Electrolux ERW3313AOX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
ERW3313AOX
ERW3313BOX
CS Vinotéka Návod k použití 2
PL Chłodziarka do wina Instrukcja obsługi 18
SK Vínotéka Návod na používanie 35
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... 3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................................................4
3. PROVOZ.............................................................................................................6
4. PŘI PRVNÍM POUŽITÍ........................................................................................7
5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ............................................................................................ 7
6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.......................................................................................... 9
7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD................................................................................ 10
8. INSTALACE......................................................................................................13
9. ZVUKY..............................................................................................................15
10. TECHNICKÉ INFORMACE............................................................................ 17
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt,
se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento
důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv
jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých
výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující
údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
www.electrolux.com2
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce
nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou
instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy
uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí
použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný
provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s
provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a
pro následující způsoby použití:
Ve farmářských domech, v kuchyňkách pro
zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných
pracovních prostředích
Pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení
Tento spotřebič používejte výhradně k uchovávání vín.
Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu
spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče.
K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické
ani jiné pomocné prostředky, které nejsou doporučeny
výrobcem.
Nepoškozujte chladicí okruh.
ČESKY 3
V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné
elektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účelu
výrobcem.
K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo
páru.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem.
Používejte pouze neutrální mycí prostředky.
Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi,
drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
V tomto spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi, jako
např. aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
UPOZORNĚNÍ!
Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná
osoba.
Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy
noste ochranné rukavice.
Přesvědčte se, že vzduch může okolo
spotřebiče volně proudit.
Počkejte alespoň čtyři hodiny, než
spotřebič připojíte k napájení. Olej tak
může natéct zpět do kompresoru.
Neinstalujte spotřebič v blízkosti
topidel, sporáků, trub či varných
desek.
Zadní stěna spotřebiče musí být
umístěna směrem ke zdi.
Neinstalujte spotřebič tam, kde by se
dostal do přímého slunečního světla.
Neinstalujte spotřebič v příliš vlhkých
či příliš chladných místech, jako jsou
přístavby, garáže či vinné sklepy.
Při přemisťování spotřebiče jej
nadzdvihněte za přední okraj, abyste
zabránili poškrábání podlahy.
2.2 Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým
proudem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na
typovém štítku souhlasí s parametry
elektrické sítě. Pokud tomu tak není,
obraťte se na kvalifikovaného
elektrikáře.
Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti
úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky
ani prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili
elektrické součásti (např. napájecí
kabel, síťovou zástrčku, kompresor).
Při výměně elektrických součástí se
obraťte na autorizované servisní
středisko či elektrikáře.
Napájecí kabel musí zůstat pod
úrovní síťové zástrčky.
www.electrolux.com4
Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace
spotřebiče. Po instalaci musí zůstat
síťová zástrčka nadále dostupná.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky
tahem za kabel. Vždy tahejte za
zástrčku.
2.3 Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění,
popálení, úrazu elektrickým
proudem nebo požáru.
Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Do spotřebiče nevkládejte jiná
elektrická zařízení (jako např.
výrobníky zmrzliny), pokud nejsou
výrobcem označena jako použitelná.
Dbejte na to, abyste nepoškodili
chladicí okruh. Obsahuje isobutan
(R600a) - zemní plyn, který je dobře
snášen životním prostředím. Tento
plyn je hořlavý.
Pokud dojde k poškození chladicího
okruhu, ujistěte se, že se v místnosti
nenachází zdroje otevřeného ohně či
možného vznícení. Místnost
vyvětrejte.
Zabraňte kontaktu horkých předmětů
s plastovými částmi spotřebiče.
Ve spotřebiči neuchovávejte hořlavé
plyny a kapaliny.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
Nedotýkejte se kompresoru či
kondenzátoru. Jsou horké.
2.4 Vnitřní osvětlení
Typ žárovky použitý v tomto spotřebiči
není vhodný pro osvětlení místností.
2.5 Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění
nebo poškození spotřebiče.
Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky.
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky
v chladicí jednotce. Údržbu a doplnění
jednotky smí provádět pouze
kvalifikovaná osoba.
Pravidelně kontrolujte vypouštěcí
otvor spotřebiče a v případě potřeby
jej vyčistěte. Jestliže je otvor ucpaný,
bude se na dně spotřebiče
shromažďovat voda.
2.6 Likvidace
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Odstraňte dveře, abyste zabránili
uvěznění dětí a domácích zvířat ve
spotřebiči.
Chladicí okruh a izolační materiály
tohoto spotřebiče neškodí ozonové
vrstvě.
Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny.
Pro informace ohledně správné
likvidace spotřebiče se obraťte na
místní úřady.
Nepoškozujte část chladicí jednotky,
která se nachází blízko výměníku
tepla.
ČESKY 5
3. PROVOZ
3.1 Ovládací panel
1
234567
1
Displej
2
ON/OFF /
Tlačítko výstrahy
3
Tlačítko nižší teploty
4
Tlačítko vyšší teploty
5
Horní oddíl
6
Spodní oddíl
7
Tlačítko osvětlení
Přednastavený zvuk tlačítek lze změnit
na hlasitější současným stisknutím
tlačítka osvětlení a tlačítka nižší teploty
na několik sekund. Změnu je možné
vrátit.
3.2 Displej
A B C
A) Ukazatel teploty spodního oddílu
B) Ukazatel výstrahy
C) Ukazatel teploty horního oddílu
Po volbě horního či
spodního oddílu se spustí
animace .
Po volbě teploty animace
několik málo minut bliká.
3.3 Zapnutí spotřebiče
1. Síťovou zástrčku zasuňte do
zásuvky.
2. Pokud je displej vypnutý, stiskněte
tlačítko ON/OFF spotřebiče.
Ukazatele teploty ukazují nastavenou
výchozí teplotu.
Chcete-li zvolit jinou teplotu, prostudujte
si oddíl „Regulace teploty“.
Pokud se na displeji zobrazí "DEMO", viz
část „Odstraňování závad“.
3.4 Vypnutí spotřebiče
Na tři sekundy stiskněte ON/OFF.
Displej se vypne.
Spotřebič odpojíte od elektrické sítě
vytáhnutím zástrčky ze síťové zásuvky.
3.5 Regulace teploty
1. Zvolte horní nebo spodní oddíl.
2. Pomocí tlačítka teploty nastavte
teplotu.
3. Nastavte výchozí teplotu:
pro horní oddíl +8°C
pro spodní oddíl +14°C
Ukazatele teploty zobrazují nastavenou
teplotu.
Nastavené teploty bude dosaženo do 24
hodin, viz „Rozložení vín“.
Nastavené teploty zůstanou
uloženy i při výpadku
proudu.
3.6 Tlačítko osvětlení
Pokud chcete nechat osvětlení zapnuté
spolu se zavřenými dveřmi, stačí dveře
otevřít a zavřít a osvětlení zůstane
automaticky zapnuté po dobu 10 minut.
www.electrolux.com6
Pokud chcete osvětlení vypnout před
tím, než se vypne automaticky samo,
otevřete dveře a stiskněte tlačítko
osvětlení.
3.7 Výstraha otevřených dveří
Zvuková výstraha se spustí, jsou-li dveře
spotřebiče otevřené několik minut.
Výstraha otevřených dveří je
signalizována:
blikajícím ukazatelem výstrahy;
zvukovou signalizací.
Po obnovení normálních podmínek
(zavřené dveře) se výstraha vypne.
Zvukovou signalizaci lze také vypnout
stisknutím jakéhokoliv tlačítka.
4. PŘI PRVNÍM POUŽITÍ
4.1 Čistění vnitřku spotřebiče
Před prvním použitím spotřebiče omyjte
vnitřek a veškeré vnitřní příslušenství
vlažnou vodou s trochou neutrálního
mycího prostředku, abyste odstranili
typický pach nového výrobku, pak vše
důkladně vytřete do sucha.
POZOR!
Nepoužívejte čisticí
prostředky nebo abrazivní
prášky, které mohou
poškodit povrch spotřebiče.
5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
5.1 Rozložení vín
Horní oddíl:Teplotu lze nastavit v
rozsahu +6°C až +11°C. Tento oddíl je
obzvláště ideální pro nová červená a bílá
vína určená k okamžité konzumaci.
Jedná se o provozní oddíl se
samostatnými teplotními podmínkami.
Spodní oddíl:Teplotu lze nastavit v
rozsahu +11°C až +18°C. Tento oddíl je
ideální pro uložení a zrání červených či
bílých vín po delší dobu.
Teploty v tomto oddíle jsou vhodné
pro uchovávání archivních či těžkých
vín.
Lahve uložte směrem dolů tak, aby
nevyschly jejich korkové zátky.
Vína se mají uchovávat v temnu.
Dveře jsou vybaveny dvojitým
tmavým sklem s UV filtrem, které
chrání vína v případě, že se vinotéka
nachází na dobře osvětleném místě.
Nezapínejte osvětlení spotřebiče příliš
často nebo příliš dlouho. Vína se
uchovávají lépe v temnu.
S lahvemi vína zacházejte opatrně,
abyste zabránili jejích případnému
protřepání.
Řiďte se doporučeními a
radami, které jste obdrželi v
době jejich nákupu, nebo
pokyny uvedenými v
technické dokumentaci
ohledně kvality, délky
uložení a optimální
skladovací teploty u vín.
5.2 Rady ohledně uchovávání
Skladovací doba u vín závisí na jejich
stáří, druhu hroznů, obsahu alkoholu a
podílu fruktózy a tříslovin. V době
pořízení vína se ujistěte, zda je víno již
ČESKY 7
vyzrálé, nebo zda se bude jeho kvalita
ještě časem zlepšovat.
Doporučené skladovací teploty:
U sektů a šumivých vín mezi +6°C a
+8°C
U bílých vín mezi +10°C a +12°C
U růžových a lehkých červených vín
mezi +12°C a +16°C
Archivní červená vína mezi +14°C a
+16°C
Při ukládání různých lahví na
sebe se ujistěte, že se
nedotýkají chladicí plochy.
5.3 Police vinotéky
Police při čištění vyjměte.
5.4 Držák lahví vinotéky
Maximální možná nosnost police je 30
kg.
Vyjměte polici a zasuňte ji mezi dvě
drážky.
Police lze rozmístit do
různých drážek, které jsou
od sebe vzdálené 100 mm, a
lze tak dosáhnout
zamýšleného způsobu
vystavení lahví.
Dolní oddíl je navržen jako
zasunovací zásuvka, která
se používá pro vertikální
uložení lahví.
Tato zásuvka obsahuje dvě
přepážky, které se snadno
přizpůsobí lahvím o různých
průměrech.
5.5 Zvlhčovač vzduchu
Správná vlhkost vzduchu je pro správné
uchovávání vína zásadní.
Vaše vinotéka je vybavena speciálním
zařízením na zvlhčování vzduchu, které
zvyšuje vlhkost vzduchu uvnitř
spotřebiče.
1. Lávové kameny, které jsou součástí
výbavy, rozmístěte po celém
zásobníku způsobem uvedeným na
obrázku.
www.electrolux.com8
2. Zásobník naplňte do poloviny jeho
objemu vodou.
Za běžného provozu jsou lávové
kameny pravidelně zvlhčovány
vodou.
Pravidelně kontrolujte, zda je v
zásobníku voda, a v případě potřeby ji
doplňte.
V případě, že je v místě, kde
je váš spotřebič umístěný,
obzvláště vysoká vlhkost
vzduchu, vnitřek vaší
vinotéky bude taktéž
relativně vlhčí. To může mít
při otevření dveří vinotéky za
následek orosení lahví nebo
odloupávání etiket. V
takovém případě patřičně
snižte množství vody v
zásobníku.
5.6 Cirkulace vzduchu
Chladicí oddíl je vybaven speciálním
ventilátorem AIRLIGHT, který se
automaticky zapne v závislosti na
nastavení termostatu a skladovacích
podmínkách.
6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
6.1 Obecná upozornění
POZOR!
Před každou údržbou nebo
čištěním spotřebič odpojte
od elektrické sítě.
Tento spotřebič obsahuje
plynné uhlovodíky v
chladicím okruhu; údržbu a
doplnění smí tedy provádět
pouze oprávněný a
kvalifikovaný technik.
Příslušenství a součásti
spotřebiče nejsou vhodné
pro mytí v myčce nádobí.
ČESKY 9
6.2 Pravidelné čištění
POZOR!
Nehýbejte s žádnými
trubkami nebo kabely uvnitř
spotřebiče, netahejte za ně a
nepoškozujte je.
POZOR!
Dbejte na to, abyste
nepoškodili chladicí systém.
POZOR!
Při přemisťování skříně
spotřebiče ji nadzdvihněte
za přední okraj, abyste
zabránili poškrábání
podlahy.
Spotřebič je nutné pravidelně čistit:
1. Vnitřek a všechno vnitřní
příslušenství omyjte vlažnou vodou s
trochou neutrálního mycího
prostředku.
2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří a
otírejte je, aby bylo čisté, bez
usazených nečistot.
3. Vše důkladně opláchněte a osušte.
4. Jsou-li dostupné, vyčistěte
kondenzátor a kompresor na zadní
straně spotřebiče kartáčem.
Zlepší se tím výkon spotřebiče a
sníží spotřeba energie.
6.3 Odmrazování chladničky
Během normálního používání se
námraza automaticky odstraňuje z
výparníku chladicího oddílu při každém
vypnutí motoru kompresoru.
Rozmrazená voda vytéká žlábkem do
speciální nádoby na zadní straně
spotřebiče nad motorem kompresoru,
kde se odpařuje.
Odtokový otvor pro rozmraženou vodu,
který se nachází uprostřed žlábku v
chladicím oddíle, se musí pravidelně
čistit, aby voda nemohla přetéct a kapat
na uložené potraviny.
6.4 Vyřazení spotřebiče z
provozu
Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou
dobu používat, proveďte následná
opatření:
1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
2. Vyjměte všechny potraviny.
3. Vyčistěte spotřebič a všechno
příslušenství.
4. Nechte dveře pootevřené, abyste
zabránili vzniku nepříjemných pachů.
UPOZORNĚNÍ!
Pokud necháte spotřebič
zapnutý, požádejte někoho,
aby jej občas zkontroloval,
zda se uchovávaný obsah
nekazí, např. z důvodu
výpadku proudu.
7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
7.1 Co dělat, když...
Problém Možná příčina Řešení
Spotřebič nefunguje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič.
www.electrolux.com10
Problém Možná příčina Řešení
Zástrčka není správně
zasunutá do zásuvky.
Zasuňte zástrčku správně do
zásuvky.
Zásuvka není pod prou‐
dem.
Zasuňte do zásuvky zástrčku
jiného elektrického
spotřebiče. Obraťte se na
kvalifikovaného elektrikáře.
Spotřebič je hlučný. Spotřebič není správně
postaven.
Zkontrolujte stabilní polohu
spotřebiče.
Je spuštěna optická či zvu‐
ková výstraha.
Spotřebič byl zapnut ne‐
dávno nebo teplota je
ještě příliš vysoká.
Viz „Výstraha otevřených
dveří“, „Výstraha vysoké te‐
ploty“.
Teplota ve spotřebiči je
příliš vysoká.
Viz „Výstraha otevřených
dveří“, „Výstraha vysoké te‐
ploty“.
Dveře jsou otevřené. Zavřete dveře.
Teplota ve spotřebiči je
příliš vysoká.
Obraťte se na kvalifikované‐
ho elektrikáře nebo na nej‐
bližší autorizované servisní
středisko.
Na displeji teploty se zo‐
brazí obdélníkový symbol
namísto číslic.
Problém s teplotním sní‐
mačem.
Obraťte se na nejbližší au‐
torizované servisní středisko
(chladicí systém bude potra‐
viny nadále chladit, ale neb‐
ude možné nastavit teplotu).
Osvětlení nefunguje. Osvětlení je v pohoto‐
vostním režimu.
Zavřete a otevřete dveře.
Vadná žárovka. Viz „Výměna žárovky“.
Kompresor funguje
nepřetržitě.
Nesprávně nastavená te‐
plota.
Viz pokyny v části „Provoz“.
Uložili jste příliš velké
množství potravin najed‐
nou.
Počkejte několik hodin a pak
znovu zkontrolujte teplotu.
Teplota v místnosti je
příliš vysoká.
Viz tabulka klimatické třídy
na typovém štítku.
Vložili jste do spotřebiče
příliš teplé potraviny.
Nechte potraviny vychladn‐
out na teplotu místnosti a
teprve pak je vložte do
spotřebiče.
Dveře nejsou správně
zavřené.
Viz „Zavření dveří“.
ČESKY 11
Problém Možná příčina Řešení
Po vnitřní zadní stěně
chladničky stéká voda.
Během automatického
odmrazování se na zadní
stěně rozmrazuje námra‐
za.
Nejde o závadu.
Ve vinotéce teče voda. Odtokový otvor je ucpa‐
ný.
Vyčistěte odtokový otvor.
Vložené potraviny brání
odtoku vody do odtoko‐
vého otvoru.
Přemístěte potraviny tak,
aby se nedotýkaly zadní
stěny.
Na displeji se zobrazí
DEMO.
Spotřebič je v předvádě‐
cím režimu.
Držte tlačítko Osvětlení stis‐
knuté na asi 10 sekund, do‐
kud nezazní dlouhý zvukový
signál a displej se na krátkou
chvíli nevypne.
Teplota ve vinotéce je
příliš nízká/vysoká.
Není správně nastavený
regulátor teploty.
Nastavte vyšší/nižší teplotu.
Dveře nejsou správně
zavřené.
Viz „Zavření dveří“.
Teplota potravin je příliš
vysoká.
Nechte potraviny vychladn‐
out na teplotu místnosti,
teprve pak je vložte do
spotřebiče.
Vložili jste příliš velké
množství lahví najednou.
Najednou vkládejte méně
lahví.
Otvírali jste často dveře. Dveře otevírejte jen v
případě potřeby.
Pokud tyto rady nevedou
ke kýženému výsledku,
zavolejte nejbližší značkový
servis.
7.2 Výměna žárovky vnitřního
osvětlení vinotéky
1. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
2. Sejměte kryt žárovky tak, že jej
zatlačíte dovnitř pomocí nástroje
(např. šroubováku) a uvolníte zadní
boční háčky.
3. Současně uvolněte střední háček a
vysuňte kryt žárovky ve směru šipek.
www.electrolux.com12
4. Žárovku vyměňte za novou o stejném
výkonu a určenou pouze pro použití v
domácích spotřebičích.
5. Zasuňte zástrčku do zásuvky.
6. Otevřete dveře. Přesvědčte se, že se
osvětlení rozsvítí.
7.3 Zavření dveří
1. Vyčistěte těsnění dveří.
2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte.
Řiďte se pokyny v části „Instalace“.
3. V případě potřeby vadné těsnění
dveří vyměňte. Kontaktujte
autorizované servisní středisko.
8. INSTALACE
8.1 Umístění
Spotřebič instalujte na suchém, dobře
větraném místě, jehož okolní teplota
odpovídá klimatické třídě uvedené na
typovém štítku spotřebiče:
Klima‐
tická
třída
Okolní teplota
SN +10 °C až 32 °C
N +16 °C až 32 °C
ST +16 °C až 38 °C
T +16 °C až 43 °C
U některých typů modelů
může při provozu mimo daný
rozsah docházet k
problémům s fungováním.
Správný provoz lze zaručit
pouze v rámci stanoveného
teplotního rozsahu. Pokud
máte jakékoliv pochyby
ohledně místa instalace
spotřebiče, obraťte se na
prodejce, na náš zákaznický
servis nebo na nejbližší
autorizované servisní
středisko.
8.2 Připojení k elektrické síti
Spotřebič smí být připojen k síti až po
ověření, že napětí a frekvence
uvedené na typovém štítku odpovídají
napětí v domácí síti.
Spotřebič musí být uzemněn.
Zástrčka napájecího kabelu je k
tomuto účelu vybavena příslušným
kontaktem. Pokud není domácí
zásuvka uzemněná, poraďte se s
ČESKY 13
odborníkem a připojte spotřebič k
samostatnému uzemnění v souladu s
platnými předpisy.
Výrobce odmítá veškerou
odpovědnost v případě nedodržení
výše uvedených pokynů.
Tento spotřebič je v souladu se
směrnicemi EHS.
8.3 Požadavky na větrání
Prostor za spotřebičem musí umožňovat
dostatečné proudění vzduchu.
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
POZOR!
Řiďte se pokyny k montáži
při instalaci.
8.4 Instalace spotřebiče
POZOR!
Zkontrolujte, zda můžete s
napájecím kabelem volně
pohybovat.
1. Dle obrázku přilepte izolační pásek
ke spotřebiči.
x
x
2. Zasuňte spotřebič do výklenku.
3. Připevněte spotřebič k výklenku
čtyřmi šrouby.
4. Připevněte kryty šroubů.
www.electrolux.com14
Na závěr zkontrolujte následující:
Všechny šrouby jsou dotažené.
Izolační pásek je připevněný těsně ke
skříni spotřebiče.
Dveře se správně otvírají i zavírají.
8.5 Pokyny k montáži
vyrovnávací lišty pro spodní
část dveří
1. Otevřete dveře a uvolněte dva
šrouby umístěné v dolní části, aniž
byste je vyšroubovali úplně.
2. Umístěte ocelovou vyrovnávací lištu
podle obrázku a vložte horní část pod
hlavu šroubů.
3. Vyrovnejte lištu s ocelovým panelem
dveří a utáhněte šrouby.
4. Dle obrázku vložte do vyrovnávací
lišty ocelový kryt.
9. ZVUKY
Během normálního provozu vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, cirkulace
chladiva).
ČESKY 15
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
www.electrolux.com16
10. TECHNICKÉ INFORMACE
10.1 Technické údaje
Rozměry prostoru pro instalaci
Výška mm 1780
Šířka mm 560
Hloubka mm 550
Napětí V 230 - 240
Frekvence Hz 50
Technické údaje jsou uvedeny na
typovém štítku umístěném na vnější
nebo vnitřní straně spotřebiče a na
energetickém štítku.
11. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené
symbolem . Obaly vyhoďte do
příslušných odpadních kontejnerů k
recyklaci. Pomáhejte chránit životní
prostředí a lidské zdraví a recyklovat
elektrické a elektronické spotřebiče
určené k likvidaci. Spotřebiče označené
příslušným symbolem nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič
odevzdejte v místním sběrném dvoře
nebo kontaktujte místní úřad.
ČESKY 17
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA......................................... 19
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.......................................... 20
3. EKSPLOATACJA..............................................................................................22
4. PIERWSZE UŻYCIE.........................................................................................23
5. CODZIENNA EKSPLOATACJA....................................................................... 24
6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE.................................................................. 26
7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW.................................................................. 27
8. INSTALACJA....................................................................................................30
9. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA.................................................................................33
10. DANE TECHNICZNE......................................................................................34
Z MYŚLĄ O TOBIE
Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci
doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostało
zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, możesz mieć zawsze pewność
uzyskania wspaniałych efektów.
Witamy w świecie marki Electrolux!
Zapraszamy na naszą witrynę internetową, aby:
Otrzymać wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w
rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu:
www.electrolux.com
Zarejestrować swój produkt i uprościć jego obsługę serwisową:
www.registerelectrolux.com
Nabyć akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do
swojego urządzenia:
www.electrolux.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym, należy przygotować
poniższe dane: model, numer produktu, numer seryjny.
Stosowne informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie / Przestroga – Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
www.electrolux.com18
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia
należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją
obsługi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i
obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i
eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z
urządzeniem do wykorzystania w przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu
ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej
wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie
bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą
świadome związanych z tym zagrożeń.
Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się
urządzeniem.
Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się
dzieci bez nadzoru dorosłych.
Wszystkie opakowania należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci.
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
Urządzenie jest przeznaczone do użytku w
gospodarstwie domowym oraz do podobnych
zastosowań, w miejscach, jak:
Gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach
sklepowych, biurowych oraz innych placówkach
pracowniczych
Do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,
obiektach noclegowych i innych obiektach
mieszkalnych
POLSKI 19
W urządzeniu można przechowywać wyłącznie butelki
wina.
Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w
zabudowie nie mogą być zakryte ani
zanieczyszczone.
Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków do
przyspieszania odmrażania urządzenia z wyjątkiem
tych, które zaleca producent.
Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić
układu chłodniczego.
Do wnętrza urządzenia nie wolno wkładać żadnych
urządzeń elektrycznych za wyjątkiem tych, które
zaleca producent.
Urządzenia nie wolno czyścić wodą pod ciśnieniem
ani parą wodną.
Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki.
Stosować wyłącznie obojętne detergenty. Nie
stosować produktów ściernych, myjek do szorowania,
rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów.
Nie przechowywać w urządzeniu substancji
wybuchowych, np. puszek z aerozolem zawierających
łatwopalny gaz pędny.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze
względów bezpieczeństwa musi go wymienić
producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna
wykwalifikowana osoba.
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Instalacja
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może
zainstalować wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
Usunąć wszystkie elementy
opakowania.
Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
Postępować zgodnie z instrukcją
instalacji dostarczoną wraz z
urządzeniem.
Zachować ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, ponieważ
jest ono ciężkie. Zawsze używać
rękawic ochronnych.
Wokół urządzenia należy zapewnić
przepływ powietrza.
Odczekać co najmniej 4 godziny
przed podłączeniem urządzenia do
zasilania. Jest to niezbędne, aby olej
spłynął z powrotem do sprężarki.
Nie instalować urządzenia w pobliżu
grzejników, kuchenek, piekarników
ani płyt grzejnych.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux ERW3313AOX Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi