Fujitsu UTB-YSA Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PL - 0
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KLIMATYZACJA
PILOT BEZPRZEWODOWY
UTB – YSA
ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI
DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA
FUJITSU GENERAL LIMITED
P/N9366482017
TM
PL - 1
SPIS TREŚCI
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA ..................................................................................................................................................1
CECHY I FUNKCJE..................................................................................................................................................................2
NAZWA I CZĘŚCI.....................................................................................................................................................................2
PRZYGOTOWANIE ..................................................................................................................................................................3
PRACA .....................................................................................................................................................................................4
PROGRAMATOR .....................................................................................................................................................................7
TRYB NOCNY „SLEEP” ..........................................................................................................................................................7
USTALENIE KIERUNKU PRZEPŁYWU POWIETRZA ............................................................................................................8
WACHLOWANIE ......................................................................................................................................................................9
TRYB OSZCZĘDZANIA ENERGII (ENERGY SAVE) ............................................................................................................11
USTERKI ................................................................................................................................................................................12
PORADY.................................................................................................................................................................................13
SPECYFIKACJA ....................................................................................................................................................................14
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Znak ten towarzyszy procedurom, których nieprawidłowe wykonanie
prawdopodobnie może zakończyć się śmiercią lub poważnym
uszkodzeniem zdrowia użytkownika lub personelu serwisu.
UWAGA
Znak ten towarzyszy procedurom, których nieprawidłowe wykonanie
może zakończyć się śmiercią lub poważnym uszkodzeniem zdrowia
użytkownika lub personelu serwisu.
OSTROŻNIE
Znak ten towarzyszy procedurom, których nieprawidłowe wykonanie
może zakończyć się stratą osobistą użytkownika lub zniszczeniem
własności prywatnej.
Nie podłączaj urządzenia samodzielnie.
Nie zawiera części, które mogą być serwisowane przez użytkownika.
Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem w celu dokonania wszelkich
napraw.
Podczas przenoszenia urządzenia skontaktuj się z autoryzowanym
serwisem celem demontażu i ponownej instalacji jednostki.
W przypadku nieprawidłowego funkcjonowania (zapach spalenizny, itp.),
natychmiast wyłącz urządzenie, wyłącz bezpiecznik, wyjmij wtyczkę i
skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
Nie umieszczaj pilota w pobliżu wody.
Nie dotykaj pilota mokrymi rękami.
Nie dotykaj ostrych krawędzi.
Wyłącz źródło zasilania podczas czyszczenia pilota oraz podczas
czyszczenia filtra
Sprawdź stan instalacji, aby uniknąć uszkodzeń.
Pilot powinien być zainstalowany co najmniej 1 metr od urządzeń
elektronicznych.
Unikaj montażu pilota w pobliżu urządzeń grzewczych.
Prosimy o zwrócenie uwagi na to, aby dzieci nie przebywały w pobliżu
miejsca gdzie montuje się jednostkę wewnętrzną i zewnętrzną.
Nie używaj łatwopalnych gazów w pobliżu klimatyzatora.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
UWAGA!
PL - 2
Rys. 1 Pilot
Wewnątrz osłony baterii Rys. 2
CECHY I FUNKCJE
Typ tylko chłodzący
Jednostka rozpocznie automatyczną pracę w funkcji
chłodzenia lub osuszania tak, aby utrzymać żądaną
temperaturę.
Typ z odzyskiem ciepła
Jednostka rozpocznie automatyczną pracę w funkcji
grzania, chłodzenia lub monitorowania tak, aby utrzymać
żądaną temperaturę.
Model tylko chłodzący
Kiedy ustawiona jest funkcja nocna, podczas pracy w
trybie chłodzenie lub osuszania, temperatura jest
automatycznie podwyższana. Kiedy osiągnięty zostanie
zadany czas klimatyzator automatycznie wyłączy się.
Model z pompą ciepła
Kiedy ustawiona jest funkcja nocna, podczas pracy w
trybie grzania, temperatura jest automatycznie obniżana.
Kiedy ustawiona jest funkcja nocna, podczas pracy w
trybie chłodzenie lub osuszania, temperatura jest
automatycznie podwyższana. Kiedy osiągnięty zostanie
zadany czas klimatyzator automatycznie wyłączy się.
NAZWA I CZĘŚCI
(1) Przycisk pracy nocnej
(2) Przycisk "MASTER CONTROL" - wybór trybu pracy
(3) Przycisk zmiany czasu i temperatury ( / )
(4) Wysyłanie sygnału
(5) Przycisk Timer
(6) Przycisk „FAN CONTROL”
(7) Przycisk START/STOP
(8) Osłona baterii
(9) Przyciski sterowania kierunkiem wypływu powietrza
(10) Przycisk "ENERGY SAVE" - tryb oszczędzania
(11) Zmiana kodu
Przełącza kod sterownika. (Max.4 jednostki)
(12) Przycisk ustawienia zegara
(13) Przycisk „TEST”
• Przeprowadanie testu zostało opisane w instrukcji
użytkownika.
• Jednostka zewnętrzna nie pracuje ze względu na
temperature pomieszczenia. Wtedy naćiśnij przycisk
TEST. (Przycisk TEST znajduje się pod przykrywką,
przycisk należy przycisnąć np.: długopisem)
(14) Przycisk „ACL”
(16) Wskaźnik transmisji
(17) Wyświetlacz zegara
(18) Wyświetlacz trybu pracy
(19) Wyświetlacz programatora „TIMER”
(20) Wyświetlacz prędkości wentylatora
(21) Wyświetlacz nastawy temperatury
(22) Wskaźnik ustawiania programatora
(23) Wskaźnik ustawiania temperatury
(15) Panel wyświetlacza Rys. 3
PRACA NOCNA „SLEEP TIMER”
DZIAŁANIE AUTOMATYCZNE
(1)
(2)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
(21)
(22)
(23)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
Rys. 2
Rys. 3
Rys. 1
PL - 3
PRZYGOTOWANIE
Otwórz pokrywkę zabezpieczającą baterie.
(1) Wysuń osłone baterii
(2) Naciśnij mocno osłonę baterii z obu stron i wysuń ją
Umieść baterie.
Upewnij się, czy bieguny baterii są rozmieszczone prawidłowo (+/-)
Zamknij pokrywkę.
Naciśnij przycisk TIME ADJUST.
Użyj końcówki pióra lub innego małego przedmiotu w celu przyciśnięcia
przycisku.
Użyj przycisku ustawienia czasu (+/-) [SET TIME] w celu
dostosowania czasu do rzeczywistego.
(+) przycisk: naciśnij w celu ustawienia czasu w przód
(-) przycisk: naciśnij w celu ustawienia czasu w tył
(Za każdym razem kiedy przyciski są naciskane, czas będzie się zmieniał o
1 min., przytrzymanie wciśniętego przycisku zmienia czas co 10 min.)
Naciśnij przycisk TIME ADJUST jeszcze raz.
W ten sposób nastawienie czasu zostało zakończone, zegar został
uruchomiony.
Pilot musi być skierowany na odbiornik sygnałów, aby transmisja odbyła
się w sposób prawidłowy.
Zakres pracy: ok. 7 metrów.
Kiedy sygnał jest prawidłowo odbierany przez urządzenie
klimatyzacyjne, po każdorazowym wysłaniu zmian nastaw powinien być
słyszalny dźwięk.
Jeśli żaden dźwięk nie jest słyszalny, naciśnij ponownie przycisk pilota.
Zdejmowalny Nie zdejmowalny
UWAGA !
Uważaj, aby dzieci nie połknęły
baterii.
Kiedy przez dłuższy czas nie
używasz pilota, wyjmij baterie w celu
uniknięcia wycieku płynu i
zniszczenia urządzenia.
Jeśli nastąpi wyciek cieczy z baterii i
zetknie się ze skórą, oczami lub
twarzą, natychmiast przemyj wodą
oraz skontaktuj się z lekarzem.
Zużyte baterie winny być
natychmiast usunięte i umieszczone
w pojemniku na zużyte baterie.
Nigdy nie próbuj ładować ponownie
baterii.
1
2
3
1
2
3
Odsłoń
Wkręty Wkręty
Wysuń
Wsuń Wsuń
Wkręt
Uchwyt pilota
(1)
(2)
(2)
(2)
Ustaw godzinę
Użycie pilota
Włóż baterie do pilota (R03 / LR03 x 4)
Nigdy nie umieszczaj nowych i zużytych
baterii lub baterii różnych typów.
Żywotność baterii wynosi jeden rok w
warunkach normalnego użytkowania.
Jeśli zakres działania pilota ulega
ograniczeniu, wymień baterie i naciśnij
przycisk ACL za pomocą końcówki
długopisu lub innego przedmiotu.
(1) Zamontuj uchwyt (2) Zamocuj pilota (3) Wyjmij pilota (1) Zamontuj uchwyt (2) Zamocuj pilota (3) Przykręć pilota do uchwytu
PL - 4
PRACA
Wciśnij przycisk START/STOP.
Dioda pracy na pilocie (zielona) zapali się.
Klimatyzator rozpoczyna pracę.
Naciśnij przycisk [MASTER CONTROL] w celu doboru
pożądanej funkcji.
Za każdym razem, kiedy naciśniesz przycisk, tryb pracy będzie się
zmieniał w następującym porządku:
Naciśnij przycisk ustawienia temperatury [SET TEMP./DAY]
: naciśnij w celu podwyższenia ustawień temperatury.
: naciśnij w celu obniżenia ustawień temperatury.
Zakres ustawień termostatu:
AUTO 18 ÷ 30°C
*Grzanie 16 ÷ 30°C
Chłodzenie/Osuszanie 18 ÷ 30°C
Termostat nie może być używany do ustawienia temperatury
pomieszczenia podczas trybu wentylacji (FAN) (temperatura nie będzie
wyświetlana na pilocie).
Naciśnij przycisk kontroli wentylatora.
Za każdym razem, kiedy przycisk jest naciskany, prędkość wentylatora
zmienia się w następującym porządku:
Kiedy wybierzemy prędkość w funkcji AUTO w trybie:
*Grzanie: wentylator pracuje, aby optymalnie rozprowadzić
podgrzane powietrze. Kiedy temperatura powietrza
nawiewanego jest niska wentylator jednostki
wewnętrznej pracować będzie na wolnym biegu.
Chłodzenie: kiedy temperatura w pomieszczeniu zbliża się do
wartości zadanej (ustawionej na pilocie) prędkość
wentylatora maleje.
Wentylacja: wentylator jest włączony lub wyłączony; kiedy wentylator
jest włączony pracuje na niskich obrotach.
Podczas funkcji monitorowania parametrów i przy
rozpoczęciu funkcji grzania wentylator będzie pracował
na bardzo niskich obrotach.
Przyciśnij przycisk [START/ STOP]
Dioda pracy na pilocie (zielona) zgaśnie
Znikną z wyświetlacza ustawienia i zostanie tylko czas bieżący
1
2
Ustawienia prędkości wentylatora
Zatrzymanie urządzenia
Ustawienia temperatury
Ustawienie termostatu powinno być postrzegane jako nastawa docelowa i
może różnić się od temperatury aktualnie panującej w pomieszczeniu.
Wybór trybu pracy klimatyzatora
Przykład: Ustawienie temp.26°C
COOL
(chłodzenie)
AUTO
FAN
(wentylator)
DRY
(osuszanie)
*HEAT
(grzanie)
Przykład: Ustawienie prędkości wentylatora
AUTO
A
UTO HIGH
(wysokie)
MED
(średnie)
L
OW
(wolne)
Przykład: Wybór trybu chłodzenia
PL - 5
AUTO :
MODEL TYLKO CHŁODZĄCY
Jeśli temperatura w pomieszczeniu jest wyższa o 2°C od
nastawionej, następuje przełączanie pomiędzy trybem
Chłodzenie a Osuszanie.
W trybie Osuszanie, ustawienie prędkości wentylatora (FAN)
będzie LOW, w celu uzyskania łagodnego chłodzenia, w
trakcie którego wentylator może się zatrzymać.
Jeśli automatycznie wybrany tryb nie jest
satysfakcjonujący, patrz strona 3 – zmiana trybu pracy.
AUTO (* automatyczna zmiana trybu pracy)
MODEL Z ODZYSKIEM CIEPŁA
Jeśli wybrano automatyczny tryb pracy urządzenia, wybiera ono
odpowiedni dla danej temperatury tryb pracy (chłodzenie lub
grzanie).
Bezpośrednio po wybraniu automatycznego trybu pracy
wentylator urządzenia przez ok. 1min pracować będzie na
najniższych obrotach monitorując temperaturę w pomieszczeniu.
Następnie nastąpi wybór trybu pracy.
Jeśli temperatura w pomieszczeniu osiągnie wartość bliską
nastawy, urządzenie przejdzie w tryb monitorowania, wentylator
zacznie pracować na niskim biegu. Jeśli parametry (temperatura)
w pomieszczeniu zmienią się, urządzenie ponownie wybierze
odpowiedni tryb pracy (Chłodzenie albo Grzanie). Zakres
obszaru monitorowania wynosi +/- 2°C w stosunku do ustawionej
temperatury.
Jeśli automatycznie wybrany tryb nie jest satysfakcjonujący,
patrz strona 4 – zmiana trybu pracy (Grzanie, Chłodzenie,
Osuszanie, Wentylator)
(*) GRZANIE
Wykorzystuj do podgrzania pomieszczenia
Jeśli wybrano tryb grzania, wentylator urządzenia działać będzie
na najniższym biegu przez ok. 3-5min. Następnie wentylator
rozpocznie pracę na wybranej przez Użytkownika prędkości.
Okres zwłoki jest potrzebny do podgrzania wymiennika.
Jeśli temperatura w pomieszczeniu jest bardzo niska, na
zewnętrznej jednostce może dojść do oszronienia, dalej do
spadku wydajności. W celu usunięcia szronu z wymiennika
jednostki zewnętrznej, co pewien okres czasu urządzenia
rozpoczynają cykl odszraniania, dioda pracy (czerwona) będzie
migała. W trakcie tego cyklu grzanie jest chwilowo wyłączone.
CHŁODZENIE
Wykorzystuj do schłodzenia pomieszczenia
OSUSZANIE
Użyj do usuwania wilgoci z pomieszczenia.
Nie możesz ogrzewać pomieszczenia podczas funkcji
osuszania.
Podczas funkcji osuszania wentylator będzie pracować
na niskich obrotach celem utrzymania odpowiedniego
efektu wykraplania z powietrza wilgoci. Wentylator
jednostki wewnętrznej może od czasu do czasu
zatrzymać się. Również wentylator może pracować na
bardzo niskich obrotach podczas badania wilgotności w
pomieszczeniu.
Prędkość wentylatora nie może być zmieniana ręcznie,
kiedy pracuje w funkcji osuszania.
WENTYLACJA
Wykorzystuj do wymuszenia ruchu powietrza w obrębie
pomieszczenia
TRYBY PRACY
2°C
Chłodzenie
Ustawienie
temperatury
Osuszanie
Ustawienie temperatury
* W trakcie grzania
Ustaw temperaturę na wartość
wyższą niż bieżąca w
pomieszczeniu. Jeśli nastawa
będzie niższa niż temperatura w
pomieszczeniu urządzenie nie
załączy się.
W trakcie chłodzenia
Ustaw temperaturę na wartość
niższą niż bieżąca w
pomieszczeniu. Jeśli nastawa
będzie wyższa niż temperatura w
pomieszczeniu urządzenie nie
załączy się w tryb chodzenia
(wentylator będzie pracował).
PL - 6
PROGRAMATOR
Przyciśnij przycisk START/STOP
(jeśli urządzenie już pracuje, przejdź do pkt.2)
Lampka pracy jednostki wewnętrznej (czerwona) jest włączona.
Naciśnij przycisk regulatora czasowego [TIMER] celem doboru
trybu regulatora czasowego WŁ/WYŁ [ON/OFF].
Za każdym razem kiedy przyciskany jest przycisk funkcji regulatora
czasowego zmienia się w następującym porządku:
Użyj przycisku regulatora czasowego [TIMER] celem doboru
trybu regulatora czasowego WŁ/WYŁ [ON/OFF].
Ustaw czas podczas gdy wyświetlacz czasu błyska (migotanie
będzie widoczne przez ok. 5 sek.)
: wciśnij aby zmienić czas w przód
: wciśnij aby zmienić czas w tył
Przyciśnij przycisk START/STOP
(jeśli urządzenie już pracuje, przejdź do pkt.2)
Lampka pracy jednostki wewnętrznej (czerwona) jest włączona.
Ustaw żądane czasy dla funkcji regulatora czasowego WYŁ/WŁ
[OFF timer/ON timer]
Zobacz wstęp „wyłączenie i wyłączenie regulatora czasowego WŁ/WYŁ
w celu dokonania ustawień czasu i trybu.
3 sek. później całkowita zawartość wyświetlacza pojawi się ponownie.
Lampka regulatora czasowego jednostki wewnętrznej (zielona) włączy
się.
Naciśnij przycisk regulatora czasowego w celu dokonania doboru
trybu pracy (WYŁWŁ, WYŁWŁ wyświetli się).
Wyświetlacz alternatywnie pokazuje „WYŁ regulator czasowy albo WŁ
regulator czasowy” [OFF timer/ON timer], następnie zmieni się by
podać ustawienie czasu dla operacji, która nastąpi najpierw.
Regulator czasowy rozpoczyna pracę. (Jeśli funkcja regulatora
czasowego została wybrana do pracy w pierwszej kolejności, jednostka
przestanie pracować).
Po ok. 5 sek. całkowita zawartość wyświetlacza pojawi się ponownie.
1
2
3
1
2
3
Uż
y
cie re
g
ulatora czasowe
g
o [PROGRAM timer]
Czas wyłączenia / wyłączenia klimatyzatora
NON STOP
[RESET]
OFF ON
PROGRAM
(OFFON, OFFON)
Kasowanie regulatora czasowego
Użyj przycisk regulatora czasowego, aby
dokonać wyboru [TIMER RESET].
Klimatyzator powróci do normalnej pracy.
Zmiana ustawień regulatora czasowego.
Postępuj zgodnie z pkt.2 i 3
Zatrzymanie pracy urządzenia
klimatyzacyjnego podczas pracy
regulatora czasowego.
Naciśnij przycisk START/STOP.
Zmiana warunków pracy.
Jeśli pragniesz zmienić warunki pracy (tryb
pracy, prędkość wentylatora, ustawienie
zadanej temperatury), po dokonaniu ustawień
regulatora czasowego zaczekaj aż pojawi się
ponownie wyświetlacz, następnie naciśnij
odpowiedni przycisk w celu dokonania zmian
pożądanych warunków pracy.
Wycofaj funkcję regulatora czasowego
Użyj przycisku regulatora czasowego w celu
wyboru [TIMER RESET].
Klimatyzator powróci do normalnej pracy.
Zmiana ustawień regulatora czasowego
1. Postępuj zgodnie z instrukcją zawartą w
sekcji „Wyłączenie i włączenie regulatora
czasowego”
2. Naciśnij przycisk regulatora czasowego
[TIMER] w celu wyboru WYŁ/WŁ lub WŁ/WYŁ.
Zatrzymanie pracy klimatyzatora podczas
działania funkcji regulatora czasowego.
Naciśnij przycisk START/STOP.
Zmiana warunków pracy.
Jeśli pragniesz dobrać zmiany warunków pracy
(funkcje, prędkość wentylatora, ustawienie
termostatu) po ustawieniu regulatora
czasowego, zaczekaj aż pojawi się ponownie
wyświetlacz, następnie naciśnij odpowiedni
przycisk aby dodać zmiany opcji pracy.
PL - 7
PROGRAMATOR
Program regulatora czasowego pozwala na połączenie
w jedną sekcję działania regulatora włączającego i
wyłączającego. Sekwencja może zawierać przejście
regulatora wyłączającego na włączający lub odwrotnie
w przeciągu 24 godzin.
Pierwsze będą te funkcje, które są ustawione najbliżej
czasu bieżącego. Porządek działania jest zaznaczony
strzałką na wyświetlaczu pilota (OFFON,
OFFON).
Jednym z przykładów użycia regulatora czasowego
jest ustawienie programu tak, aby klimatyzator
automatycznie wyłączał się kiedy idziesz spać, a
włączał się zanim wstaniesz.
Funkcja regulatora czasowego służy sterowaniu
klimatyzatorem w zadanym czasie. Jednostka może
rozpocząć działanie przed zadanym czasem, tak aby
w chwili zadziałania regulatora czasowego w
pomieszczeniu osiągnąć wartość zbliżoną do
temperatury zadanej .
W pomieszczeniu gdzie temperatura odbiega od
temperatury zadanej załączenie klimatyzatora
rozpocznie się :
Podczas grzania :........................ od 45 do 10 min
wcześniej
Podczas chłodzenia/osuszania : . od 20 do 10 min
wcześniej
Podczas wentylacji...................... w tym samym czasie
TRYB NOCNY „SLEEP”
Naciśnij przycisk funkcji nocnej [SLEEP] podczas gdy
klimatyzator pracuje lub jest zatrzymany.
Lampki pracy jednostki wewnętrznej(czerwona) i (zielona) regulatora
czasowego zapalą się.
Naciśnij przycisk funkcji nocnej [SLEEP] i ustaw czas
używając przycisków ustawienia czasu [SET TIME].
Ustaw czas podczas gdy wyświetlacz regulatora czasowego błyska
(migotanie będzie trwało ok. 5 sek.)
przycisk: naciśnij w celu ustawienie czasu w przód.
przycisk: naciśnij w celu ustawienia czasu w tył.
Po ok. 5 sek. wyświetlacz pojawi się ponownie.
Informacje dodatkowe o funkcji nocnej SLEEP
Aby zapobiec zbytniemu ogrzaniu lub ochłodzeniu w czasie snu, funkcja SLEEP automatycznie modyfikuje ustawienie
zadanej temperatury zgodnie z ustawieniami czasu. Kiedy ustawiony czas mija, urządzenie klimatyzacyjne przestaje
pracować.
W trybie grzania
Po wciśnięciu przycisku SLEEP ustawienia termostatu
są automatycznie zmniejszeniu o 1°C co każde 30
minut. Po zmniejszeniu o 4°C ustawienie pozostaje na
tym poziomie do czasu wyłączenia klimatyzatora.
W trybie chłodzenia / osuszania
Po wciśnięciu przycisku SLEEP ustawienie termostatu
jest automatycznie zwiększane o 1°C co każde 60
minut. Po zwiększeniu o 2°C ustawienie pozostaje na
tym poziomie do czasu wyłączenia klimatyzatora.
Ustawiony czas
1
g
odzina
1°C
2°C
Ustawiona
temperatura
Zmiana ustawień regulatora czasowego
Użycie funkcji nocnej regulatora czasowego [SLEEP]
Włączenie programatora czasowego
Programator czasowego
Aby wycofać funkcję [TIMER]
Naciśnij przycisk [TIMER RESET].
Klimatyzator powróci do normalnej pracy.
Aby zatrzymać klimatyzator podczas
działanie funkcji [TIMER]
Naciśnij przycisk START/STOP.
1°C 2°C 3°C 4°C
30 minut
1 godzina
1 godzina 30 minut
Ustawiony czas
Ustawiona
temperatura
PL - 8
Zawsze wykorzystuj przycisk pilota
do zmiany pionowego lub poziomego
kierunku przepływu powietrza.
Ręczne przestawienie może
spowodować nieprawidłową pracę. W
takim przypadku zatrzymaj
urządzenie i uruchom ponownie.
Żaluzje powinny pracować
prawidłowo ponownie.
W trybie "Chłodzenie" (COOL) nie
ustawiaj żaluzji pionowo w pozycji 4
na długi okres czasu. Może to
spowodować wykraplanie się wody
na końcówkach żaluzji i kapanie
wody z jednostki wewnętrznej
klimatyzatora.
W pomieszczeniach niemowląt,
dzieci osób starszych, chorych,
kierunek przepływu powietrza
powinien być starannie dobrany.
NIEBEZPIECZEŃSTWO !
Ustalenie kierunku przepływu powietrza
Instrukcje odnoszące się do trybu "Grzanie" dotyczą jedynie modeli z pompą ciepła.
Uruchom klimatyzator przed wykonaniem czynności poniżej.
Wciśnij przycisk pionowego kierunku powietrza.
Każdorazowe przyciśnięcie spowoduje zmianę kierunku
przepływu zgodnie ze schematem poniżej:
Zmiana nie jest sygnalizowana na wyświetlaczu pilota.
Wykorzystuj możliwości ustalenia kierunku
przepływu powietrza z zakresu podanego wyżej.
Pionowy kierunek przepływu powietrza jest ustalany
automatycznie w zależności od trybu pracy.
Tryb "Chłodzenie": Poziomo (1)
Tryb "Grzanie * ": Dół (4)
W trybie "AUTO", przez pierwszą minutę działania
kierunek przepływu będzie poziomy, w tym czasie
nie będzie możliwe ustawienie kierunku przepływu.
Ustalenie pionowego kierunku przepływu powietrza
Nigdy nie należy wkładać palców lub innych
przedmiotów w wylot powietrza - możliwość obrażeń.
1
2
3 4
Przykład : ustawienie pionowego kierunku przepływu
powietrza
PL - 9
Wciśnij przycisk poziomego kierunku powietrza.
Każdorazowe przyciśnięcie spowoduje zmianę kierunku przepływu
zgodnie ze schematem poniżej:
Zmiana nie jest sygnalizowana na wyświetlaczu pilota.
WACHLOWANIE
Uruchom klimatyzator przed wykonaniem czynności poniżej.
Wciśnij i przytrzymaj przycisk wachlowania pionowego
Dioda (pomarańczowa) wachlowania pionowego na pilocie oraz
dioda (pomarańczowa) wachlowania na jednostce wewnętrznej
zapalą się. W tym trybie, żaluzje ustalające pionowy przepływ
powietrza (góra/ł) będą w sposób ciągły "wachlowały".
Przykład : Ustalenie pionowego wachlowania
Wciśnij ponownie i przytrzymaj przycisk wachlowania pionowego
Dioda (pomarańczowa) wachlowania pionowego na pilocie oraz dioda
(pomarańczowa) wachlowania na jednostce wewnętrznej zgasną.
Kierunek przepływu ustali się tak jak przed załączeniem wachlowania.
Zakończenie pionowego wachlowania (Vertical SWING)
Ustalenie wachlowania pionowego (Vertical SWING)
Ustalenie poziomego kierunku przepływu powietrza
1
2
3
4
5
Przykład : Ustalenie poziomego kierunku
PL - 10
Uwagi do wachlowania pionowego
Zakres wachlowania uzależniony jest od bieżącego
kierunku przepływu powietrza (przez załączeniem).
Jeśli zakres wachlowania nie jest zadowalający, należy
zmienić przy pomocy pilota, kierunek pionowego
przepływu powietrza.
Wachlowanie żaluzji może zostać tymczasowo wyłączone
jeśli wentylator jednostki nie pracuje, lub jeśli pracuje z
prędkością S-LO.
W trybie "Chłodzenie" (COOL) nie ustawiaj kierunku
pionowego przepływu w pozycję 4 na długi okres czasu.
Może to spowodować wykraplanie się wody na
końcówkach żaluzji i kapanie wody z jednostki
wewnętrznej klimatyzatora.
Instrukcje te dotyczą następujących modeli: PRZYSUFITOWY,
UNIWERSALNY PRZYSUFITOWO-PODŁOGOWY, ŚCIENNY,
ŚCIENNO-PRZYSUFITOWY
Wciśnij i przytrzymaj przycisk wachlowania poziomego.
Dioda (pomarańczowa) wachlowania poziomego na pilocie oraz
dioda (pomarańczowa) wachlowania na jednostce wewnętrznej
zapalą się. W tym trybie, żaluzje ustalające poziomy przepływ
powietrza (prawo/lewo) będą w sposób ciągły "wachlowały".
Wciśnij ponownie i przytrzymaj przycisk wachlowania
poziomego
Dioda (pomarańczowa) wachlowania poziomego na pilocie oraz
dioda (pomarańczowa) wachlowania na jednostce wewnętrznej
zgasną. Kierunek przepływu ustali się tak jak przed
załączeniem wachlowania.
Uwagi do wachlowania poziomego
Jeśli zakres wachlowania nie jest zadowalający,
należy zmienić przy pomocy pilota kierunek
poziomego przepływu powietrza.
Wachlowanie żaluzji może zostać tymczasowo
wyłączone, jeśli wentylator jednostki nie pracuje,
lub jeśli pracuje z najniższą prędkością.
Zakończenie poziomego wachlowania (Horizontal SWING)
Ustalenie wachlowania poziomego (Horizontal SWING)
Kierunek
przepływu Zakres wachlowania
1 1 do 3
2 2 do 4
3 2 do 4
4 1 do 4 (cały zakres)
Kierunek
przepływu Zakres wachlowania
1 1 do 5 (cały zakres)
2 2 do 3
3 2 do 4
4 3 do 5
5 1 do 5 (cały zakres)
Przykład :
Ustalenie poziomego wachlowania
PL - 11
TRYB OSZCZĘDZANIA ENERGII (ENERGY SAVE)
Naciśnij przycisk
ENERGY SAVE, klimatyzator zacznie pracować w trybie
oszczędzania energii
Naciśnij przycisk
ENERGY SAVE jeszcze raz, tryb oszczędzanie energii wyłączy
się.
Dioda ENERGY SAVE na pilocie zgaśnie, jednostka powróci do poprzedniego
trybu pracy.
Oszczędzanie energii
Tryb oszczędzania energii (ENRGY SAVE) powoduje niewielkie podwyższenie temperatury podczas trybu
chłodzenie lub obniżenie temperatury podczas pracy trybie grzania, komputer włącza tryb ekonomiczny dla
klimatyzatora
Jeżeli naciśniesz przycisk ENERGY SAVE podczas pracy klimatyzatora, spowoduje to zmianę trybu pracy na
oszczędzanie energii. Jeżeli naciśniesz przycisk ENERGY SAVE podczas pracy programatora ( programator
tygodniowy ON WEEKLY) klimatyzator uruchomi się w trybie oszczędzania energii
Jeżeli wyłączy się klimatyzator to tryb oszczędzania energii także się wyłączy
• Tryb grzania:
Wartość nastawy temperatury zostaje zmniejszona
o 1°C po wciśnięciu przycisku ENERGY SAVE, a
następnie jest obniżana o kolejne 1°C co 30 minut.
Od tego momentu oszczędność energii elektrycznej
następuje przez pracę przy nastawie niższej o 4°C
od wybranego ustawienia.
• Tryb chłodzenie
Po wciśnięciu przycisku ENERGY SAVE wartość
nastawy temperatury zostaje zwiększona o 0,5°C co
30 minut. Od tego momentu oszczędność energii
elektrycznej następuje przez pracę przy nastawie
wyższej o 1°C od wybranego ustawienia.
1 °C 2 °C 3 °C 4 °C
30 min
60 min
90 min
1 godz
1 °C 2 °C
Ustawienie trybu oszczędzanie energii
Ustawienie trybu oszczędzanie energii
Zatrzymanie trybu oszczędzania energii
Włączenie trybu oszczędzania energii
Aby skasować funkcję
oszczędności energii
Naciśnij ponownie
przycisk
[ENERGY SAVE]
PL - 12
USTERKI
UWAGA W przypadku nieprawidłowego funkcjonowania (zapach spalenizny, itp.) natychmiast
zatrzymaj pracę klimatyzatora, wyłącz wtyczkę kabla zasilającego i skontaktuj się z
autoryzowanym serwisem. Wyłącz urządzenie za pomocą bezpiecznika.
Przed wezwaniem autoryzowanego serwisu sprawdź:
Objawy Problemy Patrz
strona
Nie załącza się
natychmiast:
Jeśli urządzenie zostało zatrzymane i włączone natychmiast ponownie,
sprężarka nie będzie pracowała przez około 3 minuty, aby uniknąć
zadziałania bezpieczników.
W przypadku, kiedy wyłącznik zasilania jest wyłączony i włączony
natychmiast ponownie, przekaźnik czasowy blokuje przez około 3
minuty start sprężarki
-
Podczas funkcjonowania i natychmiast po zatrzymaniu jednostki
słychać szum przepływającego czynnika chłodniczego w rurach
klimatyzatora. Hałas może być również słyszalny przez około 2÷3
minuty po uruchomieniu jednostki..
-
Hałas jest słyszalny:
Podczas działania ogrzewania, odgłos syczenia może być słyszalny.
Odgłos ten jest spowodowany działaniem automatycznego
odszraniania.
13
Zapachy: Klimatyzator może emitować zapachy. Zapach ten wynika z zapachu
pokoju (meble, tytoń, itp.), który został wchłonięty przez klimatyzator. -
Podczas operacji chłodzenia lub osuszania może być emitowana mgła
z jednostki wewnętrznej. Zjawisko to jest rezultatem nagłego
schłodzenia powietrza w pomieszczeniu poprzez powietrze emitowane
z klimatyzatora.
-
Emitowana jest mgła
lub para:
Podczas operacji grzania wentylator jednostki zewnętrznej może nie
pracować i może być widoczna mgiełka unosząca się nad
urządzeniem. Jest to spowodowane działaniem funkcji automatycznego
odszraniania.
13
Podczas rozpoczęcia funkcji grzania praca wentylatora jest chwilowo
zatrzymana, co pozwala na ogrzanie wewnętrznych części.
Podczas funkcji ogrzewania, kiedy temperatura wzrasta ponad
ustawienie termostatu, jednostka zewnętrzna zatrzyma się i jednostka
wewnętrzna będzie pracować przy bardzo niskich obrotach
wentylatora. Jeśli chcesz bardziej ogrzać pokój, ustaw termostat na
wyższą temperaturę.
-
Podczas funkcji grzania jednostka czasowo zaprzestaje działania (2 -
16 minut), podczas gdy działa funkcja automatycznego odszraniania.
Podczas działania automatycznego odszraniania błyska dioda pracy
13
Brak przepływu
powietrza
Wentylator będzie pracował z bardzo małą prędkością podczas
działania funkcji osuszania lub wtedy, kiedy jednostka monitoruje
temperaturę w pomieszczeniu.
4
W trybie AUTO podczas monitorowania wentylatory obracają się z
bardzo wolno. 4
NORMALNY
TRYB PRACY
Woda w zewnętrznej
jednostce
Podczas trybu grzania w zewnętrznej jednostce może się gromadzić
woda 13
PL - 13
Objawy Problemy
Patrz
strona
Czy nastąpiła przerwa w zasilaniu?
Czy został przepalony bezpiecznik lub wyłącznik wyłączył się
samoczynnie?
Wyłączone jest główne zasilanie?
-
Klimatyzator nie
działa:
Czy działa programator? 6 do 7
SPRAWDŹ
JESZCZE RAZ
Słabe działanie
chłodzenia (lub
grzania)
Czy filtr powietrza jest brudny?
Czy wlot powietrza jest zablokowany?
Czy ustawiłeś temperaturę w pokoju w sposób prawidłowy?
Czy okno lub drzwi są otwarte?
Czy podczas chłodzenia okno jest osłonięte przed promieniami
słonecznymi? (Zasłoń zasłony)
Czy podczas funkcji chłodzenia są wyłączone źródła ciepła lub czy
jest w pokoju zbyt duża liczba osób?
-
Działanie jednostki
wewnętrznej jest
niezgodne ze
wskazaniami pilota
Czy baterie są słabe lub zużyte?
Czy włożyłeś baterie do pilota poprawnie? 3
Jeżeli po sprawdzeniu problemy nadal pozostają, zatrzymaj działanie klimatyzatora, odłącz przewód zasilający i skontaktuj
się z autoryzowanym serwisem.
PORADY
Urządzenie klimatyzacyjne działa na zasadzie pompy
ciepła absorbując ciepło z jednostki zewnętrznej i
transmitując je do pomieszczenia. W rezultacie
podczas działania pomieszczenie ulega ogrzaniu
wraz ze spadkiem temperatury na zewnątrz. Jeśli
czujesz, że pomieszczenie jest niedogrzane
polecamy użycie dodatkowego urządzenia.
Urządzenie klimatyzacyjne z pompą ciepła ogrzewa
całe pomieszczenie rozprowadzając równomiernie
powietrze w pomieszczeniu, z tym, że ogrzanie
pomieszczenia nastąpi po pewnym czasie od
momentu uruchomienia klimatyzatora.
Podczas użycia funkcji grzewczej w warunkach niskich
temperatur i wysokiej wilgotności może wytwarzać się
szron na jednostce zewnętrznej, co spowoduje
ograniczone działanie. Aby zapobiec ograniczeniu
wydajności, jednostka została wyposażona w funkcję
automatycznego odszraniania sterowaną
mikrokomputerem. Klimatyzator może się nagle
zatrzymać (4 – 15 minut), spowodowane jest to
działaniem funkcji odmrażania. Podczas
automatycznego odszraniania błyska dioda pracy.
Jeżeli jednostka wewnętrzna tego samego układu
chłodniczego jest uruchomiona w trybie chłodzenia lub
osuszania, tryb grzania jest niedostępny.
Jeżeli jednostka wewnętrzna tego samego układu
chłodniczego jest uruchomiona w trybie grzania , tryb
chłodzenia i osuszania jest niedostępny.
Słychać sygnał dzwiękowy
Co pewien czas niezbędny jest odzysk i powrót oleju
do jednostki zewnętrznej, by zapobiec braku
smarowania sprężarki. Praca urządzenia zostaje
zatrzymana dla wykonania odzysku oleju. Dioda pracy
błyska
Niektóre funkcje mogą zostać zablokowane przez
sterownik centralny lub oprogramowanie PC.
Słychać sygnał dźwiękowy, ustawienia nie zostaną
zmienione.
Ustawienie ograniczeń
Odzysk oleju
Priorytet Chłodzenie / Grzanie (tylko model z pompą
Sterowanie mikrokomputerowym Automatycznym
Odszranianiem.
*Grzanie
Porady
PL - 14
W przypadku braku dopływu prądu urządzenie klimatyzacyjne wyłączy się, a następnie po włączeniu prądu
automatycznie się załączy i powróci do zadanego trybu pracy.
Tą funkcje można włączyć lub wyłączyć na przełącznikach DIP w jednostce wewnętrznej
Zastosowanie elektrycznych urządzeń (elektryczna grzałka, etc.) lub użycie bezprzewodowego przekaźnika radiowego
może spowodować zakłócenie w funkcjonowaniu jednostki. W tym przypadku, chwilowo odłącz wtyczkę zasilania,
podłącz ją ponownie, a następnie użyj pilota w celu wznowienia działania.
SPECYFIKACJA
MODEL UTB - YSA
ZASILANIE DC 12 V
WYMIARY I WAGA
WYSOKOŚĆ [mm] 188
[mm] 60
[mm] 15
[g] 100
W przypadku przerw w dostawie prądu
AUTO restart
Na zakupionym klimatyzatorze znajduje się taki symbol.
Oznacza on, że urządzenia elektryczne i elektroniczne powinny
być usuwane osobno, nie zaś z powszechnymi odpadami z
gospodarstw domowych. W krajach Unii Europejskiej(*),
Norwegii, Islandii i Księstwie Lichtenstein wymagany jest osobny
system zbierania produktów tego typu.
Nie należy podejmować prób samodzielnego demontażu systemu, ponieważ może to
mieć zły wpływ na zdrowie i środowisko. Demontaż układu klimatyzacyjnego,
utylizacja czynnika chłodniczego, oleju oraz wszelkich innych elementów powinny
przebiegać zgodnie z odpowiednimi przepisami lokalnymi i krajowymi oraz muszą
być przeprowadzone przez wykwalifikowanego montera.
Klimatyzatory muszą być poddane obróbce przez wyspecjalizowaną stację w celu
ponownego wykorzystania, recyklingu lub odzyskania w inny sposób i nie należy ich
usuwać bezpośrednio do ścieków komunalnych. Więcej informacji można uzyskać w
urzędzie lokalnym lub od montera.
* z uwzględnieniem prawa każdego z krajów członkowskich
P/N 9366482017
KLIMA-THERM
ul. Budowlanych 48
80-298 Gdańsk
Tel. (58) 76 80 333
Fax. (58) 76 80 300
www.klima-therm.pl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Fujitsu UTB-YSA Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi