English
e nameplate is located on the bottom exterior.
Do not install the appliance in a conned space, such as a bookcase or built-in cabinet.
Install this system so that the power cord can be unplugged from the wall socket immediately in
the event of trouble.
For the customers in the USA
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
You are cautioned that any changes or modications not expressly approved in this manual
could void your authority to operate this equipment.
Use “LIMITED WARRANTY” card warranted by Sony Electronics Inc.
e following FCC statement applies only to the version of this model manufactured for sale in
the USA. Other versions may not comply with FCC technical regulations.
WARNING
is equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. ese limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. is equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modications not expressly approved in this manual
could void your authority to operate this equipment.
For the customers in Canada
Use “Consumer 1 Year Warranty” card warranted by Sony of Canada Ltd.
is Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
For the customers in Europe
e validity of the CE marking is restricted to only those countries where it is
legally enforced, mainly in the countries EEA (European Economic Area).
e manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. e Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please
refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in
the European Union and other European countries with
separate collection systems)
is symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. e
recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information
about recycling of this product, please contact your local Civic Oce, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
Applicable accessories: Remote commander
Notes on use
Do not subject the unit to:
Extreme heat or cold Dust, dirt, or sand
High humidity Vibration
Strong magnetic elds Mechanical shock
Direct sunlight (for extended periods)
Do not set the unit on an unstable surface as it may fall, causing injury or damage.
Do not drop the unit.
Be sure that nothing metallic comes into contact with the metal parts of this unit
as a short circuit may occur and the unit may be damaged.
Do not operate the unit if it has a damaged cord, or if it has been dropped or
damaged.
Always keep the metal contacts clean.
Do not disassemble or modify the unit.
Keep the unit away from TV or radios, as it may disturb reception.
Cleaning
Clean the unit with a so, dry cloth, or a so cloth lightly moistened with a mild
detergent solution. Do not use any type of solvent, such as alcohol or benzine, which
may damage the nish.
Specications
Terminals
WM-PORT connector (22 pin) (For Walkman)
DIGITAL MEDIA PORT connector (18 pin) (For DIGITAL
MEDIA PORT device)
Rated voltage DC 5V
Power consumption 0.7A
Dimensions
Approx. 80 mm × 25 mm (3
1
/
4
× 1 in) (dia. × h)
(not including DIGITAL MEDIA PORT cable)
DIGITAL MEDIA PORT cable length
Approx. 1.5 m (5 )
Mass
Approx. 180 g (7 oz) (including DIGITAL MEDIA PORT cable)
Supplied accessories
DIGITAL MEDIA PORT adapter (1)
Operating Instructions (is document)
Required components (not supplied)
Walkman
For details about series Walkman units supported by the cradle, visit:
USA: http://www.sony.com/walkmansupport
Canada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport
Europe: http://support.sony-europe.com/DNA
Asia: http://www.sony-asia.com/support
Latin America: http://www.sony-latin.com/index.crp
A
ttachment for a Walkman (supplied with the Walkman)
“WALKMAN” and “WALKMAN” logo are registered trademarks of Sony
Corporation.
e Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and
trade names are those of their respective owners.
“DIGITAL MEDIA PORT” and “DMPORT” are names for the standard
specication used to connect various portable audio devices to AV products from
SONY Corporation.
Français
La plaque signalétique se trouve sur le dessous, à l’extérieur de l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace conné comme dans une bibliothèque ou un meuble
encastré.
Installez cette chaîne an de pouvoir débrancher immédiatement le cordon d’alimentation de la
prise secteur en cas de problème.
Pour les clients au Canada
Utilisez la carte de garantie de 1 an fournie par Sony of Canada Ltd.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour les clients en Europe
La validité de la marque CE est limitée aux pays où elle est légalement en
application, notamment dans les pays de l’EEE (Espace économique européen).
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et
la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous
référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Traitement des appareils électriques et électroniques en n de
vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux
autres pays européens disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis
au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles
pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Remarques concernant l’utilisation
Ne placez pas l’appareil à des endroits:
Extrêmement chauds ou froids Sales, poussiéreux, sablonneux
Extrêmement humides Soumis à des vibrations
Soumis à des champs magnétiques Soumis à des chocs mécaniques
Exposés au rayonnement direct du soleil (pendant des durées prolongées)
N
’installez pas l’appareil sur une surface instable, car il pourrait chuter et risquerait
d’être endommagé ou de provoquer des blessures.
N
e laissez pas tomber l’appareil.
V
eillez à ce qu’aucun objet métallique n’entre en contact avec les pièces
métalliques de cet appareil, car cela pourrait provoquer un court-circuit et
endommager l’appareil.
C
essez d’utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation est détérioré ou si l’appareil
est tombé ou endommagé.
Ga
rdez toujours les contacts métalliques bien propres.
N
e démontez pas et ne transformez pas l’appareil.
Eloignez l’appareil de téléviseurs ou radios, car il se peut qu’il perturbe la
réception.
Nettoyage
Nettoyez l’appareil avec un chion doux et sec ou un chion légèrement humidié à
l’aide d’une solution détergente neutre. N’utilisez aucun type de solvant comme de
l’alcool ou de la benzine qui risque d’abîmer la nition du boîtier.
Spécications
Bornes
Connecteur WM-PORT (22 broches) (pour Walkman)
Connecteur DIGITAL MEDIA PORT (18 broches) (pour
périphérique DIGITAL MEDIA PORT)
Tension nominale 5V CC
Consommation électrique 0,7A
Dimensions
Environ 80 mm × 25 mm (3
1
/
4
× 1 pouces) (diam. × h)
(câble DIGITAL MEDIA PORT non compris)
Longueur du câble DIGITAL MEDIA PORT
Environ 1,5 m (5 )
Poids
Environ 180 g (7 oz) (câble DIGITAL MEDIA PORT compris)
Accessoires fournis
Adaptateur DIGITAL MEDIA PORT (1)
Mode d’emploi (Ce document)
Composants requis (non fournis)
Walkman
Pour en savoir plus sur les séries de Walkman compatibles avec cette station
d’accueil, consultez nos sites aux adresses suivantes :
Etats-Unis : http://www.sony.com/walkmansupport
Canada : http://www.sony.ca/ElectronicsSupport
Europe : http://support.sony-europe.com/DNA
Asie : http://www.sony-asia.com/support
Amérique Latine : http://www.sony-latin.com/index.crp
A
daptateur pour Walkman (fourni avec le Walkman)
« WALKMAN » et la logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony
Corporation.
La marque Bluetooth et les logos appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et doivent être
utilisés par Sony Corporation uniquement sous licence. Les autres marques
commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
« DIGITAL MEDIA PORT » et « DMPORT » sont les noms des spécications
standards utilisées pour connecter divers périphériques audio portables à des
composants AV de SONY Corporation.
Español
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE
CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
La placa de características está situada en la parte posterior externa del equipo.
No instale la unidad en un lugar de espacio reducido, tal como en una estantería para libros o
vitrina empotrada.
Instale este sistema de forma que el cable de alimentación pueda ser desenchufado de la toma de
corriente de la pared inmediatamente en caso de problema.
Para clientes de Europa
La validez de la marca CE se limita sólo a los países en los que se aplique
legalmente, principalmente en los países del Espacio Económico Europeo (EEE).
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado
con servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o
garantía adjuntados con el producto.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al nal de
su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos
con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado
como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de
recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la
salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de
deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el
producto.
Notas sobre el uso
No exponga la unidad a:
Calor o frío extremos Polvo, suciedad o arena
Humedad alta Vibraciones
Campos magnéticos intensos Golpes
Luz solar directa (durante períodos de tiempo prolongados)
N
o coloque la unidad sobre una supercie inestable, ya que podría caerse y
provocar daños personales o materiales.
N
o deje caer la unidad al suelo.
A
segúrese de que ningún elemento metálico entre en contacto con las piezas
metálicas de la unidad, puesto que se podría producir un cortocircuito y la
unidad podría dañarse.
N
o utilice la unidad con el cable dañado, si la ha dejado caer o si está dañada.
M
antenga siempre limpios los contactos metálicos.
N
o desmonte ni modique la unidad.
Mantenga la unidad alejada de televisores o radios, ya que pueden interferir con
la recepción.
Limpieza
Limpie la unidad con un paño suave y seco, o bien con un paño suave ligeramente
humedecido en una solución muy diluida de detergente. No utilice disolventes como
el alcohol o la bencina, ya que pueden dañar el acabado.
Especicaciones
Terminales
Conector WM-PORT (de 22 clavijas) (para el Walkman)
Conector DIGITAL MEDIA PORT (de 18 clavijas) (para
dispositivos DIGITAL MEDIA PORT)
Tensión de alimentación cc 5V
Consumo eléctrico 0,7A
Dimensiones
Aprox. 80 mm × 25 mm (3
1
/
4
× 1 in) (diá. × alto)
(sin incluir el cable DIGITAL MEDIA PORT)
Longitud del cable DIGITAL MEDIA PORT
Aprox. 1,5 m (5 )
Peso
Aprox. 180 g (7 onzas) (incluyendo el cable DIGITAL MEDIA
PORT)
Accesorios suministrados
Adaptador DIGITAL MEDIA PORT (1)
Manual de instrucciones (este documento)
Componentes necesarios (no suministrados)
Walkman
Para obtener información detallada sobre las unidades de la serie Walkman
compatibles con este soporte, visite las direcciones siguientes:
EE. UU.: http://www.sony.com/walkmansupport
Canadá: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport
Europa: http://support.sony-europe.com/DNA
Asia: http://www.sony-asia.com/support
Latinoamérica: http://www.sony-latin.com/index.crp
Accesorio para un Walkman (suministrado con el Walkman)
“WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN” son marcas comerciales registradas de
S
ony Corporation.
La marca de la palabra Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG,
Inc. y cualquier uso de los mismos por parte de Sony Corporation se realiza bajo
licencia. Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios.
“DIGITAL MEDIA PORT” y “DMPORT” son nombres de la especicación estándar
utilizada para conectar varios dispositivos de audio portátiles a productos de audio y
vídeo de SONY Corporation.
Język polski
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie obudowy.
Nie należy instalować urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich jak półki na
książki lub zabudowane szai.
Urządzenie należy zainstalować w taki sposób, aby możliwe było natychmiastowe wyjęcie
wtyczki z gniazda naściennego w sytuacji awaryjnej.
Dla klientów w Europie
Ważność oznakowania CE jest ograniczona tylko do tych krajów, w których
stosowanie takiego oznakowania jest prawnie wymagane; dotyczy to w
szczególności krajów EWG (Europejska Wspólnota Gospodarcza).
Producentem tego produktu jest rma Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075 Japonia. Autoryzowanym przedstawicielem w sprawach bezpieczeństwa produktu i Normy
kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) jest rma Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Aby uzyskać informacje na temat dowolnych usług lub
gwarancji, należy zapoznać się z adresami podanymi w oddzielnych dokumentach o usługach i
gwarancji.
Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany
jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie
zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie
ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów.
Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Uwagi dotyczące eksploatacji
Nie należy narażać urządzenia na działanie:
nadmiernego ciepła lub zimna; pyłu, kurzu lub piasku;
wysokiej wilgotności; wibracji;
silnych pól magnetycznych; wstrząsów mechanicznych.
bezpośredniego światła słonecznego (przez dłuższy czas);
Urządzenia nie należy umieszczać na niestabilnej powierzchni, ponieważ może
ono upaść, powodując urazy lub uszkodzenia.
Nie należy upuszczać urządzenia.
Należy unikać kontaktu metalowych przedmiotów z metalowymi częściami tego
urządzenia, ponieważ może to spowodować zwarcie i uszkodzenie urządzenia.
Urządzenia nie należy używać w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego
bądź jeśli urządzenie zostało upuszczone lub uszkodzone.
Metalowe styki powinny być zawsze czyste.
Urządzenia nie należy rozbierać ani wprowadzać w nim zmian.
Urządzenie
nale
ży trzymać
z dala od odbiorników telewizyjnych i radiowych,
ponieważ może ono zakłócić odbiór.
Czyszczenie
Do czyszczenia urządzenia należy używać miękkiej, suchej szmatki lub miękkiej
szmatki, która została lekko zwilżona delikatnym roztworem detergentu. Nie należy
używać żadnych rozpuszczalników, takich jak alkohol lub benzyna, ponieważ mogą
one uszkodzić powierzchnię urządzenia.
Dane techniczne
Gniazda
Złącze WM-PORT (22 piny) (odtwarzacz Walkman)
Złącze DIGITAL MEDIA PORT (18 pinów) (urządzenie DIGITAL
MEDIA PORT)
Napięcie znamionowe 5 V (prąd stały)
Pobór prądu 0,7 A
Wymiary
Około 80 mm × 25 mm (śr. × wys.)
(bez kabla DIGITAL MEDIA PORT)
Długość kabla DIGITAL MEDIA PORT
Około 1,5 m
Waga
Około 180 g (z kablem DIGITAL MEDIA PORT)
Zawartość opakowania
Adapter DIGITAL MEDIA PORT (1)
Instrukcja obsługi (ten dokument)
Wymagane komponenty (nie wchodzą w skład zestawu)
O
dtwarzacz Walkman
Szczegółowe informacje na temat serii odtwarzaczy Walkman obsługiwanych
przez podstawkę można znaleźć pod następującymi adresami:
USA: http://www.sony.com/walkmansupport
Kanada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport
Europa: http://support.sony-europe.com/DNA
Azja: http://www.sony-asia.com/support
Ameryka Łacińska: http://www.sony-latin.com/index.crp
Przystawka odtwarzacza Walkman (dostarczana wraz z odtwarzaczem)
„WALKMAN” i logo „WALKMAN” są zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy
Sony Corporation.
Znak słowny Bluetooth oraz logo są własnością Bluetooth SIG, Inc. i każde użycie
tych znaków przez Sony Corporation odbywa się w ramach udzielonej licencji. Inne
znaki handlowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
„DIGITAL MEDIA PORT” i „DMPORT” są nazwami standardowej specykacji
używanej przy podłączaniu różnorodnych przenośnych urządzeń audio do wyrobów
audio-wideo wyprodukowanych przez SONY Corporation.
DIGITAL MEDIA PORT
Adapter
TDM-NW10
© 2008 Sony Corporation Printed in Malaysia
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
)NSTRUKCJAOBSUGI
3-297-321-12(1)
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Инструкции за експлоатация
Технически характеристики
Терминали Конектор WM-PORT (22 пина) (за Walkman)
Конектор DIGTIAL MEDIA PORT (18 пина)
(за DIGITAL MEDIA PORT устройство) MEDIA PORT device)
Измерен волтаж DC 5V
Консумация на 0.7A
захранването
Размери Прибл. 80 mm х 25 mm (диаметър х h) (кабелът DIGITAL
MEDIA PORT не е приложен в комплекта)
Дължина на кабела DIGITAL MEDIA PORT
Прибл. 1.5 m
Тегло Прибл. 180 g (включително кабела DIGITAL MEDIA PORT)
Приложени аксесоари
Адаптер DIGITAL MEDIA PORT (1)
Инструкции за експлоатация (този документ)
Нужни компоненти (не са приложени в комплекта)
Walkman
За подробности относно серията устройства Walkman, които се
поддържат от гнездото, посетете:
За Европа: http://support.sony-europe.com/DNA
Приставка за Walkman (приложена към Walkman устройството)
“WALKMAN” и логото “WALKMAN” са регистрирани търговски марки на
Sony Corporation.
Марката Bluetooth и нейните лога са притежание на Bluetooth SIG, Inc., и
използването на тези марки от Sony Corporation се извършва под лиценз.
Всички други търговски марки и имена са притежание на съответните им
собственици.
“DIGITAL MEDIA PORT” и “DMPORT” са имена за стандартните
храктеристики, които се използват, за да свързвате различни преносими аудио
устройства към AV продукти от SONY Corporation.
Български
Етикетът се намира от долната страна на устройството.
Не поставяйте устройството в затворени пространства като например лавици или
вградени шкафове.
Инсталирайте системата така, че в случай на проблем да имате лесен достъп до
захранващия кабел, за да можете да го изключите незабавно от стенния контакт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Това устройство е тествано и отговаря на ограниченията за клас В цифрови устройства,
съответстващи с част 15 от правилата FCC. Тези ограничения са създадени, за да
предоставят защита срещу опасни влияния при инсталацията на продукта. Оборудването
генерира, използва и може да излъчва радио-честотна енергия и ако не бъде използвано
според инструкциите, това може да причини смущения в радио връзките. Въпреки това,
не даваме гаранция, че дори при определена инсталация няма да се получат смущения.
Ако това оборудване причинява смущения в радио или телевизионното приемане, което
може да бъде установено чрез неколкократно изключване и включване на устройството,
потребителят може да отстрани тези смущения, като предприеме някоя от следните мерки:
като преориентира антената за приемане на сигнала.
ако увеличи разстоянието между устройството и приемника.
ако свърже оборудването към контакт, който е различен от този, в който е включен
приемникът.
като се свърже с доставчика на устройството или с професионален радио/
телевизионен техник, и потърси помощ от него.
ВНИМАНИЕ
Предупреждаваме ви, че всякакви модификации и промени, които не са изрично
одобрени в това ръководство, могат да нарушат гаранцията и да ви попречат да
работите с това устройство.
За потребители в Европа
Обозначението CE е валидно само за продукти, разпространявани в
държавите, в които това е въведено със закон - главно в държавите от ЕЕА
(European Economic Area - Европейска Икономическа Област).
Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku Токио, 108-0075
Япония. Оторизираният представител за ЕМС и безопасност на продукта е Sony Германия
GmbH, Hedel nger Strasse 61, 70327 Щутгарт, Германия. За сервиз и проблеми с гаранцията се
обръщайте към адресите, които са указани в отделните сервизни книжни и гаранционни карти.
Изхвърляне на стари електрически и електрони уреди
(Приложимо за страните от Европейския съюз и други
европейски страни, използващи система за разделно събиране
на отпадъци)
Този символ на устройството или на неговата опаковката показва, че този продукт не
трябва да се третира като домашен отпадък. Вместо това, той трябва да бъде предаден в
съответните пунктове за рециклиране на електрически и електронни уреди. Изхвърляйки
този продукт на правилното място, вие предотвратявате потенциални негативни последици
за околната среда и човешкото здраве, които в противен случай, при неправилното
изхвърляне на продукта, могат да се случат. Рециклирането на материалите ще помогне за
запазването на естествените ресурси. За по-подробна информация относно рециклирането
на този продукт, моля, свържете се собщинския офис във вашия град, службата за
изхвърляне на отпадъци или с магазина, от който сте закупили продукта.
Приложими аксесоари: Устройство за дистанционно управление
Забележки за употреба
Не поставяйте устройството на места, които са:
крайно горещи или студени
прашни или замърсени
много влажни
подложени на вибрации
изложени на силни магнитни полета
изложени на механични сътресения
изложени на директна слънчева
светлина (за дълъг период от време)
Не поставяйте устройството на нестабилни повърхности, защото може да падне
и да се повреди, или да причини нараняване.
Внимавайте да не изпуснете устройството
Уверете се, че металните части на това устройство не се докосват до други
метални предмети, защото това може да причини късо съединение и да повреди
устройството.
Не работете с устройството, ако кабелът е повреден или ако уредът е бил
изпускан или е повреден.
Винаги поддържайте металните контактни части чисти.
Не разглобявайте и не модифицирайте устройството.
Пазете устройството на разстояние от телевизори или
радиоприемници, защото сигналът може да съдържа смущения.
Почистване
За да почистите устройството, използвайте парче мек плат, навлажнено с мек
почистващ разтвор. В никакъв случай не използвайте абразивни материали,
прахове или разредител като алкохол, бензин или разтворител, защото това може
да повреди покритието.