM\Revised\DATA_DDW870_Revision2\J9050000_2549734521DDW870_I
TPL\2549734521\02PL03CON_HT-DDW870-CEL.fm]
18
PL
model name1[HT-DDW870]
[2-549-734-51(1)]
Wstępna konfiguracja
Przed przystąpieniem do użytkowania
odbiornika po raz pierwszy należy wykonać
opisane poniżej czynności.
Procedurę tę można również wykorzystać do
przywrócenia ustawionych fabrycznie
wartości domyślnych. Opisane czynności
należy wykonać przy użyciu przycisków na
odbiorniku.
1 Naciśnij przycisk ?/1, aby wyłączyć
odbiornik.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk ?/1
przez 5 sekund.
Na wyświetlaczu naprzemiennie
wyświetlane będą wskaźniki „PUSH” i
„ENTER”.
3 Naciśnij przycisk ENTER.
Przez jakiś czas będzie wyświetlany
wskaźnik „CLEARING”, a następnie
pojawi się wskaźnik „CLEARED”.
Ustawienia fabryczne są przywracane
następującym ustawieniom.
Wszystkie ustawienia w menu
SPEAKER SET UP, LEVEL, TONE
i CUSTOMIZE.
Pole akustyczne wprowadzone do
pamięci dla każdego wejścia i dla
każdej zaprogramowanej stacji.
Wszystkie parametry pola
akustycznego.
Wszystkie zaprogramowane stacje.
Wszystkie nazwy indeksu dla wejść i
zaprogramowanych stacji.
Dla pokrętła MASTER VOLUME
–/+ zostaje ustawiona wartość „VOL
MIN”.
Korzystając z menu SPEAKER SET UP,
można określić odległość i położenie
głośników podłączonych do odbiornika.
1 Naciśnij przycisk ?/1, aby włączyć
odbiornik.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk MAIN
MENU, aby wybrać opcję „ SET
UP ”.
3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk lub ,
aby wybrać parametr, który ma zostać
wyregulowany.
Aby uzyskać szczegółowe informacje,
zobacz „Parametry menu SPEAKER
SET UP” poniżej.
Uwaga
Niektóre elementy konfiguracji głośników
mogą być przygaszone na wyświetlaczu.
Oznacza to, że nastąpiła automatyczna
regulacja spowodowana przez inne
ustawienia głośników lub regulacja nie jest
możliwa.
4 Naciśnij kilkakrotnie przycisk + lub –,
aby wybrać odpowiednie ustawienie.
Ustawienie to zostanie wprowadzone
automatycznie.
5 Powtarzaj czynności 3 i 4, aż zostaną
ustawione wszystkie parametry
wymienione poniżej.
5: Konfiguracja
głośników
02PL02REG_HT-DDW870-CEL.book Page 18 Monday, February 14, 2005 4:44 PM
Czynności wstępne
masterpage:Right
filename[D:\SONY_SEM\Revised\DATA_DDW870_Revision2\J9050000_2549734521DDW870_I
TPL\2549734521\02PL03CON_HT-DDW870-CEL.fm]
19
PL
model name1[HT-DDW870]
[2-549-734-51(1)]
Parametry menu SPEAKER SET
UP
Ustawienie początkowe jest podkreślone.
x DIST. X.X m
(Odległość głośników przednich)
Ustawienie początkowe: 3.0 m
Pozwala na ustawienie odległości miejsca odsłuchu
od głośników przednich (A). Odległość można
zmieniać w zakresie od 1,0 metra do 7,0 metrów co
0,1 metra.
Jeśli głośniki przednie są umieszczone w różnych
odległościach od miejsca odsłuchu, należy ustawić
odległość bliższego głośnika
x DIST. X.X m
(Odległość głośnika środkowego)
Ustawienie początkowe: 3.0 m
Pozwala na ustawienie odległości od miejsca
odsłuchu do głośnika środkowego. Odległość
głośnika środkowego powinna się zawierać w
przedziale od odległości głośników przednich (A)
do odległości o 1,5 metra bliższej miejsca odsłuchu
(B).
x DIST. X.X m
(Odległość głośnika dźwięku
przestrzennego)
Ustawienie początkowe: 3.0 m
Pozwala na ustawienie odległości od miejsca
odsłuchu do głośnika dźwięku przestrzennego.
Odległość głośnika dźwięku przestrzennego
powinna się zawierać w przedziale od odległości
głośników przednich (A) do odległości o 4,5 metra
bliższej miejsca odsłuchu (C).
Jeśli głniki dźwięku przestrzennego są
umieszczone w różnych odległościach od miejsca
odsłuchu, należy ustawić odległość bliższego
głośnika.
x DIST. X.X m
(Odległość tylnego głośnika dźwięku
przestrzennego)
Ustawienie początkowe: 3.0 m
Pozwala na ustawienie odległości od miejsca
odsłuchu do tylnego głośnika dźwięku
przestrzennego. Odległość tylnego głośnika
dźwięku przestrzennego powinna zawierać się w
przedziale od odległości głośników przednich (A)
do odległości o 4,5 metra bliższej miejsca odsłuchu
(D).
Wskazówka
Odbiornik umożliwia wprowadzanie położenia
głośnika przez podanie odległości. Nie można
jednak ustawić głośnika środkowego dalej niż
głośniki przednie. Głośnika środkowego nie
można również ustawić bliżej niż głośników
przednich o więcej niż 1,5 metra.
Podobnie nie można ustawić głośników dźwięku
przestrzennego dalej od miejsca odsłuchu n
głośniki przednie. Nie mogą one być także
ustawiane bliżej niż 4,5 metra.
Wynika to z faktu, iż nieprawidłowe ustawienie
głośników uniemożliwia słuchanie dźwięku z
pełnym wykorzystaniem efektu dźwięku
przestrzennego.
Należy zwrócić na to uwagę podczas ustawiania
odległości mniejszej niż rzeczywiste położenie
głośników, gdyż może to powodować opóźnienie
dźwięku emitowanego z głośnika. Innymi słowy,
dźwięk z głośnika będzie brzmiał tak, jakby głośnik
znajdował się dalej.
Na przykład wybranie dla głośnika środkowego
odległości o 1–2 metry mniejszej niż rzeczywiste
położenie głośnika spowoduje dość realistyczne
wrażenie znajdowania się „wewnątrz” ekranu.
Jeśli nie można uzyskać odpowiedniego efektu
dźwięku przestrzennego, ponieważ głośniki
dźwięku przestrzennego znajdują się zbyt blisko,
ustawienie mniejszej odległości głośników w
stosunku do ich rzeczywistego położenia
spowoduje wrażenie większego studia
dźwiękowego.
Ustawianie tych parametrów podczas odtwarzania
dźwięku zapewni lepszą jakość dźwięku
przestrzennego. Warto spróbować!
L
R
D
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
A
CC
A
B
C
SL
SR
SB
ciąg dalszy
02PL02REG_HT-DDW870-CEL.book Page 19 Monday, February 14, 2005 4:44 PM
masterpage:Left
filename[D:\SONY_SEM\Revised\DATA_DDW870_Revision2\J9050000_2549734521DDW870_I
TPL\2549734521\02PL03CON_HT-DDW870-CEL.fm]
20
PL
model name1[HT-DDW870]
[2-549-734-51(1)]
x XXXX/XX
(Położenie głośnika dźwięku
przestrzennego)
Pozwala na określenie położenia głośników
dźwięku przestrzennego w celu właściwego
odbioru efektów dźwięku przestrzennego w
trybach Cinema Studio Ex. (str. 33).
•SIDE/LO
To ustawienie należy wybrać, gdy głośniki
dźwięku przestrzennego znajdują się w strefie A
i C.
•SIDE/HI
To ustawienie należy wybrać, gdy głośniki
dźwięku przestrzennego znajdują się w strefie A
i D.
• BEHD/LO
To ustawienie należy wybrać, gdy głośniki
dźwięku przestrzennego znajdują się w strefie B
i C.
• BEHD/HI
To ustawienie należy wybrać, gdy głośniki
dźwięku przestrzennego znajdują się w strefie B
i D.
Wskazówka
Położenie głośników dźwięku przestrzennego
opracowano specjalnie pod kątem odtwarzania
trybów Cinema Studio EX.
W przypadku innych pól akustycznych położenie
głośników nie jest tak istotne. Wszystkie pola
akustyczne zostały opracowane z założeniem, że
głośniki dźwięku przestrzennego zostaną
umieszczone za słuchaczem, a odtwarzanie
pozostanie dość spójne, nawet jeśli głośniki
dźwięku przestrzennego będą ustawione pod
stosunkowo dużym kątem. Jednak, gdy głośniki
skierowane w stronę słuchacza bezpośrednio z
lewej i prawej strony miejsca odsłuchu, efekty
dźwięku przestrzennego nie są wyraźne, chyba że
wybrano opcję „SIDE/LO” lub „SIDE/HI”.
Niemniej jednak każde pomieszczenie pod
względem akustycznym jest opisane przez wiele
zmiennych, takich jak odbicia dźwięku od ścian,
dlatego lepsze wyniki można uzyskać, korzystając
z opcji „BEHD/HI”, gdy głośniki są ustawione
wysoko nad słuchaczem, nawet jeśli znajdują się
bezpośrednio z lewej i prawej strony.
Z tego powodu, chociaż wyniki mogą być
sprzeczne z powyższym wyjaśnieniem, zaleca się
odtwarzanie płyt z wielokanałowym dźwiękiem
przestrzennym, wybierając ustawienia dające
dobre odczucie przestrzenności i spójności między
dźwiękiem z głośników dźwięku przestrzennego
oraz dźwiękiem z głośników przednich. Nie mając
pewności, która opcja zapewnia lepszą jakość
dźwięku, należy wybrać opcję „BEHD/LO” lub
„BEHD/HI”, a następnie ustawić odpowiednią
odległość głnika i poziom głośności, aby uzyskać
odpowiedni balans.
SL
SR
B
B
A
A
100˚
120˚
60
30
C
D
C
D
02PL02REG_HT-DDW870-CEL.book Page 20 Monday, February 14, 2005 4:44 PM
Czynności wstępne
masterpage:Right
filename[D:\SONY_SEM\Revised\DATA_DDW870_Revision2\J9050000_2549734521DDW870_I
TPL\2549734521\02PL03CON_HT-DDW870-CEL.fm]
21
PL
model name1[HT-DDW870]
[2-549-734-51(1)]
Słuchanie subwoofera
Przed rozpoczęciem odtwarzania źródła
programu należy ustawić minimalny poziom
głośności w odbiorniku.
1 Włącz odbiornik.
2 Naciskaj przyciski wyboru wejścia
(np. DVD), aby wybrać źródło programu
(np. odtwarzacz DVD).
3 Naciśnij przycisk POWER na
subwooferze.
Wskaźnik zasilania POWER na
subwooferze zacznie świecić.
4 Rozpocznij odtwarzanie źródła
dźwięku.
Regulacja poziomu natężenia
dźwięku
Niewielkie regulacje zestawu mogą
zwiększyć przyjemność odbioru dźwięku.
Za pomocą pokrętła LEVEL ustaw poziom
głośności.
Ustaw poziom głośności odpowiedni dla
danego źródła programu.
Uwaga
Nie ustawiaj maksymalnego poziomu głośności
subwoofera. Może być słyszalny nienaturalny
hałas.
Poziomy głośności i balansu głośników
należy regulować, słuchając dźwięku
testowego z miejsca odsłuchu. Należy
korzystać z pilota.
Wskazówka
Odbiornik wykorzystuje dźwięk testowy o
składowych bliskich częstotliwości 800 Hz.
1 Naciśnij przycisk ?/1, aby włączyć
odbiornik.
2 Naciśnij przycisk TEST TONE.
Wyświetlony zostanie wskaźnik
„T. TONE”, a dźwięk testowy będzie
odtwarzany kolejno przez poszczególne
głośniki.
Przedni (lewy) t Środkowy t Przedni
(prawy) t Dźwięku przestrzennego
(prawy) t Tylny dźwięku
przestrzennego t Dźwięku
przestrzennego (lewy) t Subwoofer
3 Korzystając z menu LEVEL, wyreguluj
poziomy głośników i balans tak, aby
dźwięk testowy było słychać z
jednakowym natężeniem z każdego
głośnika.
Aby uzyskać informacje o ustawieniach
menu LEVEL, zobacz str. 38.
Wskazówki
• Regulowana wartość jest pokazywana na
wyświetlaczu podczas regulacji.
• Aby ustawić poziom głności wszystkich
głośników równocześnie, należy nacisnąć
przycisk MASTER VOL +/– na pilocie lub
obrócić pokrętło MASTER VOLUME –/+
w odbiorniku.
4 Po dokonaniu regulacji naciśnij
ponownie przycisk TEST TONE.
Dźwięk testowy zostanie wyłączony.
6: Ustawianie
subwoofera
POWER
Wskaźnik POWER
LEVEL
7: Regulacja
poziomów głośności i
balansu głośników
—TEST TONE
ciąg dalszy
02PL02REG_HT-DDW870-CEL.book Page 21 Monday, February 14, 2005 4:44 PM
masterpage:Left
filename[D:\SONY_SEM\Revised\DATA_DDW870_Revision2\J9050000_2549734521DDW870_I
TPL\2549734521\02PL03CON_HT-DDW870-CEL.fm]
22
PL
model name1[HT-DDW870]
[2-549-734-51(1)]
Uwaga
Chociaż regulacji tych można dokonywać również
za pośrednictwem panelu przedniego, korzystając
z menu LEVEL (przy odtwarzaniu dźwięku
testowego odbiornik włącza automatycznie menu
LEVEL), zalecane jest przeprowadzenie
procedury opisanej powyżej i ustawienie poziomu
głośności głośników z miejsca odsłuchu za pomocą
pilota.
02PL02REG_HT-DDW870-CEL.book Page 22 Monday, February 14, 2005 4:44 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Sony HT-DDW870 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odbiorca
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach