Dell Precision 390 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
www.dell.com | support.dell.com
Dell Precision™ Workstation 390
Quick Reference Guide
Model DCTA
www.dell.com | support.dell.com
Dell Precision™ Workstation 390
Hurtig referencevejledning
Model DCTA
www.dell.com | support.dell.com
Dell Precision™ Workstation 390
Pikaopas
Malli DCTA
www.dell.com | support.dell.com
Stacja robocza 390 Dell Precision™
Informator
Model DCTA
Uwagi, pouczenia i ostrzeżenia
UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację pozwalającą na lepsze wykorzystanie możliwości komputera.
POUCZENIE: POUCZENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i informuje
o sposobie uniknięcia problemu.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość wystąpienia szkody materialnej oraz potencjalne
niebezpieczeństwo obrażeń ciała lub śmierci.
Skróty i akronimy
Pełna lista skrótów i akronimów znajduje się w Glosariuszu w
Podręczniku użytkownika
.
W przypadku zakupu komputera Dell™ n Series wszelkie odniesienia w niniejszym dokumencie do systemu
operacyjnego Microsoft
®
Windows
®
nie mają zastosowania.
____________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
© 2006 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego zezwolenia firmy Dell Inc. jest zabronione.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell oraz logo DELL są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; Red Hat jest zarejestrowanym znakiem
towarowym firmy Red Hat Corporation.
W tym dokumencie mogą być także użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe w odniesieniu do podmiotów posiadających prawa do
znaków i nazw lub ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw majątkowych do jakichkolwiek znaków towarowych i nazw handlowych,
których nie jest właścicielem.
Model DCTA
Maj 2006 P/N GH459 Rev. A00
Spis treści 187
Spis treści
Wyszukiwanie informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Konfiguracja komputera (ustawienie w pozycji „wieża”)
. . . . . 193
Konfiguracja komputera (ustawienie w pozycji „desktop”)
. . . . 198
Dane dotyczące komputera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Widok z przodu (ustawienie w pozycji „wieża”)
. . . . . . . . . . . 203
Widok z tyłu (ustawienie w pozycji „wieża”)
. . . . . . . . . . . . . 205
Widok z przodu (ustawienie w pozycji „desktop”)
. . . . . . . . . 206
Widok z tyłu (ustawienie w pozycji „desktop”)
. . . . . . . . . . . 208
Złącza zasilania na panelu tylnym
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Widok wewnątrz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Elementy płyty systemowej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Dostęp do Podręcznika użytkownika
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Zdejmowanie pokrywy komputera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Dbanie o komputer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Rozwiązywanie problemów
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów
. . . . . . . . . 216
Rozwiązywanie problemów związanych
z niekompatybilnością oprogramowania i sprzętu
. . . . . . . . . 216
Korzystanie z narzędzia Microsoft Windows XP System Restore
(Przywracanie systemu Microsoft Windows XP)
. . . . . . . . . . 217
Wykorzystanie ostatniej znanej dobrej konfiguracji
. . . . . . . . 218
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Przed rozpoczęciem testowania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Kody dźwiękowe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Komunikaty o błędach
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Lampki diagnostyczne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Najczęściej zadawane pytania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
188 Spis treści
Informator 189
Wyszukiwanie informacji
UWAGA: Pewne funkcje mogą być niedostępne w niektórych komputerach lub w niektórych krajach.
UWAGA: Dodatkowe informacje mogą zostać dostarczone wraz z komputerem.
Poszukiwana informacja Znajdziesz ją tutaj
Program diagnostyczny dla komputera
Sterowniki do komputera
Dokumentacja mojego komputera
Dokumentacja mojego urządzenia
Oprogramowanie Desktop System Software (DSS)
Dysk CD Drivers and Utilities (Sterowniki
i programy narzędziowe), określany także
jako ResourceCD)
Dokumentacja i sterowniki są już zainstalowane
w komputerze. Tego dysku CD można użyć w celu
ponownego zainstalowania sterowników, uruchomienia
programu „Dell Diagnostics” na stronie 219 lub uzyskania
dostępu do dokumentacji.
Na dysku CD mogą
znajdować się pliki
Readme, które zawierają
najnowsze aktualizacje
dotyczące zmian
technicznych w
komputerze oraz
zaawansowane technicznie
materiały referencyjne
przeznaczone dla
techników i
doświadczonych
użytkowników.
UWAGA: Najnowsze sterowniki i aktualizacje
dokumentacji znajdują się na witrynie support.dell.com.
UWAGA: Dysk CD Drivers and Utilities (Sterowniki
i programy narzędziowe) jest dostarczany opcjonalnie
i nie ze wszystkimi komputerami.
190 Informator
Jak skonfigurować komputer
Jak dbać o komputer
Podstawowe informacje dotyczące rozwiązywania
problemów
Jak uruchomić program Dell Diagnostics
Kody błędów i lampki diagnostyczne
Jak wyjmować i instalować podzespoły
Jak otworzyć pokrywę komputera
Informator
UWAGA: Informator jest dostarczany opcjonalnie i nie
ze wszystkimi komputerami.
UWAGA: Niniejszy dokument jest dostępny w formacie
PDF na witrynie support.dell.com.
Informacje dotyczące gwarancji
Zasady i warunki (tylko USA)
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Informacje dotyczące przepisów prawnych
Informacje dotyczące ergonomii
Umowa licencyjna użytkownika końcowego
Przewodnik z informacjami o produkcie Dell™
Jak wyjmować i wymieniać podzespoły
Specyfikacje
Jak konfigurować ustawienia systemowe
Jak rozwiązywać problemy
Podręcznik użytkownika
Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu
Microsoft
®
Windows
®
XP
1
Kliknij przycisk
Start
, następnie opcję
Help and Support
(Pomoc i obsługa techniczna).
2
Kliknij
Podręcznik użytkownika i systemu
, a następnie
Podręcznik użytkownika
.
Podręcznik użytkownika
jest także dostępny na dysku CD
Drivers and Utilities
(Sterowniki i programy narzędziowe).
Poszukiwana informacja Znajdziesz ją tutaj
Informator 191
Znacznik serwisowy i kod usług ekspresowych
Etykieta licencji Microsoft Windows
Znacznik serwisowy i licencja Microsoft Windows
Te etykiety znajdują się
na komputerze.
Znacznik serwisowy
służy do identyfikacji
komputera podczas
korzystania z witryny
support.dell.com
lub
kontaktowania się z obsługą centrum wsparcia
technicznego.
Kod usług ekspresowych należy wprowadzić, kontaktując
się z centrum wsparcia technicznego tak, aby zgłoszenie
zostało skierowane do odpowiedniego personelu.
Rozwiązania — wskazówki i porady dotyczące
rozwiązywania problemów, artykuły techniczne,
szkolenia online i najczęściej zadawane pytania
Forum użytkowników — dyskusje online z innymi
klientami firmy Dell
Uaktualnienia — informacje o uaktualnieniach elementów
komputera, takich jak pamięć, dysk twardy i system
operacyjny
Obsługa klienta — informacje dotyczące kontaktu z firmą,
status zgłoszenia serwisowego i zlecenia, gwarancja i
informacje o naprawach
Serwis i wsparcie techniczne — status zgłoszenia
serwisowego i historia wsparcia, umowa serwisowa,
dyskusje online z obsługą centrum wsparcia technicznego
Materiały referencyjne — dokumentacja komputera,
szczegółowe dane o konfiguracji komputera, dane
techniczne produktów i opracowania
Pliki do pobrania — certyfikowane sterowniki, poprawki
i uaktualnienia programów
Oprogramowanie Desktop System Software (DSS) —
W przypadku ponownej instalacji systemu operacyjnego
na komputerze należy przed zainstalowaniem sterowników
ponownie zainstalować program narzędziowy DSS. DSS
zapewnia krytyczne aktualizacje dla systemu operacyjnego
oraz wsparcie dla 3,5- calowych napędów dyskietek USB
Dell™, procesorów Intel
®
Pentium
®
M, napędów
optycznych i urządzeń USB. DSS jest niezbędny dla
poprawnego działania komputera Dell. Oprogramowanie
automatycznie wykrywa komputer i system operacyjny oraz
instaluje aktualizacje odpowiednie dla danej konfiguracji.
Witryna pomocy technicznej Dell Support —
support.dell.com
UWAGA: Wybierz swoje miejsce zamieszkania, aby
znaleźć odpowiednią witrynę pomocy technicznej.
UWAGA: Klienci korporacyjni, z instytucji rządowych
oraz szkolnictwa mogą również korzystać ze
spersonalizowanej witryny pomocy technicznej
Dell Premier Support pod adresem
premier.support.dell.com. Witryna ta może nie
być dostępna we wszystkich regionach.
Poszukiwana informacja Znajdziesz ją tutaj
192 Informator
Jak korzystać z systemu Windows XP
Dokumentacja komputera
Dokumentacja urządzeń (takich jak modem)
Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu
Windows
1
Kliknij przycisk
Start
, następnie opcję
Help and Support
(Pomoc i obsługa techniczna).
2
Wpisz frazę lub słowo określające problem i kliknij ikonę
ze strzałką.
3
Kliknij temat opisujący zaistniały problem.
4
Wykonaj polecenia wyświetlane na ekranie.
Jak ponownie zainstalować system operacyjny
Dysk CD System operacyjny
System operacyjny jest już zainstalowany na komputerze.
Aby ponownie zainstalować system operacyjny, należy użyć
dysku CD
Operating system
(System operacyjny).
Odpowiednie instrukcje znajdują się w
Podręczniku
użytkownika
.
Po dokonaniu ponownej
instalacji systemu
operacyjnego należy użyć
dysku CD
Drivers and
Utilities
(Sterowniki i
programy narzędziowe)
w celu ponownego
zainstalowania
sterowników urządzeń
dostarczonych wraz z
komputerem.
Etykieta klucza produktu
systemu operacyjnego
znajduje się na
komputerze.
UWAGA: Kolor dysku CD zależy od rodzaju
zamówionego systemu operacyjnego.
UWAGA: Dysk CD Operating System
(System operacyjny) jest dostarczany opcjonalnie i nie
ze wszystkimi komputerami.
Jak korzystać z systemu Linux
Dyskusje e-mailowe z użytkownikami produktów
Dell Precision™ i systemu operacyjnego Linux
Dodatkowe informacje dotyczące systemu Linux
i komputera Dell Precision
Witryny dotyczące systemu Linux wspierane
przez firmę Dell
http://linux.dell.com
http://lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision
http://docs.us.dell.com/docs/software/oslinux/
Poszukiwana informacja Znajdziesz ją tutaj
Informator 193
Konfiguracja komputera (ustawienie w pozycji „wieża”)
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur z tej sekcji należy zastosować
się do instrukcji bezpieczeństwa opisanych w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Aby odpowiednio skonfigurować komputer, należy wykonać wszystkie opisane czynności.
1
Podłącz klawiaturę i mysz.
2
Podłącz modem lub kabel sieciowy.
POUCZENIE: Nie podłączaj kabla modemu
do karty sieciowej. Napięcie z sieci telefonicznej
może ją uszkodzić.
UWAGA: Jeśli komputer ma zainstalowaną
kartę sieciową, podłącz do niej kabel sieciowy.
194 Informator
3
Podłącz monitor.
W zależności od posiadanej karty
graficznej monitor można
podłączyć na różne sposoby.
UWAGA: Do podłączenia
monitora do komputera
konieczne może okazać się
użycie adaptera lub kabla
dołączonego do zestawu
komputerowego.
Informator 195
Kabel do podłączenia dwóch monitorów jest oznaczony kolorami; niebieskie złącze jest przeznaczone
dla nadrzędnego monitora, a czarne — dla podrzędnego. Aby możliwa była obsługa dwóch monitorów,
muszą one być podłączone do komputera w momencie jego uruchamiania.
W przypadku kart z możliwością obsługi jednego lub dwóch monitorów z jednym złączem
Jeden adapter VGA
Użyj adaptera VGA do podłączenia komputera do monitora
VGA, jeśli posiadasz kartę graficzną z możliwością obsługi
jednego monitora.
Podwójny adapter VGA z kablem Y
Użyj odpowiedniego kabla Y do podłączenia komputera
do jednego lub dwóch monitorów VGA, jeśli posiadasz
kartę graficzną z jednym złączem.
Podwójny adapter DVI z kablem Y
Użyj odpowiedniego kabla Y do podłączenia komputera
do jednego lub dwóch monitorów DVI, jeśli posiadasz
kartę graficzną z jednym złączem.
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
196 Informator
W przypadku kart z możliwością obsługi dwóch monitorów z jednym złączem DVI i jednym złączem VGA
Jedno złącze DVI i jedno złącze VGA
Użyj odpowiednich złączy, aby podłączyć komputer
do jednego lub dwóch monitorów
Dwa złącza VGA z jednym adapterem VGA
Użyj adaptera VGA, aby podłączyć komputer do dwóch
monitorów VGA.
VGA
DVI
VGA
VGA
W przypadku kart z możliwością obsługi dwóch monitorów z dwoma złączami DVI
Dwa złącza DVI
Użyj złączy DVI, aby podłączyć
komputer do jednego lub dwóch
monitorów DVI.
Dwa złącza DVI z jednym
adapterem VGA
Użyj adaptera VGA, aby podłączyć
monitor VGA do jednego ze złączy DVI
znajdujących się w komputerze.
Dwa złącza DVI z dwoma
adapterami VGA
Użyj dwóch adapterów VGA, aby
podłączyć dwa monitory VGA do złączy
DVI znajdujących się w komputerze.
DVI
DVI
DVI
VGA
VGA
VGA
Informator 197
4
Podłącz
głośniki.
UWAGA: Jeśli
komputer ma
zainstalowaną kartę
dźwiękową, podłącz
do niej głośniki.
5
Podłącz kable
zasilania i włącz
komputer oraz
monitor.
198 Informator
Przed zainstalowaniem jakichkolwiek urządzeń lub oprogramowania, które nie zostały dostarczone wraz z
komputerem, należy przeczytać dołączoną do nich dokumentację bądź skontaktować się ze sprzedawcą, aby
sprawdzić, czy dane oprogramowanie lub urządzenie jest kompatybilne z posiadanym komputerem i systemem
operacyjnym.
Gratulacje! Zakończono konfigurację komputera w ustawieniu „wieża”.
Konfiguracja komputera (ustawienie w pozycji „desktop”)
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur z tej sekcji należy zastosować
się do instrukcji bezpieczeństwa opisanych w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Aby odpowiednio skonfigurować komputer, należy wykonać wszystkie opisane czynności.
6
Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie lub urządzenia.
1
Podłącz klawiaturę i mysz.
POUCZENIE: Nie
podłączaj kabla modemu
do karty sieciowej.
Napięcie z sieci
telefonicznej może
ją uszkodzić.
Informator 199
2
Podłącz modem
lub kabel sieciowy.
UWAGA: Jeśli
komputer ma
zainstalowaną kartę
sieciową, podłącz do
niej kabel sieciowy.
3
Podłącz monitor.
W zależności od posiadanej karty
graficznej monitor można podłączyć
na różne sposoby.
UWAGA: Do podłączenia
monitora do komputera konieczne
może okazać się użycie adaptera
lub kabla dołączonego do zestawu
komputerowego.
200 Informator
Kabel do podłączenia dwóch monitorów jest oznaczony kolorami; niebieskie złącze jest przeznaczone dla
nadrzędnego monitora, a czarne — dla podrzędnego. Aby możliwa była obsługa dwóch monitorów, muszą
one być podłączone do komputera w momencie jego uruchamiania.
W przypadku kart z możliwością obsługi jednego lub dwóch monitorów z jednym złączem
Karta VGA
Użyj adaptera VGA do podłączenia komputera do monitora
VGA, jeśli posiadasz kartę graficzną z możliwością obsługi
jednego monitora.
Podwójny adapter VGA z kablem Y
Użyj odpowiedniego kabla Y do podłączenia komputera
do jednego lub dwóch monitorów VGA, jeśli posiadasz
kartę graficzną z jednym złączem.
Podwójny adapter DVI z kablem Y
Użyj odpowiedniego kabla Y do podłączenia komputera
do jednego lub dwóch monitorów DVI, jeśli posiadasz
kartę graficzną z jednym złączem.
VGA
VGA
VGA
DVI
DVI
Informator 201
W przypadku kart z możliwością obsługi dwóch monitorów z jednym złączem DVI i jednym złączem
VGA
Jedno złącze DVI i jedno złącze VGA
Użyj odpowiednich złączy, aby podłączyć komputer
do jednego lub dwóch monitorów
Dwa złącza VGA z jednym adapterem VGA
Użyj adaptera VGA, aby podłączyć komputer
do dwóch monitorów VGA.
VGA
DVI
VGA
VGA
W przypadku kart z możliwością obsługi dwóch monitorów z dwoma złączami DVI
Dwa złącza DVI
Użyj złączy DVI, aby podłączyć
komputer do jednego lub dwóch
DVI monitorów.
Dwa złącza DVI z jednym
adapterem VGA
Użyj adaptera VGA, aby podłączyć
monitor VGA do jednego ze złączy
DVI znajdujących się w komputerze.
Dwa złącza DVI z dwoma
adapterami VGA
Użyj dwóch adapterów VGA, aby
podłączyć dwa monitory VGA do złączy
DVI znajdujących się w komputerze.
DVI
DVI
DVI
VGA
VGA
VGA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368

Dell Precision 390 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi