EUROSTER 11EK Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Euroster 11EK – INSTRUKCJA OBSŁUGI 1
Euroster 11EK
Instrukcja obsługi i montażu
PRODUCENT: P.H.P.U. AS, ul. Polanka 8a/3, 61-131 Poznań
wersja instrukcji 01.05.2015.
1. WSTĘP
Aby zapewnić prawidłowa pracę sterownika i instalacji c.o./c.w.u., należy dokładnie zapoznać
się z niniejszą instrukcją obsługi.
2. ZASTOSOWANIE
EUROSTER 11EK stosowany jest do sterowania pompą obiegową centralnego ogrzewania lub
pompą ładującą zasobnik ciepłej wody użytkowej oraz dodatkowo kotłem gazowym lub innym
urządzeniem grzewczym w indywidualnych instalacjach grzewczych.
3. FUNKCJE STEROWNIKA
w trybie c.o. steruje pompą obiegu grzewczego
w trybie c.w.u. utrzymuje stałą temperaturę w zasobniku lub instalacji c.w.u.
steruje dodatkowym źródłem ciepła
funkcja Anty-Stop – ochrona pompy przed zastaniem
zabezpieczenie przeciwzamrożeniowe
test pracy pompy
korekta wskazań temperatury
Sterownik Euroster 11EK wyposażony jest w system Anty-Stop, który zapobiega procesowi
zatarcia wirnika nieużywanej pompy. Po zakończeniu sezonu grzewczego, co 14 dni,
samoczynnie uruchamia pompę na 30 sekund. Aby system działał po sezonie, sterownik należy
pozostawić włączony.
Euroster 11EK – INSTRUKCJA OBSŁUGI 2
4. WYGLĄD ZEWNĘTRZNY
1. Przewód zasilający sterownik, 230 V 50 Hz
2. Przewód zasilający pompę c.o./c.w.u.,
230 V 50 Hz
3. Przewód do sterowania dodatkowym
źródłem ciepła
4. Przewód czujnika temperatury
5. Włącznik sieciowy
6. Wyświetlacz LCD
7. Pokrętło
Podświetlenie wyświetlacza domyślnie wyłączane jest po minucie od zakończenia obsługi
sterownika. Sterownik umożliwia ustawienie stałego podświetlenia. (rozdział 9).
5. MONTAŻ STEROWNIKA
Uwaga!
Przed rozpoczęciem prac instalacyjnych należy szczegółowo
zapoznać się z instrukcją obsługi. Nieprawidłowy montaż i obsługa
sterownika spowodują utratę gwarancji.
Przed montażem lub demontażem należy upewnić się, że zasilanie sterownika
jest bezwzględnie odłączone.
W sterowniku i na przewodzie wyjściowym występuje niebezpieczne napięcie,
groźne dla życia, dlatego montaż sterownika należy powierzyć osobie
z odpowiednimi kwalifikacjami i uprawnieniami.
Wykonane połączenia elektryczne oraz zastosowane przewody powinny być
odpowiednie do stosowanych obciążeń i spełniać wszelkie wymogi.
Nie należy instalować sterownika posiadającego uszkodzenia mechaniczne.
Sterownik nie jest elementem bezpieczeństwa instalacji grzewczej.
W systemach grzewczych, w których istnieje ryzyko wystąpienia szkód
w przypadku awarii układów sterowania, należy stosować dodatkowe
zabezpieczenia.
Chronić sterownik przed wilgocią, wodą oraz innymi cieczami.
Sterownik należy umieścić w miejscu, w którym temperatura nie przekracza
40°C.
a) mocowanie sterownika:
sterownik zamocować na ścianie lub innym wsporniku za pomocą dwóch wkrętów (kołki
rozporowe z wkrętami dołączone są do regulatora)
przewody wyprowadzone ze sterownika umocować uchwytami do ściany
b) mocowanie czujnika:
czujnika nie zanurzać w cieczach oraz nie instalować na wylotach spalin do
komina
zainstalować czujnik temperatury: na kotle w przeznaczonym do tego miejscu lub na
nieosłoniętej rurze wyjściowej z kotła c.o. (możliwie jak najbliżej kotła) – w przypadku
pracy w trybie c.o. lub na zasobniku c.w.u. - w przypadku pracy w trybie c.w.u.
opaskami zaciskowymi docisnąć czujnik do rury, założyć izolację termiczną
c) podłączenie przewodu zasilającego do pompy:
do zacisku ( ) podłączyć żyłę koloru żółtego lub żółto-zielonego (przewód ochronny)
do zacisku (N) podłączyć żyłę koloru niebieskiego
do zacisku (L) podłączyć żyłę koloru brązowego
Euroster 11EK – INSTRUKCJA OBSŁUGI 3
d) podłączenie przewodu do dodatkowego źródła ciepła
Wyjście do sterowowania dodatkowym źródłem ciepła posiada styk przełączny,
beznapięciowy. Są to 3 przewody, których kolory oznaczają odpowiednio:
kolor szary - styk COM
kolor brązowy - styk NC
kolor czarny - styk NO
one odseparowane galwanicznie od reszty układu. Wytrzymują napięcie sieci 230 V
i obciążenie 3 A.
Podłączenie przewodów:
podłączyć przewody do sterownika dodatkowego źródła ciepła, np. w miejsce
przeznaczone dla podłączenia regulatora pokojowego, odpowiednio COM oraz NO lub
NC, w zależności od typu źródła ciepła (najczęściej COM-NO)
Uwaga! Sterownik Euroster 11EK i urządzenie grzewcze podłączone do wyjścia Kocioł muszą
być zasilane z tej samej fazy instalacji elektrycznej.
e) sprawdzenie poprawności podłączenia:
sprawdzić poprawność podłączenia przewodów i przykręcić pokrywę puszki zaciskowej
pompy
f) podłączenie sterownika:
po zabezpieczeniu przewodów przed przypadkowym zerwaniem, przewód
zasilający należy podłączyć do gniazdka sieciowego 230V/50Hz z bolcem uziemiającym
6. OPIS WYŚWIETLACZA
Aktywne elementy wyświetlacza zostały wyszczególnione poniżej:
1. Nazwa nastawianego parametru – wyświetlana podczas podglądu i zmiany nastawy
2. Symbol czujnika temperatury źródła ciepła (kotła) – w trybie c.o.
3. Symbol pracy testowej – zapalony podczas przeprowadzania testu
4. Symbol alarmu - pulsuje w przypadku wystąpienia sytuacji alarmowej
5. Prezentacja stanu paleniska (temperatury źródła ciepła) – opis poniżej
6. Symbol pompy c.w.u. – zapalony podczas pracy pompy w trybie c.w.u.
7. Symbol pompy c.o. - zapalony podczas pracy pompy w trybie c.o.
8. Temperatura źródła ciepła (kotła) lub zasobnika w zależności od trybu / Wartość
prezentowanego parametru
9. Symbol czujnika temperatury zasobnika – tryb c.w.u.
10. Numer pozycji menu – zapalony podczas podglądu i zmiany nastawy
Euroster 11EK – INSTRUKCJA OBSŁUGI 4
Animowana prezentacja stanu paleniska ma charakter jedynie informacyjny nie
wpływa na pracę sterownika.
Praca: <-> - temperatura zasilania w granicach 35 – 90 ºC
Przegrzanie: <-> - temperatura zasilania > 90 ºC
Wygaszenie: - temperatura zasilania < 35 ºC
7. WŁĄCZENIE STEROWNIKA
ustawić włącznik sieciowy (4.) w pozycji I
po włączeniu, przez 2 s pokazywany jest kolejno numer wersji i data kompilacji
programu
układ Anty-Stop na 30 sekund uruchamia pompę – na wyświetlaczu pulsuje napis AS
na wyświetlaczu prezentowany jest stan układu
przy pierwszym włączeniu, ustawić wymagany tryb pracy (rozdział 7.) oraz skorygować
nastawy sterownika (rozdział 8.)
8. USTAWIANIE TRYBU PRACY
Euroster 11EK pracuje w jednym z dwóch trybów – sterowanie pompą c.o. lub pompą c.w.u.
W trybie c.o., pompa jest włączana, jeśli temperatura czujnika przekroczy zadaną wartość.
W trybie c.w.u. pompa jest włączana, dopóki temperatura czujnika nie osiągnie zadanej
wartości.
Zmiana trybu następuje przez przywrócenie nastaw fabrycznych, przewidzianych odpowiednio
dla każdego z trybów.
zestaw 1 przewidziany jest dla układów c.o.
zestaw 2 przewidziany jest dla układów c.w.u.
9. PRZYWRACANIE NASTAW FABRYCZNYCH / STAŁE PODŚWIETLENIE EKRANU
Jeżeli zajdzie potrzeba przywrócenia nastaw fabrycznych lub zmiany trybu, należy wykonać
następujące kroki:
trzymając wciśnięte pokrętło, wyłączyć i włączyć sterownik
na wyświetlaczu pojawi się napis Fd (ang. Factory defaults) oraz, po puszczeniu
pokrętła, cyfra 0
pokrętłem wybrać żądany zestaw ustawień (0, 1 lub 2), zatwierdzić
wybranie cyfry 0 pozwala na zmianę funkcji działania podświetlenia wyświetlacza, bez
przywracania nastaw fabrycznych. Wybranie cyfry 1 przywraca nastawy fabryczne oraz
ustawia pracę w układzie c.o, wybranie cyfry 2 przywraca nastawy oraz ustawia pracę
w układzie c.w.u.
następnie na wyświetlaczu pojawi się napis bl (ang. Backlight) oraz po puszczeniu
pokrętła, cyfra 0
pokrętłem wybrać żądaną cyfrę (0 lub 1). Ustawienie cyfry 0 powoduje automatyczne
wyłączanie podświetlenia wyświetlacza po upływie 1min od zakończenia obsługi
sterownika, natomiast ustawienie cyfry 1 powoduje ciągłe świecenie podświetlenia
wyświetlacza
skontrolować i ewentualnie skorygować pozostałe nastawy sterownika
Przy braku zatwierdzenia w ciągu 5s sterownik powraca do pracy bez wprowadzania zmian.
Euroster 11EK – INSTRUKCJA OBSŁUGI 5
10. NASTAWY STEROWNIKA
Po włączeniu sterownik pokazuje stan układu. Przekręcenie pokrętła w prawo powoduje wejście
w tryb podglądu i zmiany nastaw.
Konfiguracja sterownika przebiega w następujący sposób: Kręcąc pokrętłem należy wybrać
żądany parametr. Sterownik pokaże jego wartość (u góry) i numer (u dołu). Żeby zmienić
wartość pokazywanego parametru, należy wcisnąć pokrętło (wartość parametru zacznie
pulsować), nastawić żądaną wartość i zatwierdzić wybór, wciskając pokrętło. Jeżeli aktualna
wartość ma pozostać nie zmieniona (anulowanie zmian), nie należy wciskać pokrętła, tylko
odczekać 10 sekund, aż nastawa przestanie pulsować.
Dla ułatwienia obsługi sterownika, okna konfiguracyjne zostały ponumerowane.
Użytkownik może zmienić następujące parametry:
1. Zadana temperatura
Jest to temperatura włączenia / wyłączenia (w zależności od trybu pracy) pompy.
2. Histereza regulacji temperatury
Jest to różnica temperatur, przy jakich sterownik załącza i wyłącza pompę. Warunki
załączenia i wyłączenia pompy są opisane szczegółowo w rozdziale 11.
3. Korekta wskazania
Jest to wartość, jaka jest dodawana lub odejmowana od zmierzonej temperatury.
Pozwala skorygować różnicę wskazań temperatury między sterownikiem,
a alternatywnym termometrem – na przykład umieszczonym na kotle
4. Praca pompy / Test
Pokazuje aktualny stan pompy, wyliczony przez sterownik (0 lub 1).
Funkcję testowania wyjścia włącza się wciśnięciem pokrętła. Po 10 s nieaktywności lub
ponownym wciśnięciu pokrętła, sterownik wraca do pracy według nastaw.
Poniżej umieszczono zestawienie wszystkich nastaw.
c.o. - praca w trybie c.o. (domyślny)
c.w.u. – praca w trybie c.w.u.
Nastawa Wartość
jednostka
nr nazwa domyślna minimalna maksymalna
c.o. c.w.u. c.o. c.w.u. c.o. c.w.u.
1. Temperatura zadana 40 60 10 10 80 80 °C
2. Histereza 4 4 2 2 10 10 °C
3. Korekta wskazania
temperatury 0 -5 5 °C
4. Praca pompy i wyjścia
kocioł / Test
wartość
wyliczona
przez
sterownik
0 (wyłączenie) 1 (włączenie) -
11. PRACA STEROWNIKA
w trybie pracy z pompą c.o.
Pompa jest załączana, jeśli temperatura kotła jest wyższa od wartości nastawionej
przynajmniej o połowę wartości histerezy, Tkotła ≥ Tustawiona + H/2
Pompa jest wyłączana, jeśli temperatura kotła jest niższa od wartości nastawionej
przynajmniej o połowę wartości histerezy, Tkotła ≤ Tustawiona - H/2
w trybie pracy z pompą c.w.u.
Pompa jest załączana, jeśli temperatura zasobnika jest niższa od wartości nastawionej
przynajmniej o połowę wartości histerezy, Tzasobnika ≤ Tustawiona - H/2
Pompa jest wyłączana, jeśli temperatura zasobnika jest wyższa od wartości nastawionej
przynajmniej o połowę wartości histerezy, Tzasobnika ≥ Tustawiona + H/2
Euroster 11EK – INSTRUKCJA OBSŁUGI 6
wyjście Kocioł
Wyjście Kocioł służy do załączania źródła ciepła, np. kotła gazowego. Stan wyjścia
przełączany jest zgodnie nastawami dla pompy.
12. ANTY-STOP
Układ anty-stop uruchamia pompę na 30 sekund bezpośrednio po każdym włączeniu
sterownika (również po przywróceniu nastaw fabrycznych lub zmianie typu podświetlania)
a później co 14 dni. Podczas jego pracy, na wyświetlaczu pulsują litery „AS”.
Jeżeli w czasie aktywności układu ANTY STOP wystąpi sytuacja alarmowa (przegrzanie lub
uszkodzenie czujnika), działanie układu ANTY STOP zostanie przerwane.
13. ZABEZPIECZENIE PRZECIWZAMROŻENIOWE
Funkcja zabezpieczenia przeciwzamrożeniowego aktywowana jest, kiedy temperatura czujnika
spadnie do poziomu 4°C. Uruchamiana jest wtedy pompa, na wyświetlaczu pojawia się napis
AF (ang. Anti freeze). Zabezpieczenie jest wyłączane, kiedy temperatura czujnika wzrośnie
do 6°C.
14. TYPOWE USTERKI I SPOSOBY ICH USUNIĘCIA
Urządzenie nie działa
Przepalony bezpiecznik lub awaria pamięci programu – przesłać urządzenie do serwisu.
Pulsowanie wyświetlacza i symbolu czujnika, pojawa się napis „Sh” lub „OP”
Czujnik zwarty (ang. Short) lub rozwarty (ang. OPen) - sprawdzić przewód czujnika lub
przesłać urządzenie wraz z czujnikami do serwisu.
Nie działa pompa
Urządzenie wyłączone - upewnić się, że symbol pompy na wyświetlaczu jest widoczny. Jeśli nie
sprawdzić nastawy. Przywrócić nastawy fabryczne (rozdział 9.). Błąd podłączenia
sprawdzić.
Pokrętło działa w sposób nieprzewidywalny
Uszkodzenie impulsatora – przesłać urządzenie do serwisu.
15. UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
P.H.P.U. AS AGNIESZKA SZYMAŃSKA-KACZYŃSKA niniejszym oświadcza, że typ urządzenia
EUROSTER 11EK jest zgodny z dyrektywami: 2014/35/UE (LVD), 2014/30/UE (EMC),
2011/65/UE (RoHS).
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
www.euroster.pl
16. DANE TECHNICZNE
Urządzenie sterowane pompa c.o. lub c.w.u.
Napięcie zasilania 230 V 50 Hz
Maksymalne obciążenie wyjścia 3 A 230 V 50 Hz
Maksymalny pobór mocy 1,6 W
Zakres pomiaru temperatury od -5C do +120ºC
Zakres regulacji temperatury od +10ºC do +80ºC
Dokładność regulacji temperatury 1ºC
Zakres histerezy 2ºC - 10ºC
Sygnalizacja wizualna podświetlany wyświetlacz LCD
Temperatura pracy od +5ºC do +40ºC
Temperatura przechowywania od 0ºC do +65ºC
Stopień ochrony IP40
Kolor czarny
Sposób montażu naścienny, kołki rozporowe
Euroster 11EK – INSTRUKCJA OBSŁUGI 7
Waga sterownika z przewodami 0,54 kg
Długość przewodów 1,5 m
Okres gwarancji 2 lata
Wymiary (szer./wys./gł.) mm 150/90/52
17. SKŁAD ZESTAWU
a) sterownik z czujnikiem temperatury
b) opaska czujnika
c) kołki rozporowe
d) instrukcja
e) szablon mocowania
18. SCHEMAT PODŁĄCZENIA
Przedstawiony schemat jest uproszczony i nie zawiera wszystkich elementów potrzebnych do
prawidłowej pracy instalacji.
W układzie z pompą c.o.:
1. Sterownik Euroster 11EK
2. Kocioł c.o.
3. Czujnik temperatury
4. Pompa c.o.
5. Odbiornik ciepła – grzejnik
6. Sterownik kotła gazowego
19. INFORMACJA O UTYLIZACJI ODPADÓW ELEKTRONICZNYCH
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania. Jeżeli urządzenie,
opakowanie, instrukcja obsługi itp. zostały opatrzone symbolem przekreślonego
kołowego kontenera na odpady, oznacza to, że produkt podlega selektywnej zbiórce
zgodnie z Dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE. Takie
oznakowanie informuje, że sprzęt elektryczny i elektroniczny po okresie użytkowania,
nie może być wyrzucony wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa
domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania zużytego sprzętu prowadzącym
punkty zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący punkty
zbiórki, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system
umożliwiający oddanie tego sprzętu. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu przyczynia sdo uniknięcia
szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z możliwości
obecności w sprzęcie składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania
takiego sprzętu. Selektywna zbiórka sprzyja również odzyskowi materiałów i komponentów, z których
wyprodukowane było urządzenie. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do
ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu, na tym etapie kształtuje się postawy,
które wywają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne. Gospodarstwa
domowe także jednym z większych użytkowników drobnego sprzętu i racjonalne gospodarowanie nim
na tym etapie wpływa na odzyskiwanie surowców wtórnych. W przypadku niewłaściwej utylizacji tego
produktu mogą zostać nałożone kary zgodnie z ustawodawstwem krajowym.
Euroster 11EK – INSTRUKCJA OBSŁUGI 8
KARTA GWARANCYJNA
Sterownik Euroster 11EK
Warunki gwarancji:
1. Gwarancji udziela się na okres 24 miesięcy liczonych od daty sprzedaży.
2. Uprawnienia wynikające z udzielonej gwarancji realizowane na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej.
3. Reklamowany sterownik wraz z kartą gwarancyjną należy dostarczyć do punktu
sprzedaży lub bezpośrednio do producenta za pośrednictwem Poczty Polskiej.
4. Termin rozpatrzenia gwarancji wynosi 14 dni roboczych od daty otrzymania urządzenia
przez producenta.
5. Uprawnionym do dokonywania jakichkolwiek napraw produktu jest wyłącznie producent
lub inny podmiot działający z wyraźnego upoważnienia producenta.
6. Gwarancja traci ważność w przypadku uszkodzenia mechanicznego, niewłaściwej
eksploatacji i dokonywania napraw przez osoby nieuprawnione.
7. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie
zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
..................................................................................................................................
data sprzedaży nr seryjny/data produkcji pieczątka firmowa i podpis serwis: tel.
65-571-20-12
Podmiotem udzielającym gwarancji
jest P.H.P.U. AS Agnieszka Szymańska-Kaczyńska, Chumiętki 4, 63-840 Krobia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

EUROSTER 11EK Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi