Perel CH0003 Instrukcja obsługi

Kategoria
Ogrzewacze pomieszczeń
Typ
Instrukcja obsługi
CH0003
V. 03 03/06/2019 33 ©Velleman nv
INSTRUKCJA OBSŁUGI
GRZEJNIK KONWEKCYJNY
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja
produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do
zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie
zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej
firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym
za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją
obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało
uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa
Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą
instrukcją oraz symbolami bezpieczeństwa.
Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Uwaga: Aby uniknąć przegrzewania, nie należy zakrywać urządzenia.
Wyłącznie do użytku pomieszczeń.
UWAGA - Niektóre elementy urządzenia mogą się mocno nagrzewać i
powodować oparzenia. Szczególną ostrożność należy zachować w
miejscach, w których obecne są dzieci i osoby szczególnie narażone.
Dzieci w wieku poniżej 3 lat musza znajdować się w bezpiecznej
odległości, chyba że znajdują się pod stałym nadzorem.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą jedynie włączać/wyłączać
urządzenie pod warunkiem, że zostało umiejscowione i
zamontowane w normalnej, przewidywanej pozycji roboczej, a dzieci
znajdują się pod nadzorem innych osób lub zostały pouczone na
temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie
sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat
nie mogą podłączać, regulować i czyścić urządzenia ani
przeprowadzać czynności konserwacyjnych.
Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku
życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych
bądź umysłowych, jak również osoby nieposiadające doświadczenia
lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem
CH0003
V. 03 03/06/2019 34 ©Velleman nv
innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego
sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z
nim zagrożeń. Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy. Prace
związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane
przez dzieci pozostawione bez nadzoru.
Nie stosow ogrzewacza ze sterownikiem, timerem, oddzielnym
systemem zdalnego sterowania lub jakimkolwiek innym urządzeniem,
które automatycznie włącza ogrzewacz, gdyż istnieje ryzyko pożaru,
gdy urządzenie jest osłonięte lub nieprawidłowo ustawione.
Jeśli zewnętrzny, elastyczny kabel lub przewód urządzenia jest
uszkodzony, powinien zostać wymieniony przez producenta, w
autoryzowanym serwisie lub przed wykwalifikowaną osobę, aby
uniknąć zagrożenia.
Nie używać urządzenia w bezpośrednim sąsiedztwie wanien, kabin
prysznicowych lub basenów. Nie instalować urządzenia bezpośrednio
pod gniazdkiem.
Niektóre elementy urządzenia mogą się mocno nagrzewać i
powodować oparzenia. Nie dotykać urządzenia, gdy jest uruchomione
lub krótko po użyciu. Nie opierać kabla zasilającego o gorące
urządzenie.
Urządzenie nie może być uruchamiane za pośrednictwem
zewnętrznego urządzenia uruchamiającego, takiego jak timer, ani
podłączane do obwodu, który regularnie jest włączany i wyłączany w
zależności od sposobu użytkowania.
Nie zaleca się stosowania przedłużacza lub rozgałęziacza przy
podłączaniu urządzenia do sieci. Takie podłączenie może powodować
przeciążenie, przegrzanie, a nawet pożar na przedłużaczu lub
rozgałęziaczu, ze względu na nieodpowiednią jakość połączenia.
Zamontować urządzenie w pozycji pionowej, w odległości min. 0,5 m
od mebli i innych przedmiotów. Nie używać urządzenia w pobliżu
materiałów lub gazów palnych lub wybuchowych.
Nie używać urządzenia w pomieszczeniach, w których znajdują się
osoby niezdolne do samodzielnego opuszczenia pomieszczenia,
chyba że zapewniony jest stały nadzór.
Przy pierwszym użyciu urządzenia może uwalniać się niewielki dym i
zapach, spowodowany substancjami nałożonymi przed transportem
na elementy grzejne. Jest to normalne zjawisko i nie powinno być
uznawane za usterkę.
3. Informacje ogólne
Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman
®
na końcu
niniejszej instrukcji.
Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia
spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają gwarancji.
Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w
niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji.
CH0003
V. 03 03/06/2019 35 ©Velleman nv
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a
sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy.
Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody
(nadzwyczajne, przypadkowe lub pośrednie) dowolnej natury (finansowe, fizyczne…),
wynikające z posiadania, użytkowania lub awarii niniejszego produktu.
Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
4. Specyfikacja techniczna
zasilanie ......................................................................................... 220-240 V~, 50/60 Hz
pobór mocy ...........................................................................................................2300 W
Wymogi w zakresie informacji dotyczące elektrycznych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń
Identyfikator(-y) modelu:
Parametr
Oznaczen
ie
Jednostk
a
Parametr
Jednostk
a
Moc cieplna
Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku
elektrycznych akumulacyjnych miejscowych
ogrzewaczy pomieszczeń (należy wybrać jedną opcję)
Nominalna moc
cieplna
P
nom
kW
ręczny regulator doprowadzania ciepła z
wbudowanym termostatem
nie
Minimalna moc
cieplna
(orientacyjna)
P
min
kW
ręczny regulator doprowadzania ciepła z
pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na
zewnątrz
nie
Maksymalna stała
moc cieplna
P
max,c
kW
elektroniczny regulator doprowadzania ciepła z
pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na
zewnątrz
nie
Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne
moc cieplna regulowana wentylatorem
nie
Przy nominalnej
mocy cieplnej
el
max
kW
Rodzaj mocy cieplnej/regulacja temperatury w
pomieszczeniu (należy wybrać jedną opcję)
Przy minimalnej
mocy cieplnej
el
min
kW
jednostopniowa moc cieplna bez regulacji
temperatury w pomieszczeniu
nie
W trybie czuwania
el
SB
kW
co najmniej dwa ręczne stopnie bez regulacji
temperatury w pomieszczeniu
nie
mechaniczna regulacja temperatury w
pomieszczeniu za pomocą termostatu
nie
elektroniczna regulacja temperatury w
pomieszczeniu
tak
elektroniczna regulacja temperatury w
pomieszczeniu ze sterownikiem dobowym
nie
elektroniczna regulacja temperatury w
pomieszczeniu ze sterownikiem tygodniowym
nie
Inne opcje regulacji (można wybrać kilka)
regulacja temperatury w pomieszczeniu z
wykrywaniem obecności
nie
regulacja temperatury w pomieszczeniu z
wykrywaniem otwartego okna
nie
z regulacją na odległość
nie
z adaptacyjną regulacją startu
nie
z ograniczeniem czasu pracy
nie
z czujnikiem ciepła promieniowania
nie
Dane teleadresowe
Velleman NV
Legen Heirweg, 33 9890 Gavere, Belgia
CH0003
V. 03 03/06/2019 36 ©Velleman nv
5. Przegląd
Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.
Grzejnik
1
panel sterowania
6
nóżki
2
wyświetlacz
7
czujnik temperatury
3
wylot powietrza
8
wyłącznik główny
4
gniazdo pilota zdalnego sterowania
9
rączka
5
wlot powietrza
Wyświetlacz
10
wybrane ustawienie grzania
18
timer
11
ustawienia wentylatora
19
temperatura zadana
12
ustawienia chłodzenia
20
temperatura rzeczywista
13
jednostka pomiaru
21
przycisk on-off
14
przycisk wentylatora
22
odbiornik IR
15
przycisk zwiększania
23
przycisk jednostki pomiaru
16
przycisk zmniejszania
24
przycisk ustawień grzania
17
przycisk trybu
Zdalne sterowanie
25
pilot zdalnego sterowania
30
gniazdo baterii
26
przycisk ustawień grzania
31
przycisk trybu
27
przycisk wentylatora
32
przycisk zwiększania
28
przycisk wyboru jednostki
pomiarowej
33
przycisk wł-wył
29
przycisk zmniejszania
6. Montaż
Grzejnik
Zamontować nóżki w dolnej części urządzenia. Każda nóżkę przykręcić dwoma śrubami
Zdalne sterowanie
Nie przebijać ani nie wrzucać baterii do ognia, ponieważ mogą eksplodować. Nie ładować
baterii, które nie są akumulatorami (alkaliczne). Usuwać baterie zgodnie z lokalnymi
przepisami. Baterie należy chronić przed dziećmi.
Przed użyciem należy zainstalować baterie w pilocie zdalnego sterowania z zachowaniem
właściwej biegunowości.
7. Obsługa
Podłączyć wtyczkę zasilania do sieci.
Włączyć grzejnik wyłącznikiem głównym. Urządzenie emituje sygnał dźwiękowy i zapala się
wyświetlacz.
Następnie, nacisnąć przycisk wł-wył. Urządzenie jest gotowe do użycia.
CH0003
V. 03 03/06/2019 37 ©Velleman nv
Po użyciu wyłączyć urządzenie i odłączyć od zasilania.
7.1 Wybór temperatury
1. Wybrać jednostkę pomiarową. Wybrana jednostka zostanie wyświetlona.
2. Następnie ustawić temperaturę docelową za pomocą przycisku zwiększania/zmniejszania.
Ustawiona wartość temperatury zostanie wyświetlona.
7.2 Wybór ustawienia grzania
Ustawienie grzania określa tempo nagrzewania się urządzenia.
1. Nacisnąć przycisk kilkukrotnie dopóki nie wyświetli się żądane ustawienie grzania.
2. Aby ciepło rozchodziło się szybciej, należy włączyć wentylator przyciskiem wentylatora.
7.3 Ustawianie czasu grzania
Grzejnik posiada timer, który może być wykorzystywany do ustawienia żądanego czasu grzania
w zakresie od 1 do 24 godzin. Po upływie czasu ustawionego na timerze, urządzenie wyłącza
się automatycznie.
1. Nacisnąć kilkukrotnie przycisk timera, do momentu wyświetlenia się wybranego czasu
pracy.
2. Wyłączyć timer naciskając kilkukrotnie przycisk, aż przestanie się wyświetlać czas pracy.
7.4 Zabezpieczenie przed przegrzaniem
Grzejnik jest wyposażony w zabezpieczenie przed przegrzaniem i automatycznie wyłączy się w
przypadku przegrzania. W takim przypadku należy wyłączyć grzejnik, odłączyć od sieci i
pozostawić na 30 minut do schłodzenia, zanim ponownie zostanie podłączony i uruchomiony.
Aby uniknąć przegrzania, sprawdzić czy urządzenie jest odpowiednio wentylowane, a wloty
powietrza nie są zablokowane. Jeżeli urządzenie wciąż się wyłącza, należy skontaktować się z
lokalnym dystrybutorem.
7.5 Zabezpieczenie przed zamarzaniem
Grzejnik wyposażony jest w zabezpieczenie przed zamarzaniem, które zapobiega obniżaniu się
temperatury pokojowej poniżej poziomu zamarzania. Grzejnik włączy się automatycznie, gdy
temperatura spadnie poniżej 5 °C (41 °F), a wyłączy się, gdy osiągnie wartość 9 °C (48 °F).
Nacisnąć kilkukrotnie przycisk grzania, dopóki nie wyświetli się symbol zabezpieczenia przed
zamarzaniem.
8. Czyszczenie i konserwacja
Przed czyszczeniem należy wyłączyć urządzenie, odłączyć od sieci i pozostawić do całkowitego
schłodzenia.
Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani w innej cieczy. Chronić przed rozbryzgami i rozpryskami
cieczy.
CH0003
V. 03 03/06/2019 38 ©Velleman nv
Co jakiś czas przetrzeć wilgotną ściereczką, aby utrzymać urządzenie w dobrym stanie. Nie
stosować szorstkich środków chemicznych, rozpuszczalników czyszczących ani silnych
detergentów.
9. Wykrywanie i usuwanie usterek
Usterka
Możliwa przyczyna
Możliwe rozwiązanie
Urządzenie nie włącza się.
Brak podłączenia do sieci
Podłączyć do sieci zasilającej.
Urządzenie wyłącza się
automatycznie.
Uruchomione zostało
zabezpieczenie przed
przegrzaniem.
Pozostawić urządzenie do
schłodzenia.
Osiągnięto wybraną
temperaturę.
Ustawić wyższą temperaturę.
Jeżeli problem utrzymuje się, należy skontaktować się z dystrybutorem.
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności
za uszkodzenia lub urazy wynikające z (niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby
uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy
odwiedzić naszą stronę internetową www.perel.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji
obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa są
zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana,
tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej
pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich
starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy
odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej
gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt
usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® me zdecydować o
wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą
kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem
poniższych warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu
pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odatnością
50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w
przypadku gdy wada wystąpa w drugim roku od daty zakupu i
dostawy.
• Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są
działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez
utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z
utraty danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na
process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np:
baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne),
żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe...
(nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami,
uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź
nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany
materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego
obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją
producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego
celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne
użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji
zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę,
modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez
pisemnej zgody firmy Velleman ®.
• Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ®
Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym
opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został
sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż
oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na
właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy
dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę
szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady
są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z
nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego
produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi
oraz transportu.
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi
dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich
komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w
zależności od wyrobu (patrz art obsługi).
Made in PRC
Imported for PEREL by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.perel.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Perel CH0003 Instrukcja obsługi

Kategoria
Ogrzewacze pomieszczeń
Typ
Instrukcja obsługi