Razer Huntsman Elite Instrukcja obsługi

Kategoria
Klawiatury
Typ
Instrukcja obsługi
РУССКИЙ

• ИгроваяклавиатураRazerHuntsmanElite
• Эргономичнаяподставкадлязапястья
• Важнаяинформацияопродукте

• ПКсдвумясвободнымипортамиUSB
• Windows®764-bit(илиболеепоздняяверсия)
• ПодключениекИнтернету
• 500МБсвободногоместанажесткомдиске

Зарегистрируйтепродуктнавеб-страницеrazerid.razer.com/warranty,
используясвойRazerID,чтобыполучатьинформациюосостояниигарантии
вашегопродуктаврежимереальноговремени.Есливыещенесоздали
RazerID,зарегистрируйтесьсейчаснавеб-страницеrazerid.razer.com,чтобы
получитьширокийспектрпреимуществотRazer.

• Ограниченнаягарантияпроизводителясрокомна2года.
• Бесплатнаятехническаяподдержканавеб-сайтеsupport.razer.com

A. Нижняяподсветка
B. Записьмакросов«налету»
C. Клавишаигровогорежима
D. Функциональныеклавишисфоновойподсветкой
E. Клавишаспящегорежима
F. Кнопкиуправлениямультимедиа
G. Многофункциональноецифровоеколесикорегулировки
H.Светодиодныеиндикаторы
I. Портдляподставкидлязапястья
J. Разъемдляподставкидлязапястья
K. Эргономичнаяподставкадлязапястья

1. Убедитесь,чтоустройствоRazerподсоединенокUSB-портамкомпьютера.
2. УстановитеприложениеRazerSynapse3послезапроса*илискачайте
программу-установщиксвеб-страницы
razer.com/synapse.
3. СоздайтеновыйRazerIDиливойдитевсистему,используясуществующий
аккаунт.
Используйте только USB-соединение, которое может обеспечить
достаточную мощность для Razer Huntsman Elite, например,
подключайтесь напрямую к USB-портам вашего компьютера или через USB-
концентратор с отдельным источником питания.
*Для Windows 8 или более поздней версии.

КНОПКИУПРАВЛЕНИЯМУЛЬТИМЕДИА
Используйтекнопкиуправлениямультимедиадлявоспроизведения/
приостановки(
)илипереходакпредыдущей( )иследующей( )
дорожкам.
КОЛЕСИКОРЕГУЛИРОВКИГРОМКОСТИ
Поумолчаниюмногофункциональноецифровоеколесикорегулировки
используетсядляувеличения/уменьшениягромкостиаудиовыхода.Кроме
того,можнонажатьнанегодлявыключения/включениязвука.Есливывод
звукавыключен,колесикорегулировкигориткрасным.
При необходимости на многофункциональное цифровое колесико
регулировки можно назначить другие клавиши и кнопки с помощью Razer
Synapse 3.
ЭРГОНОМИЧНАЯПОДСТАВКАДЛЯЗАПЯСТЬЯ
КлавиатураRazerHuntsmanEliteоснащенаэргономичнойподставкойдля
запястьяснижнейподсветкой*,кожанымваликом,спроектированным
длямаксимальногокомфорта,искрытымимагнитнымисоединительными
элементамидляудобнойустановкииудаления.Чтобыустановитьподставку
длязапястья,просторазместитеееподклавиатуройRazerHuntsman
Elite,совместитеразъемподставкидлязапястьяспортомклавиатурыдля
подставкиизадвиньтеподставку.Подставкадлязапястьяприкрепитсяк
клавиатуре.
*Для включения нижней подсветки клавиатуры и эргономичной подставки
для запястья убедитесь, что все разъемы USB подсоединены напрямую к
компьютеру.
POLSKI

• KlawiaturadlagraczyRazerHuntsmanElite
Ergonomiczna podpórka pod nadgarstek
• Przewodnikpoważnychinformacjachoprodukcie
WYMAGANIA SYSTEMOWE
• KomputerPCzdwomawolnymiportamiUSB
• Windows®764-bit(lubnowszy)
• PołączeniezInternetem
• 500MBwolnegomiejscanadysku
REJESTRACJA
Zarejestruj swój produkt online pod adresem razerid.razer.com/warrantyprzy
użyciuswojegoidentykatoraRazerID,abyuzyskaćwczasierzeczywistym
informacjenatematstanugwarancjiproduktu.Jeżeliniemaszjeszcze
identykatoraRazerID,zarejestrujsięterazpodadresemrazerid.razer.com,aby
uzyskaćdostępdowielukorzyścioferowanychprzezrmęRazer.
POMOC TECHNICZNA
• Dwuletniąograniczonągwarancjęproducenta.
• Bezpłatnapomoctechnicznaonlinezapośrednictwemstrony
support.razer.com

A. Podświetleniespodu
B. Klawisznatychmiastowegozapisywaniamakr
C. Klawisztrybugier(gamingmode)
D. Klawiszezarządzaniapodświetleniem
E. Klawisztrybuuśpienia
F. Przyciskisterowaniamultimediami
G. Wielofunkcyjnepokrętłocyfrowe
H. WskaźnikiLED
I. Gniazdo podpórki pod nadgarstek
J. Złączepodpórkipodnadgarstek
K. Ergonomiczna podpórka pod nadgarstek
INSTALOWANIE OPROGRAMOWANIA RAZER SYNAPSE 3 DO

1. Sprawdź,czyurządzenieRazerzostałopodłączonedoportówUSBw
komputerze.
2. ZainstalujaplikacjęRazerSynapse3powyświetleniumonitu*lubpobierz
instalatorzestronyrazer.com/synapse.
3. Zarejestrujsię,abyuzyskaćidentykatorRazerIDalbozalogujsiędo
istniejącegokonta.
Używaj tylko takiego połączenia USB, które może zapewnić klawiaturze Razer
Huntsman Elite odpowiednią moc — może to być bezpośrednie połączenie z
portami USB komputera lub z zasilanym koncentratorem USB.
* Dotyczy systemu Windows 8 lub nowszego.

PRZYCISKI STEROWANIA MULTIMEDIAMI
Przyciskamisterowaniamultimediamimożnawłączaćiwstrzymywać(
)
odtwarzanieutworówlubpomijaćutwory,przechodzącdopoprzedniego(
) lub
następnego(
).
POKRĘTŁOREGULACJIGŁOŚNOŚCI
Wielofunkcyjnympokrętłemcyfrowymmożnadomyślniezmniejszyćlubzwiększyć
głośnośćwyjściaaudio,atakżewłączyćlubwyłączyćdźwięk,naciskającpokrętło.
Powyłączeniudźwiękupokrętłoświecinaczerwono.
W razie potrzeby do wielofunkcyjnego pokrętła cyfrowego można przypisać inne
klawisze i przyciski w programie Razer Synapse 3.
ERGONOMICZNA PODPÓRKA POD NADGARSTEK
KlawiaturaRazerHuntsmanElitemaergonomicznąpodpórkępodnadgarstek
zpodświetleniemspodu*.Jejskórzanewykończeniezapewniapełnykomfort,
aukrytemagnetycznezłączaumożliwiająłatwedołączaniejejdoklawiatury
izdejmowanie.Abyzamocowaćpodpórkępodnadgarstek,ustawjąponiżej
klawiaturyRazerHuntsmanElite,wyrównajzłączepodpórkizgniazdempodpórki
naklawiaturze,anastępniewsuńpodpórkę.Podpórkapodnadgarstekprzyłączy
siędoklawiatury,gdysięzetkną.

СОХРАНЕНИЕПРОФИЛЕЙ
RazerHuntsmanEliteможетсохранятьдо5профилейприложенияRazer
Synapse3,которыеможнодажеиспользоватьвсистемах,гденеустановлено
приложениеRazerSynapse3.Нажатиеклавиши«FN»всочетаниисклавишей
«Menu»циклическивызываетразличныепрофили;приэтом,есликлавиша
«FN»удерживается,цветкнопкименюпоказывает,какойпрофильвыбранв
текущиймомент.
ВКЛАДКА«ПОДСВЕТКА»
Вкладка«Подсветка»вприложенииRazerSynapse3позволяетнастраивать
подсветкувашегоустройстваRazerпутемвыбораразличныхбазовых
эффектовподсветкиилисозданиясобственнойсиспользованием
ChromaStudio.Этиэффектыподсветкиможнотакжесинхронизировать
сдругимиустройствами,использующимитехнологиюRazerChroma
TM
и
поддерживающимивыбранныеэффектыподсветки.
Синхронизация возможна только для тех устройств, которые
поддерживают выбранный эффект подсветки. Светодиодные индикаторы
нельзя настроить.
RUS
НАЗВАНИЕ ОПИСАНИЕ
Дополнительная
настройка не требуется
Выберите цвет
Выберите цвет и
продолжительность
Выберите один или два
цвета подсветки, либо
установите случайный
выбор цвета и выберите
продолжительность
Выберите цвет
Не требует дальнейшей
настройки
ПУЛЬСИРУЕТ
Подсветка появляется и исчезает
в выбранном цвете (цветах)
ОГОНЬ
Клавиатура освещается теплыми
цветами, имитирующими
движение пламени
ДИНАМИЧНАЯ ПОДСВЕТКА
Клавиши подсвечиваются
выбранным цветом при нажатии.
Интенсивность подсветки
постепенно снижается по
истечении установленного времени
РЯБЬ
При нажатии клавиши свет будет
пульсировать
ЦИКЛИЧЕСКОЕ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ
ЦВЕТОВ СПЕКТРА
Подсветка будет бесконечно
переключаться по 16,8 миллионам
цветов
СВЕТ ЗВЕЗД
Каждый светодиод может светиться
и гаснуть с разной длительностью в
случайном порядке
СТАТИЧЕСКАЯ ПОДСВЕТКА
Светодиоды светятся
выбранным цветом
Выберите направление
движения волны: слева
направо или справа налево
ВОЛНА
Эффект подсветки клавиатуры
будет последовательно меняться
в выбранном направлении
Выберите один или два
цвета подсветки, либо
установите случайный
выбор цвета
БЫСТРЫЕ ЭФФЕКТЫ
Чтобыполучитьподробныеинструкциипонастройкеииспользованию
клавиатурыRazerHuntsmanElite,воспользуйтесьглавныминтерактивным
руководством(OnlineMasterGuide)навеб-сайтеsupport.razer.com.
* Aby włączyć podświetlenie spodu klawiatury i ergonomicznej podpórki pod
nadgarstek, podłącz wszystkie złącza USB bezpośrednio do komputera.
KONFIGURACJA KLAWIATURY RAZER HUNTSMAN ELITE PRZY

ZAPISANE PROFILE
WklawiaturzeRazerHuntsmanElitemożnazapisaćdo5prolizoprogramowania
RazerSynapse3,anastępniekorzystaćznichnakomputerach,naktórychnie
zainstalowanoRazerSynapse3.NaciskanieklawiszaFNwpołączeniuzklawiszem
Menupowodujeprzełączaniekolejnychproli.KolorklawiszaMenuponaciśnięciu
klawiszaFNwskazujeaktualniewybranyprol.
KARTALIGHTING(PODŚWIETLENIE)
NakarcieLighting(Podświetlenie)waplikacjiRazerSynapse3możnadostosować
podświetlenieurządzeniaRazer,wybierającspośródróżnychgotowychefektów
lubtworzącwłasnezapomocąChromaStudio.Efektypodświetleniamożna
równieżsynchronizowaćzinnymiurządzeniamizobsługątechnologiiRazer
Chroma
TM
orazwybranegoefektupodświetlenia.
Zsynchronizowane zostaną wyłącznie urządzenia obsługujące wybrany efekt
podświetlenia. Wskaźników LED nie można spersonalizować.
PLS
Opis Jak ustawić
Dalsze dostosowywanie
nie wymagane
Wybierz kolor
Wybierz kolor i czas
trwania podświetlenia
Wybierz do dwóch kolorów
albo ustaw losowe kolory
oraz wybierz czas trwania
podświetlenia
Wybierz kolor
Dalsze dostosowanie nie
wymagane
ODDYCHAJĄCE
Podświetlenie będzie zapalać się
i gasnąć w wybranym kolorze
lub kolorach
OGIEŃ
Klawiatura podświetla się
żywymi kolorami imitującymi
ruch płomienia
REAKTYWNE
Podświetlenie LED w wybranym
kolorze pojawi się w chwili
naciśnięcia klawisza, a następnie
zacznie gasnąć po określonym czasie
KRĘGI WODNE
Po naciśnięciu klawisza,
podświetlenie będzie się rozchodzić
od naciśniętego klawisza
CYKLICZNE SPEKTRUM KOLORÓW
Podświetlenie klawiatury będzie
zmieniać się nieustannie wybierając z
16,8 miliona kolorów
EFEKT MIGOCZĄCYCH GWIAZD
Każda dioda LED zapala się i gaśnie
w różnym momencie i z różnym
czasem trwania
STAŁY
Diody LED będą świecić w
wybranym kolorze
Wybierz kierunek fali albo
od lewej do prawej albo od
prawej do lewej
FALA
Podświetlenie klawiatury będzie
przewijać się w wybranym kierunku
Wybierz do dwóch kolorów
albo ustaw losowe kolory
GOTOWYCH EFEKTÓW
SzczegółoweinstrukcjenatematkongurowaniaklawiaturyRazerHuntsman
EliteijejobsługiznajdzieszwPrzewodnikupodstawowymdostępnymonlinepod
adresem support.razer.com.
dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses
Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der
menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu
schaden.RecycelnSiedasGerät,umdienachhaltigeWiederverwertung
vonstoichenRessourcenzufördern.PrivateNutzersolltenden
Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen
Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät
aufumweltfreundlicheWeiserecycelnkönnen.GewerblicheNutzer
sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des
Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
ESPAÑOL
Eliminacióncorrectadeesteproducto(materialeléctricoyelectrónico
de descarte)
(AplicableenlaUniónEuropeayenpaíseseuropeosconsistenmasde
recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo
queloacompaña,indicaquealnalizarsuvidaútilnodeberáeliminarse
junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al
medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos
yrecíclelocorrectamenteparapromoverlareutilizaciónsosteniblede
recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el
establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades
localespertinentes,parainformarsesobrecómoydóndepueden
llevarloparaqueseasometidoaunreciclajeecológicoyseguro.Los
usuarioscomercialespuedencontactarconsuproveedoryconsultarlas
condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse
mezclado con otros residuos comerciales.
ITALIANO
Correttosmaltimentodelprodotto(riutielettriciedelettronici)
(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di
raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il
prodottonondeveesseresmaltitoconaltririutidomesticialterminedel
ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati
dall’inopportunosmaltimentodeiriuti,siinvital’utenteaseparare
questoprodottodaaltritipidiriutiediriciclarloinmanieraresponsabile
per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti
domesticisonoinvitatiacontattareilrivenditorepressoilqualeèstato
acquistatoilprodottool’uciolocaleprepostopertutteleinformazioni
relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di
prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore
evericareiterminielecondizionidelcontrattodiacquisto.Questo
prodottonondeveesseresmaltitounitamenteadaltririuticommerciali.
PORTUGUÊS
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos
e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que
ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos
indiferenciadosnonaldoseuperíododevidaútil.Paraimpedirdanos
ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada
de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos
e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização
sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão
contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as
entidadesociaislocaisparaobtereminformaçõessobreondeedeque
forma podem levar este produto para permitir efectuar uma reciclagem
seguraemtermosambientais.Osutilizadoresprossionaisdeverão
contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato
de compra. Este produto não deverá ser misturado com outros resíduos
comerciais para eliminação.
DANSK
Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk
udstyr)
Mærket på dette produkt eller i den medfølgende dokumentation
betyder,atproduktetikkemåbortskaffessammenmedalmindeligt
husholdningsaffald efter endt levetid. For at undgå skadelige miljø- eller
sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse
skal dette produkt bortskaffes særskilt fra andet affald og indleveres
behørigttilfremmeforbæredygtigmaterialegenvinding.Hjemmebrugere
bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, eller den
lokalemyndighedforoplysningom,hvoroghvordandekanindlevere
produktet med henblik på miljøforsvarlig genvinding. Erhvervsbrugere
bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og vilkårene i
købekontrakten. Dette produkt bør ikke bortskaffes sammen med andet
erhvervsaffald.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΣωστήΔιάθεσηαυτούτουΠροϊόντος(ΑπορρίμματαΗλεκτρικού&
ΗλεκτρονικούΕξοπλισμού)
(ΙσχύειστηνΕυρωπαϊκήΈνωσηκαισεάλλεςΕυρωπαϊκέςχώρεςμε
ξεχωριστάσυστήματασυλλογής)
Τασήματαπουεμφανίζονταιεπάνωστοπροϊόν,δείχνουνότιδεν
πρέπεινααπορρίπτεταιμεάλλαοικιακάαπορρίμματαστοτέλοςτου
κύκλουτηςζωήςτου.Προκειμένουνααποφευχθούνενδεχόμενες
βλάβεςστοπεριβάλλονήτηνανθρώπινηυγείααπότηνανεξέλεγκτη
διάθεσητωναποβλήτων,παρακαλείστενατοδιαχωρίζεταιαπόάλλους
τύπουςαπορριμμάτωνκαινατοανακυκλώνετε,ώστεναπροωθηθείη
επαναχρησιμοποίησητωνυλικώνπόρων.Οιοικιακοίχρήστεςθαπρέπει
ναεπικοινωνήσουνείτεμετονπωλητήλιανικήςόπουαγόρασαναυτό
τοπροϊόν,ήμετοτοπικόγραφείοτηςκυβέρνησης,γιαλεπτομέρειες
σχετικάμετοπούκαιπώςμπορούνναπάρουναυτότοστοιχείογιατην
περιβαλλοντικάασφαλήανακύκλωση.Οιεπιχειρήσεις-χρήστεςθαπρέπει
ναεπικοινωνήσουνμετονπρομηθευτήτουςκαιναελέγξουντουςόρους
καιτιςπροϋποθέσειςτηςσύμβασηςαγοράς.Αυτότοπροϊόνδενπρέπει
νααναμιγνύεταιμεάλλασυνηθισμένααπορρίμματα
POLSKI
Prawidoweusuwanieproduktu(Zużytysprzętelektrycznyielektroniczny)
Oznaczenieumieszczonenaprodukcielubwodnoszącychsiędoniego
tekstachwskazuje,×eproduktupoupywieokresuu×ytkowanianienale×y
usuwaćzinnymiodpadamipochodzącymizgospodarstwdomowych.
Abyuniknąćszkodliwegowpływunaśrodowiskonaturalneizdrowieludzi
wskutekniekontrolowanegousuwaniaodpadów,prosimyooddzielenie
produktuodinnegotypuodpadóworazodpowiedzialnyrecyklingwcelu
promowaniaponownegou×yciazasobówmaterialnychjakostaejpraktyki.
Wceluuzyskaniainformacjinatematmiejscaisposobubezpiecznego
dlaśdowiskarecyklingutegoproduktuu×ytkownicywgospodarstwach
domowychpowinniskontaktowaćsięzpunktemsprzeda×ydetalicznej,
wktórymdokonalizakupuproduktu,lubzorganemwadzlokalnych.
U×ytkownicywrmachpowinniskontaktowaćsięzeswoimdostawcài
sprawdzićwarunkiumowyzakupu.Produktunienale×yusuwaćrazemz
innymiodpadamikomercyjnymi.
LEGALESE
COPYRIGHT AND INTELLECTUAL PROPERTY INFORMATION
©2018 Razer Inc. All rights reserved. Razer, the triple-headed snake logo, Razer
logo, “For Gamers. By Gamers., and “Powered by Razer Chroma” logo are
trademarks or registered trademarks of Razer Inc. and/or affiliated companies in
the United States or other countries.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of
companies. All other trademarks are the property of their respective owners.
Razer Inc. (“Razer”) may have copyright, trademarks, trade secrets, patents,
patent applications, or other intellectual property rights (whether registered or
unregistered) concerning the product in this guide. Furnishing of this guide does
not give you a license to any such copyright, trademark, patent or other intellectual
property right. The Razer Huntsman (the “Product”) may differ from pictures
whether on packaging or otherwise. Razer assumes no responsibility for such
differences or for any errors that may appear. Information contained herein is
subject to change without notice.
LIMITED PRODUCT WARRANTY
For the latest and current terms of the Limited Product Warranty, please visit
razer.com/warranty.
LIMITATION OF LIABILITY
Razer shall in no event be liable for any lost profits, loss of information or data,
special, incidental, indirect, punitive or consequential or incidental damages, arising
in any way out of distribution of, sale of, resale of, use of, or inability to use the
Product. In no event shall Razer’s liability exceed the retail purchase price of the
Product.
COSTS OF PROCUREMENT
For the avoidance of doubt, in no event will Razer be liable for any costs of
procurement unless it has been advised of the possibility of such damages, and in
no case shall Razer be liable for any costs of procurement liability exceeding the
retail purchase price of the Product.
GENERAL
These terms shall be governed by and construed under the laws of the jurisdiction
in which the Product was purchased. If any term herein is held to be invalid or
unenforceable, then such term (in so far as it is invalid or unenforceable) shall
be given no effect and deemed to be excluded without invalidating any of the
remaining terms. Razer reserves the right to amend any term at any time without
notice.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Razer Huntsman Elite Instrukcja obsługi

Kategoria
Klawiatury
Typ
Instrukcja obsługi