Dell Precision 380 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
www.dell.com | support.dell.com
Dell Precision™ Workstation 380
Quick Reference Guide
Model DCTA
www.dell.com | support.dell.com
Dell Precision™ Workstation 380
Hurtig referenceguide
Model DCTA
www.dell.com | support.dell.com
Dell Precision™ -työasema 380
Pikaopas
DCTA-malli
www.dell.com | support.dell.com
Dell Precision™ Workstation 380
Hurtigveiledning
Model DCTA
www.dell.com | support.dell.com
Stacja robocza Dell Precision™ 380
Szybki informator o systemie
Model DCTA
Uwagi, pouczenia i ostrzeżenia
UWAGA:
UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer.
POUCZENIE:
POUCZENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i informuje o sposobie uniknięcia
problemu.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń lub
śmierci.
Skróty i akronimy
Aby zapoznać się z kompletną listą skrótów i akronimów, patrz Słowniczek w
Podręczniku użytkownika
.
W przypadku zakupu komputera firmy Dell™ serii n żadne odwołania w tym dokumencie dotyczące systemu
operacyjnego Microsoft
®
Windows
®
nie mają zastosowania.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
© 2005 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie zawartości niniejszego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL i Dell Precision są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Intel i Pentium są zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy Intel Corporation; Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw
lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do marek i nazw towarowych innych niż jej własne.
Model DCTA
Maj 2005 Nr ref. M8559 Wersja A01
Spis treści
187
Spis treści
Wyszukiwanie informacji
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
189
Konfigurowanie komputera (orientacja typu wieża)
. . . . . . . . . . . . .
193
Konfigurowanie komputera (orientacja biurkowa)
. . . . . . . . . . . . . .
198
Informacje na temat komputera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
203
Widok od przodu (orientacja typu wieża)
. . . . . . . . . . . . . . . . .
203
Widok od tyłu (orientacja typu wieża)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
205
Widok od przodu (orientacja biurkowa)
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
206
Widok od tyłu (orientacja biurkowa)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
208
Złącza na tylnym panelu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
208
Wnętrze komputera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
211
Elementy płyty systemowej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
212
Lokalizacja Podręcznika użytkownika
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
213
Zdejmowanie pokrywy komputera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
214
Dbanie o komputer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
215
Rozwiązywanie problemów
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
216
Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów
. . . . . . . . . . . . .
216
Rozwiązywanie problemów dotyczących niezgodności
oprogramowania i sprzętu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
216
Korzystanie z funkcji przywracania systemu
Microsoft
®
Windows
®
XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
216
Korzystanie z funkcji Last Known Good Configuration
(Ostatnia znana dobra konfiguracja)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
218
Diagnostyka Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
218
Zanim przystąpisz do testów
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
220
Kody dźwiękowe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
220
Komunikaty o błędach
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
222
Lampki diagnostyczne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
222
Często zadawane pytania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
227
Indeks
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
229
188
Spis treści
Szybki informator o systemie
189
Wyszukiwanie informacji
UWAGA:
Niektóre funkcje mogą nie być dostępne dla danego komputera lub w pewnych krajach.
UWAGA:
Z komputerem użytkownika mogą być dostarczone dodatkowe informacje.
Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj
Program diagnostyczny dla komputera
Sterowniki dla komputera
Dokumentacja komputera
Dokumentacja urządzeń
Oprogramowanie Desktop System Software (DSS)
Dysk CD Drivers and Utilities (nazywany również
ResourceCD)
Dokumentacja i sterowniki zostały już zainstalowane na
komputerze. Tego dysku CD można użyć w celu
ponownego zainstalowania sterowników, uruchomienia
programu „Diagnostyka Dell“ na str. 218 lub uzyskania
dostępu do dokumentacji.
Na dysku twardym mogą
znajdować się pliki
Readme, dostarczające
najnowszych informacji
na temat zmian
technicznych, które
zostały dokonane
w komputerze, lub
zaawansowanych
materiałów
technicznych,
przeznaczonych dla pracowników obsługi technicznej lub
doświadczonych użytkowników.
UWAGA:
Aktualizacje sterowników i dokumentacji można
znaleźć pod adresem
support.euro.dell.com
.
Jak skonfigurować komputer
Jak obchodzić się z komputerem
Podstawowe informacje dotyczące rozwiązywania
problemów
Jak uruchomić program Dell Diagnostics
Kody błędów i lampki diagnostyczne
Jak wymieniać i instalować wyposażenie
Jak otworzyć pokrywę komputera
Szybki informator o systemie
UWAGA:
Ten dokument jest dostępny w formacie PDF pod
adresem
support.euro.dell.com
.
190
Szybki informator o systemie
www.dell.com | support.dell.com
Informacje dotyczące gwarancji
Warunki sprzedaży w Stanach Zjednoczonych
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Informacje dotyczące przepisów prawnych
Informacje dotyczące ergonomii
Umowa licencyjna użytkownika końcowego
Przewodnik z informacjami o produkcie firmy Dell™
Wyjmowanie i wymiana podzespołów
Dane techniczne
Konfiguracja ustawień systemowych
Rozwiązywanie problemów
Podręcznik użytkownika
Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Microsoft
®
Windows
®
XP
1
Kliknij przycisk
Start
i pozycję
Help and Support
(Pomoc i obsługa techniczna).
2
Kliknij opcję
User’s and system guides
(Podręczniki
użytkownika i po systemie) i kliknij
User’s guides
(Podręczniki użytkownika).
Podręcznik użytkownika jest dostępny również na dysku
CD
Drivers and Utilities
.
Znacznik usługi i kod ekspresowej obsługi
Etykieta licencji Microsoft Windows
Znacznik usługi i licencja systemu Microsoft
®
Windows
®
Te etykiety znajdują się na komputerze.
Znacznik usługi
pozwala
zidentyfikować
komputer podczas
korzystania z witryny
support.euro.dell.com
lub kontaktu
z pomocą techniczną.
•Wprowadź kod
ekspresowej usługi,
aby przekierować
połączenie,
kontaktując się
z pomocą techniczną.
Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj
Szybki informator o systemie
191
Solutions (Rozwiązania) — Wskazówki dotyczące
rozwiązywania problemów, porady, artykuły techniczne,
kursy online, często zadawane pytania
Community (Społeczność) — Dyskusje online z innymi
klientami firmy Dell
Upgrades (Aktualizacje) — Informacje aktualizacyjne
dotyczące takich komponentów, jak pamięć, dysk twardy
i system operacyjny
Customer Care (Obsługa klienta) — Informacje
kontaktowe, o stanie zamówień i zgłoszeń serwisowych,
gwarancyjne i dotyczące napraw
Service and support (Serwis i pomoc techniczna) —
Informacje o stanie zgłoszenia i historii pomocy, kontrakcie
serwisowym oraz możliwość rozmowy online z pracownikiem
pomocy technicznej
Reference (Odsyłacze) — Umożliwiają przejście do
dokumentacji komputera, szczegółowych informacji
o konfiguracji komputera, specyfikacji produktów oraz
artykułów
Downloads (Pliki do pobrania) — Certyfikowane sterowniki,
poprawki i uaktualnienia oprogramowania
Oprogramowanie Desktop System Software (DSS) —
W przypadku ponownej instalacji systemu operacyjnego na
komputerze, należy również ponownie zainstalować
oprogramowanie narzędziowe DSS. oprogramowanie
narzędziowe DSS udostępnia krytyczne aktualizacje systemu
operacyjnego oraz obsługę napędów dyskietek USB 3,5 cala
firmy Dell™, procesorów Intel
®
Pentium
®
M, napędów
optycznych i urządzeń USB. oprogramowanie narzędziowe
DSS jest niezbędne do prawidłowego działania komputera
firmy Dell. Oprogramowanie automatycznie wykrywa
komputer i system operacyjny oraz instaluje aktualizacje
odpowiednie do danej konfiguracji.
Aby pobrać Oprogramowanie DSS:
1
Przejdź pod adres
support.euro.dell.com
i kliknij opcję
Downloads
(Pliki do pobrania).
2
Wpisz znacznik usługi lub model produktu.
3
W menu rozwijanym
Download Category
(Kategoria
pobierania) kliknij opcję
All
(Wszystkie).
4
Zaznacz system operacyjny i język systemu operacyjnego
danego komputera i kliknij opcję
Submit
(Wyślij)
.
W sekcji
Select a Device
(Wybierz urządzenie) przejdź do
pozycji
System and Configuration Utilities
(Systemowe
i konfiguracyjne programy narzędziowe), a następnie kliknij
opcję
Dell Desktop System Software
(Oprogramowanie
systemowe komputera biurkowego firmy Dell).
Witryna pomocy firmy Dell — support.euro.dell.com
UWAGA:
Wybierz swój region, aby zobaczyć odpowiednią
witrynę pomocy technicznej.
UWAGA:
Klienci korporacyjni, rządowi i edukacyjni mogą
również korzystać z dostosowanej do ich potrzeb witryny
internetowej Dell Premier Support pod adresem
premier.support.dell.com
.
Witryna ta może nie być dostępna
we wszystkich regionach.
Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj
192
Szybki informator o systemie
www.dell.com | support.dell.com
Jak korzystać z systemu Windows XP
Dokumentacja do komputera
Dokumentacja urządzeń (takich jak modem)
Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows
1
Kliknij przycisk
Start
i pozycję
Help and Support
(Pomoc i obsługa techniczna).
2
Wpisz słowo lub frazę opisujące problem i kliknij ikonę
strzałki.
3
Kliknij temat opisujący problem.
4
Wykonaj instrukcje pokazane na ekranie.
Jak ponownie zainstalować system operacyjny
Dysk CD z systemem operacyjnym
System operacyjny został już zainstalowany
w komputerze. Aby ponownie zainstalować system
operacyjny, użyj dysku CD Operating System (System
operacyjny). Instrukcje można znaleźć w Podręczniku
użytkownika.
Po dokonaniu ponownej
instalacji systemu
operacyjnego należy użyć
opcjonalnego dysku CD
Drivers and Utilities
wcelu ponownego
zainstalowania
sterowników urządzeń
dostarczonych wraz
z komputerem.
Etykietę z kluczem
produktu systemu
operacyjnego można znaleźć na komputerze.
UWAGA:
Kolor dysku CD różni się w zależności od
zamówionego systemu operacyjnego.
UWAGA:
Dysk CD
Operating System
jest opcjonalny i może
nie być wysyłany ze wszystkimi komputerami.
Jak korzystać z systemu Linux
Dyskusje przez e-mail z użytkownikami produktów Dell
Precision™ i systemu operacyjnego Linux
Dodatkowe informacje o systemie Linux i komputerze Dell
Precision
Witryny dotyczące systemu Linux obsługiwane przez firmę
Dell
Linux.dell.com
Lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision
Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj
Szybki informator o systemie
193
Konfigurowanie komputera (orientacja typu wieża)
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się
z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami
oprodukcie.
Aby prawidłowo skonfigurować komputer, należy wykonać wszystkie poniższe czynności.
1
Podłącz klawiaturę i mysz.
PS/2
USB
or
PS/2
USB
or
lub
lub
2
POUCZENIE:
Kabla modemu nie należy podłączać do
karty sieciowej. Napięcie elektryczne linii telefonicznej
może uszkodzić kartę sieciową.
UWAGA:
Jeśli w komputerze znajduje się zainstalowana
karta sieciowa, kabel sieciowy należy podłączyć do karty.
Podłącz modem lub kabel sieciowy.
Network
Modem
Sieć
Modem
194
Szybki informator o systemie
www.dell.com | support.dell.com
3
W zależności od karty
graficznej monitor można
podłączać na różne sposoby.
UWAGA:
W przypadku tego
komputera w celu podłączenia
monitora może być
wymagane użycie
dostarczonej przejściówki lub
kabla.
Podłącz monitor.
Szybki informator o systemie
195
Kabel do obsługi dwóch monitorów jest oznaczony kolorami; niebieskie złącze służy do podłączenia
monitora nadrzędnego, a czarne — drugiego monitora. Aby włączyć obsługę dwóch monitorów,
podczas uruchamiania komputera oba monitory muszą być podłączone.
W przypadku kart jedno- i dwumonitorowych z pojedynczym złączem
Jeden adapter VGA:
Aby podłączyć jednomonitorową kartę graficzną
w komputerze do monitora VGA, należy użyć adaptera
VGA.
Przejściówka z podwójnym kablem VGA:
Jeśli karta graficzna ma jedno złącze i chcesz podłączyć do
komputera jeden lub dwa monitory VGA, użyj właściwego
kabla podwójnego.
Przejściówka z podwójnym kablem DVI:
Jeśli karta graficzna ma jedno złącze i chcesz podłączyć do
komputera jeden lub dwa monitory DVI, użyj właściwego
kabla podwójnego.
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
196
Szybki informator o systemie
www.dell.com | support.dell.com
W przypadku dwumonitorowych kart z jednym złączem DVI i jednym złączem VGA
Jedno złącze DVI i jedno złącze VGA:
Aby podłączyć komputer do jednego lub dwóch
monitorów, użyj odpowiednich złączy.
Dwa złącza VGA z jednym adapterem VGA:
Podłączając do komputera dwa monitory VGA, użyj
odpowiedniego adaptera VGA.
VGA
DVI
VGA
VGA
W przypadku dwumonitorowych kart z dwoma złączami DVI
Dwa złącza DVI:
Podłączając jeden lub dwa monitory
DVI do komputera, użyj złączy DVI.
Dwa złącza DVI z jednym adapterem
VGA:
Aby podłączyć monitor VGA do
jednego ze złączy DVI komputera,
należy użyć adaptera VGA
Dwa złącza DVI z dwoma adapterami
VGA:
Aby podłączyć dwa monitory VGA do
złączy DVI komputera, należy użyć
dwóch przejściówek VGA.
DVI
DVI
DVI
VGA
VGA
VGA
Szybki informator o systemie
197
4
UWAGA:
Jeśli
w komputerze jest
zainstalowana karta
dźwiękowa, głośniki
należy podłączyć do
karty.
Podłącz głośniki.
LINE OUT
1234
5
Podłącz kable zasilania
i włącz komputer oraz
monitor.
198
Szybki informator o systemie
www.dell.com | support.dell.com
Przed zainstalowaniem urządzeń lub oprogramowania, które nie zostało dostarczone
z komputerem, należy zapoznać się z dokumentacją oprogramowania lub urządzenia albo
skontaktować się z jego dostawcą, aby sprawdzić, czy oprogramowanie lub urządzenie jest zgodne
z komputerem i systemem operacyjnym.
Konfiguracja komputera w obudowie typu wieża została teraz zakończona.
Konfigurowanie komputera (orientacja biurkowa)
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się
z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami
oprodukcie.
Aby prawidłowo skonfigurować komputer, należy wykonać wszystkie poniższe czynności.
6
Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie lub urządzenia.
PS/2
USB
PS/2
USB
or
or
1
Podłącz klawiaturę i mysz.
POUCZENIE:
Kabla modemu
nie należy podłączać do karty
sieciowej. Napięcie elektryczne
linii telefonicznej może uszkodzić
kartę sieciową.
lub
lub
Szybki informator o systemie
199
Modem
Network
2
UWAGA:
Jeśli
w komputerze znajduje się
zainstalowana karta sieciowa,
kabel sieciowy należy
podłączyć do karty.
Podłącz modem lub kabel
sieciowy.
Modem
Sieć
3
Podłącz monitor.
W zależności od karty graficznej
monitor można podłączać na różne
sposoby.
UWAGA:
W przypadku tego komputera
w celu podłączenia monitora może być
wymagane użycie dostarczonej
przejściówki lub kabla.
200
Szybki informator o systemie
www.dell.com | support.dell.com
Kabel do obsługi dwóch monitorów jest oznaczony kolorami; niebieskie złącze służy do podłączenia
monitora nadrzędnego, a czarne — drugiego monitora. Aby włączyć obsługę dwóch monitorów,
podczas uruchamiania komputera oba monitory muszą być podłączone.
W przypadku kart jedno- i dwumonitorowych z pojedynczym złączem
Adapter VGA:
Aby podłączyć jednomonitorową kartę graficzną
w komputerze do monitora VGA, należy użyć adaptera
VGA.
Przejściówka z podwójnym kablem VGA:
Jeśli karta graficzna ma jedno złącze i chcesz podłączyć do
komputera jeden lub dwa monitory VGA, użyj właściwego
kabla podwójnego.
Przejściówka z podwójnym kablem DVI:
Jeśli karta graficzna ma jedno złącze i chcesz podłączyć do
komputera jeden lub dwa monitory DVI, użyj właściwego
kabla podwójnego.
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372

Dell Precision 380 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi