Omnires AM5235CR Installation And Maintenance Instructions

Typ
Installation And Maintenance Instructions

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Instrukcja montażu i konserwacji | Installaon and maintenance | Montage- und Wartungsanleitung | Инструкция по установке и уходу
omnires.com
AM5235CR
PL Powierzchnię produktów należy czyścić miękką ściereczką
z dodatkiem łagodnego środka czyszczącego lub roztworu
kwasku cytrynowego. Niewskazane jest stosowanie szorstkich
materiałów ani żrących lub ścierających środków czyszczących,
ponieważ mogą one spowodować uszkodzenia powłoki.
Po więcej informacji i przydatnych wskazówek dotyczących
dbania o produkty zapraszamy na omnires.com.
EN Clean the product surface with a so cloth and a mild detergent
or citric acid soluon. The use of any rough materials, as well
as corrosive or abrasive cleaning agents, is not recommended
as they may cause damage to the coang. For more informaon
and useful ps on how to care for the products visit omnires.com.
DE Die Produktoberfläche ist mit einem weichem Tuch und einem milden
Reinigungsmiel oder einer Zitronensäurelösung zu reinigen. Raue Materialien
oder ätzende bzw. scheuernde Reinigungsmiel sollen nicht verwendet
werden, da sie zu Beschädigungen der Beschichtung führen können.
Weitere Informaonen und nützliche Hinweise zur Pflege von Produkten
finden Sie auf der Webseite omnires.com.
RU Поверхность продуктов чистить мягкой салфеткой с добавлением
деликатного моющего средства или раствора лимонной кислоты.
Не рекомендуется использовать жесткие, едкие или абразивные
моющие средства во избежание повреждения покрытия.
Больше информации и полезных советов по уходу за продуктами
вы найдете на сайте omnires.com.
12
34
Korpus baterii
Valve body
Venlgehäuse
Корпус клапана
Ciepła woda
Hot water pipe
Warmwasserleitung
Труба горячей воды
Taśma teflonowa
Teflon tape
Teflonband
тефлоновые ленты
Zimna woda
Cold water pipe
Kaltwasserleitung
Труба холодной воды
Wyjście pod rączkę prysznica
Hand shower outlet
Auslauf der Handbrause
Выход для ручного душа
Wyjście pod deszczownicę
Head shower outlet
Auslass der Koprause
Выход для верхнего душа
Min
Max
Finished wall
Ciepła woda
Hot water pipe
Warmwasserleitung
Труба горячей воды
Zimna woda
Cold water pipe
Kaltwasserleitung
Труба холодной воды
Ciepła woda
Hot water pipe
Warmwasserleitung
Труба горячей воды
Zimna woda
Cold water pipe
Kaltwasserleitung
Труба холодной воды
Min
Instrukcja montażu i konserwacji | Installaon and maintenance | Montage- und Wartungsanleitung | Инструкция по установке и уходу
omnires.com
AM5235CR
7
8
9
5
ZAKMNIĘTA Głowica
Cartridge OFF
Kartusche AUS
Картридж ВЫКЛ
Osłona zabezpieczająca
Protection sheath
Schutzhülle
Защитная оболочка
Zdejmij osłonę zabezpieczającą. Włącz wodę kiedy
głowica zostanie zamknięta, aby wykonać test ciśnieniowy i upewnić się,
że nie ma wycieku.
Remove the protecon sheath. Run water
when the cartridge is off to perform pressurized test and make
sure no leakage.
Enernen Sie die Schutzhülle. Um sicherzustellen, dass keine
Undichgkeiten aureten, lassen Sie bei ausgeschalteter Kartusche
Wasser einlaufen, um einen Drucktest durchzuführen.
Снимите защитную оболочку. Пропустите воду, когда картридж
выключен, чтобы выполнить испытание под давлением и
убедиться в отсутствии утечек.
6
SILICONE
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Omnires AM5235CR Installation And Maintenance Instructions

Typ
Installation And Maintenance Instructions
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach