SKODA Yeti 5L 05-2015 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

SIMPLY CLEVER
INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ŠKODA Yeti

5L0012711AJ
Wstęp
Dziękujemy za okazane zaufanie i wybór samochodu marki ŠKODA.
Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące obsługi pojazdu, ważne wskazówki na temat bez-
pieczeństwa, pielęgnacji pojazdu, przeglądów i samodzielnych napraw, a także dane techniczne.
Zapraszamy do uważnego przeczytania tej instrukcji obsługi, ponieważ postępowanie zgodne z in-
strukcją jest warunkiem prawidłowego korzystania z pojazdu.
Życzymy Państwu zadowolenia z samochodu marki ŠKODA i szerokiej drogi.
Państwa ŠKODA AUTO a.s. (dalej nazywana ŠKODA lub producentem)

5L0012711AJ
Spis treści
Dokumentacja samochodu 4
Objaśnienia 5
Układ instrukcji obsługi i pozostałe
informacje 6
Zastosowane skróty
Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo bierne 8
Wskazówki ogólne 8
Właściwa i bezpieczna pozycja siedząca 9
Pasy bezpieczeństwa 11
Używanie pasów bezpieczeństwa 11
Zwijacze i napinacze pasów 14
Układ poduszek powietrznych 15
Opis układu poduszek powietrznych 15
Przegląd poduszek powietrznych 16
Wyłączanie poduszek powietrznych 20
Bezpieczne przewożenie dzieci 22
Fotelik dziecięcy 22
Systemy mocowania 25
Obsługa
Kokpit 29
Przegląd
28
Wskaźniki i lampki kontrolne
30
Tablica rozdzielcza
30
Lampki kontrolne
34
System informacyjny
42
Centrum informacyjne kierowcy
42
Wskaźnik wielofunkcyjny (MFA)
43
Wyświetlacz MAXI DOT
46
Wskaźnik okresów międzyobsługowych 51
SmartGate 52
Odryglowanie i otwieranie 54
Odryglowanie i zaryglowanie 54
Autoalarm 59
Pokrywa bagażnika 61
Obsługa okien 61
Panoramiczny dach przesuwno-uchylny 64
Światła i widoczność 67
Światła 67
Oświetlenie wnętrza 72
Widoczność 73
Wycieraczki i spryskiwacze szyb 75
Lusterko wsteczne 76
Fotele i zagłówki 79
Fotele przednie 79
Funkcje foteli 82
Zagłówki 83
Kanapa tylna 84
Transport i wyposażenie praktyczne 87
Wyposażenie praktyczne 87
Bagażnik 99
Regulowana podłoga ładunkowa w
bagażniku 106
Bagażnik dachowy 107
Ogrzewanie i klimatyzacja 108
Ogrzewanie, wentylacja, klimatyzacja 108
Ogrzewanie dodatkowe (ogrzewanie i
wentylacja postojowa) 113
Jazda
Ruszanie i jazda 117
Uruchamianie i wyłączenia silnika za pomocą
kluczyka 117
Uruchamianie i wyłączanie silnika przez
naciśnięcie przycisku 119
System START-STOP 121
Hamowanie i parkowanie 123
Ręczna zmiana biegów i pedały 125
Automatyczna skrzynia biegów 126
Docieranie i jazda ekonomiczna 129
Unikanie uszkodzeń samochodu 130
Układy wspomagające 131
Systemy hamowania i stabilizacji 131
Tryb OFF ROAD 133
System czujników parkowania (ParkPilot) 136
Kamera tylna 138
Asystent parkowania 139
Tempomat 143
Rozpoznawanie zmęczenia kierowcy 144
Kontrola ciśnienia w oponach 145
Zaczep holowniczy i przyczepa 146
Zaczep holowniczy 146
Przyczepa 151
Wskazówki eksploatacyjne
Pielęgnacja i konserwacja
154
Prace serwisowe, dostosowania i zmiany
techniczne 154
Mycie pojazdu 158
Pielęgnacja samochodu z zewnątrz 159
Pielęgnacja wnętrza 163
Sprawdzanie i dolewanie płynów 166
Paliwo 166
AdBlue
®
i jego uzupełnianie 169
2
Spis treści
Komora silnika 171
Olej silnikowy 174
Płyn chłodzący 175
Płyn hamulcowy 177
Akumulator 178
Koła 182
Obręcze kół i opony 182
Eksploatacja zimą 186
Samodzielne naprawy
Wyposażenie awaryjne i samodzielne
naprawy 188
Wyposażenie awaryjne 188
Wymiana koła 190
Zestaw awaryjny 194
Rozruch awaryjny 196
Holowanie samochodu 198
Obsługa zdalna i wyjmowana lampka 200
Odryglowanie / zaryglowanie awaryjne 201
Wymiana piór wycieraczek 203
Bezpieczniki i żarówki 204
Bezpieczniki 204
Wymiana żarówek 207
Dane techniczne
Dane techniczne
213
Dane samochodu 213
Spis treści
3
Spis treści
Dokumentacja samochodu
W dokumentacji samochodu znajdą Państwo niniejszą Instrukcję obsługi oraz
Książkę serwisową.
W zależności od wyposażenia dokumentacja samochodu może zawierać rów-
nież Instrukcję obsługi radioodtwarzacza lub Instrukcję obsługi urządzenia
infotainment, a w niektórych krajach również broszurę W drodze.
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja dotyczy wszystkich wariantów nadwozia pojazdu, wszyst-
kich wariantów modeli oraz wszystkich wersji wyposażenia.
W niniejszej instrukcji obsługi zostały opisane wszystkie dostępne wersje wy-
posażenia samochodu, nie są jednak opisane jako wyposażenie specjalne, wa-
riant modelu lub wyposażenie przeznaczone na określony rynek. Dlatego w
Państwa samochodzie mogą nie występować wszystkie elementy wyposaże-
nia opisane w tej instrukcji obsługi.
Zakres wyposażenia pojazdu zależy od zawartej umowy kupna-sprzedaży po-
jazdu. W razie potrzeby wszelkie pytania dotyczące zakresu wyposażenia pro-
simy kierować do partnera handlowego ŠKODA.
Ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji mają wyłącznie charakter poglądowy.
Ilustracje mogą w pewnych szczegółach wyglądać inaczej niż w przypadku
Państwa samochodu, mają one wyłącznie ogólne znaczenie informacyjne.
ŠKODA AUTO a.s. stale pracuje nad udoskonalaniem wszystkich samochodów.
Dlatego w każdej chwili mogą wystąpić zmiany pod względem kształtu, wypo-
sażenia i rozwiązań technicznych. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji
obsługi odpowiadają stanowi wiedzy w chwili zamknięcia redakcji.
Dlatego też na podstawie danych technicznych, ilustracji i informacji zawartych
w niniejszej instrukcji obsługi nie mogą być zgłaszane żadne roszczenia.
Książka serwisowa
Książka serwisowa zawiera dokumentację przekazania samochodu, informacje
dotyczące gwarancji oraz przeglądów.
Instrukcja obsługi radioodtwarzacza
Instrukcja obsługi radioodtwarzacza zawiera opis obsługi radioodtwarzacza
oraz niektórych funkcji i układów pojazdu.
Instrukcja obsługi urządzenia Infotainment
Instrukcja obsługi urządzenia Infotainment zawiera opis obsługi urządzenia In-
fotainment oraz niektórych funkcji układów pojazdu.
Broszura W drodze
Broszura "W drodze" zawiera numery telefonów importerów i dane dotyczące
miejsc obsługi klienta w poszczególnych krajach, a także numery alarmowe.
4
Dokumentacja samochodu
Objaśnienia
Zastosowane pojęcia
W dokumentacji samochodu zastosowano następujące pojęcia, dotyczące wy-
konywania prac serwisowych w pojeździe.
- warsztat, który wykonuje specjalistyczne
prace serwisowe dla samochodów marki ŠKODA. Specjalistyczna stacja
obsługi może być zarówno partnerem handlowym ŠKODA, partnerem
serwisowym ŠKODA, jak i niezależnym warsztatem.
- stacja obsługi autoryzowana na podstawie
umowy przez producenta ŠKODA AUTO a.s. lub jego dystrybutora do wy-
konywania prac serwisowych samochodów marki ŠKODA oraz do sprze-
daży oryginalnych części ŠKODA.
- przedsiębiorstwo autoryzowane przez producen-
ta ŠKODA AUTO a.s. lub jego dystrybutorów do sprzedaży nowych samo-
chodów marki ŠKODA i, o ile dotyczy, obsługi serwisowej z zastosowa-
niem oryginalnych części ŠKODA oraz do sprzedaży oryginalnych części
ŠKODA.
Objaśnienia symboli
Przegląd symboli stosowanych w niniejszej instrukcji obsługi oraz krótkie ob-
jaśnienie ich znaczenia.
odnośnik do modułu wprowadzającego do danego podrozdziału zawiera-
jącego ważne informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
kontynuacja modułu na następnej stronie
sytuacje, w których należy jak najszybciej zatrzymać samochód
® stosowane znaki ostrzegawcze
tekst pojawiający się na wyświetlaczu MAXI DOT
tekst pojawiający się na wyświetlaczu segmentowym
UWAGA
Tekst z tym symbolem wskazuje na ryzyko wypadku, odniesienia obrażeń
lub zagrożenie życia.
OSTROŻNIE
Tekst z tym symbolem wskazuje na ryzyko uszkodzenia pojazdu lub możliwą
usterkę funkcji niektórych systemów.
„Specjalistyczna stacja obsługi“
„Partner serwisowy ŠKODA“
„Partner handlowy ŠKODA“
Informacja dotycząca środowiska
Tekst z tym symbolem zawiera informacje na temat ochrony środowiska oraz
wskazówki dotyczące ekonomicznej eksploatacji.
Informacja
Tekst z tym symbolem zawiera dodatkowe informacje.
5
Objaśnienia
Układ instrukcji obsługi i pozostałe informacje
Układ instrukcji obsługi
Instrukcja obsługi podzielona jest na poszczególne obszary według hierarchii.
Część (np. Bezpieczeństwo) - tytuł części zawsze podany jest u dołu lewej
strony.
Rozdział (np. Układ poduszek powietrznych) - tytuł rozdziału zawsze pod-
any jest u dołu prawej strony.
Podrozdział (np. Przegląd poduszek powietrznych)
Wprowadzenie do tematu - przegląd modułów w obrębie podroz-
działu, informacje wprowadzające do podrozdziału, ewent. wskazówki
dotyczące całego podrozdziału
Moduł (np. Czołowe poduszki powietrzne)
Wyszukiwanie informacji
Podczas wyszukiwania informacji zalecamy korzystanie z Indeksu haseł znaj-
dującego się na końcu instrukcji obsługi.
Informacje o kierunku
Wszelkie informacje o kierunku, jak „z lewej“, „z prawej“, „z przodu“, „z tyłu“ są
podane względem kierunku jazdy samochodu poruszającego się wprzód.
Jednostki
Dane dotyczące pojemności, wagi, prędkości i długości podane są w jednost-
kach metrycznych, o ile nie podano inaczej.
Wyświetlacz
O ile nie podano inaczej, w niniejszej instrukcji obsługi wskazania tablicy roz-
dzielczej wyświetlane są na wyświetlaczu MAXI DOT.
6
Układ instrukcji obsługi i pozostałe informacje
Zastosowane skróty
Skrót Znaczenie
obr./min. obroty silnika na minutę
A2DP
profil oprogramowania bluetooth do jednostronnego przesy-
łania danych audio
ABS
system zapobiegający blokowaniu się kół podczas hamowa-
nia
AF pojazdy wielozadaniowe
AFS adaptacyjne reflektory przednie
AG automatyczna skrzynia biegów
AGM typ akumulatora
APN
nazwa punktu dostępu do połączenia z siecią za pomocą
WLAN
ASR kontrola trakcji
CO
2
dwutlenek węgla
COC deklaracja zgodności
DPF filtr cząstek stałych
DSG automatyczna skrzynia biegów z podwójnym sprzęgłem
DSR aktywne wspomaganie układu kierowniczego
EDS elektroniczna blokada mechanizmu różnicowego
ECE Europejska Komisja Gospodarcza
EPC kontrola sterowania silnika
ESC układ stabilizacji toru jazdy
ET głębokość osadzenia obręczy koła
UE Unia Europejska
GSM globalny system komunikacji mobilnej
HBA wspomaganie nagłego hamowania
HFP
podłączenie urządzenia mobilnego za pomocą profilu blue-
tooth
®
HHC wspomaganie podjazdu pod górę
KESSY bezkluczowe odryglowanie, uruchomienie i zaryglowanie
kW kilowat, jednostka mocy
Skrót Znaczenie
MDI wejścia służące do podłączenia urządzeń zewnętrznych
MFA wskaźnik wielofunkcyjny
MG ręczna skrzynia biegów
MPI silnik benzynowy z wielopunktowym wtryskiem paliwa
N1
skrzynia przeznaczona do wyłącznego lub przeważającego
transportu ładunków
NiMH niklowo-wodorkowy
Nm niutonometr, jednostka momentu obrotowego silnika
PIN osobisty numer identyfikacyjny
rSAP
profil oprogramowania bluetooth
®
do zdalnego przenoszenia
danych SIM
SCR
silnik wysokoprężny, do którego wymagany jest roztwór Ad-
Blue
®
karta SIM karta identyfikacyjna użytkownika sieci komórkowej
SSP
podłączenie dwóch urządzeń mobilnych za pomocą profilu
bluetooth
®
TDI CR
silnik wysokoprężny z turbosprężarką i układem wtrysku
common rail
TSA stabilizacja zestawu
TSI
silnik benzynowy z turbosprężarką i układem bezpośrednie-
go wtrysku
UMTS następny stopień rozwoju sieci GSM (3G)
VIN numer identyfikacyjny pojazdu
W wat, jednostka mocy
Wi-Fi bezprzewodowa sieć przesyłania danych
WLAN
bezprzewodowe połączenie urządzeń elektronicznych do
przesyłu danych (WiFi)
WPS
bezprzewodowe połączenie urządzeń elektronicznych do
przesyłu danych (WiFi) za pomocą automatycznie wygenero-
wanego klucza
7
Zastosowane skróty
Bezpieczeństwo
Bezpieczeństwo bierne
Wskazówki ogólne
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te-
matów:
Przed każdą jazdą
8
Bezpieczeństwo jazdy 8
W tym rozdziale instrukcji obsługi podano ważne informacje, porady i wska-
zówki związane z zagadnieniem bezpieczeństwa biernego.
Zebraliśmy tu wszystko, co trzeba wiedzieć o pasach bezpieczeństwa, podusz-
kach powietrznych, bezpieczeństwie dzieci itp.
Dalsze informacje na temat bezpieczeństwa, dotyczące kierowcy i pasażerów,
znajdują się również w kolejnych podrozdziałach tej instrukcji obsługi.
Dlatego w samochodzie zawsze powinna znajdować się kompletna dokumen-
tacja samochodu. Dotyczy to zwłaszcza sytuacji, gdy samochód jest pożyczany
lub sprzedawany.
Przed każdą jazdą
Dla bezpieczeństwa własnego i innych osób jadących samochodem przed każ-
dą jazdą przestrzegać poniższych wskazówek.
Upewnić się, że prawidłowo działają światła i kierunkowskazy.
Upewnić się, że wycieraczki działają prawidłowo, a pióra wycieraczek są w
dobrym stanie.
Upewnić się, że wszystkie szyby zapewniają dobrą widoczność.
Ustawić lusterko wsteczne tak, by zapewnić widoczność z tyłu.
Upewnić się, że lusterka nie są zasłonięte.
Sprawdzić ciśnienie w oponach.
Sprawdzić poziom oleju silnikowego, płynu hamulcowego i chłodzącego.
Bezpiecznie umocować przewożony bagaż.
Nie przekraczać dozwolonego nacisku na osie i dozwolonej masy całkowitej
pojazdu.
Zamknąć wszystkie drzwi, jak również pokrywę komory silnika i pokrywę ba-
gażnika.
Upewnić się, że żadne przedmioty nie będą przeszkadzać w operowaniu pe-
dałami.
Zabezpieczyć dzieci za pomocą odpowiednich fotelików dziecięcych i prawid-
łowo założonych pasów bezpieczeństwa » strona 22, Bezpieczne przewo-
żenie dzieci.
Przyjąć właściwą pozycję siedzącą » strona 9, Właściwa i bezpieczna po-
zycja siedząca. Zwrócić uwagę pozostałym osobom jadącym samochodem,
aby także usiadły we właściwej pozycji.
Bezpieczeństwo jazdy
Kierowca ponosi odpowiedzialność zarówno za siebie, jak i za jadące z nim
osoby, a zwłaszcza za przewożone dzieci. Gdy kierowca narusza bezpieczeń-
stwo jazdy, zagraża nie tylko sobie, lecz także innym uczestnikom ruchu dro-
gowego.
Dlatego należy przestrzegać następujących wskazówek.
Nie pozwalać sobie na odwrócenie uwagi od obserwowania sytuacji w ruchu
drogowym (np. przez pasażerów, rozmowę telefoniczną itp.).
Nigdy nie kierować pojazdem, gdy Państwa zdolność prowadzenia samocho-
du jest ograniczona (np. przez leki, alkohol lub środki odurzające).
Stosować się do zasad ruchu drogowego i dozwolonej prędkości jazdy.
Prędkość jazdy zawsze dostosowywać do stanu nawierzchni i warunków ru-
chu drogowego oraz do warunków pogodowych.
Podczas długotrwałej jazdy regularnie robić przerwy (co najmniej co dwie go-
dziny).
Pasażer zobowiązany jest do przestrzegania poniższych wskazówek. Ich nie-
przestrzeganie może spowodować ciężkie obrażenia, a nawet prowadzić do
śmierci.
Nie opierać się o deskę rozdzielczą.
Nie kłaść nóg na desce rozdzielczej.
Wszyscy jadący zobowiązani są do przestrzegania poniższych wskazówek. Ich
nieprzestrzeganie może spowodować ciężkie obrażenia, a nawet prowadzić do
śmierci.
Nie siedzieć tylko na przedniej części siedzenia.
Nie siedzieć, będąc skierowanym w bok.
Nie wychylać się przez okno.
Nie wystawiać żadnych części ciała przez okno.
Nie kłaść nóg na siedzeniach.
8
Bezpieczeństwo
Właściwa i bezpieczna pozycja siedząca
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te-
matów:
Właściwa pozycja siedząca kierowcy
9
Regulacja położenia kierownicy 10
Właściwa pozycja siedząca pasażera 10
Właściwa pozycja siedząca pasażerów na tylnej kanapie 10
UWAGA
Fotele przednie oraz wszystkie zagłówki zawsze muszą być ustawione
odpowiednio do wzrostu osoby siedzącej, zaś pasy bezpieczeństwa prawid-
łowo założone, aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo osób jadących
pojazdem.
Każda osoba jadąca samochodem musi mieć prawidłowo założony pas
bezpieczeństwa, należący do odpowiedniego miejsca. Dzieci należy bez-
piecznie przewozić w odpowiednim foteliku dziecięcym » strona 22, Bez-
pieczne przewożenie dzieci.
Przyjmując niewłaściwą pozycję siedzącą, jadący samochodem naraża się
na obrażenia zagrażające życiu.
Podczas jazdy oparcia foteli nie powinny być zbyt mocno odchylone do ty-
łu, ponieważ pogarsza się wtedy działanie ochronne pasów bezpieczeń-
stwa i poduszek powietrznych - ryzyko obrażeń!
Właściwa pozycja siedząca kierowcy
Rys. 1 Właściwa pozycja siedząca kierowcy / prawidłowe trzymanie kie-
rownicy
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 9.
Dla własnego bezpieczeństwa i dla zmniejszenia ryzyka obrażeń w razie wy-
padku przestrzegać następujących wskazówek.
Fotel kierowcy powinien być tak ustawiony w płaszczyźnie przesuwu w
tył / przód, aby po całkowitym wciśnięciu pedałów nogi pozostawały lekko
zgięte w kolanach.
W samochodach wyposażonych w poduszkę powietrzną kolan kierowcy
przesunąć fotel w przód lub w tył tak, aby odstęp
B
» rys. 1 między noga-
mi a deską rozdzielczą na wysokości poduszki powietrznej kolan wynosił
co najmniej 10 cm.
Oparcie fotela ustawić tak, aby kierownicę można było chwycić w najwyż-
szym jej punkcie lekko zgiętymi rękoma.
Kierownicę ustawić tak, aby odstęp
A
między nią a mostkiem wynosił co
najmniej 25 cm » rys. 1.
Zagłówek ustawić w taki sposób, aby jego górna krawędź znajdowała się
w miarę możliwości na tej samej wysokości, co górna część głowy
C
» rys. 1.
Prawidłowo założyć i zapiąć pas bezpieczeństwa » strona 11, Używanie
pasów bezpieczeństwa.
UWAGA
Przed rozpoczęciem jazdy przyjąć właściwą pozycję siedzącą i nie zmie-
niać jej podczas jazdy. Zwrócić uwagę pozostałym osobom jadącym samo-
chodem, aby także usiadły we właściwej pozycji i nie zmieniały jej podczas
jazdy.
Zachować odstęp co najmniej 25 cm od kierownicy i odstęp co najmniej
10 cm między nogami a deską rozdzielczą na wysokości poduszki powietrz-
nej kolan. Jeżeli ten minimalny odstęp nie zostanie zachowany, poduszki
powietrzne nie spełnią swojej funkcji ochronnej - zagrożenie życia!
Podczas jazdy kierownicę pewnie trzymać obiema dłońmi po bokach, na
jej zewnętrznym obwodzie, w pozycji dłoni na godzinach „dziewiątej“ i
„trzeciej“ » rys. 1. W żadnym razie nie trzymać kierownicy w pozycji rąk na
godzinie „dwunastej“, ani w inny sposób (np. za jej środek lub na wew-
nętrznym obwodzie itp.). Gdy nastąpi wyzwolenie poduszki powietrznej kie-
rowcy, można doznać ciężkich obrażeń dłoni, rąk i głowy.
Należy dopilnować, aby pod nogami nie leżały żadne przedmioty, które na
skutek gwałtownego manewru lub hamowania mogłyby wpaść pod pedały.
W takim przypadku nie dałoby się wcisnąć pedału sprzęgła, zahamować czy
dodać gazu.
9
Bezpieczeństwo bierne
Regulacja położenia kierownicy
Rys. 2 Regulacja położenia kierownicy
Przeczytać i przestrzegać najpierw
na stronie 9.
Można regulować wysokość i wysunięcie kierownicy.
Dźwignię bezpieczeństwa znajdującą się pod kierownicą opuścić zgodnie z
kierunkiem strzałki
1
» rys. 2.
Ustawić kierownicę w wybranej pozycji. Kierownicę można przestawiać zgod-
nie z kierunkiem strzałek
2
.
Nacisnąć dźwignię bezpieczeństwa do oporu w kierunku strzałki
3
.
UWAGA
Nigdy nie ustawiać kierownicy podczas jazdy, tylko w czasie postoju!
Dźwignia zabezpieczająca musi być zablokowana, tak aby kierownica nie-
oczekiwanie nie zmieniła swojego położenia - ryzyko wypadku!
Właściwa pozycja siedząca pasażera
Przeczytać i przestrzegać najpierw
na stronie 9.
Dla bezpieczeństwa pasażera i zmniejszenia ryzyka obrażeń w razie wypadku
należy przestrzegać następujących wskazówek.
Fotel pasażera przesunąć jak najdalej w tył. Aby zapewnić jak największe
bezpieczeństwo w razie wyzwolenia poduszki powietrznej, pasażer nie
może znajdować się w odległości mniejszej niż 25 cm od deski rozdzielczej.
Zagłówek ustawić w taki sposób, aby jego górna krawędź znajdowała się
w miarę możliwości na tej samej wysokości, co górna część głowy
C
» rys. 1 na stronie 9.
Prawidłowo założyć i zapiąć pas bezpieczeństwa » strona 11.
W wyjątkowych przypadkach można wyłączyć czołową poduszkę powietrzną
pasażera » strona 20, Wyłączanie poduszek powietrznych.
UWAGA
Zachować odstęp co najmniej 25 cm od deski rozdzielczej. Jeżeli ten mini-
malny odstęp nie zostanie zachowany, poduszki powietrzne nie spełnią
swojej funkcji ochronnej - zagrożenie życia!
Podczas jazdy stopy zawsze trzymać na podłodze - nie wolno ich opierać
o deskę rozdzielczą, trzymać na siedzeniu czy wystawiać przez okno! Nie-
prawidłowa pozycja zwiększa ryzyko obrażeń w razie gwałtownego hamo-
wania lub wypadku. Gdy nastąpi wyzwolenie poduszek powietrznych,
wskutek niewłaściwej pozycji siedzącej można doznać śmiertelnych obra-
żeń!
Właściwa pozycja siedząca pasażerów na tylnej kanapie
Przeczytać i przestrzegać najpierw
na stronie 9.
Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń w razie gwałtownego hamowania albo podczas
wypadku, pasażerowie siedzący na kanapie tylnej muszą przestrzegać nastę-
pujących zasad:
Zagłówek ustawić w taki sposób, aby jego górna krawędź znajdowała się
w miarę możliwości na tej samej wysokości, co górna część głowy
C
» rys. 1 na stronie 9.
Prawidłowo założyć i zapiąć pas bezpieczeństwa » strona 11, Używanie
pasów bezpieczeństwa.
Jeśli samochodem przewożone jest dziecko, zastosować odpowiedni fote-
lik dziecięcy » strona 22, Bezpieczne przewożenie dzieci.
10
Bezpieczeństwo
Pasy bezpieczeństwa
Używanie pasów bezpieczeństwa
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te-
matów:
Zjawiska fizyczne zachodzące podczas zderzenia czołowego 12
Prawidłowe ułożenie pasa 12
Zakładanie i odpinanie pasów bezpieczeństwa 13
Pas bezpieczeństwa na środkowym siedzeniu kanapy tylnej 13
Prawidłowo założone pasy bezpieczeństwa zapewniają dobrą ochronę pod-
czas wypadku. Zmniejszają ryzyko obrażeń i zwiększają szansę przeżycia wy-
padku.
Prawidłowo zapięty pas bezpieczeństwa utrzymuje osobę siedzącą na prawid-
łowo ustawionym fotelu we właściwej pozycji siedzącej.
Przewożenie dzieci wymaga dodatkowych środków bezpieczeństwa » stro-
na 22.
Podczas użytkowania pasów bezpieczeństwa należy przestrzegać przepisów
obowiązujących w danym kraju.
UWAGA
Pasy bezpieczeństwa należy zakładać przed każdą jazdą, nawet w mieś-
cie! Dotyczy to również pasażerów - istnieje ryzyko obrażeń!
Właściwa pozycja siedząca jest niezbędna dla maksymalnego działania
ochronnego pasów » strona 9, Właściwa i bezpieczna pozycja siedząca.
Oparcia foteli przednich nie powinny być odchylone za daleko do tyłu, bo-
wiem wówczas pasy bezpieczeństwa mogą utracić skuteczność ochrony.
UWAGA
Wskazówki dotyczące właściwego ułożenia pasa
Należy zawsze zwracać uwagę na prawidłowe ułożenie pasa bezpieczeń-
stwa. Źle założone pasy bezpieczeństwa mogą spowodować obrażenia na-
wet podczas lekkiego wypadku.
UWAGA (ciąg dalszy)
Wysokość zaczepienia pasa wyregulować tak, aby jego część barkowa
przebiegała mniej więcej przez środek barku - w żadnym razie nie przez
szyję.
Zbyt luźno założony pas bezpieczeństwa może prowadzić do obrażeń, po-
nieważ podczas wypadku ciało pod wpływem energii kinetycznej przemie-
szcza się dalej do przodu, po czym jest gwałtownie zatrzymywane przez
pas.
Pas nie może przyciskać do ciała żadnych twardych lub kruchych przed-
miotów (np. okularów, długopisu, pęku kluczy itp.), ponieważ mogą one
spowodować obrażenia.
UWAGA
Wskazówki dotyczące obsługi pasów bezpieczeństwa
Taśma pasa nie może być zaklinowana, skręcona ani ocierać się o ostre
krawędzie.
Zwrócić uwagę na to, aby podczas zamykania drzwi nie przytrzasnąć pasa
bezpieczeństwa.
UWAGA
Wskazówki dotyczące prawidłowego stosowania pasów bezpieczeństwa
Nigdy nie zapinać dwóch osób jednym pasem bezpieczeństwa (dotyczy
również dzieci).
Pas bezpieczeństwa należy wpinać tylko w zamek należący do danego
siedzenia. Nieprawidłowe założenie pasa bezpieczeństwa zmniejsza działa-
nie ochronne pasa i zwiększa ryzyko obrażeń.
Gniazdo zamka pasa nie może być zatkane, ponieważ wówczas zaczep
pasa nie zaskoczy.
Noszenie wielu warstw odzieży i luźne ubranie (np. jazda w płaszczu i ma-
rynarce) utrudnia siedzenie w prawidłowej pozycji i ogranicza skuteczność
pasów bezpieczeństwa.
Nie używać dodatkowych sprzączek albo innych przedmiotów do regulacji
pasa bezpieczeństwa (np. do skracania pasa dla osób niskiego wzrostu).
Pasy bezpieczeństwa na tylnej kanapie mogą prawidłowo spełniać swoją
funkcję tylko wtedy, gdy oparcia kanapy zostaną właściwie zablokowane
» strona 85.
11
Pasy bezpieczeństwa
UWAGA
Wskazówki dotyczące pielęgnacji pasów bezpieczeństwa
Taśmę pasa trzeba utrzymywać w czystości. Brudna taśma może zakłócać
działanie zwijacza pasa » strona 165.
Pasów bezpieczeństwa nie wolno wymontowywać ani zmieniać w jakikol-
wiek inny sposób. Nie próbować samodzielnie naprawiać pasa.
Regularnie sprawdzać stan pasów bezpieczeństwa. W przypadku stwier-
dzenia uszkodzenia tkaniny lub połączeń pasa, automatycznego zwijacza
lub części z zamkiem, należy zlecić specjalistycznej stacji obsługi wymianę
odpowiedniego pasa bezpieczeństwa.
Pasy bezpieczeństwa uszkodzone podczas wypadku (rozciągnięte), mu-
szą zostać wymienione na nowe - najlepiej w specjalistycznej stacji obsługi.
Dodatkowo należy sprawdzić punkty mocowania pasów.
Zjawiska fizyczne zachodzące podczas zderzenia czołowego
Rys. 3 Kierowca nieprzypięty pasem / pasażer nieprzypięty pasem na ka-
napie tylnej
Przeczytać i przestrzegać najpierw
na stronie 11.
Gdy samochód jest w ruchu, zarówno on sam, jak i jadące nim osoby mają pew-
ną energię ruchu, tak zwaną energię kinetyczną.
Wielkość energii kinetycznej zależy od prędkości jazdy oraz od masy samocho-
du i masy jadących nim osób.
Dwukrotne zwiększenie prędkości z 25 km/h do 50 km/h powoduje czterokrot-
ny wzrost energii kinetycznej.
Np. masa osoby ważącej 80 kg „rośnie“ przy prędkości 50 km/h do 4,8 tony
(4800 kg).
Podczas zderzenia czołowego osoby nieprzypięte pasem są wyrzucane w
przód i bezwładnie uderzają w różne części samochodu, jak np. kierownicę, de-
skę rozdzielczą lub szybę czołową » rys. 3 -
. Osoby jadące samochodem mo-
gą nawet zostać wyrzucone z samochodu, co grozi poważnymi, a nawet śmier-
telnymi obrażeniami.
Osoba siedząca na tylnej kanapie, nieprzypięta pasem zagraża więc nie tylko
sobie samej, ale i siedzącym z przodu » rys. 3 -
.
Prawidłowe ułożenie pasa
Rys. 4
Ułożenie części piersiowej i biodrowej pasa / ułożenie pasa bezpie-
czeństwa u kobiet w ciąży
Rys. 5
Fotel przedni: regulacja wyso-
kości zaczepienia pasa
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 11.
Sposób założenia pasów bezpieczeństwa ma ogromny wpływ na skuteczność
ich działania.
12
Bezpieczeństwo
Piersiowa część pasa nie może opinać szyi, lecz musi przebiegać przez środek
barku i dobrze przylegać do klatki piersiowej. Natomiast część biodrowa pasa
musi przebiegać przez biodra, a nie przez brzuch; powinna też być zawsze do-
brze (ciasno) zaciągnięta » rys. 4 -
.
Regulacja wysokości zaczepienia pasów przy fotelach przednich
Mechanizm regulacji wysokości zaczepienia pasa pozwala dopasować przebieg
przednich pasów bezpieczeństwa w okolicy barku do rozmiarów ciała.
Oprawę górnego punktu zaczepienia pasa wcisnąć i przesunąć w odpowied-
nim kierunku » rys. 5.
Po wyregulowaniu wysokości sprawdzić pewność zablokowania mechanizmu
gwałtownym pociągnięciem za pas.
Pasy bezpieczeństwa a kobiety w ciąży
Również kobiety w ciąży powinny zawsze używać pasów bezpieczeństwa. Ty-
ko wtedy nienarodzone dziecko ma zapewnioną najlepszą ochronę.
U kobiet ciężarnych część biodrowa pasa powinna przebiegać jak najniżej
przez biodra, tak aby nie uciskała podbrzusza » rys. 4 -
.
Zakładanie i odpinanie pasów bezpieczeństwa
Rys. 6 Zakładanie / odpinanie pasów bezpieczeństwa
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 11.
Przed założeniem pasa bezpieczeństwa należy spełnić następujące warunki.
Prawidłowo ustawić zagłówek (nie dotyczy foteli ze zintegrowanym za-
główkiem).
Prawidłowo ustawić fotel (dotyczy wyłącznie foteli przednich).
Prawidłowo ustawić kierownicę (dotyczy wyłącznie fotela kierowcy).
Zakładanie
Pas równomiernie i niezbyt szybko przeciągnąć za zaczep przez klatkę pier-
siową i biodra.
Klamrę pasa włożyć do zamka należącego do danego miejsca » rys. 6 -
, tak
aby zapadka słyszalnie zaskoczyła.
Pociągnięciem za pas sprawdzić pewność zapięcia klamry.
Odpinanie
Pas bezpieczeństwa odpinać dopiero po zatrzymaniu samochodu.
Nacisnąć czerwony przycisk w zamku pasa » rys. 6 -
, klamra pasa wysko-
czy.
Pas poprowadzić ręką, tak aby taśma pasa łatwiej całkowicie się zwinęła i nie
skręciła się.
OSTROŻNIE
Przy odpinaniu pasa bezpieczeństwa zwrócić uwagę na to, aby klamra pasa nie
uszkodziła obudowy drzwi ani innych części wnętrza samochodu.
Pas bezpieczeństwa na środkowym siedzeniu kanapy tylnej
Przeczytać i przestrzegać najpierw na stronie 11.
Pas bezpieczeństwa na środkowym siedzeniu tylnej kanapy jest zamontowany
w obszarze bagażnika z lewej strony podsufitki.
Zakładanie
Pas bezpieczeństwa wyciągnąć za pomocą dwóch klamr z mocowania w pod-
sufitce.
Wsunąć klamrę na końcu pasa w zamek pasa z lewej strony aż do słyszalne-
go zatrzaśnięcia.
Drugą klamrę, dającą się przesuwać po pasie, przeciągnąć przez klatkę pier-
siową i wsunąć w zamek z prawej strony aż do słyszalnego zatrzaśnięcia.
Pociągnięciem za pas sprawdzić pewność zapięcia obu klamer.
Klamry pasa bezpieczeństwa siedzenia środkowego kanapy tylnej mają inny
kształt i pasują tylko do zamka siedzenia środkowego. Jeśli nie udaje się wsu-
nąć klamry w zamek pasa, prawdopodobnie został wybrany zamek pasa są-
siedniego siedzenia.
Odpinanie
Pas bezpieczeństwa należy odpiąć w odwrotnej kolejności niż został zapięty.
Pas poprowadzić ręką, tak aby łatwo się zwinął, nie skręcił się i aby nie usz-
kodzić okładziny.
13
Pasy bezpieczeństwa
UWAGA
Po rozpięciu przytrzymać pas bezpieczeństwa i powoli zwinąć, aż obie
klamry dojdą do mocowania w podsufitce i zostaną zabezpieczone magne-
sem - ryzyko obrażeń.
Nigdy nie odblokowywać obu klamer pasa równocześnie.
Zwijacze i napinacze pasów
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te-
matów:
Zwijacze pasów
14
Napinacze pasów bezpieczeństwa 14
Zwijacze pasów
Każdy pas bezpieczeństwa jest pasem bezwładnościowym (ze zwijaczem). Przy
wolnym pociągnięciu pas bezpieczeństwa przesuwa się całkowicie swobodnie.
Gwałtowne pociągnięcie pasa powoduje zablokowanie go przez zwijacz. Zwi-
jacz blokuje się też podczas pełnego hamowania, przyspieszania, zjazdu stro-
mą drogą i na zakrętach.
UWAGA
Jeżeli pas bezpieczeństwa nie blokuje się po gwałtownym pociągnięciu, na-
leży niezwłocznie zlecić jego sprawdzenie specjalistycznej stacji obsługi.
Napinacze pasów bezpieczeństwa
Napinacze w zwijaczach przednich pasów bezpieczeństwa zwiększają bezpie-
czeństwo kierowcy i pasażera siedzącego z przodu, o ile mają oni zapięte pasy.
Podczas uderzenia pasy bezpieczeństwa są napinane przez napinacze, co za-
pobiega niepożądanemu ruchowi ciała.
Podczas zderzenia czołowego, którego energia przekroczyła pewną wartość,
przednie pasy bezpieczeństwa są automatycznie napinane.
Podczas zderzenia bocznego, którego energia przekroczyła pewną wartość,
przednie pasy bezpieczeństwa napinają się automatycznie po stronie zderze-
nia.
Wyzwolenie napinaczy pasów nie następuje przy lekkich zderzeniach czoło-
wych, bocznych lub zderzeniach od tyłu, podczas wywrotki ani podczas innych
kolizji, podczas których siły działające od przodu nie przekroczą pewnej grani-
cy.
UWAGA
Wszelkie prace związane z napinaczami pasów, jak również wymontowa-
nie i zamontowanie ich elementów podczas innych napraw, mogą wykony-
wać wyłącznie specjalistyczne stacje obsługi.
Napinacze pasów zapewniają ochronę tylko w czasie jednego wypadku.
Gdy nastąpi wyzwolenie napinacza, cały układ należy wymienić.
Informacja
Napinacze pasów bezpieczeństwa mogą zostać wyzwolone także, gdy pasy
te nie są założone.
Podczas wyzwolenia napinaczy pasów pojawia się dym. Nie oznacza to jed-
nak, że w samochodzie wybuchł pożar.
W razie złomowania samochodu lub poszczególnych części napinaczy pasów
należy przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów.
14
Bezpieczeństwo
Układ poduszek powietrznych
Opis układu poduszek powietrznych
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te-
matów:
Opis układu 15
Wyzwalanie poduszek powietrznych 15
Poduszki powietrzne razem z zapiętymi pasami bezpieczeństwa stanowią do-
datkową ochronę jadących podczas zderzenia czołowego i bocznego.
Stan funkcjonowania układu poduszek powietrznych jest sygnalizowany zapa-
leniem się lampki kontrolnej
na tablicy rozdzielczej » strona 40.
UWAGA
Najlepsze działanie ochronne układu poduszek powietrznych uzyskuje
się tylko wtedy, gdy pasy bezpieczeństwa są zapięte.
Poduszki nie zastępują pasów bezpieczeństwa, lecz są częścią systemu
bezpieczeństwa biernego samochodu.
Aby wyzwolone poduszki powietrzne zapewniały jak najskuteczniejszą
ochronę, fotele muszą być ustawione odpowiednio do wzrostu osób jadą-
cych » strona 9, Właściwa i bezpieczna pozycja siedząca.
Jeśli ktoś jedzie nieprzypięty pasem bezpieczeństwa, pochyla się za dale-
ko do przodu lub siedzi w innej niewłaściwej pozycji, naraża się na poważ-
niejsze urazy w razie wypadku.
UWAGA
Wskazówki dotyczące obsługi układu poduszek powietrznych
Jeżeli pojawia się usterka, układ poduszek powietrznych należy sprawdzić
w specjalistycznej stacji obsługi. W przeciwnym razie istnieje ryzyko, że
poduszki powietrzne nie zostaną wyzwolone w czasie wypadku.
W układzie poduszek powietrznych i jego elementach nie wolno dokony-
wać żadnych zmian.
Wszelkie prace związane z układem poduszek powietrznych, jak też wy-
montowanie i zamontowanie elementów tego układu podczas innych na-
praw (np. wymontowanie kierownicy) mogą być wykonywane wyłącznie
przez specjalistyczne stacje obsługi.
UWAGA (ciąg dalszy)
Nie dokonywać żadnych zmian przedniego zderzaka ani nadwozia.
Nie manipulować przy elementach układu poduszek powietrznych, ponie-
waż mogłoby dojść do wyzwolenia poduszek.
Poduszki powietrzne zapewniają ochronę tylko w czasie jednego wypad-
ku. Po wyzwoleniu poduszki powietrznej, układ poduszek powietrznych na-
leży wymienić.
Opis układu
Przeczytać i przestrzegać najpierw
na stronie 15.
Napełnienie poduszki powietrznej odbywa się w ułamku sekundy.
W momencie wyzwolenia poduszki powietrzne napełniają się gazem i rozwija-
ją.
Podczas wyzwolenia poduszek powietrznych pojawia się szarobiały lub czer-
wony, nieszkodliwy gaz. Jest to całkowicie normalne i nie świadczy o pożarze w
samochodzie.
Układ poduszek powietrznych (w zależności od wyposażenia samochodu)
składa się z następujących części.
Czołowe poduszki powietrzne kierowcy i pasażera » strona 16.
Poduszka powietrzna kolan kierowcy » strona 17.
Boczne poduszki powietrzne » strona 18.
Kurtyny powietrzne » strona 19.
Lampka kontrolna poduszek powietrznych na tablicy rozdzielczej » stro-
na 40.
Wyłącznik czołowej poduszki powietrznej pasażera » strona 20.
Lampka kontrolna czołowej poduszki powietrznej pasażera w środkowej
części deski rozdzielczej » strona 20.
Informacja
W razie złomowania samochodu lub poszczególnych części układu poduszek
powietrznych należy przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów.
Wyzwalanie poduszek powietrznych
Przeczytać i przestrzegać najpierw
na stronie 15.
Układ poduszek powietrznych działa tylko przy włączonym zapłonie.
15
Układ poduszek powietrznych
Warunki wyzwolenia
Nie można szczegółowo określić warunków wyzwolenia układu poduszek po-
wietrznych w każdej sytuacji. Ważną rolę odgrywają na przykład takie czynniki
jak właściwości obiektów, z którymi zderza się samochód (obiekty twarde lub
miękkie), kąt zderzenia, prędkość jazdy itp.
Decydujące znaczenie dla wyzwolenia poduszek powietrznych ma przebieg
opóźnienia. Jeśli zmierzone opóźnienie ruchu samochodu w czasie zderzenia
nie przekracza wartości progowej zaprogramowanej w sterowniku, nie nastę-
puje wyzwolenie poduszek powietrznych, chociaż samochód może zostać bar-
dzo mocno uszkodzony.
Przy silnych zderzeniach czołowych następuje wyzwolenie następujących
poduszek powietrznych:
czołowej poduszki powietrznej kierowcy;
czołowej poduszki powietrznej pasażera;
poduszki powietrznej kolan kierowcy.
Przy silnych zderzeniach bocznych następuje wyzwolenie następujących
poduszek powietrznych:
przedniej bocznej poduszki powietrznej po stronie zderzenia;
tylnej bocznej poduszki powietrznej po stronie zderzenia;
kurtyny powietrznej po stronie zderzenia.
Podczas wyzwolenia poduszek powietrznych:
Świeci się lampka oświetlenia wnętrza (gdy włączona jest automatyczna ob-
sługa lampek oświetlenia wnętrza - włącznik
).
Włączają się światła awaryjne.
Wszystkie drzwi zostają odryglowane.
Następuje przerwanie dopływu paliwa do silnika.
Kiedy nie następuje wyzwolenie poduszek powietrznych?
W przypadku lekkich zderzeń czołowych lub bocznych, uderzeń z tyłu, wywró-
cenia albo dachowania pojazdu nie następuje wyzwolenie poduszek powietrz-
nych.
Przegląd poduszek powietrznych
Wprowadzenie do tematu
W niniejszym rozdziale można znaleźć informacje dotyczące następujących te-
matów:
Czołowe poduszki powietrzne
16
Poduszka powietrzna kolan kierowcy 17
Boczne poduszki powietrzne 18
Kurtyny powietrzne 19
Czołowe poduszki powietrzne
Rys. 7 Miejsca montażu poduszek powietrznych / poduszki powietrzne
wypełniane gazem
Rys. 8
Właściwy odstęp od kierownicy
Czołowe poduszki powietrzne zapewniają dodatkową ochronę głowy i górnej
części tułowia kierowcy i pasażera w czasie poważniejszego zderzenia czoło-
wego.
16
Bezpieczeństwo
Czołowa poduszka powietrzna kierowcy znajduje się w kierownicy, a czołowa
poduszka powietrzna pasażera w desce rozdzielczej powyżej schowka pod-
ręcznego » rys. 7 -
.
Wyzwolenie poduszek powietrznych powoduje rozwinięcie ich przed kierowcą
i pasażerem » rys. 7 -
. Przez zanurzanie się kierowcy i pasażera w całkowicie
napełnione poduszki powietrzne następuje łagodne wyhamowanie ich ruchu
do przodu, co zmniejsza ryzyko urazu głowy i górnej części tułowia.
UWAGA
Wskazówki dotyczące właściwej pozycji siedzącej
Dla kierowcy i pasażera ważne jest, aby zachowywać odstęp co najmniej
25 cm od kierownicy lub od deski rozdzielczej
A
» rys. 8. Jeżeli ten minimal-
ny odstęp nie zostanie zachowany, poduszki powietrzne nie spełnią swojej
funkcji ochronnej - zagrożenie życia! Ponadto fotele i zagłówki muszą być
zawsze ustawione odpowiednio do wzrostu siedzącej osoby.
Podczas napełniania poduszek powietrznych działają duże siły i w przy-
padku niewłaściwej pozycji siedzącej lub złego ustawienia fotela może
dojść do obrażeń ciała.
Między osobami jadącymi z przodu a poduszkami powietrznymi nie mogą
znajdować się żadne inne osoby, zwierzęta czy przedmioty.
UWAGA
Czołowa poduszka powietrzna a przewożenie dzieci
W żadnym razie nie przewozić na przednim fotelu niezabezpieczonych
dzieci. Gdyby wskutek wypadku nastąpiło wyzwolenie poduszki powietrz-
nej, dziecko mogłoby doznać poważnych, a nawet śmiertelnych obrażeń!
Jeżeli na fotelu pasażera ma być zamontowany fotelik dziecięcy, w którym
dziecko przewożone jest tyłem do kierunku jazdy, należy koniecznie wyłą-
czyć czołową poduszkę powietrzną po stronie pasażera » strona 20, Wyłą-
czanie poduszek powietrznych. Jeśli się tego nie uczyni, wyzwolenie czoło-
wej poduszki powietrznej pasażera może spowodować u dziecka poważne,
a nawet śmiertelne obrażenia. Dzieci należy przewozić na fotelu pasażera
zgodnie z przepisami danego kraju, dotyczącymi używania fotelików dzie-
cięcych.
UWAGA
Wskazówki ogólne
Kierownicy i osłony poduszki powietrznej w desce rozdzielczej po stronie
pasażera nie wolno oklejać, osłaniać ani w inny sposób modyfikować. Częś-
ci te można czyścić tylko suchą ściereczką lub ściereczką lekko zwilżoną
wodą. Na pokrywach poduszek powietrznych lub w ich bezpośredniej blis-
kości nie wolno montować żadnych przedmiotów (np. uchwytów na kubki,
uchwytów do telefonu itp.).
Nigdy nie kłaść żadnych przedmiotów na powierzchni modułu poduszki
powietrznej w desce rozdzielczej po stronie pasażera.
Informacja
W samochodach z czołową poduszką powietrzną kierowcy na kierownicy
znajduje się napis .
W samochodach z czołową poduszką powietrzną pasażera na desce rozdziel-
czej znajduje się napis

.
Poduszka powietrzna kolan kierowcy
Rys. 9 Miejsce montażu poduszki powietrznej / poduszka powietrzna na-
pełniana gazem / bezpieczny odstęp nóg od deski rozdzielczej
Poduszka powietrzna kolan kierowcy chroni nogi kierowcy przed obrażeniami
podczas wypadku.
Poduszka powietrzna kolan kierowcy
A
znajduje się w dolnej części deski roz-
dzielczej pod kolumną kierownicy » rys. 9.
Przez zanurzanie się kierowcy w całkowicie napełnioną poduszkę
B
następuje
łagodne wyhamowanie jego ruchu do przodu, co zmniejsza ryzyko urazu nóg.
17
Układ poduszek powietrznych
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236

SKODA Yeti 5L 05-2015 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla