Zanussi ZDTS401 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
CZ
Návod k použití 2
PL
Instrukcja obsługi 21
SK
Návod na používanie 41
Myčka nádobí
Zmywarka
Umývačka riadu
ZDTS401
Obsah
Bezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Ovládací panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Mycí programy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Použití myčky _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Nastavení změkčovače vody _ _ _ _ _ _ _ 8
Použití soli do myčky _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Použití lešticího prostředku _ _ _ _ _ _ _ 10
Vkládání příborů a nádobí _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Použití mycího prostředku _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Funkce Multitab _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Volba a spuštění mycího programu _ _ 13
Čištění a údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Co dělat, když... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Technické údaje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Poznámky k ochraně životního
prostředí _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Instalace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Vodovod přípojka _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Připojení k elektrické síti _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Zmĕny vyhrazeny
Bezpečnostní informace
Přečtěte si pečlivě tento návod ještě
před instalací spotřebiče a jeho prvním
použitím k zajištění bezpečného a správné‐
ho provozu. Tento návod k použití vždy
uchovejte spolu se spotřebičem, i při případ‐
ném stěhování nebo prodeji. Uživatelé musí
dokonale seznámeni s obsluhou a bezpeč‐
nostními funkcemi spotřebiče.
Správné používání
Spotřebič je určen výlučně k domácímu
použití.
Tento spotřebič používejte jen k mytí do‐
mácího nádobí určeného pro mytí v myč‐
kách.
Do myčky nedávejte žádná rozpouštědla.
Hrozí nebezpečí výbuchu.
Nože a další náčiní s ostrými špičkami
vkládejte do košíčku na příbory špičkou
dolů. Můžete je také položit vodorovně do
horního koše.
Používejte pouze značkové výrobky pro
myčky (mycí prostředek, sůl, leštidlo).
Jestliže otevřete myčku během provozu,
může uniknout horká pára. Hrozí nebez‐
pečí popálení.
Dokud mycí cyklus neskončí, nevytahujte
z myčky žádné nádobí.
Po dokončení mycího programu vytáhněte
zástrčku ze zásuvky a zavřete vodovodní
kohoutek.
Tento spotřebič smí opravovat jen autori‐
zovaný servisní technik. Použijte výhradně
originální náhradní díly.
Nepokoušejte se opravovat spotřebič sa‐
mi, mohli byste zranit a poškodit spotřebič.
Vždy se obraťte na místní servisní středi‐
sko.
Všeobecné bezpečnostní informace
Tento spotřebič nesmějí používat osoby
(včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi,
nebo bez patřičných zkušeností a znalostí.
Spotřebič mohou používat jen v případě,
že je sledují osoby odpovědné za jejich
bezpečnost, nebo jim dávají příslušné po‐
kyny k použití spotřebiče.
Dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce
mycího prostředku, protože mycí
prostředek může způsobit popálení očí,
úst a hrdla.
Nepijte vodu z myčky. Mohou v být zbyt‐
ky mycího prostředku.
Když spotřebič nepoužíváte, vždy zavřete
dveře, abyste se nezranili a nezakopli o
otevřené dveře.
Na otevřené dveře myčky si nesedejte, ani
si na ně nestoupejte.
Dětská pojistka
Tento spotřebič smějí používat pouze do‐
spělí. Na děti je třeba dohlédnout, aby si
se spotřebičem nehrály.
2
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpečí udušení.
Všechny mycí prostředky uložte na bez‐
pečné místo. Nedovolte dětem, aby se do‐
týkaly mycích prostředků.
Jsou-li dveře myčky otevřené, nedovolte
dětem, aby se k ní přibližovaly.
Instalace
Ujistěte se, že se spotřebič při dopravě ne‐
poškodil. Poškozený spotřebič nezapojuj‐
te. Je-li to nutné, obraťte se na dodavatele.
Před prvním použitím odstraňte všechny
obaly.
Elektrickou instalaci smí provádět pouze
kvalifikovaný a oprávněný elektrikář.
Připojení k vodovodní síti smí provádět po‐
uze kvalifikovaný a oprávněný instalatér.
Změna technických parametrů nebo jaká‐
koli jiná úprava spotřebiče je zakázaná.
Hrozí nebezpečí poranění a poškození
spotřebiče.
Nepoužívejte spotřebič:
pokud jsou elektrický kabel nebo vodo‐
vodní hadice poškozené,
pokud jsou ovládací panel, horní pra‐
covní deska nebo podstavec poškozené
tak, že je vnitřek spotřebiče volně
přístupný.
Obraťte se na místní servisní středisko.
Žádnou stěnu myčky nesmíte nikdy vrtat,
abyste nepoškodili hydraulické a elektric‐
ké díly.
Upozornění Dodržujte přesně pokyny k
elektrickým a vodovodním přípojkám.
Ovládací panel
1 Tlačítko Zap/Vyp
2 Digitální displej
3 Tlačítko volby programu
4 Tlačítko Odložený start
5 Tlačítko Multitab
6 Tlačítko Zrušit / (Cancel)
7 Kontrolky ukazatele
8 Tlačítka funkcí
3
Kontrolky ukazatele
1)
Kontrolka se rozsvítí, je-li nutné doplnit zá‐
sobník na sůl. Řiďte se pokyny v části "Pou‐
žití soli do myčky".
Kontrolka množství soli může svítit i několik
hodin, ale na provoz myčky to nemá nega‐
tivní vliv.
1)
Kontrolka se rozsvítí, je-li nutné doplnit lešti
dlo. Řiďte se pokyny v části "Použití leštidla".
1) Kontrolka nikdy nesvítí v průběhu mycího programu.
Tlačítko Odložený start
Stiskněte tlačítko Odložený start k odložení
mycího programu od 1 do 19 hodin. Řiďte se
pokyny v části "Nastavea spuštění mycího
programu":
Digitální displej
Na displeji se objeví:
Nastavený stupeň změkčovače vody.
Zapnutí/vypnutí dávkovače leštidla (pouze
tehdy, je-li funkce Multitab zapnutá).
Číslo odpovídající zvolenému mycímu
programu.
Čas zbývající do konce programu.
Konec mycího programu.
Počet hodin odloženého startu.
Poruchové kódy.
Aktivace/deaktivace zvukových signálů.
Tlačítko Multitab
Stiskněte toto tlačítko k zapnutí funkce Mul‐
titab. Řiďte se pokyny v části "Funkce Multi‐
tab".
Tlačítka funkcí
Tlačítka funkcí použijte pro tyto postupy:
Nastavení změkčovače vody. Řiďte se po‐
kyny v části "Nastavení změkčovače vo‐
dy".
Aktivace/deaktivace zvukových signálů.
Řiďte se pokyny v části "Zvukové signály".
Vypnutí/zapnutí dávkovače leštidla, když
je funkce Multitab zapnutá. Řiďte se poky‐
ny v části "Funkce Multitab".
Zvukové signály
Zvukový signál uslyšíte v těchto případech:
na konci mycího programu
při nastavení stupně změkčovače vody.
v případě závady spotřebiče.
Aktivace zvukového signálu je nastavena již
ve výrobě.
Chcete-li zvukové signály deaktivovat, po‐
stupujte takto:
1. Zapněte spotřebič.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu
nastavení.
3. Stiskněte současně a podržte tlačítka
funkcí B a C, začnou kontrolky tlačítek
funkcí A, B a C blikat.
4. Stiskněte tlačítko funkce C.
Kontrolky tlačítek funkcí A a B zhas‐
nou.
Kontrolka tlačítka funkce C bude stále
blikat.
Na digitálním displeji se zobranasta‐
vení.
Zvukové sig‐
nály deakti‐
vované.
Zvukové sig‐
nály aktivo‐
vané
Zvukové signály jsou aktivované.
5. Stiskněte opět tlačítko funkce C.
4
Na digitálním displeji se zobrazí nové
nastavení.
Zvukové signály jsou deaktivované.
6. Vypněte spotřebič k uložení postupu.
Chcete-li zvukové signály aktivovat, postu‐
pujte takto:
1. Proveďte výše uvedený postup, až se na
digitálním displeji zobrazí potřebné na‐
stavení.
Režim nastavení
Spotřebič je v režimu nastavení, když: .
Kontrolka volby programu svítí.
Na digitálním displeji se zobrazí dvě vodo‐
rovné čárky (- -).
Spotřebič musí být v režimu nastavení při
následujících postupech:
Nastavení mycího programu
Nastavení změkčovače vody.
Aktivace/deaktivace zvukových signálů.
Vypnutí/zapnutí dávkovače leštidla:
Jestliže:
Kontrolka volby programu svítí.
Na digitálním displeji se zobrazuje délka
mycího programu (v minutách).
Zrušte program k návratu do režimu nasta‐
vení. Řiďte se pokyny v části "Nastavení a
spuštění mycího programu".
Optický signál
Po spuštění mycího programu se na podlaze
pod dveřmi myčky objeví bodový optický sig‐
nál.
Pokud je spotřebič instalovaný ve vyšší po‐
loze se zarovnanými krycími nábytkovými
dveřmi, optický signál nebude viditelný.
Optický signál
Červená
kontrolka
svítí.
Signalizace mycího programu.
Červená kontrolka svítí během
mycího programu.
Červená
kontrolka
bliká.
Signalizace závady.
Červená
kontrolka
zhasne.
Signalizace konce mycího pro‐
gramu.
Mycí programy
Mycí programy
Program Stupeň zneči‐
štění
Vhodný pro nádobí Popis programu
1 Jakýkoli Částečná náplň (k
pozdějšímu doplně‐
ní během dne).
1 studený oplach (aby se zbyt‐
ky jídel neslepily dohromady).
K tomuto mycímu prostředku
není nutné přidávat mycí
prostředek.
2 Velmi znečiště‐
Nádobí, příbory,
hrnce a pánve
Předmy
Hlavní mytí až do 70°C
1 průběžný oplach
Závěrečný oplach
Sušení
5
Program Stupeň zneči‐
štění
Vhodný pro nádobí Popis programu
3
1)
Jakýkoli Nádobí, příbory,
hrnce a pánve
Předmy
Hlavní mytí až do 45 °C nebo
70 °C
1 nebo 2 průběžné oplachy
Závěrečný oplach
Sušení
4 Normálně zne‐
čištěné
Nádobí a příbory Předmy
Hlavní mytí až do 65°C
1 průběžný oplach
Závěrečný oplach
Sušení
5 Velmi znečiště‐
Nádobí, příbory,
hrnce a pánve
Předmy
Hlavní mytí až do 70°C
2 průběžné oplachy
Závěrečný oplach
Sušení
6
2)
Normálně nebo
lehce znečiště‐
Nádobí a příbory Hlavní mytí až do 65°C
Závěrečný oplach
7
3)
Normálně zne‐
čištěné
Nádobí a příbory Předmy
Hlavní mytí až do 50°C
1 průběžný oplach
Závěrečný oplach
Sušení
8 Lehce zneči
štěné
Nádobí a příbory Hlavní mytí až do 50°C
1 průběžný oplach
Závěrečný oplach
9 Normálně nebo
lehce znečiště‐
Křehké nádobí a
sklo
Hlavní mytí až do 45°C
1 průběžný oplach
Závěrečný oplach
Sušení
1) Během automatického mycího programu se stupeň znečištění nádobí zjišťuje podle míry zakalenosti
vody. Délka programu a spotřeby se mohou změnit. Tyto hodnoty závisí na tom, zda je spotřebič plný
úplně nebo jen částečně, a na stupni znečištění nádobí. Spotřebič automaticky upraví teplotu vody
během hlavního praní.
2) Dokonalý denní program určený pro mytí neúplné náplně nádobí. Ideální pro čtyřčlennou rodinu, kdy
je potřeba umýt jen nádobí a příbory ze snídaně a večeře.
3) Testovací program pro zkušebny. Údaje z testování najdete v přiloženém letáku.
6
Údaje o spotřebě
Program Trvání (v minutách) Energie (v kWh) Voda (v litrech)
1 12 0,1 3,5
2 120-130 1,2-1,4 14-15
3 90-125 0,9-1,3 10-19
4 90-100 1,1-1,2 15-16
5 80-90 1,5-1,7 18-20
6 30 0,8 8
7 160-170 0,8-0,9 12-13
8 45-55 0,8-0,9 10-11
9 65-75 0,6-0,7 11-12
Tyto hodnoty se mohou měnit v závi‐ slosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v
dodávce proudu a na množství nádobí.
Použití myčky
Řiďte se zvláštními pokyny pro každý krok
postupu.
1. Zkontrolujte, zda nastavení změkčovače
vody odpovídá tvrdosti vody v místě by‐
dliště. Je-li to nutné, změkčovač vody
seřiďte.
2. Naplňte zásobník na sůl solí pro myčky.
3. Naplňte dávkovač leštidla lešticím
prostředkem.
4. Vložte do myčky nádobí a příbory.
5. Nastavte správný mycí program pro daný
druh nádobí a stupeň znečištění.
6. Naplňte dávkovač mycího prostředku
správným množstvím mycího prostředku.
7
7. Spusťte mycí program.
Použijete-li mycí tablety, řiďte se pokyny
v části "Použití mycích prostředků":
Nastavení změkčovače vody
Změkčovač vody slouží k odstranění mine‐
rálů a solí z přiváděné vody. Minerály a soli
totiž mohou mít nežádoucí účinky na provoz
myčky.
Tvrdost vody se označuje v těchto ekviva‐
lentních stupních tvrdosti:
Německé stupně (dH°),
Francouzské stupně (°TH),
mmol/l (milimol na litr - mezinárodní jed‐
notka pro tvrdost vody),
Clarkovy stupně.
Seřiďte změkčovač vody na základě tvrdosti
vody v bytě. V případě potřeby se obraťte na
místní vodárenský podnik.
Tvrdost vody Nastavení tvrdosti vody
°dH °TH mmol/l Clarkovy
stupně
ručně elektronicky
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5 1
1
1)
1) Není třeba používat sůl.
Změkčovač vody nastavte ručně a elek‐
tronicky.
Ruční nastavení
Myčka byla ve výrobě nastavena do polohy
2.
1 2
Nastavte přepínač
do polohy 1 nebo 2.
8
Elektronické seřízení
Myčka byla ve výrobě nastavena na stu‐
peň 5.
1. Zapněte spotřebič.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu
nastavení.
3. Stiskněte současně a podržte tlačítka
funkcí B a C, začnou kontrolky tlačítek
funkcí A, B a C blikat.
4. Uvolněte tlačítka funkcí B a C.
5. Stiskněte tlačítko funkce A.
Kontrolky tlačítek funkcí B a C zhas‐
nou.
Kontrolka tlačítka funkce A bude stále
blikat.
Na digitálním displeji se zobrazí právě
nastavený stupeň.
Můžete slyšet zvukový signál.
Příklad: na digitálním displeji se objeví
/ 5 přerušovaných signálů 5 = stupeň
5
6. Stiskněte tlačítko funkce A ke zvýšení na‐
stavení změkčovače vody o jeden stu‐
peň.
7. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp postup ulož‐
te.
Použití soli do myčky
Pozor Používejte pouze sůl pro myčky.
Všechny ostatní druhy soli, které nejsou
určené do myčky, poškozují změkčovací
zařízení.
1 2
3
Naplňte zásobník na
sůl 1 litrem vody (po‐
uze při prvním pou
žití).
4
5
6
Při doplňování zásobníku na sůl přeteče
voda, to je normální jev.
Vždy zkontrolujte, zda se sůl nerozsy‐
pala mimo zásobník. Sůl, která chvíli zů‐
stane na dně vany může vanu proděravět.
Doporučujeme proto po doplnění soli ihned
spustit mycí program. Tím se zabrání koro‐
zivním účinkům soli.
Když nastavíte elektronicky změkčovač vody
na stupeň 1, kontrolka množství soli nezů‐
stane svítit.
9
Použití lešticího prostředku
Pozor Používejte pouze značkový
lešticí prostředek pro myčky.
Při doplňování dávkovače leštidla postupujte
takto:
1
2
3
4
Pozor Nikdy do dávkovače leštidla
nelijte jiné tekutiny (např. čisticí
prostředky pro myčky, tekuté mycí
prostředky). Hrozí nebezpečí poškození
myčky.
Seřízení dávkování leštidla
Myčka byla ve výro‐
nastavena do po‐
lohy 4.
Možnost zvýšení
nebo snížení dávko‐
vání najdete v části
"Co dělat, když...".
Vkládání příborů a nádobí
Užitečné rady a tipy
Pozor Myčku používejte jen k mytí
domácího nádobí určeného pro mytí v
myčkách.
Nepoužívejte myčku k mytí předmětů, které
nasávají vodu (houby, savé utěrky apod.).
Před vložením nádobí a příborů do myčky:
Z nádobí odstraňte všechny zbytky jídel
a nečistoty.
Připálené zbytky jídel v nádobách ne‐
chte změknout.
Nádobí a příbory vkládejte do myčky takto:
Duté nádobí (např. šálky, sklenice,
hrnce) pokládejte dnem vzhůru.
Zkontrolujte, zda se v nádobí nebo hlu‐
bokém dnu nemůže držet voda.
Přesvědčte se, že příbory a nádobí ne‐
leží v sobě.
Přesvědčte se, že příbory a nádobí ne‐
zakrývají jiné kousky.
Přesvědčte se, že se sklenice vzájemně
nedotýkají.
Malé předměty vložte do košíčku na
příbory.
Na plastovém nádobí a hrncích s nepřilna‐
vým povrchem se mohou držet vodní kap‐
ky. Plastové nádobí neschne tak dobře ja‐
ko porcelánové a ocelové nádobí.
10
Lehké kusy vložte do horního koše.
Přesvědčte se, že se jednotlivé kousky
nádobí nehýbou.
Pozor Před spuštěním mycího
programu zkontrolujte, zda se
ostřikovací ramena mohou volně otáčet.
Upozornění Po vložení nebo vyjmu
nádobí vždy zavřete dveře. Otevře
dveře jsou nebezpečné.
1
Servírovací podno‐
sy a velké poklice
naskládejte po stra‐
nách dolního koše.
2
3
Řady držáků v do‐
lním koši lze sklopit
a získat tak místo k
uložení vložení
hrnců, pánví a vel‐
kých mís.
1 2
Používejte mřížku na příbory. Pokud
velikost příborů bpoužití mřížky, od‐
straňte ji.
1
Nádobí naskládejte
tak, aby se voda do‐
stala na všechny je‐
ho části.
2
Při mytí delších kusů
vyklopte držáky šál‐
ků nahoru.
Seřízení výšky horního koše
Jestliže chcete dát do dolního koše velké ku‐
sy nádobí, nejprve nastavte horní koš do vy‐
šší polohy.
Maximální výška nádobí
horní koš dolní koš
Vyšší polo‐
ha
20 cm 31 cm
Nižší poloha 24 cm 27 cm
Při posunu horního koše do vyšší nebo nižší
polohy:
1. Vytáhněte koš až na doraz.
2. Opatrně zvedněte obě strany nahoru,
se mechanismus zachytí a koš je ve sta‐
bilní poloze.
11
1
Při posunu horního koše do vyšší nebo nižší
polohy:
1. Vytáhněte koš až na doraz.
2. Opatrně zvedněte obě strany nahoru.
3. Podržte mechanismus a nechte ho po‐
malu klesnout dolů.
Pozor
Nezdvihejte, ani nespouštějte koš po‐
uze na jedné straně.
Jestliže je koš ve vyšší poloze, nedávejte
šálky na držáky na šálky.
Použití mycího prostředku
Používejte jen mycí prostředky (prášek,
tekuté nebo tablety vhodné pro myčky).
Dodržujte údaje na obalu:
dávkování doporučené výrobcem,
pokyny k uchování.
Nepoužívejte větší množství mycího
prostředku, než je správné, abyste ne‐
znečišťovali životní prostředí.
1 2
3
Naplňte dávkovač
( A) mycím
prostředkem.
4
U programu s
předmytím přidejte
mycí prostředek i do
přihrádky pro
předmytí ( B).
5
6
Různé značky mycího prostředku se
rozpouštějí v různou dobu. Některé mycí
tablety nemají proto při krátkých mycích pro‐
gramech nejlepší výsledky mytí. Nastavujte
proto při použití mycích tablet dlouhé mycí
programy, které zajišťují úplné odstranění
zbytků prostředku.
12
Funkce Multitab
Funkce Multitab je určena pro kombinované
mycí tablety Multitab.
Tyto tablety obsahují mycí prostředek, lešti‐
dlo a změkčovací sůl. Některé druhy tablet
mohou obsahovat ješte další přísady.
Přesvědčte se, že jsou mycí tablety vhodné
pro místní tvrdost vody. Řiďte se pokyny vý‐
robce.
Když nastavíte funkci Multitab, zůstane na‐
stavená, dokud ji nevypnete.
Funkce Multitab automaticky přeruší tok soli
a leštidla. Kontrolka množství leštidla a kon‐
trolka množství soli jsou vypnuté.
Při použití funkce Multitab se délka programu
může prodloužit.
Zapněte nebo vypněte funkci Multitab
ještě před spuštěním mycího programu.
Funkci Multitab nemůžete zapnout nebo vy‐
pnout v průběhu programu. Zrušte mycí pro
gram, a pak ho opět nastavte.
Zapnutí funkce Multitab:
Stiskněte tlačítko Multitab. Kontrolka Mul
titab se rozsvítí.
Vypnutí funkce Multitab:
Stiskněte tlačítko Multitab. Kontrolka Mul
titab zhasne.
Jestliže nejste spokojeni s tím, jak je
nádobí usušené, doporučujeme:
1. Naplňte dávkovač leštidla lešticím
prostředkem.
2. Zapnout dávkovač leštidla.
3. Nastavte dávkování leštidla do polohy 2.
Dávkovač leštidla můžete zapnout nebo
vypnout jen tehdy, když je funkce Multitab
zapnutá.
Zapnutí/vypnutí dávkovače leštidla:
1. Zapněte spotřebič.
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu
nastavení.
3. Stiskněte a podržte současně tlačítka
funkcí B a C.
Kontrolky ukazatele programů tlačítek
funkcí A, B a C začnou blikat.
4. Stiskněte tlačítko funkce B.
Kontrolky tlačítek funkcí A a C zhas‐
nou.
Kontrolka tlačítka funkce B bude stále
blikat.
Na digitálním displeji se zobranasta‐
vení.
Dávkovač leštidla
vypnutý
Dávkovač leštidla
zapnutý
5. Stiskněte opět tlačítko funkce B.
Na digitálním displeji se zobrazí nové
nastavení.
6. Vypněte spotřebič k uložení postupu.
Chcete-li opět použít normální mycí
prostředek:
1. Vypněte funkci Multitab.
2. Doplňte opět zásobník soli a leštidla.
3. Seřiďte stupeň tvrdosti vody na nejvyšší
stupeň.
4. Spusťte mycí program bez nádobí.
5. Seřiďte změkčovač vody na základě
tvrdosti vody ve vašem bytě.
6. Seřiďte dávkování leštidla.
Volba a spuštění mycího programu
Mycí program nastavte s lehce po‐
otevřenými dveřmi. Mycí program se
spustí až po zavření dveří. Až do tohoto
okamžiku je možné změnit nastavení.
Při spuštění mycího programu postupujte
takto:
1. Zapněte spotřebič.
13
2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu
nastavení.
3. Stiskněte tlačítko volby programu tolikrát,
až se na digitálním displeji objeví číslo
odpovídající požadovanému programu.
Řiďte se pokyny v části "Mycí programy".
4. Zavřete dveře.
Mycí program se spustí.
V průběhu mycího programu nelze změ‐
nit program. Zrušení mycího programu
Nastavení a spuštění programu s
odloženým startem
1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp.
2. Nastavte mycí program.
3. Stiskněte tlačítko odloženého startu,
se na digitálním displeji potřebný počet
hodin odložení programu.
4. Zavřete dveře.
Začne odpočítávání odloženého star‐
tu.
Odpočítávání odloženého startu probí‐
há po 1 hodině.
Po uplynutí nastaveného času se au‐
tomaticky spustí mycí program.
Neotvírejte dveře myčky během odpočí‐
távání, aby se nepřerušilo. Když zavřete
opět dveře, bude odpočítávání pokračovat
od okamžiku přerušení.
Zrušení odloženého startu
1. Stiskněte a podržte tlačítko Zrušit, jsou
na displeji vidět dvě vodorovné čárky.
Jestliže zrušíte odložený start, zname‐
ná to také zrušení mycího programu,
2. Nastavte nový mycí program.
Upozornění Přerušení nebo zrušení
mycího programu provádějte jen ve
velmi nutných případech.
Pozor Dveře otvírejte velmi opatrně.
Může uniknout horká pára.
Přerušení mycího programu
Otevřete dveře.
Program se zastaví.
Zavřete dveře.
Program pokračuje od okamžiku, ve kte‐
rém byl přerušen.
Zrušení mycího programu
1. Stiskněte a podržte tlačítko Zrušit, jsou
na displeji vidět dvě vodorovné čárky.
Nyní můžete provést následující kroky.
1. Vypněte spotřebič.
2. Nastavte nový mycí program.
Před nastavením nového mycího programu
naplňte dávkovač mycím prostředkem.
Konec mycího programu
Spotřebič vypněte v těchto případech:
Myčka se automaticky zastavila.
Zní zvukový signál konce programu.
1. Otevřete dveře.
Na digitálním displeji se zobrazí 0.
2. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp.
3. Před vyjmutím nádobí ponechte dveře na
několik minut otevřené, aby se nádobí lé‐
pe usušilo.
Nádobí nechte vychladnout, a teprve potom
ho vyjměte z myčky. Horké nádobí se snad
něji rozbije.
Klidový stav
Jestliže na konci mycího programu spotřebič
nevypnete, automaticky přejde do režimu kli‐
dového stavu. Klidový stav snižuje spotřebu
energie.
Tři minuty po ukončení programu všechny
kontrolky ukazatele zhasnou a na digitálním
displeji se zobrazí jedna vodorovná čárka.
Stiskněte jedno z tlačítek (ne tlačítko Zap/
Vyp) k návratu do stavu ukončení programu.
Čištění a údržba
Upozornění Před čištěním myčky ji
musíte nejdříve vypnout.
14
Čištění filtrů
Důležité Nepoužívejte myčku bez filtrů.
Zkontrolujte, zda jsou filtry správně
umístěné. Nesprávná instalace filtrů má za
následek nedostatečné umytí nádobí a může
myčku poškodit.
1 2
Filtry A, B a C dů‐
kladně omyjte pod
tekoucí vodou.
3
Otočte držadlem asi
o 1/4 otáčky doleva
a vyjměte filtry B a
C.
4
Vytáhněte plochý fi‐
ltr A ze spodní části
myčky.
5
Systém filtrů vraťte
na místo. Tento sy‐
stém aktivujete ot‐
očením rukojeti do‐
prava, až do cva‐
knutí.
Důležité Neodstraňujte ostřikovací ramena.
Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech
zanesou nečistotami, odstraňte je párátkem.
Čištění vnějších ploch
Vnější strany spotřebiče a ovládací panel ot‐
írejte vlhkým měkkým hadříkem. Používejte
pouze neutrální mycí prostředky. Nepouží‐
vejte prostředky s drsnými částicemi, drátěn‐
ky nebo rozpouštědla (aceton, trichloretylen
apod...).
Opatření proti vlivu mrazu
Pozor Nedoporučujeme instalovat
spotřebič v místnosti, kde může teplota
klesnout pod 0 °C. Výrobce není odpovědný
za škody způsobené mrazem.
Pokud to není možné, myčku vykliďte a
zavřete dveře. Odpojte přívodní hadici a vy‐
pusťte z ní vodu.
Co dělat, když...
Myčka nezačne mýt nebo se během mytí za‐
stavuje.
Pokud dojde k poruše myčky, pokuste se
nejprve závadu odstranit sami. Řiďte se částí
"Co dělat, když...". Pokud problém nemůžete
vyřešit sami, obraťte se prosím na místní se‐
rvisní středisko.
15
Poruchový kód a porucha Možná příčina a řešení
přerušovaný zvukový signál
na digitálním displeji se zobra‐
Myčka se neplní vodou.
Vodovodní kohout je zablokovaný nebo zanesený
vodním kamenem.
Vyčistěte vodovodní kohout.
Vodovodní kohout je zavřený.
Otevřete vodovodní kohout.
Filtr v přívodní hadici je zanesený.
Vyčistěte filtr.
Přívodní hadice není správně připojena. Hadice může
být někde přehnutá nebo stisknutá.
Zkontrolujte, zda je připojení správné.
přerušovaný zvukový signál
na digitálním displeji se zobra‐
Myčka nevypouští.
Kolík sifonu je zablokovaný.
Vyčistěte kolík sifonu.
Vypouštěcí hadice je nesprávně připojena. Hadice
může být někde přehnutá nebo stisknutá.
Zkontrolujte, zda je připojení správné.
přerušovaný zvukový signál
na digitálním displeji se zobra‐
Aktivace systému proti vyplavení
Zavřete vodovodní kohout a obraťte se na místní se‐
rvisní středisko.
Nespustil se program. Dveře spotřebiče nejsou zavřené.
Zavřete dveře.
Síťová zástrčka není zasunutá do zásuvky.
Zasuňte ji do zásuvky.
Je spálená pojistka v domácí pojistkové skříňce.
Vyměňte pojistku.
Je nastavený odložený start.
Zrušte Odložený start k okamžitému spuštění progra‐
mu.
Po kontrole myčku zapněte. Program pokra‐
čuje od okamžiku, ve kterém byl přerušen.
Pokud se závada objeví znovu, obraťte se na
servisní středisko.
K rychlé a účinné pomoci jsou nezbytné tyto
údaje:
Model (Mod.)
Výrobní číslo (PNC)
Sériové číslo (SN)
Tyto údaje najdete na typovém štítku.
Napište si potřebné údaje zde:
Označení modelu: ..........
Výrobní číslo: ..........
Sériové číslo: ..........
16
Nádobí není dobře umyté
Nádobí není čisté. Zvolený mycí program není vhodný pro daný druh nádobí a
stupeň znečištění.
Nádobí není v koších dobře rozloženo tak, aby se voda do‐
stala na všechny jeho části.
Ostřikovací ramena se nemohou volně otáčet kvůli špatně
vloženému nádobí.
Filtry jsou zanesené, nebo nesprávně umístěné.
Příliš málo, nebo vůbec žádný mycí prostředek.
Částečky vodního kame‐
ne na nádobí.
Zásobník na sůl je prázdný.
Změkčovač vody není správně nastavený.
Uzávěr zásobníku na sůl není správně zavřený.
Nádobí je vlhké a matné. Nebylo použito leštidlo.
Dávkovač leštidla je prázdný.
Na nádobí a skle jsou
šmouhy, mléčné skvrny
nebo modravý potah.
Snižte dávkování leštidla.
Na nádobí a skle jsou za‐
schlé vodní kapky.
Zvyšte dávkování leštidla.
Příčinou může být mycí prostředek.
Technické údaje
Rozměry Šířka:
Výška
Hloubka
44,6 cm
81,8 - 89,8 cm
55,5 cm
Elektrické připojení - napětí -
celkový výkon - pojistka
Informace o připojení k elektrické síti jsou uvedeny na typo‐
vém štítku na vnitřním okraji dveří myčky.
Tlak přívodu vody Minimum
Maximum
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Kapacita 9 jídelních souprav
Poznámky k ochraně životního prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do domácího
odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného
místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí
a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního
úřadu, služby pro likvidaci domovního
odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek
zakoupili.
Obalový materiál neškodí životnímu
prostředí a je recyklovatelný. Plastové díly
jsou označeny značkami, např. >PE<, >PS<
17
apod. Zlikvidujte prosím veškerý obalový
materiál ve vhodném kontejneru ve sběrném
dvoře v místě svého bydliště.
Upozornění Chcete-li zlikvidovat
myčku, dodržte tento postup:
Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Odřízněte síťový kabel a zlikvidujte ho.
Odstraňte dveřní západku. Zabráníte tak
tomu, aby se děti ve spotřebiči zavřely a
ohrozily tak svůj život.
Instalace
Upozornění Při instalaci musí být síťová
zástrčka vytažená ze zásuvky.
Důležité Dodržujte pokyny uvedené v
přiloženém návodu při:
vestavbě myčky
instalaci nábytkového panelu.
připojení k rozvodu a odpadu vody
Instalujte spotřebič pod pracovní desku (ku‐
chyňská pracovní deska nebo dřez).
Spotřebič musí být dobře přístupný pro
případ opravy.
Umístěte spotřebič v blízkosti přívodu vody a
odpadu.
Pro větrání myčky jsou nutné pouze otvory
pro přívod a vypouštění vody a přívodní ka‐
bel.
Myčka nádobí je vybavena seřiditelnými no‐
žičkami, které umožňují seřízení výšky.
Při zasunování myčky zkontrolujte, zda nej‐
sou přívodní ani vypouštěcí hadice, nebo na‐
pájecí kabel nikde přehnuté nebo stisknuté.
Připevněte myčku k přiléhajícímu
nábytku.
Přesvědčte se proto, zda je pracovní deska,
pod kterou je zasunutá, bezpečně připevně‐
(přilehlý kuchyňský nábytek, skříně, zeď).
Vyrovnání myčky
Zkontrolujte, zda je myčka dobře vyrovnaná
a dveře jdou správně zavřít. Jestliže je myč‐
ka správně vyrovnaná, dveře nikde ne‐
drhnou o strany skříňky. Jestliže se dveře
správně nezavírají, uvolněte nebo utáhněte
seřiditelné nožičky, dokud není myčka doko‐
nale vyrovnaná.
Vodovodní přípojka
Přívodní hadice
Připojte myčku k přívodu horké (max.
60°)nebo studené vody.
Pokud odebíráte horkou vodu z alternativ‐
ních zdrojů, které jsou šetrnější k životnímu
prostředí (např. solární či fotovoltaické pan‐
ely, nebo větrná energie), použijte horkou
vodu ke snížení spotřeby energie.
Přívodní hadici připojte k vodovodnímu ko‐
houtu s vnějším závitem 3/4".
Pozor Nepoužívejte hadice ze starého
spotřebiče.
Tlak vody musí být v rámci mezních hodnot
(viz část "Technické údaje). Průměrný tlak
vody v místě vašeho bydliště si zjistěte u
místního vodárenského podniku.
Dbejte na to, aby přívodní hadice nebyla ni‐
kde přehnutá a není stisknutá nebo někde
zachycená.
Přívodní hadici můžete otočit buď doleva ne‐
bo doprava podle instalace pomocí pojistné
matice. Pojistnou matici dobře utáhněte, aby
nedošlo k úniku vody.
Pozor Nepřipojujte hned myčku k
novým hadicím, nebo k hadicím, které
nebyly dlouho používané. Nechte vodu na
několik minut před připojením přívodní
hadice odtéct.
Přívod vody je vybavený bezpečnostním
ventilem
Přívodní hadice je dvoustěnná přívodní ha‐
dice a je vybavena vnitřním síťovým kabelem
a bezpečnostním ventilem. Přívodní hadice
18
je pod tlakem pouze tehdy, když v ní protéká
voda. Pokud přívodní hadice začne prosa‐
kovat, bezpečnostní ventil přeruší přítok vo‐
dy.
Upozornění Ne
bezpečné na‐
pětí
Při připojení přívodní hadice buďte opatrní:
Přívodní hadice ani bezpečnostní ventil
neponořujte do vody.
Jestliže se přívodní hadice nebo bezpeč‐
nostní ventil poškodí, okamžitě vytáhněte
síťovou zástrčku ze zásuvky.
Přívodní ní hadici vybavenou bezpečnost‐
ním ventilem smí vyměnit pouze pracovník
servisního střediska.
Vypouštěcí hadice
1
Vypouštěcí hadici
připojte ke kolíku si‐
fonu.
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
2
3
4
Vnitřní průměr nesmí být menší než průměr
hadice.
Jestliže připojíte vypouštěcí hadici k vypou‐
štěcímu otvoru sifonu pod dřezem, je nutné
odstranit plastovou membránu (A). Pokud
byste membránu neodstranili, zbytky jídel by
kolík vypouštěcí hadice zanesly.
Pozor Přesvědčte se, zda jsou
vodovodní spojení vodotěsná, aby
nedocházelo k prosakování vody.
Připojení k elektrické síti
Upozornění Výrobce neručí za úrazy a
poškození způsobené nedodržením
bezpečnostních pokynů.
Uzemněte myčku v souladu s
bezpečnostními pokyny.
19
Přesvědčte se, že jmenovité napětí a typ
napájení na typovém štítku odpovídají napětí
a výkonu místního zdroje napájení.
Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku odolnou proti nárazu.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky,
konektory ani prodlužovací kabely. Hro
nebezpečí požáru.
Nevyměňujte sami síťový kabel. Obraťte se
na servisní středisko.
Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci
spotřebiče přístupná.
Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky tahem
za kabel. Vždy zatáhněte za zástrčku.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Zanussi ZDTS401 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi