Philips AEA7000/10 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi
www.philips.com/welcome
Instrukcja obsługi
Jesteśmy do Twoich usług
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
AEA7000
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
rmą Philips
1
Polski
PL
Spis treści
1 Ważne 2
Bezpieczeństwo 2
Uwaga 3
2 Mikrofon bezprzewodowy i
głośnik Bluetooth
®
5
Wstęp 5
Zawartość opakowania 5
Opis urządzenia 5
3 Czynności wstępne 7
Podłączanie zasilania 7
Włączanie głośnika Bluetooth
®
7
Wkładanie/wymiana baterii mikrofonu 7
4 Odtwarzanie 9
Śpiewanie do muzyki przez mikrofon
bezprzewodowy 9
Odtwarzanie z urządzenia Bluetooth
®
10
Odtwarzanie zawartości i ładowanie
urządzenia iPad bezpośrednio przez
złącze dokujące 11
Odtwarzanie z urządzenia zewnętrznego 12
5 Informacje o produkcie 13
Dane techniczne 13
6 Rozwiązywanie problemów 14
Spis treści
2 PL
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Informacje dla klientów w Europie:
Poznaj symbole bezpieczeństwa
Wykrzyknik zwraca uwagę na funkcje, w
przypadku których należy dokładnie przeczytać
dołączoną dokumentację w celu uniknięcia
problemów związanych z obsługą i konserwacją.
Symbol błyskawicy sygnalizuje niezaizolowane
podzespoły wewnątrz produktu, które mogą
spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym, urządzenie należy chronić
przed deszczem i wilgocią. Ponadto nie należy
umieszczać na nim przedmiotów wypełnionych
cieczami, np. wazonów.
a Przeczytaj tę instrukcję.
b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.
c Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
d Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu
wody.
f Czyść urządzenie suchą ściereczką.
g Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie
zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie zdejmuj obudowy urządzenia.
i Nie narażaj urządzenia na kontakt z
kapiącą lub pryskającą wodą, deszczem i
dużą wilgocią.
j Nie wystawiaj urządzenia na działanie
promieni słonecznych, otwartego ognia
lub ciepła.
k Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery,
wloty ciepłego powietrza, kuchenki i
inne urządzenia elektryczne (w tym
wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
l Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych
innych urządzeń elektrycznych.
m Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych
przedmiotów mogących stanowić
zagrożenie (np. przedmiotów
zawierających płyny, płonących świec).
n Z urządzeniem mogły zostać dostarczone
baterie. Zapoznaj się z zawartymi w tej
instrukcji informacjami dotyczącymi
bezpieczeństwa użytkowania i utylizacji
baterii.
o Jeśli urządzenie jest podłączone
do gniazdka za pomocą przewodu
zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą
być łatwo dostępne.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni
słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu
zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia
urządzenia od źródła zasilania.
3
Polski
PL
Ryzyko przegrzania! Nigdy nie umieszczaj
urządzenia w miejscu z ograniczoną wentylacją.
Zawsze pozostawiaj co najmniej 10 cm
wolnego miejsca z każdej strony urządzenia w
celu zapewnienia właściwej wentylacji. Upewnij
się, że zasłony ani inne obiekty nie zakrywają
otworów wentylacyjnych urządzenia.
Bezpiecznik zasilania
Ta informacja dotyczy tylko produktów z
wtyczką typu brytyjskiego.
Ten produkt jest wyposażony w zatwierdzoną
wtyczkę formowaną. W przypadku wymiany
bezpiecznika należy użyć takiego, który:
spełnia wskazania podane na wtyczce,
jest zgodny z brytyjskim standardem BS
1362,
posiada znak zgodności ze standardami
ASTA.
Skontaktuj się ze sprzedawcą w razie
wątpliwości związanych z wyborem
odpowiedniego bezpiecznika.
Uwaga! Aby zachować zgodność z dyrektywą
zgodności elektromagnetycznej (2004/108/
WE), nie należy odłączać wtyczki od przewodu
zasilającego.
Uwaga
Wszelkie zmiany lub modykacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę Philips Consumer
Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego
obsługę.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii
Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Produkt ten spełnia wszystkie niezbędne
wymagania oraz inne ważne wytyczne
dyrektywy 1999/5/WE.
Kopia Deklaracji zgodności WE znajduje się w
opakowaniu.
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego
pojemnika na odpady oznacza, że produkt
objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych punktów
składowania zużytych produktów elektrycznych
i elektronicznych można uzyskać w miejscu
zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi
miejscowych władz i nie wyrzucać tego
typu urządzeń wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Prawidłowa utylizacja starych produktów
pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu
środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści
dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi.Należy zapoznać się z lokalnymi
przepisami dotyczącymi utylizacji baterii,
ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga
zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska
naturalnego oraz utracie zdrowia.
Informacje na temat korzystania z baterii:
4 PL
Przestroga
Ryzyko wycieku: Należy używać wyłącznie wskazanych
rodzajów baterii. Nie wolno mieszać baterii nowych i
używanych. Nie należy używać baterii różnych marek.
Należy pamiętać o zachowaniu biegunowości. Należy
wyjąć baterie z produktów, które nie będą używane
przez dłuższy czas. Baterie należy przechowywać w
suchym miejscu.
Ryzyko obrażeń: Obchodząc się z wyciekającymi
bateriami, należy założyć rękawice. Baterie należy
przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i
zwierząt.
Niebezpieczeństwo wybuchu: Nie należy doprowadzać
do zwarcia baterii. Nie należy narażać baterii na
działanie nadmiernego ciepła. Nie należy wrzucać baterii
do ognia. Nie należy uszkadzać lub rozmontowywać
baterii. Nie należy ponownie ładować baterii.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i
polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
„Made for iPad” oznacza, że sprzęt elektroniczny
jest dostosowany do wymogów urządzenia iPad
i jest uznawany przez producenta, ponieważ
spełnia standardy rmy Apple. Firma Apple nie
odpowiada za działanie tego urządzenia lub jego
zgodność z wymogami dot. bezpieczeństwa i z
innymi przepisami. Należy pamiętać, że używanie
tego akcesorium z urządzeniem iPad może mieć
wpływ na poprawne działanie bezprzewodowe.
iPad jest znakiem towarowym rmy Apple
Inc., zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych i
innych krajach.
Słowo Bluetooth
®
i logo są zastrzeżonymi
znakami towarowymi rmy Bluetooth SIG, Inc.
Każde wykorzystanie takich znaków przez rmę
Philips wymaga licencji.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się z tyłu urządzenia.
5
Polski
PL
2 Mikrofon
bezprzewodowy
i głośnik
Bluetooth
®
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby uzyskać pełny dostęp
do obsługi świadczonej przez rmę Philips,
zarejestruj zakupiony produkt na stronie www.
philips.com/welcome.
W przypadku kontaktu z rmą Philips należy
podać numer modelu i numer seryjny
urządzenia. Numer modelu i numer seryjny
można znaleźć z tyłu urządzenia. Zapisz numery
tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Wstęp
Dzięki mikrofonowi bezprzewodowemu i
głośnikowi Bluetooth
®
rmy Philips można:
zadokować urządzenie iPad w głośniku
i śpiewać do muzyki z aplikacji (The
Voice: On Stage) przez mikrofon
bezprzewodowy.
Dzięki głośnikowi Bluetooth
®
można:
odtwarzać muzykę z urządz
Bluetooth
®
obsługujących prol
zaawansowanej dystrybucji audio
(A2DP);
ładować urządzenie iPad lub odtwarzać
zapisaną w nim muzykę bezpośrednio
przez złącze dokujące;
odtwarzać muzykę z innych urządzeń
audio podłączonych za pośrednictwem
gniazda AUDIO-IN.
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
Mikrofon bezprzewodowy
Głośnik Bluetooth
®
Przewód sieciowy
3 baterie AAA
Skrócona instrukcja obsługi
Arkusz dotyczący bezpieczeństwa
Opis urządzenia
Mikrofon bezprzewodowy
a Wyjście liniowe
Podłączanie do wejścia MIC w
istniejącym zestawie Hi-Fi (korzystanie
z mikrofonu osobno).
b Komora baterii
c OFF/ON
Włączanie i wyłączanie mikrofonu.
d Wskaźnik zasilania
Świeci na czerwono, kiedy mikrofon
bezprzewodowy jest włączony.
Miga na czerwono, kiedy poziom
naładowania baterii jest niski.
d
c
b
a
6 PL
Głośnik Bluetooth
®
a
Włączanie/wyłączanie zestawu.
b Wskaźnik zasilania/Bluetooth
®
Wskazuje stan zasilania/funkcji
Bluetooth
®
.
c -/+
Dostosuj poziom głośności.
d
Naciśnięcie: przeprowadzanie
parowania z urządzeniem Bluetooth
®
obsługującym prol zaawansowanej
dystrybucji audio (A2DP).
Naciśnięcie i przytrzymanie:
przeprowadzanie parowania z
mikrofonem bezprzewodowym w
przypadku, gdy automatyczny proces
parowania nie powiódł się.
e Podstawka dokująca do urządzenia iPad
f SOFTWARE UPGRADE (nie do użytku
przez użytkownika)
g AUDIO-IN
Podłączanie zewnętrznego odtwarzacza
audio za pomocą przewodu
sygnału wejściowego audio 3,5 mm
(niedołączony do zestawu).
a
b
cde
fgh
h AC MAINS~
Gniazdo zasilania prądem
przemiennym.
7
Polski
PL
3 Czynności
wstępne
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
Podłączanie zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną
z tyłu urządzenia.
Ryzyko porażenia prądem! Po wyłączeniu zasilania
zawsze pamiętaj o wyjęciu wtyczki z gniazdka. Nigdy nie
ciągnij za przewód.
Przed podłączeniem przewodu zasilającego sprawdź, czy
wykonane zostały wszystkie pozostałe połączenia.
Podłącz przewód zasilający do:
gniazda AC MAINS~ z tyłu głośnika
Bluetooth
®
,
gniazdka elektrycznego.
Włączanie głośnika
Bluetooth
®
Naciśnij przycisk na górze głośnika
Bluetooth
®
.
» Wskaźnik zasilania zacznie świecić na
biało.
Aby przełączyć urządzenie w tryb
gotowości, naciśnij przycisk na panelu
górnym.
Aby włączyć zestaw w trybie gotowości,
ponownie naciśnij przycisk .
Wskazówka
Po ponad 15 minutach bezczynności głośnik przełącza
się automatycznie w tryb gotowości.
Wkładanie/wymiana baterii
mikrofonu
Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterii nie wolno narażać
na działanie ciepła, promieni słonecznych ani ognia.
Baterii nigdy nie należy wrzucać do ognia.
Niewłaściwa wymiana baterii grozi wybuchem. Baterię
można wymienić tylko na egzemplarz tego samego lub
odpowiedniego typu.
Baterie zawierają substancje chemiczne, należy o tym
pamiętać przy ich wyrzucaniu.
1 Otwórz komorę baterii i wyjmij wkład na
baterie.
2 Włóż 3 baterie AAA (dołączone
do zestawu) do wkładu na baterie z
zachowaniem wskazanej prawidłowej
biegunowości (+/-).
8 PL
3 Włóż i dociśnij wkład na baterie, a
następnie zamknij komorę baterii.
Uwaga
Jeśli mikrofon nie będzie używany przez dłuższy czas,
wyjmij z niego baterie.
Nowe baterie umieszczone w mikrofonie pozwalają na
30 godzin ciągłego użytkowania.
Jeśli wskaźnik zasilania miga na czerwono, oznacza to,
że poziom naładowania baterii jest niski i należy je
wymienić.
9
Polski
PL
4 Odtwarzanie
Śpiewanie do muzyki przez
mikrofon bezprzewodowy
Uwaga
Efektywny zasięg działania między mikrofonem
bezprzewodowym i głośnikiem Bluetooth
®
wynosi
około 10 metrów.
1 Zadokuj urządzenie iPad w głośniku
Bluetooth
®
.
» Na ekranie urządzenia iPad zostanie
wyświetlony monit dotyczący instalacji
odpowiedniej aplikacji.
2 Dotknij opcji YES (TAK) w treści monitu,
aby zainstalować aplikację (The Voice: On
Stage) ze sklepu App Store rmy Apple.
3 Po pomyślnym zakończeniu instalacji
uruchom aplikację The Voice: On Stage w
urządzeniu iPad.
4 Przesuń przełącznik OFF/ON na
mikrofonie bezprzewodowym do pozycji
ON.
» Wskaźnik Bluetooth
®
na głośniku
Bluetooth
®
zacznie migać na niebiesko.
» Automatycznie rozpocznie się
proces parowania mikrofonu
bezprzewodowego z głośnikiem
Bluetooth
®
.
» Po pomyślnym zakończeniu procesu
parowania i nawiązaniu połączenia
wskaźnik Bluetooth
®
zacznie świecić na
niebiesko w sposób ciągły.
5 Wyszukaj i pobierz samouczek dla
aplikacji The Voice: On Stage, a następnie
dotknij opcji SING (ŚPIEWAJ), aby
dowiedzieć się, w jaki sposób śpiewać
do muzyki z wykorzystaniem mikrofonu
bezprzewodowego i głośnika Bluetooth
®
.
10 PL
6 Wybierz utwór w aplikacji The Voice: On
Stage i śpiewaj do muzyki przez mikrofon
bezprzewodowy.
7 Przyciski -/+ na górze głośnika Bluetooth
®
umożliwiają regulację poziomu głośności.
Wskazówka
Jeśli automatyczne parowanie nie powiedzie się, naciśnij
i przytrzymaj przycisk na głośniku przez ponad
10 sekund, aby ręcznie sparować mikrofon z głośnikiem
Jeśli mikrofon bezprzewodowy nie jest podłączony do
głośnika Bluetooth
®
przez ponad 15 minut, przełącza
się automatycznie w tryb gotowości. Aby ponownie go
włączyć, przesuń przełącznik OFF/ON na mikrofonie do
pozycjiOFF, a następnie ponownie do pozycji ON.
Elementy sterujące dostępne w aplikacji pozwalają
dostosować efekty dźwiękowe.
W przypadku wystąpienia nieprzyjemnego dźwięku
sprzężenia lub echa zwiększ odległość między
mikrofonem i głośnikiem lub ustaw mikrofon pod innym
kątem względem głośnika.
Odtwarzanie z urządzenia
Bluetooth
®
Uwaga
Efektywny zasięg działania między głośnikiem
Bluetooth
®
oraz urządzeniem Bluetooth
®
wynosi około
10 metrów.
Aby sparować z urządzeniem przenośnym Bluetooth
®
,
sprawdź, czy nie zadokowano żadnego urządzenia iPad
lub czy zatrzymano odtwarzanie muzyki i zamknięto
aplikację The Voice: On Stage w zadokowanym
urządzeniu iPad.
Aby sparować z nowym urządzeniem przenośnym,
możesz nacisnąć przycisk w celu zakończenia
istniejącego połączenia Bluetooth
®
.
Aby rozpocząć odtwarzanie z urządzenia Bluetooth
®
,
upewnij się, że nie jest odtwarzana muzyka z urządzenia
iPad zadokowanego w głośniku Bluetooth
®
.
1 Naciśnij przycisk na górze głośnika
Bluetooth
®
.
» Wskaźnik Bluetooth
®
zacznie migać na
niebiesko.
2 Włącz funkcję Bluetooth
®
w urządzeniu
obsługującym prol zaawansowanej
dystrybucji audio (A2DP).
11
Polski
PL
3 W urządzenia Bluetooth
®
wybierz pozycję
PHILIPS_AEA7000/10 i w razie potrzeby
wprowadź hasło parowania „0000”.
» Po pomyślnym zakończeniu procesu
parowania i nawiązaniu połączenia
wskaźnik Bluetooth
®
na głośniku
zacznie świecić na niebiesko w sposób
ciągły, a głośnik wyemituje dwa sygnały
dźwiękowe.
4 Rozpocznij odtwarzanie muzyki w
urządzeniu Bluetooth
®
.
5 Przyciski -/+ na górze głośnika Bluetooth
®
umożliwiają regulację poziomu głośności.
Odtwarzanie zawartości i
ładowanie urządzenia iPad
bezpośrednio przez złącze
dokujące
Zgodne urządzenie iPad
To urządzenie umożliwia odtwarzanie
zawartości i ładowanie następujących modeli
urządzenia iPad:
Nowy iPad
iPad 2
iPad
Dokowanie urządzenia iPad
Zadokuj urządzenie iPad.
Aby wyjąć urządzenie iPad:
Wyciągnij urządzenie iPad z podstawki
dokującej.
Słuchanie muzyki z urządzenia iPad
1 Upewnij się, że urządzenie iPad zostało
prawidłowo zadokowane.
2 Rozpocznij odtwarzanie muzyki w
urządzeniu iPad.
» W podłączonym urządzeniu iPad
rozpocznie się odtwarzanie.
12 PL
3 Przyciski -/+ na górze głośnika Bluetooth
®
umożliwiają regulację poziomu głośności.
Ładowanie urządzenia iPad
Zadokowane urządzenie iPad zacznie się
ładować natychmiast po podłączeniu zestawu
do zasilania.
Odtwarzanie z urządzenia
zewnętrznego
Głośnik Bluetooth
®
umożliwia także odsłuch
dźwięku z zewnętrznego odtwarzacza audio.
1 Podłącz przewód audio 3,5 mm do:
gniazda AUDIO-IN z tyłu głośnika
Bluetooth
®
,
gniazda słuchawek zewnętrznego
odtwarzacza audio.
2 Rozpocznij odtwarzanie muzyki w
zewnętrznym odtwarzaczu audio.
3 Przyciski -/+ na górze głośnika Bluetooth
®
umożliwiają regulację poziomu głośności.
AUDIO-IN
13
Polski
PL
5 Informacje o
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy wyjściowej 2 x 5 W RMS
Odstęp sygnału od szumu > 70 dB
Połączenie Aux-in 600 mV RMS,
20 kΩ
Głośniki
Impedancja głośnika 4 omy
Przetwornik 70 mm,
pełnozakresowy
Czułość > 84 dB/1m/1W
Bluetooth
®
Wersja Bluetooth
®
V2.1 + EDR
Pasmo
częstotliwości
2,402–2,480 GHz, pasmo
ISM
Zasięg 10 m (wolna przestrzeń)
Informacje ogólne
Zasilanie prądem
przemiennym
100–240 V~,
50/60 Hz
Pobór mocy podczas
pracy
20 W
Wymiary (szer. x wys.
x głęb.)
Głośnik
Mikrofon
300 x 162 x 148 mm
162 x 333 x 162 mm
Waga
Z opakowaniem
Jednostka cen-
tralna
2,5 kg
1,5 kg
14 PL
6 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno
samodzielnie naprawiać urządzenia.
Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia
wystąpią problemy, należy wykonać poniższe
czynności sprawdzające przed wezwaniem
serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu,
odwiedź stronę rmy Philips (www.philips.com/
support). Kontaktując się z przedstawicielem
rmy Philips, należy mieć przygotowane w
pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i
numer seryjny.
Brak zasilania w głośniku Bluetooth
®
Upewnij się, że wtyczka przewodu
zasilającego jest podłączona prawidłowo.
Upewnij się, że gniazdko elektryczne jest
pod napięciem.
Głośnik jest wyposażony w funkcję
oszczędzania energii, która powoduje
automatyczne przełączenie urządzenia
w tryb gotowości po 15 minutach
bezczynności. Ponownie włącz głośnik
(patrz 'Włączanie głośnika Bluetooth
®
' na
str. 7).
Brak zasilania w mikrofonie bezprzewodowym
Baterie mogły zostać włożone w sposób
nieprawidłowy lub są rozładowane. Włóż
baterie w sposób prawidłowy lub wymień
je (patrz 'Wkładanie/wymiana baterii
mikrofonu' na str. 7).
Mikrofon jest wyposażony w funkcję
oszczędzania energii, która powoduje
automatyczne przełączenie urządzenia w
tryb gotowości po upływie 15 minut od
momentu odłączenia go od głośnika. Aby
ponownie go włączyć, przesuń przełącznik
OFF/ON na mikrofonie do pozycji OFF, a
następnie ponownie do pozycji ON.
Brak dźwięku lub dźwięk zniekształcony
Dostosuj poziom głośności.
Sprawdź stan połączenia Bluetooth
®
.
Sprawdź, czy rozpoczęło się odtwarzanie
muzyki w podłączonym urządzeniu.
Nie udało się nawiązać połączenia między
mikrofonem i głośnikiem
Sprawdź, czy mikrofon
bezprzewodowy i głośnik Bluetooth
®
są włączone.
Sprawdź, czy mikrofon
bezprzewodowy i głośnik Bluetooth
®
znajdują się w efektywnym zasięgu
działania, który wynosi około
10 metrów.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk na
górze głośnika Bluetooth
®
przez ponad
10 sekund, aby ręcznie skongurować
połączenie bezprzewodowe.
Dźwięk sprzężenia lub echo z mikrofonu
bezprzewodowego
Dostosuj poziom głośności.
Zwiększ odległość między mikrofonem
i głośnikiem lub ustaw mikrofon pod
innym kątem względem głośnika.
Brak reakcji głośnika Bluetooth
®
Odłącz wtyczkę przewodu zasilającego,
a następnie podłącz ją ponownie i włącz
urządzenie.
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AEA7000_UM_10_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Philips AEA7000/10 Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi