Rega Fono Mini A2D Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Wstęp
Fono Mini A2D służy do wzmacniania
sygnału pochodzącego z wkładki
elektromagnetycznej (MM) do
odpowiedniego poziomu wymaganego
przez wszystkie wejścia liniowe
wzmacniacza. Złącze USB umożliwia
dodatkowo przenoszenie nagrań z płyt
winylowych na komputer. Wzmacniacz
Fono Mini A2D oferuje najwyższą jakość
dźwięku oraz wygodę użytkowania i będzie
cennym dodatkiem do każdego zestawu
Hi-Fi.
Wejścia (1)
Podłączyć kabel sygnałowy (kable do
podłączenia ramienia gramofonu) do
gniazd wejściowych na tylnym panelu.
Jeśli ramię wymaga osobnego uziemienia,
przewód uziemiający należy podłączyć do
śruby uziemiającej na tylnym panelu Fono
Mini A2D.
Uwaga: Śrubę uziemiającą należy odkręcić
tylko tyle, aby zamocować przewód
uziemiający.
Wyjścia (2)
Przy użyciu odpowiednich przewodów
RCA połączyć wyjścia wzmacniacza
Fono Mini A2D z odpowiednimi
wejściami „poziomu liniowego” obecnego
wzmacniacza. (Nie podłączać przewodów
do gniazd wejściowych „Phono” lub „Disk”
wzmacniacza)
Gniazdo zasilania (4)
Podłączyć odpowiedni przewód zasilający
do gniazda zasilania na tylnym panelu
Fono Mini A2D. Świecąca czerwona dioda
(3) sygnalizuje włączenie zasilania.
Podłączenie zostało zakończone. Teraz
wystarczy tylko włączyć urządzenie,
wygodnie usiąść i cieszyć się muzyką!
Podłączenie do komputera za pomocą
USB
W celu przeniesienia ścieżki dźwiękowej
z płyty winylowej na komputer należy
zainstalować cyfrowy edytor audio.
Oprogramowanie tego typu jest szeroko
dostępne i można je bezpłatnie pobrać
z Internetu (np. Audacity). Jest to
proste rozwiązanie, które umożliwia
monitorowanie poziomu głośności i
balansu podczas przenoszenia dźwięku na
dysk twardy komputera.
Oprogramowanie do edycji audio zawiera
miernik poziomu sygnału wejściowego,
który wskazuje siłę sygnału wyjściowego
podczas odtwarzania utworu z płyty.
Poziom należy ustawić zgodnie z
preferencjami za pomocą potencjometru
(„Level”) znajdującego się na przednim
panelu. W celu zagwarantowania
optymalnej jakości nagrania należy
zawsze zwrócić uwagę na poziom sygnału
wejściowego.
1Earth 2 3 4
3938
PL PL
Specications
Input sensitivity 5 mV for 500 mV output
Input loading 47 k +100 pF
Maximum input level 70 mV @ 1 kHz
Output impedance 100 Ω
Signal to noise ratio 78 dB A ref 5 mV
Power requirements 24 V AC 85 mA
Input for full scale digital output 7.5 mV
Warning
Only use the supplied mains adaptors with
this product.
Spécications
Sensibilité d’entrée 5 mV pour 500 mV
sortie
Charge d’entrée 47 k +100 pF
Niveau maximum d’entrée 70 mV @ 1 kHz
Impédance de sortie 100 Ω
Rapport signal sur bruit 78 dB A ref 5 mV
Alimentation 24 V AC 85 mA
Niveau d’entrée nécessaire pour une
pleine résolution numérique 7,5 mV
Avertissement
Utilisez seulement les adaptateurs secteur
fournis avec le produit.
Spezikationen
Eingangsempndlichkeit 5 mV für 500 mV
Ausgangsleistung
Eingangskapazität 47 k +100 pF
Maximaler Eingangspegel 70 mV bei 1 kHz
Ausgangsimpedanz 100 Ω
Signal-Rauschverhältnis 78 dB A Ref 5 mV
Strombedarf 24 V AC 85 mA
Eingang bei voller digitaler Aussteuerung
7,5 mV
Warnhinweis
Verwenden Sie mit diesem Produkt nur die
mitgelieferten Netzadapter.
Speciche
Sensibilità input 5 mV per output 500 mV
caricamento
Input 47 k +100 pF
Massimo livello di input 70 mV @ 1 kHz
Impedenza di uscita 100 Ω
Rapporto segnale-rumore 78 dB A ref 5
mV
Requisiti di alimentazione 24 V CA 85 mA
Ingresso per uscita digitale a fondo scala
7,5 mV
Aenzione
Utilizzare solo gli adattatori di rete forniti
con questo prodotto.
Especicaciones
Sensibilidad de entrada 5 mV para salidas
de 500 mV
Carga de entrada 47 k +100 pF
Máximo nivel de entrada 70 mV @ 1 kHz
Impedancia de salida 100 Ω
Relación señal-ruido 78 dB A ref 5 mV
Requisitos de alimentación 24 V CA 85 mA
Entrada para salida digital a escala
completa 7,5 mV
Advertencia
Utilice únicamente los adaptadores para la
red eléctrica que se suministran con este
producto.
Especicações
Sensibilidade de entrada 5 mV para saída
de 500 mV
Tensão de entrada 47 k +100 pF
Nível máximo de entrada 70 mV @ 1 kHz
Impedância de saída 100 Ω
Razão sinal/ruído 78 dB A ref 5 mV
Requisitos de energia 24 V CA 85 mA
Entrada para saída digital à escala total
7,5 mV
Aviso
Utilizar somente o adaptador elétrico
fornecido com este produto.
40
EN FR DE IT ES PT
Dane techniczne
Czułość wejściowa 5 mV dla wyjścia 500
mV
Impedancja wejściowa 47 k +100 pF
Maksymalny poziom sygnału
wejściowego 70 mV przy 1 kHz
Impedancja wyjściowa 100 Ω
Stosunek sygnału do szumu 78 dBA przy
5 mV
Zasilanie 24 V AC 85 mA
Poziom wejściowy w celu uzyskania
pełnego cyfrowego sygnału wyjściowego
7,5 mV
Ostrzeżenie:
Z produktem można używać wyłącznie
dostarczonych w komplecie adapterów do
sieci zasilania.
Specicaties
Ingangsgevoeligheid 5 mV voor 500 mV-
uitgang
Ingangsbelasting 47 k +100 pF
Maximale ingangsniveau 70 mV @ 1 kHz
Uitgangsimpedantie 100 Ω
Signaal-ruisverhouding 78 dB A ref 5 mV
Stroomvereisten 24 V AC 85 mA
Ingang voor volledige digitale uitgang
7,5 mV
Waarschuwing
Gebruik dit product enkel met de
meegeleverde netadapters.
Specikationer
Indgangssensitivitet 5 mV for 500 mV
udgang
Indgangsindlæsning 47 k +100 pF
Maksimalt indgangsniveau 70 mV @ 1 kHz
Udgangsimpedans 100 Ω
Signal til støj-forhold 78 dB A ref 5 mV
Strømkrav 24 V AC 85 mA
Indgang til fuldskala digital udgang
7,5 mV
Advarsel
Brug kun de medfølgende netadaptere
med dette produkt.
Specikation
Ineffekt, känslighet 5 mV för 500 mV
uteffekt
Ineffekt, belastning 47 k +100 pF
Högsta ineffektnivå 70 mV @ 1 kHz
Uteffektimpedans 100 Ω
Signal/brusförhållande 78 dB A ref 5 mV
Strömförbrukning 24 V AC 85 mA
Ineffekt för total digitaluteffekt 7,5 mV
Varning
Använd endast tillhörande adaptrar med
denna produkt.
41
NL DA SV PL
230 V AC 50 Hz 40 mA
24 V AC 100 mA AC
230 V AC 50 Hz 40 mA
24 V AC 100 mA AC
115 V AC 60 Hz 90 mA
24 V AC 100 mA AC
220 V AC 60 Hz 40 mA
24 V AC 100 mA AC
100 V AC 50/60 Hz 100 mA
24 V AC 100 mA AC
230 V AC 50 Hz 40 mA
24 V AC 100 mA AC
PS2 (UK)
Input
Output
PS2 (Aus)
Input
Output
PS2 (US)
Input
Output
PS2 (Korean)
Input
Output
PS2 (Japan)
Input
Output
PS2 (Euro)
Input
Output
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Rega Fono Mini A2D Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi