Whirlpool AMW 492 IX instrukcja

Typ
instrukcja
1
AMW 492
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIG START
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
KEZDÉSI ÚTMUTA
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALACJA, SKRÓCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
, 
 
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INSTALACIÓN, GUÍA DE INICIO RÁPIDO
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
2
INSTALACJA
PRZED PODŁĄCZENIEM
S
PRAWDZIĆ, CZY URZĄDZENIE NIE JEST USZKODZONE.
Sprawdzić, czy drzwi kuchenki dokładnie
przylegają do urządzenia po zamknięciu oraz
czy wewnętrzna uszczelka drzwi nie jest usz-
kodzona. Opróżnić kuchenkę i oczyścić jej
wnętrze przy pomocy miękkiej, wilgotnej
ściereczki.
PO PODŁĄCZENIU
U
ZIEMIENIE OMAWIANEGO URZĄDZENIA jest
obowiązkowe. Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za obrażenia ciała u osób
lub zwierząt, ani za uszkodzenia mienia
wynikłe z niespnienia tego wymogu.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek problemy spowodowane niezastoso-
waniem się użytkownika do niniejszych instrukcji.
N
IE NALEŻY YTKOW URZĄDZENIA, jeśli kabel
zasilający lub wtyczka są uszkodzone, jeśli nie
działa ono prawidłowo lub, gdy zostało usz-
kodzone, bądź upuszczone. Nie zanurzać prze-
wodu zasilającego ani wtyczki w wodzie. Prze-
wód zasilający naly utrzymywać z dala od
gorących powierzchni. Może to spowodować
porażenie prądem elektrycznym, pożar i inne
zagrożenia.
ZABRANIA SIĘ WYJMOWANIA YTEK OCHRON-
NYCH WLOTÓW MIKRO-
FAL znajdujących się
z boku ścianki komo-
ry. Zapobiegają one
przedostawaniu się
tłuszczu i cząstek żywności
do kanałów wlotowych mi-
krofal.
P
RZED MONTAŻEM SPRAWDZIĆ, czy komora jest pus-
ta.
S
PRAWDZIĆ, CZY NAPIĘCIE na tabliczce znami-
onowej jest zgodne z napięciem w Państwa
mieszkaniu.
K
UCHENKĘ MOŻNA UŻYWAĆ TYLKO przy prawidłowo
zamkniętych drzwiczkach.
MONTAŻ URZĄDZENIA
INSTALUJĄC URZĄDZENIE NALEŻY PRZESTRZEGAĆ
ZAŁĄCZONYCH oddzielnie instrukcji montażu.
3
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
NIE NALEŻY PODGRZEWAĆ ANI STOSOWAĆ PALNYCH
MATERIAŁÓW wewnątrz lub w pobliżu kuchen-
ki. Opary mogą spowodować zagrożenie
pożarem lub wybuch.
N
IE UŻYWAĆ KUCHENKI MIKROFALOWEJ do suszenia
tkanin, papieru, przypraw, ziół, drewna, kwi-
atów lub innych palnych materiałów. Może to
spowodować pożar.
N
IE NALEŻY GOTOW ŻYWNOŚCI ZBYT UGO. Może to
spowodować pożar.
N
IE POZOSTAWIAĆ KUCHENKI BEZ NADZORU zwłaszcza
wtedy, gdy do gotowania używa się po-
jemników papierowych lub wykonanych z
tworzyw sztucznych i innych łatwopalnych
materiałów. Papier może się zwęglić lub
zapalić, zaś niektóre rodzaje plastiku mogą się
topić podczas podgrzewania żywności.
J
EŚLI MATERIAŁ ZNAJDUJĄCY SIĘ WEWNĄTRZ LUB NA
ZEWNĄTRZ KUCHENKI ZAPALI SIĘ, należy trzymać
drzwiczki zamknięte i wyłączyć kuchenkę.
Odłączyć kabel zasilający lub wyłącz
zasilanie na tablicy bezpiecznikowej lub
wyłącznikowej.
PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE I ZACHOWANIE NA PRZYSZŁOŚĆ
D
ZIECI mogą obsługiwać urządzenie bez nadzoru
osób dorosłych jedynie wówczas, gdy zostały
odpowiednio poinstruowane, jak należy bezpiec-
znie obchodzić się z urządzeniem, i rozumieją
zagrożenia wynikające z niewłaściwego użycia
urządzenia.
O
MAWIANE URZĄDZENIE NIE MOŻE BYĆ OBSŁUGIWANE
PRZEZ osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
mentalnych bez nadzoru osoby odpowiedzialnej
za ich bezpieczeństwo.
OSTRZEŻENIE!
DOSTĘPNE ELEMENTY MOCNO SIĘ NAGRZEWAJĄ podczas
pracy urządzenia. Małe dzieci nie powinny
przebywać w jego pobliżu.
N
IE NALEŻY YWAĆ KUCHENKI mikrofa-
lowej do podgrzewania czegokol-
wiek w szczelnie zamkniętych
pojemnikach. Wzrost ciśnienia
może spowodować uszkodzenie
podczas ich otwierania, a nawet wybuch.
JAJKA
N
IE UŻYWAĆ KUCHENKI MIKROFALOWEJ do gotowania
lub odgrzewania całych jaj
w skorupce lub bez, gd
mogą eksplodować nawet po
zakończeniu gotowania.
N
ALEŻY REGULARNIE SPRAWDZAĆ, czy uszczelki drz-
wiczek oraz miejsca w ich pobliżu nie są usz-
kodzone. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń
należy zaprzestać korzystania z kuchenki, aż do
czasu naprawy przez wykwalifikowanego tech-
nika serwisu.
N
IE UŻYWAĆ żrących środków i oparów chem-
icznych w urządzeniu. Omawiana kuchen-
ka została zaprojektowana specjalnie do
podgrzewania i gotowania żywności. Nie jest
ona przeznaczona do celów przemysłowych
ani laboratoryjnych.
N
APRAWY SERWISOWE MOGĄ BYĆ WYKONY-
WANE WYŁĄCZNIE PRZEZ PRZESZKOLONE-
GO TECHNIKA SERWISU. Wykonywanie
jakichkolwiek napraw bądź
czynności serwisowych wiążących
się ze zdejmowaniem wszelkich
osłon zabezpieczających przed
działaniem mikrofal przez osobę
nieprzeszkoloną jest niebezpieczne.
ZABRANIA SIĘ ZDEJMOWANIA JAKICHKOLWIEK
OSŁON.
4
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
YNY
N
P. NAPOJE LUB WODA. Przegrzanie płynu ponad
punkt wrzenia może nastąpić
bez oznak wrzenia. W rezulta-
cie gorący płyn może się nagle
wykipi.
Aby do tego nie dopuścić, należy:
1. Unikać używania pojemników o prostych
ścianach i wąskich szyjkach.
2. Wymieszać płyn przed wstawieniem nac-
zynia do kuchenki i pozostawić w nac-
zyniu łyżeczkę.
3. Po podgrzaniu należy odczekać chwilę,
ponownie zamieszać, a następnie
ostrożnie wyjąć naczynie z kuchenki.
OSTROŻNIE
S
ZCZEGÓŁOWYCH INFORMACJI NALEŻY SZUK w
książkach kucharskich podających przepisy na
gotowanie w kuchenkach mikrofalowych. Szc-
zególnie w przypadku gotowania i odgrze-
wania potraw zawierających alkohol.
P
O PODGRZANIU POTRAW lub płynów dla
dzieci w słoiczku lub butelce
dla niemowląt, należy za-
wsze wymieszać zawartość
i sprawdzić temperaturę przed podaniem.
Zapewni to równomierne rozprowadzenie ciepła
i uniknięcie ryzyka poparzeń.
Przed podgrzaniem należy zdjąć pokrywkę i
smoczek!
N
INIEJSZE URZĄDZENIE PRZEZNACZONE JEST WYŁĄCZNIE DO
UŻYTKU DOMOWEGO!
N
IE NALEŻY ĄCZAĆ KUCHENKI bez potraw w środku,
jeśli wybrano funkcję mikrofal. Taka eksploatacja
urządzenia może spowodować jego uszkodzenie.
P
ODCZAS ĆWICZEŃ OBSŁUGI kuchenki należy
umieścić w niej szklankę z wodą. Woda
pochłania energię mikrofal i kuchenka nie
ulegnie uszkodzeniu.
N
ALEŻY USUNĄĆ METALOWE WIĄZANIA tore-
bek papierowych lub plastikowych,
zanim zostaną włożone do kuchenki.
SMAŻENIE NA OLEJU
N
IE UŻYWAĆ KUCHENKI MIKROFALOWEJ
do smażenia na oleju,
ponieważ nie jest możliwe
kontrolowanie jego temperatury.
NALEŻY UŻYWAĆ RĘKAWIC LUB OCHRANIACZY, aby
uniknąć oparzeń podczas dotykania po-
jemników, części kuchenki i naczyń po
zakończeniu gotowania.
K
OMORY NIE NALEŻY WYKORZYSTYWAĆ jako szafki.
5
PODSTAWKA DRUCIANA
R USZT Z DRUTU JEST PRZEZNACZO-
NY do grillowania przy użyciu
funkcji grill lub do gotowania w funkcji kom-
binowanej (mikrofale i grill).
AKCESORIA
INFORMACJE OGÓLNE
W PRZYPADKU ZETKNIĘCIA SIĘ METALOWYCH PRZED-
MIOTÓW z wnętrzem pracującej kuchenki
może dojść do powstania iskier, które mo
spowodować uszkodzenie kuchenki.
PODSTAWKA POD TALERZ OBROTOWY
S
ZKLANY TALERZ OBROTOWY należy stawiać na pod-
stawce obrotowej. Na podstaw-
ce talerza obrotowego nie należy
kłaść żadnych innych naczyń.
Zainstalować podstawkę pod
talerz obrotowy wewnątrz kuchenki.
SZKLANY TALERZ OBROTOWY
SZKLANY TALERZ OBROTOWY NALEŻY STOSOWAĆ za-
wsze, niezależnie od sposobu
gotowania. Sły on do zbiera-
nia kapiącego sosu oraz cząstek
żywności, kre mogłyby
zabrudzić i zaplamić wnętrze kuchenki.
Szklany talerz obrotowy należy umieścić na
jego podstawce.
P
RZED YCIEM NACZYŃ , NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, CZY
one odporne na działanie
wysokich temperatur i
przepuszczają mikrofale.
P
O WŁOŻENIU ŻYWNOŚCI I AKCESORIÓW do kuchenki,
należy sprawdzić czy nie stykają się z powier-
zchniami wewnętrznymi kuchenki.
Jest to szczególnie ważne w przypad-
ku sprzętów wykonanych z metalu lub
zawierających elementy metalowe.
P
RZED URUCHOMIENIEM KUCHENKI , należy zawsze
sprawdzić, czy talerz obrotowy może się swo-
bodnie obracać.
RĄCZKA DO TALERZA CRISP
D
O WYJMOWANIA GORĄCEGO TALERZA
CRISP Z KUCHENKI należy używać spec-
jalnej, dostarczonej rączki.
TALERZ CRISP
ŻYWNOŚĆ NALEŻY KŁAŚĆ BEZPOŚREDNIO NA TALERZU
CRISP.
Zawsze używać szklanego
talerza obrotowego jako
podstawy podczas używania ta-
lerza Crisp.
NIE NALEŻY KŁAŚĆ ŻADNYCH SZTUĆCÓW
na talerzu Crisp, gdyż nagrzewa się on szyb-
ko do bardzo wysokiej temperatury i może
spowodować uszkodzenia położonych przed-
miotów.
TALERZ CRISP można wstępnie rozgrzać przed
yciem (maks. 3 min.). Zawsze należy używać
funkcji „Crisp” w przypadku wstępnego
nagrzewania talerza Crisp.
N
A RYNKU DOSTĘPNYCH jest wiele różnorodnych
akcesoriów. Przed ich zakupem naly
upewnić się, czy nadają się do kuchenek mik-
rofalowych.
ZABEZPIECZENIE PRZED URUCHOMIENIEM /
BLOKADA KLAWISZY
ZABEZPIECZENIE PRZED URUCHOMIENIEM AKTYWU-
JE SIĘ AUTOMATYCZNIE PO UPŁYWIE JEDNEJ MINU-
TY OD CHWILI powrotu kuchenki do „try-
bu czuwania”. (Kuchenka znajdu-
je się w trybie „czuwania”, gdy na
wyświetlaczu widoczny jest zegar 24
godzinny lub gdy wyświetlacz jest wygaszony,
jeżeli zegar nie został ustawiony).
ABY ZWOLN BLOKADĘ, KONIECZNE JEST OTWORZE-
NIE I ZAMKNIĘCIE DRZWICZEK, np. w celu włożenia
potrawy do środka. W przeciwnym razie na
wyświetlaczu pojawi się napis „DOOR.
6
PRZERYWANIE LUB ZATRZYMYWANIE GOTOWANIA
PRZERYWANIE PROCESU GOTOWANIA:
GOTOWANIE MOŻNA PRZERWAĆ
otwierając drzwi, aby
sprawdzić, odwrócić lub
wymieszać potrawę.
Ustawienia kuchenki są zach-
owywane w pamięci przez 10 minut.
A
BY ZAKOŃCZYĆ GOTOWANIE, NALEŻY:
W
YJĄĆ POTRAWĘ, zamknąć drzwi i
nacisnąć przycisk „STOP”.
A
BY KONTYNUOWAĆ GOTOWANIE, NALEŻY:
ZAMKNĄĆ DRZWI i JEDEN RAZ
nacisnąć przycisk „Start.
Gotowanie będzie kontynuowane
od momentu wstrzymania.
DWUKROTNE NACIŚNIĘCIE PRZYCISKU „Start
przedłuża czas gotowania o 30 sekund.
S
YGNAŁ AKUSTYCZNY będzie emitowany raz lub
dwa razy na minutę, przez 10
minut informując, że gotowanie
zostało zakończone. Aby
wyłączyć ten sygnał, należy
nacisnąć przycisk „STOP” lub otworzyć drzwi.
UWAGA: Jeśli po zakończeniu procesu
gotowania drzwi zostaną otwarte, a następnie
zamknięte, to ustawienia pozostaną zachow-
ane tylko przez 60 sekund.
SCHŁADZANIE
PO ZAKOŃCZENIU DANEJ FUNKCJI, kuchenka prz-
eprowadza procedurę schładzania. Jest to
zjawisko normalne.
Po tej procedurze kuchenka wyłączy się au-
tomatycznie.
P
ROCEDURA SCHŁADZANIA może zostać przerwana
bez żadnej szkody dla kuchenki przez otwar-
cie drzwi.
OTWIERANIE DRZWI
ABY OTWORZ DRZWI NALEŻY NACISNĄĆ PRZYCISK.
7
MINUTNIK
FUNKCJI tej należy uż, gdy potr-
zebujemy zmierzyć dokładny
czas, np. podczas gotowania
jajek, makaronu lub wyrastania
ciasta przed jego pieczeniem itd.
NACISK PRZYCISKI +/- , aby ustawić czas do odmierzenia.
NACISK KILKAKROTNIE PRZYCISK MOCY , aby ustawić moc na 0 W.
NACISNĄĆ PRZYCISK „START”.
ZEGAR
PO PODŁĄCZENIU URZĄDZENIA do sieci
po raz pierwszy lub po przerwie
w dopływie prądu wyświetlacz
jest pusty. Jeżeli nie ustawimy
zegara, wyświetlacz pozostanie
pusty, aż do momentu ustawienia
czasu gotowania.
NACISNĄĆ (I PRZYTRZYMAĆ PRZEZ 3 SEKUNDY) PRZYCISK STOP ,
aż zacznie migać cyfra po lewej stronie (godzinowa).
NACISK PRZYCISKI +/-, aby ustawić godziny.
NACISNĄĆ PRZYCISK „START”. (Migają dwie prawe cyfry (minuty)).
NACISK PRZYCISKI +/- , aby ustawić minuty.
NACISNĄĆ PONOWNIE PRZYCISK „START”.
Z
EGAR JEST NASTAWIONY i uruchomiony.
U
WAGA:
PODCZAS USTAWIANIA ZEGARA DRZWI POWINNY BYĆ OTWARTE. Dzięki temu
mają Państwo 10 minut na ustawienie zegara. W przeciwnym razie,
każdy krok musi zostać wykonany przed upływem 60 sekund.
G
DY MINUTNIK ZAKOŃCZY ODLICZANIE, ROZLEGNIE SIĘ SYGNAŁ akustyczny.
8
TYLKO MIKROFALE
M
OC SUGEROWANE ZASTOSOWANIE:
750 W
O
DGRZEWANIE NAPOJÓW, wody, klarownych zup, kawy, herbaty lub innych produktów o
dużej zawartości wody. Jeśli produkt zawiera jaja lub masy kremowe, należy wybrać
mniejszą moc.
Gotowanie ryb, warzyw, mięsa, itp.
500 W
G
OTOWANIE wymagające dużej dokładności, np. sosów z dużą zawartością białka, potraw,
których głównymi składnikami są jaja i ser oraz do dogotowywania potraw duszonych.
350 W G
OTOWANIE GULASZU, roztapianie masła.
160 W R
OZMRAŻANIE. Do zmiękczania masła, sera i lodów.
0 W U
STAWIANIE czasu dochodzenia (tylko podczas korzystania z minutnika).
GOTOWANIE I ODGRZEWANIE ZA POMOCĄ MIKROFAL
FUNKCJA TA JEST PRZEZNACZONA do
normalnego gotowania i odgrze-
wania potraw takich jak warzywa,
ryby, ziemniaki i mięso.
P
O ROZPOCZĘCIU PROCESU GOTOWANIA:
Można łatwo zwiększać czas gotowania o kolejne 30-sekundowe okresy
naciskając przycisk „Start. Każde naciśnięcie zwiększa czas gotowania o
30 sekund. Można również wydłużać i skracać czas naciskając przyciski +/-.
NACIŚNIĘCIE PRZYCISKU MOCY również pozwala zmienić poziom mocy. Pier-
wsze naciśnięcie spowoduje wyświetlenie aktualnego poziomu mocy. Aby
zmienić poziom mocy należy wielokrotnie naciskać przycisk mocy.
POZIOM MOCY
NACISK PRZYCISKI +/- , aby ustawić czas.
NACISK KILKAKROTNIE PRZYCISK MOCY , aby ustawić moc.
NACISNĄĆ PRZYCISK „START”.
9
FUNKCJA TA UŻY do szyb-
kiego odgrzewania potraw
zawierających dużo wody, np.
klarowne zupy, kawa lub herbata.
JET START SZYBKI START
NACISNĄĆ PRZYCISK „START”.
FUNKCJA TA URUCHAMIA SIĘ AUTOMATYCZNIE z pełną mocą mikrofal oraz
czasem gotowania ustawionym na 30 sekund. Każde dodatkowe
naciśnięcie zwiększa czas gotowania o 30 sekund. Można równi
skrócić lub wydłużyć czas naciskając przyciski +/- po uruchomien-
iu funkcji.
ROZMRAŻANIE W TRYBIE RĘCZNYM
RĘCZNE rozmrażanie należy wykonać według
procedury podanej w punkcie „Gotowanie i
odgrzewanie za pomocą mikrofal”, nastawiając
moc na 160 W.
NALEŻY REGULARNIE SPRAWDZAĆ POTRAWĘ. Ustalenie
prawidłowego czasu dla różnych ilości potraw
jest możliwe po zdobyciu doświadczenia.
D
UŻE KAWAŁKI NALEŻY ODWRACAĆ w połowie proce-
su rozmrażania.
ZAMROŻONE POTRAWY UMIESZCZONE W OPAKOWANIACH
Z FOLII PLASTIKOWEJ lub kartonowych, można
umieszczać bezpośrednio w kuchence, o
ile nie mają one metalowych części (np.
metalowe zszywki).
KSZTAŁT OPAKOWANIA wywa na czas
rozmrażania. Opakowania płytkie
rozmrażają się szybciej niż opakowania
głębokie.
N
ALEŻY ODDZIELAĆ POSZCZEGÓLNE KAWAŁKI, kiedy
zaczynają się rozmrażać.
Oddzielne plastry szybciej się rozmrażają.
Z
ABEZPIECZ NIEKTÓRE
CZĘŚCI PRODUKTU niewielki-
mi kawałkami folii alumin-
iowej, jeżeli zaczynają się
rozgrzewać (np. nóżki kurc-
zaka lub skrzydełka).
P
OTRAWY GOTOWANE, WYWARY I SOSY MIĘSNE
rozmrażają się lepiej, gdy są mieszane w
trakcie rozmrażania.
Z
ALECA SIĘ NIE ROZMRAŻ całkowicie
produktu i pozwolić na dokończenie
procesu w czasie dochodzenia.
C
ZAS DOCHODZENIA PO ROZMRAŻANIU, ZAWSZE PO-
LEPSZA rezultaty, ponieważ
następuje wyrównanie
temperatury wewnątrz po-
trawy.
10
POTRAWA PORADY
M
IĘSO (100g - 2,0kg)
Mięso mielone, kotlety, steki lub pieczenie.
ODWRÓCIĆ POTRAWĘ, gdy kuchenka wyświetli
stosowny komunikat.
D
RÓB (100g - 2,0kg)
Kurczak w całości, w kawałkach lub filety.
ODWRÓCIĆ POTRAWĘ, gdy kuchenka wyświetli
stosowny komunikat.
RYBY (100g - 2,0kg)
Całe steki lub filety.
ODWRÓCIĆ POTRAWĘ, gdy kuchenka wyświetli
stosowny komunikat.
W
ODNIESIENIU DO ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH, które nie zostały wymienione w tabeli, oraz jeśli waga
jest mniejsza lub większa niż zalecana, należy postępować zgodnie z instrukcją „Gotowanie i
odgrzewanie za pomocą mikrofal, a do rozmrażania ustawić moc 160 W.

JET DEFROST SZYBKIE ROZMRAŻANIE
FUNKCJI TEJ MOŻNA YWAĆ TY-
LKO, jeśli waga netto produktów
wynosi 100g - 2kg.
ŻYWNOŚĆ NALEŻY ZAWSZE położyć na
szklanym talerzu obrotowym.
NACISNĄĆ PRZYCISK „JET DEFROST”.
NACISK PRZYCISKI + / -, aby ustawić wagę żywności
NACISNĄĆ PRZYCISK „START”.
W
POŁOWIE PROCESU ROZMRAŻANIA kuchenka zatrzyma się i wyświetli
komunikat TURN FOOD (ODWRÓĆ POTRAWĘ).
Otworzyć drzwi.
Obrócić potrawę.
Zamknąć drzwi i ponownie włączyć kuchenkę naciskając
przycisk „Start.
U
WAGA: Kuchenka ponownie uruchomi się po upływie 2 min.
jeśli potrawa nie zostanie odwrócona. W takim przypadku czas
rozmrażania wydłuży się.
F
UNKCJA TA WYMAGA PODANIA wagi
netto potrawy. Kuchenka automa-
tycznie obliczy czas potrzebny na
zakończenie procedury.
JEŚLI WAGA POTRAWY JEST MNIEJSZA LUB WIĘKSZA OD
ZALECANEJ: Rozmrażanie należy wykonać wg
procedury podanej w punkcie „Gotowanie i
odgrzewanie za pomocą mikrofal”, nastawiając
moc na 160 W.
MROŻONE:
JEŚLI TEMPERATURA ŻYWNOŚCI JEST WYŻSZA
od głęboko zamrożonej (-18°C), należy
wybrać mniejszą wagę żywności.
JEŚLI TEMPERATURA ŻYWNOŚCI JEST NIŻSZA
od głęboko zamrożonej (-18°C), należy
wybrać większą wagę żywności.
WAGA: POTRAWY
11
GIRLL
FUNKCJA JEST PRZEZNACZONA do
przyrumienienia potraw um-
ieszczonych na podstawce
drucianej.
NACISNĄĆ PRZYCISK „GRILL”.
NACISK PRZYCISKI +/- , aby ustawić czas.
NACISNĄĆ PRZYCISK „START”.
P
ODCZAS STOSOWANIA FUNKCJI „GRILLNIE NALEŻY POZOSTAWIAĆ ZBYT DŁUGO
OTWARTYCH DRZWI , gdyż spowoduje to spadek temperatury.
UWAGA:
NACIŚNIĘCIE PRZYCISKU „GRILL podczas gotowania spowodu-
je włączenie lub wyłączenie elementu grilla. Minutnik będzie
kontynuował odliczanie po wączeniu grzałki grilla.
P
RZED YCIEM JAKICHKOLWIEK NACZ , należy upewnić się, czy są one
odporne na temperaturę powstającą w kuchence.
P
ODCZAS grillowania nie wolno używać plastikowych przyborów.
Ulegną one stopieniu. Kawałki drewna lub papieru także nie są odpow-
iednie.
12
GRILL KOMBI
M
OC SUGEROWANE ZASTOSOWANIE:
350 - 500 W G
OTOWANIE drobiu, lazanii i warzyw
160 - 350 W G
OTOWANIE ryb i mrożonych zapiekanek
160 W G
OTOWANIE mięsa
0 W P
RZYRUMIENIANIE tylko w czasie gotowania
GRILL KOMBI
FUNKCJA TA UŻY DO przygotow-
ywania takich potraw jak za-
piekanka, lasagne, drób oraz
pieczone ziemniaki.
NACISNĄĆ PRZYCISK „GRILL”.
NACISNĄĆ PRZYCISK MOCY , aby ustawić poziom mocy mikrofal.
NACISK PRZYCISKI +/- , aby ustawić czas.
NACISNĄĆ PRZYCISK „START”.
P
ODCZAS GOTOWANIA można włączać i wyłączać grzałkę grilla, poprzez
naciśnięcie przycisku „Grill.
MAKSYMALNY, MOŻLIWY POZIOM MOCY mikrofal podczas używania funkcji
„Grill” jest ograniczony do wartości ustawionej fabrycznie.
Można wyłączyć mikrofale poprzez zredukowanie poziomu mocy
do0 W. Gdy zostanie ustawione 0 W, kuchenka przełącza się
wyłącznie na funkcję „Grill”.
POZIOM MOCY
13
MEMORY PAMIĘĆ
FUNKCJA PAMIĘĆ POZWALA na szyb-
kie przywołanie wybranych
ustawień lub kombinacji funkcji.
PAMIĘĆ pozwala na zachow-
anie wszystkich wyświetlanych
ustawień.
NACISNĄĆ PRZYCISK “MEMO” (PAMIĘĆ).
NACISNĄĆ PRZYCISK ‘START’.
JAK ZACHOWAĆ WŁASNE USTAWIENIA:
WYBRAĆ dowolną funkcję i ustawić
TRZYMAĆ PRZYCISK MEMO WCIŚNTY przez 3 sekundy, dopóki nie rozleg-
nie się sygnał akustyczny. Ustawienie jest zachowane. Pamięć można
przeprogramowywać dowolną ilość razy.
PO PODŁĄCZENIU URZĄDZENIA DO sieci po raz pierwszy lub po przer-
wie w dopływie prądu, funkcja Memo zachowa jako ustawienia
domyślne następujące dane: 1 minut i 750 W.
14
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
MYCIE JEST JEDYNĄ, NORMALNIE WYMAGANĄ
czynnośc konserwacyj.
W ZMYWARCE MOŻNA MYĆ:
P
ODSTAWKĘ POD TALERZ OBROTOWY.
S
ZKLANY TALERZ OBROTOWY.
R
ĄCZ DO TALERZA CRISP.
K
UCHENKĘ NALEŻY UTRZYMYWAĆ W CZYSTOŚCI , aby
nie niszczyć jej powierzchni, co ma negaty-
wny wpływ na trwałość urządzenia oraz może
prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
N
IE YWAĆ DRUCIAKÓW METALOWYCH, PRE-
PAR ATÓW CZYSZCZĄCYCH
ZAWIERAJĄCYCH SUBSTANCJE
ŚCIERNE, zmywaków z
wełny stalowej, ostrych
zmywaków itp., mogących
uszkodzić panel sterujący oraz powierzchnie
wewnętrzne i zewnętrzne kuchenki. Należy
używać gąbki i delikatnego detergentu lub
ręcznika papierowego oraz środka do mycia
okien w sprayu. Środek do mycia okien należy
rozpylić na ręcznik papierowy.
KUCHENKI NIE NALEŻY SPRYSKIWAĆ bezpośrednio.
R
EGULARNIE, a w szczególności po
wylaniu się płynów, naly
wyjmować talerz obrotowy oraz
jego podstawę i wycierać dno
kuchenki do czysta.
K
UCHENKĘ ZAPROJEKTOWANO do pracy z talerzem
obrotowym, umieszczonym w przeznaczonym
nań miejscu.
N
IE NALEŻY uruchamiać kuchenki, gdy ta-
lerz obrotowy został wyjęty w celu oc-
zyszczenia.
D
O CZYSZCZENIA POWIERZCHNI WEWNĘTRZNYCH,
ZEWNĘTRZNEJ I WEWNĘTRZNEJ POWIERZCHNI DRZWICZEK
ORAZ OTWORU DRZWI należy stosować delikatne
detergenty, wodę i miękką ściereczkę.
N
IE NALEŻY DOPUSZCZAĆ DO ZBIERANIA SIĘ RESZTEK
TŁUSZCZU lub żywności wokół drzwiczek.
N
IE UŻYWAĆ PAROWYCH URZĄDZEŃ
CZYSZCZĄCYCH do czyszczenia kuchenki
mikrofalowej.
N
IEPRZYJEMNE ZAPACHY WEWNĄTRZ KUCHENKI MOŻNA
WYELIMINOW, POPRZEZ WSTAWIENIE DO KUCHENKI
FILIŻANKI WYPEŁNIONEJ WODĄ Z DODATKIEM SOKU Z CY-
TRYNY i gotowanie jej przez kilka minut.
W
PRZYPADKU TRUDNYCH DO USUNIĘCIA PLAM, należy
przez 2-3 minuty gotować w kuchence
filiżankę wody. Para spowoduje zmiękczenie
brudu.
OSTROŻNE CZYSZCZENIE:
T
ALERZ CRISP należy czyścić wo
z dodatkiem łagodnego
detergentu. Mocno za-
brudzone miejsca można
wyczcić za pomocą gąbki do
szorowania i łagodnego środka czyszczącego.
ZAWSZE przed myciem należy odczekać aż ta-
lerz Crisp wystygnie.
NIE zanurzać ani nie płukać talerza Crisp
w wodzie, gdy jest on gorący. Szybkie
schłodzenie może go uszkodzić.
NIE UŻYWAĆ ZMYWAKÓW Z WEŁNY STALOWEJ.
Spowoduje to porysowanie powierzchni.
G
RZAŁKA GRILLA nie wymaga czyszczenia, gd
wysoka temperatura powoduje spalanie
wszelkich zabrudzeń, ale sufit ponad nią może
wymagać regularnego czyszczenia. Należy to
wykonywać przy użyciu gąbki, ciepłej wody i
detergentu. Jeśli grill nie jest używany regu-
larnie, należy go włączać raz w miesiącu na 10
minut, aby wypalić wszelkie zabrudzenia.
PODSTAWKĘ DRUCIANĄ.
15
INSTRUKCJA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW
JEŚLI KUCHENKA NIE DZIAŁA, przed skontak-
towaniem się z Serwisem, należy sprawdzić:
Czy podstawka pod talerz obrotowy oraz ta-
lerz obrotowy są włożone na swoje miejsce.
Czy wtyczka jest prawidłowo włożona do
gniazda sieciowego.
Czy drzwiczki są dobrze zamknięte.
Sprawdzić bezpieczniki oraz upewnić się, czy
nie nastąpiła przerwa w doywie prądu.
Sprawdzić, czy kuchenka ma zapewnioną
swobodną wentylację.
Odczekać 10 minut, a następnie ponowić
próbę użycia kuchenki.
Przed ponowną próbą należy otworzyć i
zamknąć drzwiczki.
POWYŻSZE CZYNNOŚCI MAJĄ NA CELU ZAPOBIEGANIE
niepotrzebnym wezwaniom serwisu, za które
ytkownik zostanie obciążony.
Kontaktując się z Serwisem należy zawsze
podawać numer seryjny i model kuchenki
(patrz tabliczka serwisowa). Dalsze informacje
podano w książce gwarancyjnej.
J
EŻELI KABEL ZASILANIA WYMAGA WYMIANY,
należy go wymienić na
nowy - oryginalny, dostępny
w naszych punktach ser-
wisowych. Wymiana kab-
la zasilającego może być
wykonana tylko przez wyk-
walifikowanego technika ser-
wisu.
NAPRAWY SERWISOWE MOGĄ BYĆ
WYKONYWANE WYŁĄCZNIE PRZEZ PRZ-
ESZKOLONEGO TECHNIKA SERWISU.
Wykonywanie przez osobę
nieprzeszkoloną jakichkolwiek
napraw bądź czynności ser-
wisowych wiążących się ze zdejmowaniem
wszelkich osłon zabezpieczających przed
działaniem mikrofal jest niebezpieczne.
Z
ABRANIA SIĘ ZDEJMOWANIA JAKICHKOLWIEK
OSŁON.
OCHRONA ŚRODOWISKA
PUDEŁKO OPAKOWANIA nadaje
się w pełni do ponownego
przetworzenia, co potwierd-
za symbol recyklingu. Usu-
wanie należy przeprowadz
zgodnie z lokalnymi przepisa-
mi. Materiały z opakowania, kre
stanowią potencjalne zagrożenie (worki plas-
tikowe, styropian, itp.), należy przechowywać
w miejscach niedostępnych dla dzieci.
NINIEJSZE URZĄDZENIE posiada oznaczenia
zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/
EC w sprawie zużytego sprzętu elektrycz-
nego i elektronicznego (WEEE). Zapewnie-
nie prawidłowego usunięcia omawianego
produktu pomoże zapobiec niekorzystne-
mu wpływowi na środowisko naturalne oraz
zdrowie człowieka, jakie mogą być spow-
odowane nieodpowiednim traktowaniem od-
padów w postaci tego produktu.
SYMBOL umieszczony na produkcie lub na
dołączonych do niego do-
kumentach oznacza, że
niniejszy produkt nie może być
traktowany jak odpad z gospo-
darstwa domowego. Urządzenie
należy zdać w odpowiednim
punkcie zbiórki zajmującym się
recyklingiem urządzeń elek-
trycznych i elektronicznych.
USUWANIE musi odbywać się
zgodnie z lokalnymi prz-
episami dot. ochrony
środowiska i usuwania odpadów.
BARDZIEJ SZCZEGÓŁOWE INFORMACJE na temat trak-
towania, odzyskiwania i recyklingu opisywanego
urządzenia można uzyskać w lokalnym urzędzie
miasta, w miejskim przedsiębiorstwie usuwania
odpadów lub w sklepie, w którym produkt został
zakupiony.
PRZED ZŁOMOWANIEM należy odciąć kabel zasilający,
aby uniemożliwić ponowne podłączenie
urządzenia do sieci.
16
Próba Ilość Przybl. czas Poziom mocy Pojemnik
12.3.1 750 g 10 min 750 W Pyreks 3.220
12.3.2 475 g 5 ˝ min 750 W Pyreks 3.827
12.3.3 900 g 15 min 750 W Pyreks 3.838
13.3 500 g 2 min 40 sek Jet Defrost
NAPIĘCIE ZASILANIA 230 V / 50 HZ
ZNAMIONOWY POBÓR MOCY 1900 W
B
EZPIECZNIK 10 A
W
YJŚCIOWA MOC MIKROFAL 750 W
W
YS. X SZER. X GŁ.
W
YMIARY ZEWNĘTRZNE (WYS. X SZER. X .) 347 X 595 X X320
W
YMIARY WEWNĘTRZNE (WYS. X SZER. X .) 187 X 370 X 290
DANE TECHNICZNE
PL
4619-694-77081
ZGODNIE Z NORMĄ IEC 60705.
MIĘDZYNARODOWA KOMISJA ELEKTROTECHNIKI (IEC) ustaliła wzorzec podgrzewania, służący do oceny
wyników podgrzewania różnych kuchenek. Dla tej kuchenki zalecamy poniższe wartości:
DANE DO PRÓB PARAMETRÓW PODGRZEWANIA
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA.
© Whirlpool Sweden AB 2009. All rights reserved
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool AMW 492 IX instrukcja

Typ
instrukcja