Whirlpool AKR 669 IX instrukcja

Typ
instrukcja

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

5019 318 33197
CZ SK H
PL
BG
RO
SL
HR
GB
3
INSTRUKCJA MONTAŻU
Uwaga dotycząca instalacji: Minimalna odległość pomiędzy powierzchnią kuchenki, na której
ustawiane są naczynia, a najniższą częścią okapu nie moŻe być mniejsza niż 50 cm w przypadku
kuchenki elektrycznej oraz 70 cm w przypadku kuchenki gazowej lub mieszanej. Jeżeli w instrukcji
montażu kuchenki gazowej przewidziana została większa odległość w stosunku do odległości tutaj
wskazanej, należy ją zastosować.
Czynności montażowe należy wykonywać zgodnie ze wskazaną kolejnością (1š2š3š.....). Nie
podłączać urządzenia do zasilania, jeśli jego montaż nie został całkowicie zakończony.
UWAGA: Przewód wylotowy oraz kolanka mocujące nie znajdują się na wyposażeniu i należy je
zakupić oddzielnie.
UWAGA: Urządzenie jest ciężkie. Przenoszenie i instalacja okapu powinny być wykonywane przez
co najmniej dwie osoby.
Uwaga dotycząca instalacji i eksploatacji: Przed przystąpieniem do instalacji lub eksploatacji okapu
należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za problemy, szkody lub pożary spowodowane przez
urządzenie, a wynikające z nieprzestrzegania instrukcji.
PL
5019 318 33197
CZ SK H
PL
BG
RO
SL
HR
GB
4
?
5019 318 33197
CZ SK H
PL
BG
RO
SL
HR
GB
5
a
a
a
5019 318 33197
CZ SK H
PL
BG
RO
SL
HR
GB
6
OCHRONA ŚRODOWISKA
1. Opakowanie
Materiał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i
jest oznaczony symbolem . Utylizować zgodnie z
przepisami lokalnymi. Materiały opakowania (woreczki
plastikowe, kawałki styropianu, itp.) należy
przechowywać poza zasięgiem dzieci, gdyż stanowią
potencjalne źródło zagrożenia.
2. Urządzenie
Niniejsze urządzenie jest oznaczone zgodnie z
Dyrektywą Europejską 2002/96/WE (WEEE) oraz polską
ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym.
Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego
urządzenia przyczynią się Państwo do ograniczenia
ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na
środowisko i zdrowie ludzi.
Oznakowanie na produkcie lub na dołączonej do niego
dokumentacji informuje, że sprzęt ten po okresie jego
użytkowania nie może być wyrzucony łącznie z innymi
odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego i
musi zostać dostarczony do wyznaczonego punktu
zbiórki i recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go
prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego.
Aby uzyskać więcej informacji na temat traktowania,
odzyskiwania i recyklingu niniejszego produktu, prosimy
skontaktować się z odpowiednim lokalnym urzędem,
firmą prowadzącą zbiórkę odpadów domowych lub
sklepem, gdzie zakupiono urządzenie.
WAŻNE INSTRUKCJE
BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko pożaru,
porażenia elektrycznego, urazów cielesnych lub szkód
materialnych podczas eksploatacji okapu, należy
przestrzegać podstawowych środków ostrożności, w tym
opisanych poniżej.
1. Okap należy odłączyć od zasilania elektrycznego
przed rozpoczęciem instalacji oraz dokonaniem
jakiejkolwiek czynności konserwacyjnej.
2. Instalacja powinna zostać przeprowadzona przez
technika specjalistę zgodnie z instrukcjami
producenta oraz obowiązującymi lokalnie przepisami
bezpieczeństwa.
3. Urządzenie musi być uziemione. (Niemożliwe w
przypadku okapów Klasy II).
4. Nie wolno stosować rozgałęźników ani przedłużaczy.
5. Po zakończeniu instalacji użytkownik nie powinien
mieć dostępu do komponentów elektrycznych
urządzenia.
6. Nie dotykać okapu mokrymi częściami ciała. Nie
obsługiwać urządzenia boso.
7. Nie odłączać urządzenia od zasilania ciągnąc za
przewód.
8. Serwis techniczny – nie naprawiać i nie wymieniać
żadnej części okapu, jeśli nie jest to konkretnie
zalecane w instrukcji. Wszystkie czynności
serwisowe powinny być wykonywane przez technika
specjalistę.
9. Podczas wykonywania otworów na ścianie należy
uważać, aby nie uszkodzić przewodów elektrycznych
oraz rur.
10. Kanały wentylacyjne powinny zawsze mieć
wyprowadzenie na zewnątrz.
11. Producent nie będzie ponosił żadnej
odpowiedzialności za uszkodzenia i straty
spowodowane niewłaściwym użyciem lub
nieprawidłową konfiguracją ustawień.
12. Urządzenia nie powinny obsługiwać dzieci ani osoby
o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej
lub mentalnej, a także osoby bez doświadczenia,
chyba że obsługa odbywa się pod nadzorem lub
zgodnie z instrukcją doświadczonych osób, które
przejmą odpowiedzialność za ich bezpieczeństwo.
13. Dzieci powinny znajdować się w bezpiecznej
odległości od urządzenia.
14. Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, należy stosow
wyłącznie metalowe kanały zasysania.
15. Należy sprawdzać, czy dzieci nie bawią się
urządzeniem.
16. Urządzenie należy utylizować zgodnie z odnośnymi
lokalnymi przepisami dotyczącymi gospodarki
odpadami.
17. Aby uzyskać więcej informacji na temat traktowania,
odzyskiwania i recyklingu niniejszego produktu,
prosimy skontaktować się z odpowiednim lokalnym
urzędem, firmą prowadzącą zbiórkę odpadów
domowych lub sklepem, gdzie zakupiono urządzenie.
18. Stała konserwacja i częste czyszczenie okapu
zapewnią jego sprawne i wydajne działanie. Należy
często usuwać osad z zabrudzonych powierzchni,
aby nie dopuścić do gromadzenia się tłuszczu.
Regularnie wyjmować i czyścić lub wymieniać filtr.
19. Nie przyrządzać potraw “płonących” (“flambé”) pod
okapem. Stosowanie otwartego płomienia może
spowodować pożar.
20. Pomieszczenie musi posiadać odpowiednią
wentylację, jeśli okap kuchenny jest używany
jednocześnie z innymi urządzeniami na gaz lub inne
paliwo.
21. Powietrze nie powinno być odprowadzane do kanału,
przez który wyprowadzany jest dym wytwarzany
przez urządzenia spalające gaz lub inne paliwo, lecz
powinno posiadać osobne ujście. Należy pamiętać o
przestrzeganiu wszelkich krajowych norm prawnych
dotyczących odprowadzania zanieczyszczeń do
powietrza, zgodnie z art. 7.12.1 normy CEI EN
60335-2-31.
22. Jeśli okap będzie stosowany wraz z innymi
urządzeniami na gaz lub inne paliwa, podciśnienie w
pomieszczeniu nie powinno być wyższe niż 4 Pa (4 x
10
-5
bar). Dlatego należy upewnić się, czy
pomieszczenie jest wystarczająca wentylacja.
23. Podczas smażenia potraw nie należy zostawiać
patelni bez dozoru, gdyż może nastąpić zapalenie
tłuszczu.
24. Przed dotknięciem żarówek sprawdzić, czy ostygły.
25. Okap to nie półka. Nie należy kłaść na nim żadnych
przedmiotów i nie przeciążać.
26. Nie stosować ani nie zostawiać okapu bez
prawidłowo zamontowanych żarówek.
Niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego.
IF NL EGB
5019 318 33197
CZ SK H
PL
BG
RO
SL
HR
GB
7
27. Wszelkie czynności montażowe i konserwacyjne
wykonywać w rękawicach ochronnych.
28. Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy na
zewnątrz.
29. Powietrze zasysane przez okap nie może być z niego
odprowadzane do kanału dymowego instalacji
grzewczej ani innych urządzeń opalanych gazem lub
innym paliwem.
Podłączenie do zasilania elektrycznego
Napięcie w sieci powinno odpowiadać wartości napięcia
podanej na tabliczce znamionowej znajdującej się
wewnątrz okapu. Jeśli okap posiada wtyczkę, należy
podłączyć go do gniazdka zgodnie z obowiązującymi
normami oraz w miejscu zapewniającym łatwy dostęp.
Jeśli okap nie posiada wtyczki (bezpośrednie
podłączenie do sieci) lub jeśli gniazdko, do którego
włożono wtyczkę nie zapewnia łatwego dostępu, należy
zainstalować wyłącznik dwubiegunowy zgodny z
obowiązującymi przepisami, który zapewni całkowite
odłączenie od sieci w warunkach przepięcia kategorii III.
VARONÍ: Przed ponownym podłączeniem okapu
do zasilania oraz przed sprawdzeniem prawidłowości
działania okapu, należy upewnić cię, czy przewód
zasilający podłączono właściwie oraz czy NIE został on
przygnieciony w obsadzie podczas instalacji. Zaleca się
zlecenie wykonania tej czynności technikowi specjaliście.
Czyszczenie okapu
VARONÍ: Nieusuwanie oleju/tłuszczów
(przynajmniej 1 raz w miesiącu) może być przyczyną
pożaru.
Do czyszczenia należy używać miękkiej szmatki i
neutralnego środka czyszczącego. Nigdy nie stosow
substancji ściernych ani alkoholu.
Przed pierwszym użyciem okapu
Zapraszamy Państwa do dokładnego zapoznania się z
instrukcjami użytkowania, tak aby jak najlepiej
wykorzystywać okap. Instrukcje należy zachować dla
wykorzystania w przyszłości.
Materiały z opakowania (woreczki plastikowe, kawałki
styropianu, itp.) należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci, gdyż stanowią dla nich
potencjalne źródło zagrożenia.
Należy sprawdzić czy okap nie został uszkodzony w
czasie transportu.
Deklaracja zgodności
Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane,
wytworzone i przeznaczone do sprzedaży zgodnie z:
- zasadami bezpieczeństwa zawartymi w Dyrektywie
“Niskie napięcie” 2006/95/WE (zastępującej Dyrektywę
73/23/EWG wraz z późniejszymi zmianami)
- wymogami dot. zabezpieczeń zgodnie z Dyrektywą
89/336/EWG dot. kompatybilności elektromagnetycznej
(EMC) wraz ze zmianami wprowadzonymi przez
Dyrektywę 93/68/WE.
Instrukcja wyszukiwania usterek
Jeśli okap nie działa:
Czy wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka?
Czy przerwany został dopływ prądu?
Jeśli okap nie zasysa prawidłowo:
Czy dobrana została prawidłowa szybkość?
Czy nie trzeba wyczyścić bądź wymienić filtrów?
Czy odprowadzenie powietrza nie jest zatkane?
Jeśli nie świeci się żarówka:
Czy nie trzeba wymienić żarówki?
Czy żarówka została zamontowana prawidłowo?
SERWIS TECHNICZNY
Przed skontaktowaniem się z serwisem technicznym:
1. Sprawdzić, czy nie ma możliwości samodzielnego
usunięcia usterki (patrz “Instrukcja wyszukiwania
usterek”).
2. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie, aby
sprawdzić, czy usterka nie ustąpiła.
3. Jeśli próba dała negatywny rezultat, należy
skontaktować się z Serwisem Technicznym.
Należy podać:
rodzaj uszkodzenia,
model urządzenia, znajdujący się na tabliczce
znamionowej wewnątrz okapu, widocznej po wyjęciu
filtrów tłuszczu,
dokładny adres,
numer telefonu wraz numerem kierunkowym,
numer serwisowy okapu (numer pod słowem
SERVICE na tabliczce znamionowej wewnątrz
okapu, za filtrem tłuszczu).
Jeśli konieczna będzie naprawa, należy zwrócić się do
autoryzowanego centrum serwisowego (co jest
gwarancją użycia oryginalnych części zamiennych oraz
właściwej naprawy).
Niezastosowanie się do powyższych instrukcji może
zmniejszyć bezpieczeństwo eksploatacji oraz obniżyć
jakość produktu.
5019 318 33197
CZ SK H
PL
BG
RO
SL
HR
GB
8
INSTALACJA - INSTRUKCJE MONTAŻU
Wyjąć obwodowy panel wyciągowy (jeżeli jest na
wyposażeniu) oraz filtr (filtry) przeciwtłuszczowy.
Wstępny montaż pochłaniacza oparów na zespole
silnika (jeśli jest w wyposażeniu): (a.) włożyć
pochłaniacz oparów w szyny zespołu silnika (jeżeli
szyny zostały wcześniej zamontowane, wyjąć dwie
śruby pochłaniacza oparów, które blokują przesuw),
(b.) wykonać podłączenia panelu sterowania i
żarówek, (c.) zamocować przy pomocy 14 śrub
(maksymalnie).
1. Narysować na ścianie linię sięgającą sufitu i
odpowiadającą linii osi środka.
2. Przyłożyć szablon wierceń do ściany: pionowa linia
osi na szablonie wierceń powinna odpowiadać linii
osi narysowanej na murze, a dolna krawędź
szablonu wierceń powinna odpowiadać dolnej
krawędzi okapu.
3. Przyłożyć wspornik do szablonu wierceń w taki
sposób, aby odpowiadał on narysowanemu
prostokątowi, zaznaczyć dwa zewnętrzne otwory i
wywiercić je. Zdjąć szablon wierceń, włożyć do
ściany dwa kołki i przykręcić wspornik okapu za
pomocą 2 śrub 5x45 mm.
4. Zawiesić okap na wsporniku, wyregulować
odległość (5.) i ustawienie okapu w linii poziomej
(6.).
5. Od wewnątrz okapu zaznaczyć 2 otwory do
ostatecznego montażu.
6. Zdjąć okap ze wspornika, przewiercić (9. - Ř 8 mm
- patrz czynność 7.), włożyć w ścianę 2 kołki (10.).
7. Przyłożyć wspornik przewodów kominowych G do
ściany dochodzącej do sufitu, (mały otwór na
wsporniku powinien pokrywać się z wcześniej
narysowaną na ścianie linią - czynność 1.),
zamocować za pomocą 2 kołków (Ř 8 mm) i 2 śrub
(12.).
8. Zawiesić okap na dolnym wsporniku. (14.)
Przymocować ostatecznie okap do ściany 2
śrubami 5x45 mm (TA OPERACJA JEST
KONIECZNA) i zamknąć otwory za pomocą 2
zaślepek (jeżeli są to otwory zewnętrzne i
widoczne).
9. Wykonać połączenie przewodu odprowadzającego
dym do pierścienia łączącego B, przewód powinien
być skierowany do zewnątrz (wyciąg) lub w
kierunku deflektora (pochłaniacz). Deflektor F
należy przymocować do wspornika kominów G za
pomocą 4 śrub (2 śruby w przypadku modelu o
szerokości 120 cm), jeśli nie jest zamontowany,
pierścień łączący należy umocować bagnetowo
(zaczep bagnetowy) na deflektorze F za pomocą 1
śruby.
10. Wykonać podłączenie elektryczne.
11. Przymocować górną część przewodów
kominowych za pomocą 2 śrub (17a) do wspornika
G (17b).
12. Nasunąć dolną część przewodu kominowego w
taki sposób, aby całkowicie zakryć zespół
wyciągowy i wprowadzić go do specjalnego
gniazda nad okapem.
13. (Tylko dla modelu o szerokości 120 cm)
umocować dolną część komina do okapu za
pomocą 2 śrub.
Ponownie zainstalować filtr (filtry) przeciwtłuszczowe
oraz panel wyciągowy (jeśli jest na wyposażeniu) i
sprawdzić, czy okap działa poprawnie.
6
1. Panel sterowania.
2. Filtr
przeciwtłuszczowy.
3. Żarówki
halogenowe.
4. Pochłaniacz oparów.
5. Komin teleskopowy.
6. Panel wyciągowy (w
zależności od
modelu) i uchwyt
zwalniający (f3).
7. Czujniki (tylko w
niektórych
modelach).
IF NL EGB
5019 318 33197
CZ SK H
PL
BG
RO
SL
HR
GB
9
KARTA URZĄDZENIA
Analogowy panel sterowania
Oświetlenie : aby włączyć, należy przesunąć
przełącznik w prawą stronę lub nacisnąć przycisk.
Moc/prędkość wyciągu : w celu zwiększenia
mocy/prędkości (lub otwarcia zaworu elektrycznego
) przesunąć przełacznik w prawą stronę lub
nacisnąć kolejny przycisk.
Cyfrowy panel sterowania z czujnikami
Okap wyposażony został w zespół czujników, które
umożliwiają zastosowanie okapu w dwóch trybach:
Tryb automatyczny i Tryb ręczny.
Tryb automatyczny: okap uruchamia się
automatycznie w zależności od temperatury (i ciepła)
otoczenia oraz ich zmian odnotowanych przez
czujniki, w które został wyposażony. Patrz opis
przycisku 3.
Tryb ręczny: okap uruchamiany jest przez
użytkownika.
Opis przycisków
1. Przycisk WYŁ./Tryb czuwania:
Gdy okap jest w położeniu WYŁ., wszystkie funkcje
pozostają wyłączone (żadna kontrolka nie świeci
się).
W trybie czuwania okap gotowy jest do działania w
Trybie ręcznym”. Świeci się kontrolka C.
2. Wyłącznik oświetlenia: działa również wtedy, gdy
okap jest wyłączony.
3. Przycisk WŁ./WYŁ. „Trybu automatycznego”:
nacisnąć przycisk, aby aktywować ten tryb (świeci
się kontrolka C i kontrolka E). Okap uruchamia
się automatycznie i wybrana zostaje właściwa moc
wyciągu w zależności od temperatury (i ciepła)
otoczenia oraz jej zmian odnotowanych przez
czujniki, w które okap jest wyposażony. Ponownie
nacisnąć ten przycisk, aby wrócić do Trybu
ręcznego: kontrolka E wyłączy się, a włączona
pozostanie kontrolka C (tryb czuwania). Po
zakończeniu gotowania okap działa jeszcze przez
kilka minut, można go jednak wyłączyć przyciskiem
3 lub 1. Po kilku minutach od wyłączenia silnika
wyłącza się funkcja automatyczna (świeci się
kontrolka E ). Jeśli okap ma pracować w trybie
automatycznym, tryb ten musi zostać uruchomiony
przed każdym użyciem okapu.
4. Przycisk sterowania mocą intensywnego wyciągu
w „Trybie ręcznym” (włącza się kontrolka D): i po
włączeniu pozostaje zapalona przez 5 minut.
Następnie okap wraca do wcześniej ustawionej
mocy wyciągu.
5. Przyciski sterowania mocą wyciągu 1 - 2 - 3 w
Trybie ręcznym”.
Opis kontrolek
A. Kontrolka wskaźnika nasycenia filtra
węglowego: gdy zaświeci się, oznacza to, że filtr
węglowy należy wyczyścić lub wymienić.
Uwaga! Ten wskaźnik musi być zawsze
aktywny: w tym celu nacisnąć jednocześnie
przyciski 4 i 5 - najpierw włączy się kontrolka B, a
następnie kontrolka A. Oznacza to, że wskaźnik
nasycenia filtra węglowego został aktywowany.
B. Kontrolka wskaźnika nasycenia filtra
przeciwtłuszczowego: gdy zaświeci się, oznacza
to, że filtr węglowy należy wyczyścić.
C. Kontrolka trybu czuwania.
D. Kontrolka działania wskaźnika dużych prędkości.
E. Kontrolka działania okapu w Trybie
automatycznym.
F. Kontrolka mocy wyciągu (prędkości) 1.
G. Kontrolka mocy wyciągu (prędkości) 2.
H. Kontrolka mocy wyciągu (prędkości) 3.
Wyzerowanie wskaźników filtrów:
Po oczyszczeniu lub wymianie filtrów i ustawieniu
okapu w Trybie czuwania nacisnąć przycisk 1 i
przytrzymać przez ponad 3 sekundy.
Funkcja bezpieczeństwa: funkcja bezpieczeństwa:
włącza się JEDYNIE wtedy, gdy okap jest w trybie
czuwania. W warunkach SILNEGO i NAGŁEGO
wzrostu temperatury zmierzonej przez czujniki okap
uruchamia „Tryb automatyczny” i jeśli to konieczne
wybiera odpowiednią moc wyciągu.
Ważne - podczas pierwszego montażu:
Określenie typu płyty kuchennej: aby zapewnić
odpowiedni „odczyt” czujników, należy je skalibrow
odpowiednio do typu płyty kuchennej w następujący
sposób: wyłączyć okap i jednocześnie nacisnąć
przyciski 3 i 4. Przytrzymać je do chwili, gdy zaświeci
się kontrolka F (w przypadku kuchni gazowej),
kontrolka G (w przypadku kuchenki indukcyjnej) lub
kontrolka H (w przypadku kuchenki elektrycznej).
Automatyczna i ręczna kalibracja czujników: okap
automatycznie „kalibruje” działanie czujników, lecz w
szczególnych warunkach (np.: w razie dłuższej
przerwy w dopływie prądu lub po pierwszym montażu)
możliwe jest przeprowadzenie regulacji ręcznej. W tym
celu należy wyłączyć okap, a następnie jednocześnie
nacisnąć i przytrzymać przez ponad 3 sekundy
przyciski 5 i 6 . Można również odczekać, aż okap
samoczynnie przeprowadzi kalibrację.
IF NL EGB
5019 318 33197
CZ SK H
PL
BG
RO
SL
HR
GB
10
Konserwacja
ZAWSZE odłączać okap od zasilania elektrycznego.
Filtr przeciwtłuszczowy oraz filtr węglowy myć raz
w miesiącu w zmywarce w programie z najwyższą
temperaturą z użyciem standardowego detergentu.
Zaleca się, aby filtr myć oddzielnie.
Po umyciu filtr węglowy należy ponownie uaktywnić.
W tym celu należy go suszyć w piekarniku w
temperaturze 100° C przez 10 minut. Filtr węglowy
należy wymieniać co najmniej raz na 3 lata.
Wyjąć filtry przeciwtłuszczowe - Rys. 1: aby je
wyjąć, należy obrócić uchwyt zwalniający sprężynę do
tyłu (f1), a następnie pociągnąć filtr w dół (f2).
Obwodowy panel wyciągowy (jeśli jest
zamontowany) czyścić z taką samą częstotliwością,
jak filtr przeciwtłuszczowy. Do czyszczenia używać
szmatki zwilżonej niezbyt stężonym detergentem w
płynie.
Nigdy nie należy stosować substancji ściernych.
Często czyścić szybkę czujnika.
Wymiana żarówek
1. Odłączyć okap od zasilania elektrycznego.
OSTRZEŻENIE: Włożyć rękawice.
2. Przy pomocy małego, płaskiego śrubokręta
delikatnie podważyć osłonę żarówki obok trzech
punktów wskazanych na rysunku i wyjąć ją.
3. Wyjąć przepaloną żarówkę z obsady i wymienić na
nową.
OSTRZEŻENIE: Stosować tylko żarówki
halogenowe G4 o maks. mocy 20 W.
4. Założyć osłonę żarówki (mocowanie zatrzaskowe).
Montaż filtra węglowego:
1. Wyjąć filtr przeciwtłuszczowy (f1/f2 - Rys.1).
2. Aby wyjąć ramę wsporczą filtra, przekręcić pokrętła
o 90° (g - Rys. 2).
3. Zamontować filtr węglowy (i - Rys. 2) wewnątrz
ramy (h - Rys. 2).
Aby ponownie zamontować ramę oraz filtr
przeciwtłuszczowy, wykonać powyższe czynności w
odwrotnej kolejności.
Czyszczenie okapu
Uwaga! Nieusuwanie oleju/tłuszczów (przynajmniej 1
raz w miesiącu) może być przyczyną pożaru.
Do czyszczenia należy używać miękkiej szmatki i
neutralnego środka czyszczącego. Nigdy nie
stosować substancji ściernych ani alkoholu.
Przed pierwszym użyciem okapu
Aby w pełni wykorzystać możliwości okapu, należy
uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi i zachować
ją na przyszłość.
Materiały opakowania (woreczki plastikowe, kawałki
styropianu itp.) należy przechowywać poza zasięgiem
dzieci, gdyż stanowią potencjalne źródło zagrożenia.
Należy sprawdzić, czy okap nie został uszkodzony w
czasie transportu. Montaż okapu oraz podłączenie do
instalacji elektrycznej powinny być przeprowadzone
przez wykwalifikowanego technika i zgodnie z
obowiązującymi lokalnymi normami.
Rys. 2
* Tylko w niektórych modelach
Rys. 1
IF NL EGB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Whirlpool AKR 669 IX instrukcja

Typ
instrukcja
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla