04 0503
01 02
[01] x 1
Vous aurez besoinde
[01] x 1
[02] x 1
[03] x 4 [04] x 4
[02]
1
[04]
3
2
[01]
3
2
[03]
1
2
[01]
1
[01] x 1
[03] x 4
[04] x 4[02] x 1
x 2
tiudorp ertoV
IMPORTANT - À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE SOIGNEUSEMENT
FR
S8132-W Version 1-2016
Et dans le détail... Więcej szczegółów... Daha detaylı olarak…Más detalladamente…...In more detail...
EN FR PL ES TR
RUS
Safety Sécurité
Bezpieczeństwo Ȼɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ Seguridad Güvenlik
Garantie
La structure de ce luminaire est garantie 2 ans (à compter de la date d’achat et sur présentation du ticket de caisse).
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages causés par une mauvaise installation ou utilisation du luminaire
FR
EN
B&Q plc,
Chandlers Ford, Hants,
SO53 3LE United Kingdom
www.diy.com
FR
Castorama France
C.S. 50101 Templemars
59637 Wattignies CEDEX
www.castorama.fr
PL
Producent:
Castorama Polska Sp. z o. o.
ul. Krakowiaków 78
02-255 Warszawa,
www.castorama.pl
RUS
ɂɦɩɨɪɬɟɪ
ɈɈɈ³ɄɚɫɬɨɪɚɦɚɊɍɋ´
Ⱦɟɪɛɟɧɟɜɫɤɚɹɧɚɛ
ɞɨɦɫɬɪ
ɊɨɫɫɢɹɆɨɫɤɜɚ115114
www.castorama.ru
ES
Euro Depot España, S.A.U.
c/ La Selva, 10
08820-El Prat de Llobregat
www.bricodepot.es
TR
İthalatçı Firma :
KOÇTAŞ YAPI
MARKETLERİ TİC. A.Ş.
TDVGHOHQPDK6ÕUUÕdHOLN
%XOYDUÕ1R
34788 Tasdelen
dHNPHN|\,6TANBUL
THO
)DNV
www.koctas.com.tr
KOÇTAŞ MÜŞTERİ
HİZMETLERİ
0850 209 50 50
Decida la ubicación adecuada para el
producto.
Precaución: No mire directamente al
haz de luz LED.
La instalación y el cambio de baterías
se deben realizar por un adulto. De
no ser así, se deben realizar bajo la
supervisión de un adulto.
Si las baterías han tenido fugas,
sáquelas de su compartimento con un
trozo de tela.
Esta batería solo puede utilizarse con
este aparato / No cargue la batería con
ningún otro cargador.
Así que tenga cuidado cuando lo
coloque o lo maneje para evitar
lesiones personales o daños en el
producto.
Retire las baterías si no va a utilizar el
producto durante un período de tiempo
extendido.
Ürününüz için uygun bir yer seçin.
Dikkat:/('ÕúÕNKX]PHVLQH
GR÷UXGDQEDNPD\ÕQ
3LOGH÷LúWLUPHYHWDNPDGDLPDELU
\HWLúNLQJ|]HWLPLQGHGLNNDWOLFH
\DSÕOPDOÕGÕr.
(÷HUSLOOHUVÕ]ÕQWÕ\DSPÕúVDELUEH]
\DUGÕPÕ\ODSLO\XYDVÕQGDQoÕNDUWÕQ
Bu pil sadece bu cihaz ile birlikte
NXOODQÕODELOLr3LOLEDúNDELUúDUMDOHWLLOH
úDUMHWPH\LQL]
%XQHGHQOHNLúLVHO\DUDODQPDODUÕYH\D
UQQKDVDUJ|UPHVLQL|QOHPHN
LoLQPRQWDMYH\DNXOODQÕPVÕUDVÕQGD
GLNNDWOLROXQPDOÕGÕr.
(÷HUFLKD]ÕX]XQELUVUHER\XQFD
NXOODQPD\DFDNVDQÕ]SLOOHULoÕNDUÕQ
Réf: 699497
Decide on the appropriate location for
your product.
Caution: Do not stare directly at the
LED light beam.
Battery replacement and installation
must always be carried out or
supervised by an adult.
,IEDWWHULHVKDYHOHDNHGUHPRYH
them from the battery compartment
with a cloth.
This battery is only used for this
appliance / Do not charge the battery
with another charger.
handling to prevent personal injury or
damage to the product.
Remove the batteries if you will
not be using the appliance for an
extended period of time.
Choisissez l’emplacement approprié
pour votre produit.
Attention : évitez de regarder
directement le faisceau lumineux LED.
Le remplacement et l’installation
de l’accumulateur doivent
systèmatiquement être effectués par
un adulte ou sous la surveillance d’un
adulte.
En cas de fuite, retirez les
accumulateurs de leur compartiment à
l’aide d’un chiffon.
L’accumulateur fourni doit être utilisé
uniquement avec cet appareil. Ne pas
recharger l’accumulateur avec un autre
chargeur.
,OIDXWDLQVLSUHQGUHGHV
précautions lors de l’installation
toute blessure corporelle ou
endommagement du produit.
Retirez les piles si vous ne comptez
pas utiliser l’appareil pendant une
longue période.
ȼɵɛɟɪɟɬɟɦɟɫɬɨɪɚɡɦɟɳɟɧɢɹ
ɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤɚ
Ɉɫɬɨɪɨɠɧɨ! ɇɟɫɦɨɬɪɢɬɟ
ɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɨɧɚɫɜɟɬɨɞɢɨɞɧɵɣ
ɢɫɬɨɱɧɢɤɫɜɟɬɚ
Ɂɚɦɟɧɚɢɭɫɬɚɧɨɜɤɚɛɚɬɚɪɟɢɞɨɥɠɧɚ
ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹɜɡɪɨɫɥɵɦɱɟɥɨɜɟɤɨɦ
ɢɥɢɩɨɞɩɪɢɫɦɨɬɪɨɦɜɡɪɨɫɥɵɯ
ȿɫɥɢɛɚɬɚɪɟɢɩɪɨɬɟɤɥɢɜɵɧɶɬɟɢɯ
ɢɡɨɬɫɟɤɚɞɥɹɛɚɬɚɪɟɣɫɩɨɦɨɳɶɸ
ɩɟɪɱɚɬɨɤɢɥɢɬɤɚɧɢ
Ⱥɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɞɥɹ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɬɨɥɶɤɨɫɷɬɢɦ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ. ɇɟ ɡɚɪɹɠɚɣɬɟ
ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɫɩɨɦɨɳɶɸɞɪɭɝɨɝɨ
ɡɚɪɹɞɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ.
ɑɬɨɛɵɧɟɬɪɚɜɦɢɪɨɜɚɬɶɫɹɢ
ɧɟɩɨɜɪɟɞɢɬɶɢɡɞɟɥɢɟɛɭɞɶɬɟ
ɨɫɬɨɪɨɠɧɵɩɪɢɨɛɪɚɳɟɧɢɢɫɧɢɦɢɥɢ
ɩɪɢɟɝɨɦɨɧɬɚɠɟ
ȿɫɥɢɜɵɩɥɚɧɢɪɭɟɬɟɧɟɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ
ɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤɞɨɥɝɨɟɜɪɟɦɹɛɚɬɚɪɟɢ
ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɜɵɧɭɬɶ
W\ELHU]PLHMVFHQDPRQWDĪ
XU]ąG]HQLD
Uwaga:1LHSDWU]VLĊEH]SRĞUHGQLR
QDVWUXPLHĔĞZLDWáDGLRG\/('
Wymiana baterii lub ich instalacja musi
b\üprzeprowadzona lub nadzorowana
przez osREĊ dorosáą.
-HĞOL]EDWHULLZ\FLHNáHOHNWUROLWZ\MPLM
MH]NRPRU\EDWHULLXĪ\ZDMąFV]PDWNL
Niniejsza bateria jest wyáącznie
przeznaczona do uĪ\WNu wraz z
tym urząGzeniem / Nie áDGXM baterii
uĪ\ZDMąc innej áDGRZDUki.
'ODWHJRQDOHĪ\]DFKRZDüRVWURĪQRĞü
SRGF]DVPRQWDĪXRUD]REVáXJLDE\
zapobiec urazom oraz uszkodzeniu
XU]ąG]HQLD
W\MPLMEDWHULH]SURGXNWXMHĞOLQLH
]DPLHU]DV]XĪ\ZDüJRSU]H]GáXĪV]\
czas.
Product functions
>Product requires pre-charging before
in section 07.
>:KHQIXOO\FKDUJHG3,5DFWLYDWLRQODVWV
15 seconds up to 240 times (depending
upon variable hours of sunshine)
Care and maintenance
>Regularly clean the solar panel. This
will ensure that the batteries recharge
functions work correctly.
>,WLVUHFRPPHQGHGWRUHJXODUO\VSUD\RQ
or apply by a cloth a water displacing
oil to clean and protect the metal
surfaces. This will provide protection
from the elements especially if living
near the sea.
Technical information
Bulb Type
%XOE,QFOXGHG[/('V
The LEDs bulb is not
replaceable. Do not try
to replace the bulb.
Battery
1 x 3.2V 500mAh Li-ion
This battery is not
replaceable.
Conformity with all relevant
EC Directive requirements.
IPX4
Splashproof.
Waste electrical products
should not be disposed
of with household waste.
Please recycle where
facilities exist. Check with
your Local Authority or
local store for recycling
advice.
Battery must be recycled
or disposed of properly.
Fonctions du produit
>Votre produit doit être pré-chargé
pendant deux jours avant la première
utilisation. Reportez-vous aux
explications de la section 07.
>La durée d’éclairage est réglable entre
15 secondes (s’éclairera jusqu’à 240 fois
selon les heures d’ensoleillement)
Entretien et maintenance
>Nettoyez le panneau solaire
régulièrement. Cela garantira le bon
rechargement de votre produit ainsi que
le bon fonctionnement de l’allumage et
de l’extinction automatique.
>Pour améliorer la résistance de votre
produit dans certains milieux agressifs
(en bord de mer par exemple), nous
vous conseillons d’appliquer une couche
de vernis antioxydant une fois par an (en
fonction du type de vernis).
Informations techniques
Type
d’ampoule
Type d’ampoule3x LEDs Les
ampoules LED ne sont pas
remplaçables. N’ESSAYEZ
PAS de les remplacer.
Accumulateur
1 x 3,2 V 500mAh Li-ion
Ce accumulateur n’est pas
remplaçable.
Conforme à toutes les
exigences des directives
européennes.
IPX4
Protégé contre les projections
d’eau en tous sens.
Les produits éléctriques
usagés ne doivent pas
être jetés avec les ordures
ménagères. Veuillez
utiliser les aménagements
traiter. Renseignez-vous
auprès des autorités locales
ou du revendeur pour obtenir
la marche à suivre en matière
de recyclage.
Les accumulateurs doivent
être recyclés ou jetés dans un
point de collecte adéquat.
Funkcje produktu
>3URGXNWQDOHĪ\QDáDGRZDüSU]HG
SLHUZV]\PXĪ\FLHP3RVWĊSXM]JRGQLH
]HV]F]HJyáRZ\PRSLVHPZUR]G]LDOH
07.
>3U]\SHáQ\PQDáDGRZDQLXDNW\ZDFMD
F]XMQLNDUXFKX3,5WUZDVHNXQG
QDZHWGRUD]\Z]DOHĪQRĞFLRG
LQWHQV\ZQRĞFLĞZLDWáDVáRQHF]QHJRZ
FLąJXGQLD
Czyszczenie i konserwacja
>5HJXODUQLHF]\Ğü SDQHOVáRQHF]Qy.
=DSHZQLWRHIHNW\ZQLHMV]HáDGRZDQLH
EDWHULLLXPRĪOLZLSUDZLGáRZHG]LDáDQLH
funkcji zapalania i gaszenia VLĊ produktu.
>3RSUDZLüRGSRUQRĞüQDZLOJRü
PLHV]NDV]ZSREOLĪXPRU]D]DOHFD
VLĊUHJXODUQLHVWRVRZDüODNLHU
antyoksydacyjny raz w roku.
ħUyGáR
ĞZLDWáD
'RáąF]RQHĨUyGáRĞZLDWáD
3 x LEDs Dioda LED jest
niewymienna. Nie próbuj
wymieniać diody.
Bateria
1 x 3,2 V 500mAh Li-ion
Niewymienna Baterii.
=JRGQRĞü]RGSRZLHGQLPL
wymaganiami dyrektywy
WE.
IPX4
2GSRUQRĞüSU]HGEU\]JDPL
wody.
=XĪ\W\FKXU]ąG]HĔ
HOHNWU\F]Q\FKQLHQDOHĪ\
Z\U]XFDüUD]HP]
odpadami komunalnymi.
1DOHĪ\RGGDüMHGR
sklepów Castoramy w
wyznaczonych miejscach.
:VND]yZNLGRW\F]ąFH
UHF\NOLQJXPRĪQDX]\VNDü
RGORNDOQ\FKZáDG]OXERG
sprzedawcy.
DWHULHPXV]ą]RVWDü
poddane recyklingowi
OXE]RVWDüZHZáDĞFLZ\
sposób zutylizowane.
изделия
>ɉɟɪɟɞɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦɢɡɞɟɥɢɟ
ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɡɚɪɹɞɢɬɶ Ɉɩɢɫɚɧɢɟ
ɩɪɨɰɟɞɭɪɵɫɦɜɪɚɡɞɟɥɟ
>ɋɜɟɬɨɜɵɟɚɤɬɢɜɚɰɢɢɞɥɹɬɫɹɨɬ
ɫɟɤɭɧɞɞɨɪɚɡɜɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢɨɬ
ɤɨɥɢɱɟɫɬɜɚɫɨɥɧɟɱɧɵɯɱɚɫɨɜ
и обслуживание
>Ɋɟɝɭɥɹɪɧɨ ɨɱɢɳɚɣɬɟ ɫɨɥɧɟɱɧɭɸ
ɛɚɬɚɪɟɸ. Ɍɚɤɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦɜɵɨɛɟɫɩɟɱɢɬɟ
ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɭɸ ɡɚɪɹɞɤɭɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɨɣ
ɛɚɬɚɪɟɢɢɤɨɪɪɟɤɧɭɸɪɚɛɨɬɭɮɭɧɤɰɢɢ
ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ / ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ ɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤɚ.
>Ⱦɥɹɩɨɜɵɲɟɧɢɹɭɫɬɨɣɱɢɜɨɫɬɢɢɡɞɟɥɢɹ
ɤɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɸɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣɫɪɟɞɵ
ɧɚɩɪɢɦɟɪɟɫɥɢɜɵɠɢɜɟɬɟɭɦɨɪɹ
ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹɪɟɝɭɥɹɪɧɨɩɨɤɪɵɜɚɬɶ
ɟɝɨɥɚɤɨɦɚɧɬɢɨɤɢɫɥɢɬɟɥɟɦɨɞɢɧɪɚɡɜ
ɝɨɞɜɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢɨɬɬɢɩɚɥɚɤɚ
техниче ских данных
ɇɨɦɢɧɚɥɶɧɨɟ
ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ
ɋɜɟɬɨɞɢɨɞɧɚɹ ɥɚɦɩɚ
ɧɟɩɨɞɥɟɠɢɬɡɚɦɟɧɟ.
ɇɟɩɵɬɚɣɬɟɫɶɡɚɦɟɧɢɬɶ
ɥɚɦɩɭ. ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬ ɜɯɨɞɢɬ
ɫɜɟɬɨɞɢɨɞɧɚɹ ɥɚɦɩɚ x 3.
Ȼɚɬɚɪɟɹ
1 x 3,2 V 500mAh Li-ion
ɭɥɹɬɨɪɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɟ
ɡɚɦɟɧɹɟɬɫɹ
ɋɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟɜɫɟɦ
ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦȾɢɪɟɤɬɢɜɵ
ȿɋ
IPX4
Ɂɚɳɢɬɚɨɬɛɪɵɡɝ.
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɧɵɟ
ɷɥɟɤɬɪɨɩɪɢɛɨɪɵɧɟɥɶɡɹ
ɜɵɛɪɚɫɵɜɚɬɶɫɛɵɬɨɜɵɦ
ɦɭɫɨɪɨɦɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ
ɦɟɫɬɚ ɞɥɹɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɣ
ɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢɍɡɧɚɣɬɟ
ɭɦɟɫɬɧɵɯɨɪɝɚɧɨɜ
ɜɥɚɫɬɢɢɥɢɩɪɨɞɚɜɰɨɜ ɨ
ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɟ.
ɛɚɬɚɪɟɢɞɨɥɠɧɵɛɵɬɶ
ɭɬɢɥɢɡɢɪɨɜɚɧɵɩɨɫɥɟ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
Funciones del producto
>Debe cargar el producto antes de
utilizarlo por primera vez. Por favor, siga
el proceso detallado en el apartado 07.
>Activación de alumbrado entre 15s,
hasta 240 veces (según las horas de
exposición al sol)
Cuidado y mantenimiento
>Limpie el panel solar de manera regular.
Esto asegurará que las baterías se
funciones encender y apagar funcionen
correctamente.
>Para mejorar la resistencia de su
producto en entornos agresivos (por
ejemplo, cerca del mar), recomendamos
aplicar una capa de barniz antioxidante
una vez al año (dependiendo del tipo
de barniz).
Cuadro de información técnica
Tipo de
lámpara
El LED no es
reemplazable. No intente
reemplazar el bombillo.
%RPELOORV,QFOXLGRV
3 x LEDs.
Batería
1 x 3,2 V 500mAh Li-ion
No se puede cambiar la
batería.
En conformidad con todas
las exigencias relevantes
de la CE.
IPX4
Resistente a salpicaduras.
Los productos eléctricos
usados no deben incluirse
en los desperdicios
domésticos. Por favor,
utilice las instalaciones
a su disposición para un
los mismos. Pregunte a
las autoridades locales o a
su minorista cómo puede
reciclar.
Las baterías deben
reciclarse o eliminarse de
manera adecuada.
Ürün fonksiyonları
>øONNXOODQÕPGDQ|QFHUQúDUM
edilmelidir/WIHQ%|OP¶GHDoÕNODQDQ
LúOHPLX\JXOD\ÕQ
>3,5DNWLYDV\RQXVDQL\HVUHUYH
GHID\DNDGDUJHUoHNOHVLUJQHVÕVÕJÕQÕQ
VUHVLQLQGHJLVNHQOLJLQHJ|UH
Bakım
>*QHúSDQHOLQLG]HQOLDUDOÕNODUOD
WHPL]OH\LQ%|\OHVLWHPL]OLNSLOOHULQHWNLQ
ELUELoLPGH\HQLGHQúDUMROPDVÕQÕYH
ÕúÕNDoPDYHNDSDWPDLúOHYOHULQLQGR÷UX
úHNLOGHoDOÕúPDVÕQÕVD÷OD\DFDNWÕr.
>hUQQ]QGÕúHWNHQOHUHGLUHQFLQL
DUWÕUPDNLoLQ|UQH÷LQGHQL]NHQDUÕQGD
\DúÕ\RUVDQÕ]G]HQOLRODUDN\ÕOGDELU
NH]SDV|QOH\LFLFLODX\JXODPDQÕ]|QHULOLU
FLODWLSLQHED÷OÕRODUDN
Teknik bilgi tablosu
Ampul tipi
LED lamba
değiştirilemez. Lambayı
değiştirmeye çalışmayın.
Dahil Olan Piller
3 x LEDs.
Pil
1 x 3,2 V 500mAh Li-ion
%X3LOGH÷LúWLULOHPH]
Tüm ilgili EC Direktif
gereksinimlerine
uygunluk.
IPX4
6ÕoUDPD\DNDUúÕ
NRUXPDOÕ
KullanÕlmÕúelektrikli
ürünler normal ev
aWÕNlarÕile birlikte
aWÕlmamalÕdÕr. Lütfen
|zel iúlemler için hizmet
veren tesisleri kullanÕn.
Uygun geri G|Qúüm
y|Qtemleri hakNÕnda
yerel yetkililerden veya
bayilerden bilgi alÕn.
KullanÕlmÕúpilleri ev
aWÕNlarÕ\la birlikte atmayÕn.
Geri G|QúP tesislerinde
GH÷HUOHQGLULOPHVLQi
sD÷OD\Õn.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Made in China
10/15/15 4:31 PM
1.6-1.8m
90°
ON
WŁ
Açık
OFF
WYŁ
KAPALI
ON
WŁ
Açık
Ø6mm
Votre produit doit être pré-chargé pendant deux jours avant la première utilisation.
Allumer le produit la journée, puis l’éteindre la nuit. Répéter ce cycle deux fois.
,QVWDOODWLRQ ,QVWDOODWLRQ ,QVWDODFLyQ
Instalacja ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ Montaj
Solar Wall Light
S8132-W
SIZE:297X210MM
1
120
Lumens
1
2
15s