Panasonic HDCTM99EP Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

30
VQT3J65 (POL)
Informacje dotyczące
akumulatora
Kompatybilność elektryczna i
magnetyczna
Na tabliczce znamionowej znajduje się
symbol (CE).
Należy korzystać jedynie z zalecanych
akcesoriów.
Należy zawsze korzystać z oryginalnego
HDMI minikabla (RP-CDHM15,
RP-CDHM30; opcjonalny) firmy
Panasonic.
Oznaczenie identyfikacji
produktu
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE:
ABY UNIKNĄĆ POŻARU, PORAŻENIA
PRĄDEM LUB USZKODZENIA
URZĄDZENIA,
NIE NALEŻY GO WYSTAWIAĆ NA
DZIAŁANIE DESZCZU I WILGOCI, A
TAKŻE NALEŻY JE CHRONIĆ PRZED
ZALANIEM I ZACHLAPANIEM. NA
URZĄDZENIU NIE NALEŻY
UMIESZCZAĆ JAKICHKOLWIEK
PRZEDMIOTÓW WYPEŁNIONYCH
CIECZĄ, TAKICH JAK WAZONY.
NALEŻY KORZYSTAĆ JEDYNIE Z
ZALECANYCH AKCESORIÓW.
NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ
POKRYWY (LUB TYLNEJ CZĘŚCI);
WEWNĄTRZ ZNAJDUJĄ SIĘ CZĘŚCI,
KTÓRYCH NIE MOŻNA NAPRAWIĆ.
NAPRAWĘ URZĄDZENIA NALEŻY
ZLECIĆ WYKWALIFIKOWANYM
PRACOWNIKOM SERWISU.
UWAGA!
NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ
URZĄDZENIA W ZAMKNIĘTEJ
PRZESTRZENI, NP. NA PÓŁCE Z
KSIĄŻKAMI LUB W ZABUDOWANEJ
SZAFCE. NALEŻY ZAPEWNIĆ
ODPOWIEDNIĄ WENTYLACJĘ. ABY
ZAPOBIEC RYZYKU PORAŻENIA
PRĄDEM LUB POŻARU W WYNIKU
PRZEGRZANIA, NALEŻY UPEWNIĆ
SIĘ, ŻE ZASŁONY I INNE
MATERIAŁY NIE ZAKRYWAJĄ
OTWORÓW WENTYLACYJNYCH.
NIE NALEŻY ZASŁANIAĆ
OTWORÓW WENTYLACYJNYCH
URZĄDZENIA GAZETAMI,
OBRUSAMI, ZASŁONAMI ITP.
NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ NA
URZĄDZENIU ŹRÓDEŁ OTWARTEGO
OGNIA, NP. ZAPALONYCH ŚWIEC.
BATERIE NALEŻY UTYLIZOWAĆ W
SPOSÓB NIEZAGRAŻAJĄCY
ŚRODOWISKU NATURALNEMU.
Urządzenie powinno zostać umieszczone
w pobliżu gniazda sieciowego.
Wtyczka przewodu zasilania powinna być
łatwo dostępna.
Aby całkowicie odłączyć zasilanie
urządzenia, należy odłączyć przewód
zasilania od gniazda sieciowego.
Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo pożaru, wybuchu i
oparzenia. Nie należy rozbierać,
podgrzewać do temperatury powyżej
60 oC lub spalać.
UWAGA
Niebezpieczeństwo wybuchu, gdy bateria
zostanie nieprawidłowo wymieniona. Użyj
ten sam typ baterii lub
równowartościowej baterii zalecanej
przez producenta. Likwiduj baterie
zgodnie z instrukcjami producenta.
Produkt Lokalizacja
Kamera wideo
wysokiej
rozdzielczości (HD)
Komora akumulatora
Zasilacz sieciowy na dole
HDC-SD90&TM90_EP-VQT3J65_pol.book 30 ページ 2011年1月14日 金曜日 午後2時52分
31
(POL) VQT3J65
Informacja dla użytkowników o
gromadzeniu i pozbywaniu się
zużytych urządzeń i baterii
Niniejsze symbole
umieszczane na
produktach, opakowaniach i/
lub w dokumentacji
towarzyszącej oznaczają, że
nie wolno mieszać zużytych
urządzeń elektrycznych i
elektronicznych oraz baterii
z innymi odpadami
domowymi.
W celu zapewnienia
właściwego przetwarzania, utylizacji oraz
recyklingu zużytych produktów i baterii,
należy oddawać je do wyznaczonych
punktów gromadzenia odpadów zgodnie z
przepisami prawa krajowego oraz
postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE i
2006/66/WE.
Prawidłowe pozbywanie się w/w
produktów i baterii pomaga oszczędzać
cenne zasoby naturalne i zapobiegać
potencjalnemu negatywnemu wpływowi
na zdrowie człowieka oraz stan
środowiska naturalnego, który towarzyszy
niewłaściwej gospodarce odpadami.
Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu
zużytych produktów i baterii można
otrzymać od władz lokalnych, miejscowego
przedsiębiorstwa oczyszczania lub w
punkcie sprzedaży, w którym użytkownik
nabył przedmiotowe towary.
Za niewłaściwe pozbywanie się
powyższych odpadów mogą grozić kary
przewidziane przepisami prawa krajowego.
Dotyczy użytkowników
firmowych działających na
terenie Unii Europejskiej
Chcąc w odpowiedni
sposób pozbyć się
urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych, należy
skontaktować się ze
sprzedawcą lub dostawcą,
który udzieli dalszych
informacji.
[Informacje o pozbywaniu się w/w
urządzeń w państwach trzecich]
Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie
na terenie Unii Europejskiej. Chcąc
pozbyć się w/w urządzeń elektrycznych
lub elektronicznych, należy skontaktować
się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą
w sprawie właściwego sposobu
wyrzucania tego rodzaju przedmiotów.
Dotyczy symbolu baterii
(symbole przykładowe):
Ten symbol może
występować wraz z
symbolem pierwiastka
chemicznego. W takim
przypadku spełnia on
wymagania Dyrektywy w
sprawie określonego
środka chemicznego.
Ostrzeżenia dotyczące
użytkowania
Trzymaj urządzenie z dala od urządzeń
naładowanych magnetycznie (np.
kuchenek mikrofalowych, telewizorów,
konsol do gier).
W przypadku umieszczenia urządzenia w
pobliżu telewizora lub na nim, promieniowanie
elektromagnetyczne może powodować
zakłócenia obrazu oraz/lub dźwięku.
Nie używaj urządzenia w pobliżu telefonów
komórkowych, ponieważ może to
powodować zakłócenia mające negatywny
wpływ na obraz oraz/lub dźwięk.
Nagrania mogą być uszkodzone, a obrazy
zniekształcone przez silne pole magnetyczne
generowane przez głośniki lub duże silniki.
Promieniowanie elektromagnetyczne
generowane przez mikroprocesory może mieć
negatywny wpływ na urządzenie, powodując
zakłócenia obrazu oraz/lub dźwięku.
Jeśli urządzenie znajdzie się pod
negatywnym wpływem urządzeń
elektromagnetycznych i nie działa
poprawnie, wyłącz urządzenie i wyjmij
akumulator lub odłącz zasilacz sieciowy.
Następnie ponownie podłącz akumulator
lub zasilacz sieciowy i włącz urządzenie.
Cd
POLSKI
HDC-SD90&TM90_EP-VQT3J65_pol.book 31 ページ 2011年1月14日 金曜日 午後2時52分
32
VQT3J65 (POL)
Nie używaj urządzenia w pobliżu
nadajników radiowych lub linii
wysokiego napięcia.
Nagrywanie w pobliżu nadajników
radiowych lub przewodów wysokiego
napięcia może mieć negatywny wpływ na
nagrywany obraz oraz/lub dźwięk.
Podłączanie do komputera
Użyj tylko kabla USB, który jest dołączony
do kamery.
Informacje na temat formatu
nagrywania filmów
W przypadku filmów nagrywanych za
pomocą kamery, można wybrać format
nagrywania AVCHD, 1080/50p lub iFrame.
AVCHD:
Ten format służy do nagrywania w wysokiej
rozdzielczości. Nadaje się do oglądania na
telewizorach o dużej przekątnej ekranu lub
do zapisywania na płytach.
1080/50p:
Jest to tryb nagrywania 1080/50p
(1920k1080/50 progresywny), który
umożliwia nagrywanie z maksymalną
rozdzielczością*. Filmy 1080/50p można
zapisywać i odtwarzać na tym urządzeniu
lub za pomocą HD Writer AE 3.0.
* To znaczy najwyższą jakością dla tego
urządzenia.
iFrame:
Jest to format nagrywania odpowiedni do
odtwarzania i obróbki na komputerach Mac
(iMovie’11).
Korzystając z iMovie’11, można importować
filmy iFrame szybciej niż filmy AVCHD.
Ponadto, rozmiar pliku importowanych
filmów iFrame będzie mniejszy niż filmów
AVCHD.
Brak zgodności z filmem nagranym w
formacie AVCHD lub 1080/50p.
Odszkodowanie za zawartość
zapisów
Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za
szkody bezpośrednio lub pośrednio
spowodowane jakimikolwiek problemami
skutkującymi utratą nagranych lub
edytowanych materiałów, jak również nie
udziela gwarancji w odniesieniu do
jakichkolwiek materiałów, w przypadku
nieprawidłowego działania nagrywania lub
edycji. Analogicznie, powyższe zastrzeżenia
mają zastosowanie w przypadku
dokonywania jakichkolwiek napraw kamery
(włącznie z jakimikolwiek innymi
elementami, niezwiązanymi z pamięcią
wewnętrzną).
Karty, których można używać z
tą kamerą
Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC i
karta pamięci SDXC
Karty pamięci o pojemności 4 GB lub
większej bez logo SDHC lub karty pamięci
o pojemności 48 GB lub większej bez logo
SDXC nie są zgodne ze specyfikacją
karty SD.
Więcej informacji o kartach SD znajduje
się na stronie 39.
W niniejszej instrukcji obsługi
Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC
oraz karta pamięci SDXC są określane
wspólnie jako “karta SD”.
Funkcja, której można używać w trybie
nagrywania filmów:
Funkcja, której można używać w trybie
robienia zdjęć:
Funkcje, których można używać w trybie
odtwarzania filmów:
Funkcje, których można używać w trybie
odtwarzania zdjęć:
Odnośne strony oznaczone zostały
strzałką, np. l 00
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy modeli
, i .
Zdjęcia mogą się nieznacznieżnić od
oryginału.
Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
przedstawiają model ,
jednak część objaśnień odnosi się do
innych modeli.
Niektóre funkcje mogą być n
i
edostępne,
w zależności od modelu.
Cechy kamery mogą siężnić, w
związku z tym należy starannie
zapoznać się z instrukcją obsługi.
Nie wszystkie modele mogą być
dostępne w zależności od miejsca
zakupu.
HDC-SD90&TM90_EP-VQT3J65_pol.book 32 ページ 2011年1月14日 金曜日 午後2時52分
33
(POL) VQT3J65
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa.......................................30
Akcesoria.................................................34
Przygotowanie
Zasilanie ..................................................36
Wkładanie/wyjmowanie akumulatora
...... 36
Ładowanie akumulatora.................... 37
Czas ładowania i czas nagrywania
......... 38
Nagrywanie na karcie .............................39
Karty, których można używać z
tą kamerą .......................................... 39
Wkładanie/wyjmowanie karty SD
......... 40
Włączanie/wyłączanie kamery ...............41
Włączanie i wyłączanie zasilania przy
użyciu przycisku zasilania
................... 41
Wybieranie trybu..................................... 41
Jak używać ekranu dotykowego ...........42
Informacje na temat menu
dotykowego....................................... 43
Ustawianie daty i czasu..........................44
Podstawowe
Wybieranie nośnika do nagrywania
[HDC-TM99] .............................................45
Tryb Intelligent Auto ...............................45
Nagrywanie filmów ................................. 46
Robienie zdjęć.........................................46
Odtwarzanie filmów/zdjęć ......................47
Odtwarzanie filmów/
zdjęć na telewizorze.......................... 48
Korzystanie z ekranu menu ................... 49
Wybór języka..................................... 49
Funkcja przybliżania i oddalania
(zoom) ......................................................50
Formatting ...............................................50
Inne
Dane techniczne......................................51
Informacje dotyczące praw
autorskich................................................56
Korzystanie z instrukcji obsługi
(format PDF) ............................................57
Spis treści
HDC-SD90&TM90_EP-VQT3J65_pol.book 33 ページ 2011年1月14日 金曜日 午後2時52分
34
VQT3J65 (POL)
Przed rozpoczęciem użytkowania kamery, proszę sprawdzić akcesoria.
Akcesoria należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec ich
połknięciu.
Numery produktów poprawne na styczeń 2011 r. Mogą podlegać zmianie.
Akcesoria
Akumulator
VW-VBK180
Zasilacz sieciowy
VSK0712
Kabel zasilania prądem
zmiennym
K2CQ29A00002
Kabel multimedialny AV
K1HY12YY0008
Kabel USB
K1HA05AD0007
Pióro dotykowe
VGQ0C14
Służy do wykonywania operacji, gdy
sterowanie przy użyciu palców jest
utrudnione, oraz szczełowych operacji
na ekranie dotykowym. (l 42)
Stopka
VYC1055
CD-ROM
Oprogramowanie
CD-ROM
Instrukcja obsługi
VFF0778
HDC-SD90&TM90_EP-VQT3J65_pol.book 34 ページ 2011年1月14日 金曜日 午後2時52分
35
(POL) VQT3J65
Niektóre wyposażenie opcjonalne może nie
być dostępne we wszystkich państwach.
Wyposażenie opcjonalne
Ładowarka (VW-BC10E)
Akumulator (litowy/VW-VBK180)
Akumulator (litowy/VW-VBK360)
Kabel mini HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30)
Konwerter 3D/Pierścień redukcyjny
(VW-CLT1)
Lampa (VW-LDC103E)
*1
Żarówka do lampy (VZ-LL10E)
Mikrofon stereo (VW-VMS2E)
*2
Stopka (VW-SK12E)
Nagrywarka DVD (VW-BN01)
Zestaw akcesoriów (VW-ACK180E)
*1 Aby móc korzystać z VW-LDC103E,
potrzebne są stopka/VW-SK12E i
akumulator/VW-VBG130,
VW-VBG260. Aby ładować
akumulator/VW-VBG130,
VW-VBG260, potrzebny jest zasilacz/
VW-AD21E-K, VW-AD20E-K.
*2 Zewnętrzny mikrofon może nachodzić
na ramkę podczas nagrywania.
Należy ustawić zoom na szeroki kąt i
przechylić zewnętrzny mikrofon do
góry tak, aby nie wchodził w ramkę.
Nie wywrze to wpływu na nagrywany
dźwięk audio.
HDC-SD90&TM90_EP-VQT3J65_pol.book 35 ページ 2011年1月14日 金曜日 午後2時52分
36
VQT3J65 (POL)
Informacje dotyczące akumulatorów, których można używać z tą kamerą
Akumulator, którego można używać z kamerą, to VW-VBK180/VW-VBK360.
Urządzenie jest wyposażone w funkcję wykrywania akumulatorów, z których może
korzystać. Przeznaczony specjalnie dla kamery akumulator (VW-VBK180/
VW-VBK360) obsługuje tę funkcję. Wyłącznie oryginalne akumulatory firmy
Panasonic oraz akumulatory innych producentów zatwierdzone przez firmę
Panasonic mogą być używane z kamerą. (Można używać wyłącznie akumulatorów,
które obsługują tę funkcję). Firma Panasonic może gwarantować jakość, wydajność
i bezpieczeństwo wyłącznie oryginalnych akumulatorów firmy Panasonic, a nie
akumulatorów innych producentów.
Wkładanie/wyjmowanie akumulatora
Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć kamerę. (l 41)
Zainstaluj akumulator, wkładając go w kierunku pokazanym na rysunku.
Przygotowanie
Zasilanie
Stwierdzono, że na niektórych rynkach dostępne są podróbki akumulatorów
zbliżone wyglądem do oryginalnych produktów. Część z nich nie ma
odpowiedniego zabezpieczenia wewnętrznego i w związku z tym nie spełnia
odnośnych norm bezpieczeństwa. Korzystanie z nich może grozić pożarem lub
wybuchem. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub usterki
powstałe na skutek używania podróbek akumulatorów. W celu zapewnienia
bezpieczeństwa należy używać oryginalnych akumulatorów Panasonic.
Wyjmowanie akumulatora
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż
zgaśnie wskaźnik stanu. Następnie wyjmij
akumulator, przytrzymując kamerę, aby jej nie
upuścić.
Przesuń suwak zwalniania akumulatora w
kierunku wskazywanym przez strzałkę i wyjmij
akumulator po zwolnieniu blokady.
ャモヵヵ
A Komora akumulatora
B Wsuwaj akumulator do
momentu, gdy zatrzaśnie
się on na miejscu.
HDC-SD90&TM90_EP-VQT3J65_pol.book 36 ページ 2011年1月14日 金曜日 午後2時52分
37
(POL) VQT3J65
Ładowanie akumulatora
Po podłączeniu zasilacza sieciowego kamera znajduje się w trybie gotowości. Główny
obwód jest zawsze pod napięciem, gdy zasilacz jest podłączony do gniazda sieciowego.
Ważne:
Należy używać zasilacza sieciowego dołączonego do urządzenia. Nie należy używać
zasilacza sieciowego innego urządzenia.
Nie używaj kabla zasilania prądem przemiennym w innych urządzeniach, ponieważ
jest on przystosowany do pracy jedynie z tą kamerą. Do pracy z kamerą nie stosuj
kabli zasilania prądem przemiennym od innych urządzeń.
Akumulator można również naładować przy użyciu ładowarki (VW-BC10E;
wyposażenie opcjonalne).
Akumulator nie zostanie naładowany, gdy włączone jest zasilanie.
Zaleca się ładowanie akumulatora w temperaturze od 10 oC do 30 oC.
(Temperatura akumulatora powinna być taka sama.)
A Gniazdo zasilania prądem s
tałym
Wkład
aj wtyczki do oporu.
1 Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda zasilania.
Należy uważać, aby nie przytrzasnąć pokrywy złącza wejścia DC.
2 Podłącz kabel zasilania do zasilacza sieciowego, a następnie do
gniazda zasilania.
Wskaźnik stanu będzie migać na czerwono w odstępach 2-sekundowych, informując o
rozpoczęciu ładowania. Wyłączy się po zakończeniu ładowania.
Podłączanie do gniazda zasilania
Można korzystać z kamery zasilanej z gniazdka sieciowego, włączając ją po uprzednim
podłączeniu zasilacza sieciowego.
Akumulator dołączony do urządzenia nie jest naładowany. Przed rozpoczęciem
użytkowania urządzenia należy naładować akumulator.
HDC-SD90&TM90_EP-VQT3J65_pol.book 37 ページ 2011年1月14日 金曜日 午後2時52分
38
VQT3J65 (POL)
Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego dołączonego do urządzenia.
Zalecamy stosowanie akumulatorów Panasonic (l 34, 35).
W przypadku użycia innych akumulatorów, nie gwarantujemy jakości działania kamery.
Nie wystawiaj akumulatora na działanie wysokiej temperatury lub ognia.
Nie należy pozostawiać akumulatora w samochodzie z zamkniętymi drzwiami i oknami,
zaparkowanym w miejscu nasłonecznionym przez dłuższy czas.
Czas ładowania i czas nagrywania
Czas ładowania/nagrywania
Temperatura: 25 oC/wilgotność względna: 60%RH
Podane czasy dotyczą sytuacji, w której jest stosowany zasilacz AC.
Jest to czas przybliżony.
Podany czas ładowania dotyczy całkowicie rozładowanego akumulatora. Czas
ładowania i czas nagrywania różnią się w zależności od warunków eksploatacji, np.
wysokiej lub niskiej temperatury.
Dostępny czas nagrywania w trybie nagrywania 3D jest taki sam. (W trybie nagrywania 3D
nie można używać trybu nagrywania 1080/50p i iFrame.)
Faktyczny czas nagrywania oznacza czas nagrywania, podczas którego wielokrotnie
przerywa się i wznawia nagrywanie, włącza i wyłącza kamerę, przesuwa dźwignię zoom itp.
Akumulatory nagrzewają się podczas pracy i ładowania. Nie oznacza to usterki.
Numer modelu
akumulatora
[Napięcie/pojemność
(minimum)]
Czas
ładowania
Tryb
nagrywania
Maksymalny czas
ciągłego
nagrywania
Faktyczny
czas
nagrywania
Dołączony akumulator/
VW-VBK180
(opcjonalny)
[3,6 V/1790 mAh]
2h25min
[1080/50p] 1 h 35 min
50 min
[HA], [HG],
[HX], [HE]
1h40min
[iFrame] 1 h 45 min 55 min
Pozostały poziom zasilania
Wraz ze zmniejszaniem się poziomu naładowania akumulatora, wyświetlany symbol
będzie się zmieniał.
####
Gdy pozostają mniej niż 3 minuty, staje się czerwony. Po rozładowaniu
akumulatora miga .
W przypadku korzystania z akumulatora Panasonic przeznaczonego do tej kamery
wyświetlany jest pozostały poziom zasilania. Wyświetlenie pozostałego poziomu
zasilania może trochę potrwać. Faktyczny czas może siężnić w zależności od
zastosowania.
W przypadku używania zasilacza sieciowego lub akumulatorów innych producentów
pozostały poziom zasilania nie będzie wyświetlany.
HDC-SD90&TM90_EP-VQT3J65_pol.book 38 ページ 2011年1月14日 金曜日 午後2時52分
39
(POL) VQT3J65
Kamera może zapisywać zdjęcia i filmy na karcie SD lub w pamięci wewnętrznej. W celu
nagrywania na karcie SD, zapoznaj się z poniższymi informacjami.
Karty, których można używać z tą kamerą
Do nagrywania filmów należy stosować karty SD zgodne z Class 4 lub wyższą SD
Speed Class Rating*.
* SD Speed Class Rating to standard
szybkości ciągłego zapisu. Informacje
mogą być umieszczone na naklejce na
karcie itp.
Najnowsze informacje dotyczące kart pamięci SD/SDHC/SDXC do nagrywania filmów
można znaleźć na stronie podanej poniżej.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Strona jest dostępna jedynie w języku angielskim.)
Karty pamięci o pojemności 4 GB lub większej bez logo SDHC lub karty
pamięci o pojemności 48 GB lub większej bez logo SDXC nie są zgodne
ze specyfikacją karty SD.
Po zablokowaniu blokady zapisu A w karcie SD, na karcie nie będzie
można nagrywać, usuwać z niej nagrań ani ich edytować.
Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci, aby zapobiec jej połknięciu.
Przygotowanie
Nagrywanie na karcie
Ta kamera (będąca urządzeniem zgodnym z SDXC) jest zgodna z kartami pamięci SD,
kartami pamięci SDHC i kartami pamięci SDXC. W przypadku używania karty pamięci SDHC/
karty pamięci SDXC w innym urządzeniu, należy się upewnić, że obsługuje ono takie karty.
Typ karty Pojemność Nagrywanie filmów Robienie zdjęć
Karta
pamięci SD
8MB/16MB/
32 MB
Niemożliwe.
Nie można
zagwarantować
prawidłowego
działania.
64 MB/128 MB/
256 MB
Nie można
zagwarantować
prawidłowego działania.
512MB/1GB/
2GB
Możliwe. Możliwe.
Karta
pamięci
SDHC
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
Karta
pamięci
SDXC
48 GB/64 GB
np.:
32
HDC-SD90&TM90_EP-VQT3J65_pol.book 39 ページ 2011年1月14日 金曜日 午後2時52分
40
VQT3J65 (POL)
Wkładanie/wyjmowanie karty SD
Uwaga:
Sprawdź, czy kontrolka dostępu zgasła.
1 Otwórz pokrywę gniazda karty
SD i włóż (wyjmij) kartę SD do
(z) gniazda B.
Skieruj kartę stroną z naklejką C w
kierunku pokazanym na ilustracji i wciśnij
ją prosto do końca.
Wciśnij środek karty SD, a następnie
wyciągnij ją.
2 Dobrze zamknij pokrywę
gniazda karty SD.
Starannie zamknij pokrywę gniazda karty
SD, aby się zatrzasnęła.
Nie dotykaj styków z tyłu karty SD.
Nie należy poddawać karty SD silnym
wstrząsom, zginać jej ani upuszczać.
Zakłócenia elektryczne, elektryczność
statyczna lub usterka kamery bądź karty
SD może uszkodzić albo usunąć dane
zapisane na karcie SD.
Gdy świeci się kontrolka dostępu do karty, nie
wolno wykonywać następujących czynności:
j Wyjmowanie karty SD
j Wyłączanie kamery
j Podłączanie lub odłączanie kabla USB
j Narażanie kamery na drgania i wstrząsy
Wykonanie wspomnianych czynności przy
włączonej lampie może spowodować
uszkodzenie danych/karty pamięci SD lub
kamery.
Nie wystawiaj końcówek karty SD na
działanie wody, brudu lub kurzu.
Nie umieszczaj kart SD:
j W miejscu silnie nasłonecznionym
j W miejscu mocno zapylonym lub
wilgotnym
j W pobliżu grzejnika
j W miejscach narażonych na znaczne
zmiany temperatury (może dojść do
skroplenia pary wodnej.)
j
W miejscu występowania elektryczności
statycznej lub fal elektromagnetycznych
Aby chronić karty SD, kiedy z nich nie
korzystasz, przechowuj je w odpowiednich
pudełkach.
Informacje dotyczące utylizacji i
pozbywania się karty pamięci SD.
(Patrz instrukcja obsługi (format PDF))
Jeżeli karta SD firmy innej niż Panasonic bądź wykorzystywana w innym urządzeniu
będzie używana po raz pierwszy w kamerze, należy ją sformatować. (l 50)
Formatowanie karty spowoduje usunięcie wszystkich zapisanych danych, bez możliwości
ich przywrócenia.
Kontrolka dostępu [ACCESS] A
Kontrolka świeci się podczas
wykonywania operacji na karcie SD lub
w pamięci wewnętrznej.
HDC-SD90&TM90_EP-VQT3J65_pol.book 40 ページ 2011年1月14日 金曜日 午後2時52分
41
(POL) VQT3J65
Można włączyć lub wyłączyć zasilanie przy użyciu przycisku zasilania bądź otwierając lub
zamykając ekran LCD.
Włączanie i wyłączanie zasilania przy użyciu
przycisku zasilania
Otwórz ekran LCD i naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć kamerę.
A Wskaźnik stanu zapala się.
Otwarcie ekranu LCD powoduje włączenie zasilania, a jego zamknięcie – wyłączenie
zasilania.
Zmień tryb na nagrywanie lub odtwarzanie.
Przełącznik trybu służy do zmiany trybu na , lub .
Przygotowanie
Włączanie/wyłączanie kamery
Przygotowanie
Wybieranie trybu
Tryb nagrywania filmów (l 46)
Tryb robienia zdjęć (l 46)
Tryb odtwarzania (l 47)
Wyłączanie zasilania
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż
zgaśnie wskaźnik stanu.
HDC-SD90&TM90_EP-VQT3J65_pol.book 41 ページ 2011年1月14日 金曜日 午後2時52分
42
VQT3J65 (POL)
Można obsługiwać kamerę, bezpośrednio dotykając ekranu LCD (ekranu dotykowego)
palcami.
W przypadku szczegółowych operacji lub gdy sterowanie przy użyciu palców jest utrudnione,
wygodniej jest korzystać z pióra dotykowego (dołączonego do zestawu).
Dotykanie
Dotknięcie i odjęcie palca od ekranu dotykowego
służy do wybrania ikony lub zdjęcia.
Należy dotknąć środka ikony.
Dotknięcie ekranu nie przyniesie efektu, gdy
dotykany jest jednocześnie inny jego fragment.
Przesuwanie palcem
Przesuwaj palec, naciskając ekran dotykowy.
Informacje o ikonach obsługi
///:
Ikony te służą do przełączania menu i stron ekranu
miniatur, wybierania elementów oraz ustawień itp.
:
Dotknięcie powoduje powrót do poprzedniego ekranu
podczas dokonywania ustawień w menu.
Przygotowanie
Jak używać ekranu dotykowego
HDC-SD90&TM90_EP-VQT3J65_pol.book 42 ページ 2011年1月14日 金曜日 午後2時52分
43
(POL) VQT3J65
Informacje na temat menu dotykowego
Dotknij (lewa strona)/ (prawa strona) w menu dotykowym, aby przełączać ikony
obsługi.
Dotknij (lewa strona)/ (prawa strona) w menu dotykowym.
Można też przełączać ikony obsługi, przesuwając menu dotykowe w lewo lub w prawo,
dotykając go.
B Dotknij ikon, aby przełączać strony w przód/w tył.
C Wyświetlane tylko w trybie ręcznym.
Aby wyświetlić menu dotykowe
Nie należy dotykać ekranu LCD twardymi, ostrymi końcówkami, np. długopisów.
W przypadku błędnego funkcjonowania ekranu dotykowego należy dokonać kalibracji.
A Menu dotykowe
Tryb nagrywania Tryb odtwarzania
Menu dotykowe zniknie, gdy przez określony czas
w trybie nagrywania nie zostanie włączona żadna
funkcja. Aby wyświetlić je ponownie, dotknij .
T
W
MENU
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
ALL
HDC-SD90&TM90_EP-VQT3J65_pol.book 43 ページ 2011年1月14日 金曜日 午後2時52分
44
VQT3J65 (POL)
Gdy kamera jest włączana po raz pierwszy, pojawi się komunikat o potrzebie wpisania daty i
czasu.
Wybierz [TAK] i wykonaj czynności opisane w punktach 2 i 3 poniżej, aby ustawić datę i czas.
1 Wybierz menu. (l 49)
2 Dotknij daty lub godziny do ustawienia i ustaw odpowiednią wartość
przy użyciu /.
A Wyświetlanie ustawienia czasu światowego:
[DOM]/ [CEL PODŻY]
Można wybrać rok z przedziału od 2000 do 2039.
Czas jest wyświetlany w systemie 24-godzinnym.
3 Dotknij [ZATW.].
Wyświetlony może zostać komunikat dotyczący
ustawiania czasu światowego. Ustaw czas światowy, dotykając ekranu.
Dotknij [WYJ.], aby zakończyć ustawienie.
Funkcja daty i czasu jest zasilana z wbudowanej baterii litowej.
W momencie zakupu kamery, zegar jest ustawiony. Jeśli wyświetlacz czasu pokazuje [- -],
oznacza to, że wbudowana bateria litowa jest rozładowana. Podłącz zasilacz sieciowy lub
włóż akumulator do kamery, aby rozpocząć ładowanie baterii litowej. Pozostaw kamerę na
około 24 godziny. Po naładowaniu bateria litowa pozwoli na działanie funkcji godziny i daty
przez około 4 miesięcy. (Nawet jeżeli kamera jest wyłączona, akumulator będzie się
ładował.)
Przygotowanie
Ustawianie daty i czasu
: [USTAWIENIA] # [UST. ZEG.]
MENU
HDC-SD90&TM90_EP-VQT3J65_pol.book 44 ページ 2011年1月14日 金曜日 午後2時52分
45
(POL) VQT3J65
Kartę oraz pamięć wewnętrzną można wybierać oddzielnie, aby rejestrować filmy lub
zdjęcia.
1 Zmień tryb na lub .
2 Wybierz menu. (l 49)
3 Dotknij nośnika, aby zarejestrować filmy lub zdjęcia.
Nośnik jest wybierany oddzielnie dla filmów lub zdjęć i jest podświetlony na żółto.
4 Dotknij [ZATW.].
Tryby, odpowiednie do warunków nagrywania, są wybierane po nakierowaniu kamery na
filmowany obiekt.
Podstawowe
Wybieranie nośnika do nagrywania
[HDC-TM99]
: [WYB. NOŚNIKA]
A [FILM/KARTA SD]
B [FILM/PAMIĘĆ WEW.]
C [FOTO/KARTA SD]
D [FOTO/PAMIĘĆ WEW.]
Podstawowe
Tryb Intelligent Auto

Przycisk Intelligent Auto/przycisk
trybu ręcznego
Naciśnij ten przycisk, aby przełączyć tryb
Intelligent Auto/tryb ręczny.
/MANUAL
HDC-SD90&TM90_EP-VQT3J65_pol.book 45 ページ 2011年1月14日 金曜日 午後2時52分
46
VQT3J65 (POL)
1 Zmień tryb na .
2 Otwórz ekran LCD.
3 Aby rozpocząć nagrywanie,
naciśnij przycisk
rozpoczynania/kończenia
nagrywania.
A Po rozpoczęciu nagrywania,
wskazanie ; zmienia się na ¥.
B Ikona przycisku nagrywania
Nagrywanie można też rozpocząć/zatrzymać, dotykając ikony przycisku nagrywania.
Przycisk ten działa tak samo, jak przycisk rozpoczynania/kończenia nagrywania.
4 Aby zatrzymać nagrywanie, ponownie naciśnij przycisk
rozpoczynania/kończenia nagrywania.
1 Zmień tryb na .
2 Otwórz ekran LCD.
3 Naciśnij do połowy przycisk
. (Tylko w przypadku
automatycznego ustawiania
ostrości)
4 Naciśnij całkowicie przycisk
.
Podstawowe
Nagrywanie filmów
Podstawowe
Robienie zdjęć
T
W
HDC-SD90&TM90_EP-VQT3J65_pol.book 46 ページ 2011年1月14日 金曜日 午後2時52分
47
(POL) VQT3J65
1 Zmień tryb na .
2 Dotknij ikony wyboru trybu odtwarzania
A. (l 43)
3 /
Wybierz [WIDEO/ZDJĘCIE] do odtwarzania.
Dotknij [ZATW.].
Wybierz [NOŚNIK] i [WIDEO/ZDJĘCIE] do odtwarzania.
Dotknij [ZATW.].
4 Dotknij sceny lub zdjęcia, które chcesz
odtworzyć.
B wyświetla się po dotknięciu [1080/50p],
wyświetla się po dotknięciu [AVCHD]
lub wyświetla
się po dotknięciu [
iFrame
]
w kroku 3.
Aby wyświetlić następną (poprzednią) stronę:
j Przesuń ekran miniatur w górę (w dół), dotykając go.
j Włącz menu dotykowe, następnie dotknij (w górę)/ (w dół) dźwigni
przewijania miniatur.
5 Wybierz funkcję odtwarzania, dotykając ikony obsługi.
Podstawowe
Odtwarzanie filmów/zdjęć
C Ikona obsługi
Ikony obsługi i obraz wyświetlany na ekranie znikną,
gdy przez określony czas nie zostanie włączona
żadna funkcja. Aby wyświetlić je ponownie, dotknij
ekranu.
ALL
ALL
1080/50p
0h01m30s0h01m30s0h01m30s
HDC-SD90&TM90_EP-VQT3J65_pol.book 47 ページ 2011年1月14日 金曜日 午後2時52分
48
VQT3J65 (POL)
Odtwarzanie filmów/zdjęć na telewizorze
1 Podłącz kamerę do telewizora.
A Kabel multimedialny AV (w zestawie)
Sprawdź, czy wtyczki zostały włożone do oporu.
Użyj tylko kabla multimedialnego AV, który jest dołączony do kamery.
W przypadku podłączenia do gniazd komponentowych telewizora, żółta wtyczka kabla
multimedialnego AV nie jest wymagana.
W przypadku podłączania do gniazda AV telewizora, nie należy podłączać wtyczki sygnału
komponentowego multimedialnego kabla AV. Jednoczenie podłączenie wtyczki sygnału
komponentowego może spowodować, że obraz nie będzie wyświetlany.
2 Wybierz wejście wideo w telewizorze.
3 Zmień tryb na , aby odtwarzać.
Odtwarzanie filmów Przeglądanie zdjęć
1/;: Odtwarzanie/pauza
6: Szybki przegląd nagrania
wstecz
5: Szybki przegląd nagrania do
przodu
: Zatrzymuje odtwarzanie i
wyświetla miniatury.
1/;: Rozpocznij/zatrzymaj pokaz
slajdów (wyświetlanie zdjęć w
kolejności numerycznej).
2;:Wyświetla poprzednie zdjęcie.
;1:Wyświetla następne zdjęcie.
: Zatrzymuje odtwarzanie i
wyświetla miniatury.
AV MULTI
HDC-SD90&TM90_EP-VQT3J65_pol.book 48 ページ 2011年1月14日 金曜日 午後2時52分
49
(POL) VQT3J65
Dotknij (lewa strona)/ (prawa strona) w menu dotykowym, aby wyświetlić
. (l 43)
1 Dotknij [MENU].
2 Dotknij menu głównego A.
3 Dotknij menu niższego
poziomu B.
Dotknięcie / umożliwia
wyświetlenie następnej (poprzedniej)
strony.
4 Dotknij żądanego elementu,
aby wprowadzić ustawienia.
5 Dotknij [WYJ.], aby wyjść z
ustawienia menu.
Informacje dotyczące
ekranu pomocy
Po dotknięciu , dotknięcie menu
niższego poziomu oraz elementów
spowoduje wyświetlenie opisów funkcji i
potwierdzeń ustawień.
Po wyświetleniu potwierdzeń, ekran
pomocy zostanie wyłączony.
Wybór języka
Można wybrać język komunikatów na
ekranie i w menu.
Podstawowe
Korzystanie z ekranu menu
MENU
MENU
: [USTAWIENIA] # [LANGUAGE]
MENU
HDC-SD90&TM90_EP-VQT3J65_pol.book 49 ページ 2011年1月14日 金曜日 午後2時52分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Panasonic HDCTM99EP Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla