Kompernass PFBS 9.6V Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
13 PL
Spis zawartości
Wstęp
Dla Państwa bezpieczeństwa ................................................................................... Strona 14
ytkowanie zgodnie z przeznaczeniem ................................................................ Strona 14
Wyposażenie .............................................................................................................. Strona 14
Zakres dostawy .......................................................................................................... Strona 15
Dane techniczne ......................................................................................................... Strona 15
Bezpieczeństwo
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa specyficzne dla urządzenia ......................Strona 15
Obsługa
Ładowanie zestawu akumulatorowego .................................................................... Strona 16
Zakładanie / wyjmowanie zestawu akumulatorowego do / z urządzenia ........... Strona 17
Wymiana tulei zaciskowej ......................................................................................... Strona 17
Zakładanie / wymiana narzędzia ............................................................................. Strona 17
Załączanie i wyłączanie / Nastawianie zakresu prędkości obrotowej ................ Strona 17
Wskazówki dotyczące obróbki materiału / Narzędzia /
Prędkości obrotowych ................................................................................................ Strona 18
Dobre rady i triki ......................................................................................................... Strona 19
Konserwacja i czyszczenie
Konserwacja ............................................................................................................... Strona 19
Czyszczenie ................................................................................................................ Strona 19
Usuwanie ................................................................................................................ Strona 19
Informacje
Serwis .......................................................................................................................... Strona 20
Deklaracja zgodności / Producent ............................................................................ Strona 20
14 PL
Wstęp
Multiszlifierka PFBS 9.6
Q
Wstęp
Q
Dla Państwa bezpieczeństwa
Przed pierwszym uruchomieniem proszę
zapoznać się z funkcjami urządzenia i
poinformować o właściwym obchodze
niu się z narzędziami elektrycznymi. W tym celu
proszę przeczytać poniższą instrukcję obsługi. Do-
datkowo należy przestrzegać ogólnych wskazó-
wek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w
załączonym zeszycie. Instrukcję proszę starannie
przechowywać. Przy przekazaniu urządzenia ko-
lejnemu użytkownikowi proszę załączyć do niego
wszelkie dokumenty.
Q
Użytkowanie zgodnie
z przeznaczeniem
Multiszlifierka przeznaczona jest do wiercenia,
frezowania, grawerowania, polerowania, czyszcze-
nia, szlifowania, rozcinania oraz piłowania drewna,
metalu, tworzywa sztucznego, ceramiki lub skały w
suchych pomieszczeniach. Każde inne zastosowa-
nie urządzenia lub zmiana dokonana w urządzeniu
są uznawane za niezgodne z przeznaczeniem i kry-
ją w sobie poważne zagrożenie nieszczęśliwym wy-
padkiem. Za szkody powstałe wskutek użytkowania
urządzenia sprzecznego z przeznaczeniem produ-
cent nie ponosi żadnej odpowiedzialności. Urządze-
nie nie jest przeznaczone do celów zarobkowych.
Q
Wyposażenie
Multiszlifierka:
1
Łącznik Zał. / Wył. / Regulacja
prędkości obrotowej
W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące piktogramy / symbole:
Przeczytać instrukcję obsługi!
W
Watt (Moc skuteczna)
Przestrzegać wskazówek ostrzegawczych oraz
dotyczących bezpieczeństwa!
Nosić okulary ochronne i rękawice ochronne
Ostrożnie przed porażeniem elektrycznym!
Niebezpieczne napięcie elektryczne zagrożenie
życia!
Klasa bezpieczeństwa II
Ah
Amperogodzina (Pojemność akumulatora)
To jest prawidłowy sposób postępowania!
n
0
Projektowe o0broty biegu jałowego
W czasie użytkowania urządzenia dopilnuj,
aby w pobliżu nie przebywały dzieci ani
żadne inne osoby.
Prąd stały (Rodzaj prądu i napięcia)
Uszkodzenie urządzenia, kabla sieciowego
lub wtyczki sieciowej zwiększa ryzyko porażenia
prądem elektrycznym. Regularnie sprawdzaj stan
urządzenia, kabla sieciowego, wtyczki.
V
~
Napięcie przemienne
Opakowanie i urządzenie przekaż do utylizacji
zgodnie z przepisami o ochronie środowiska!
15 PL
Wstęp / Bezpieczeństwo
2
Przycisk do odblokowania akumulatora
3
Zestaw akumulatorowy
4
Kabłąk metalowy
5
Nakrętka mocująca
6
Nakrętka kołpakowa
7
Blokada wrzeciona
Ładowarka do akumulatora
(patrz Rysunek A):
8
Podstawka do ładowania z gniazdem
9
Zasilacz sieciowy
10
LED
Osprzęt (patrz Rysunek B):
11
6 wierteł ze stali szybkotnącej o
podwyższonej wydajności skrawania
12
2 trzpienie do mocowania narzędzi
13
3 tarcze polerskie
14
4 tarcze szlifierskie
15
1 szczotka metalowa
16
1 brzeszczot piły
17
10 ściernic tarczowych do cięcia
18
4 tuleje zaciskowe
19
2 szczotki z tworzywa sztucznego
20
3 nasadki frezowe
21
2 nasadki grawerskie
22
5 nasadek szlifierskich
23
Klucz uniwersalny
Q
Zakres dostawy
1 Multiszlifierka z pakietem akumulatorowym
1 Ładowarka akumulatora
1 Walizka z tworzywa sztucznego
1 Zestaw osprzętu (44 części)
1 Instrukcja obsługi
1 Zeszyt „Gwarancja i serwis“
1 Zeszyt „Ogólne wskazówki bezpieczeństwa“
Q
Dane techniczne
Model PFBS 9.6:
Napięcie znamionowe: 9,6 V DC
Prędkość obrotowa
biegu jałowego: n
0
5.000 - 25.000 min
-1
Średnica maksymalna
tarczy szlifierskiej ø: 25 mm
Pakiet akumulatorowy PFBS 9.6-2:
Napięcie znamionowe: 9,6 V DC
Pojemność: 1000 mAh NI-MH
Ładowarka akumulatorowa PFBS 9.6-1:
Strona pierwotna:
Napięcie znamionowe: 230 V
~
50 Hz
Moc znamionowa: 8,5 W
Strona wtórna:
Napięcie znamionowe: 12 V DC
Prąd ładowania: 400 mA
Czas trwania ładowania: około 3 godziny
Klasa ochronności: II / &
Informacje dotyczące poziomu hałasu
oraz wibracji:
Poziom hałasu zmierzony na podstawie skali A.
Poziom ciśnienia
akustycznego: 61 dB (A)
Poziom dźwięku: 75 dB (A)
Określone przyśpieszenie, typowe.
Wibracje: 2,63 m / s
2
Q
Bezpieczeństwo
Wskazówki dotyczące bez-
pieczeństwa specyficzne
dla urządzenia
J Należy zapewnić, że urządzenie będzie
włączane i używane wyłącznie przez osoby
16 PL
Bezpieczeństwo / Obsługa
w wieku powyżej 16 lat zgodnie ze wskazów-
kami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi!
J
Dzieci należy trzymać z daleka od
urządzenia. Proszę przechowywać
urządzenie w suchym, zamkniętym
pomieszczeniu tak, aby było niedostępne dla
dzieci.
Unikać zagrożenia życia
wskutek porażenia prądem
elektrycznym:
J
Uszkodzone urządzenia, kable sie-
ciowe lub wtyki sieciowe oznaczają
zagrożenie życia wskutek porażenia
prądem elektrycznym. Należy regularnie kon-
trolować stan urzą-dzenia, ładowarki, kabla
sieciowego, wtyku sieciowego i zestawu aku-
mulatorowego. Urządzeń z uszkodzonymi
częściami nie należy już więcej eksploatować.
W razie niebezpieczeństwa należy natychmiast
wyciągnąć wtyk sieciowy z gniazda sieciowego.
Nigdy nie należy otwierać urządzenia. Wyko-
nanie prac związanych z naprawą lub wymianą
należy zlecić wyłącznie punktowi serwisowemu
lub elektrykowi.
J Ładowarkę, zestaw akumulatorowy
oraz samo urządzenie należy chronić przed
wilgocią.
J Ostrzeżenie! Należy używać wyłącznie
dostarczonej wraz z urządzeniem ładowarki /
zestawu akumulatorowego.
J Ostrzeżenie! Zestaw akumulatorowy nie
może zostać zwarty. Następstwem zwarcia
może być przegrzanie, zagrożenie pożarowe
lub pęknięcie zestawu akumulatorowego.
Dlatego też:
-
do biegunów zestawu akumulatorowego
nie
wolno podłączać żadnych kabli,
- należy zwracać uwagę na to, żeby końcówki
akumulatora nie mogły zostać zwarte przez
inne części metalowe (gwoździe, śruby itp.).
J m Uwaga! Nigdy nie wrzucać zestawu
akumulatorowego do ognia lub wody. Istnieje
niebezpieczeństwo wybuchu. Z zestawem aku-
mulatorowym należy obchodzić się z rozwagą,
należy go chronić przed uderzeniem i wstrząsem!
Uwaga! Unikać niebezpieczeń-
stwa obrażeń ciała i zagrożenia
pożarowego oraz zagrożeń
zdrowia:
J Ostrzeżenie! Jeżeli doszłoby do kontaktu z
kwasem pochodzącym z zestawu akumulato-
rowego, to należy zaraz dokładnie zmyć kwas
wodą. Gdyby kwas dost się do oczu, to należy
natychmiast przepłukać oczy wodą i nie-
zwłocznie wezwać lekarza.
J
Ostrożnie! Po wyłączeniu urządze-
nia następuje wybieg narzędzia!
Należy unikać jakiegokolwiek kon
taktu z szybko obracającymi się narzędziami.
J
W trakcie pracy należy stosow
następujące wyposażenie ochronne:
okulary ochronne i rękawice ochronne.
Sposób prawidłowego
postępowania:
J Przed czyszczeniem ładowarki lub zestawu
akumulatorowego należy zawsze wyciągnąć
wtyk sieciowy z gniazda sieciowego.
J Nigdy nie ładować zestawu akumulatorowego,
gdy temperatura otoczenia jest niższa od
10 °C lub wyższa od 40 °C.
J Otwory wentylacyjne ładowarki zawsze mu-
szą być wolne.
m Uwaga! Unikać uszkodzenia rzeczy.
J W trakcie pracy nie należy obciążać urządzenia
do tego stopnia mocno, że nastąpi jego
zatrzymanie!
Q
Obsługa
Q
Ładowanie zestawu
akumulatorowego
m Uwaga! Nowy lub przez dłuższy czas nie-
używany zestaw akumulatorowy musi przed pierw-
szym / ponownym użyciem zostać naładowany.
Zestaw akumulatorowy osiąga swoja pełna pojem-
ność po około 3-5 cyklach ładowania.
17 PL
Obsługa
m Uwaga! Zawsze należy wyciągnąć wtyk
(Zasilacz sieciowy
9
) sieciowy z gniazda siecio-
wego zanim zestaw akumulatorowy zostanie wyjęty
lub założony z / do ładowarki.
j Podłączyć zasilacz sieciowy
9
do wtykowego
gniazda sieciowego.
j Włożyć zestaw akumulatorowy
3
do pod-
stawki do ładowania
8
. Zwrócić uwagę na
prawidłową biegunowość, taką jak jest podana
na podstawce do ładowania
8
.
j LED
10
pali się na zielono tak długo, jak długo
zestaw akumulatorowy
3
znajduje się w pod-
stawce do ładowania
8
, a zasilacz sieciowy
9
jest podłączony do wtykowego gniazda
sieciowego.
J Nigdy nie należy ładować ponownie zestawu
akumulatorowego bezpośrednio po szybkim
procesie ładowania go. Istnieje niebezpieczeń-
stwo, że zestaw akumulatorowy zostanie prze-
ładowany i wskutek tego zostanie obniżona ży-
wotność zestawu akumulatorowego i ładowarki.
J Między kolejnymi procesami ładowania należy
wyłączyć ładowarkę na co najmniej 15 minut.
W tym celu należy wyciągnąć wtyk sieciowy z
gniazda sieciowego (Zasilacz sieciowy
9
).
Q
Zakładanie / wyjmowanie
zestawu akumulatorowego
do / z urządzenia
Zakładanie zestawu akumulatorowego:
j Przełączyć łącznik Zał. / Wył.
1
w pozycję „0“.
j Włożyć zestaw akumulatorowy
3
do urzą-
dzenia aż wzębi on się zapadkowo.
Wyjmowanie zestawu akumulatorowego:
j Nacisnąć równocześnie boczne przyciski
do odblokowania akumulatora
2
i wyjąć
zestaw akumulatorowy
3
.
Q
Wymiana tulei zaciskowej
j Nacisnąć blokadę wrzeciona
7
i przytrzymać
ja w stanie naciśniętym.
j Pokręcić nakrętkę mocującą
5
aż blokada
wzębi się zapadkowo.
j Zdjąć nakrętkę mocującą
5
z gwintu i wyjąć
tuleję zaciskową
18
.
j Założyć potrzebną tuleję zacisko
18
i do-
kręcić ją mocno nakrętką mocującą
5
.
j Zwolnić blokadę wrzeciona
7
.
Q
Zakładanie / wymiana
narzędzia
j Naciśnij blokadę wrzeciona
7
i przytrzymaj
w stanie naciśniętym.
j Pokręcaj nakrętkę mocującą
5
aż blokada
wzębi się zapadkowo.
j Poluzuj nakrętkę mocującą
5
za pomocą stro-
ny szczękowej
klucza uniwersalnego
23
.
j Wyjmij ewentualnie założone narzędzie.
j Wsuń potrzebne narzędzie najpierw przez
nakrętkę mocującą
5
zanim wetkniesz je do
tulei zaciskowej
18
.
j Naciśnij blokadę wrzeciona
7
i przytrzymaj
w stanie naciśniętym.
j Włóż tuleję zaciskową
18
do wkładki gwinto-
wanej i następnie mocno dokręć nakrętkę mo-
cującą
5
za pomocą strony szczękowej
klucza uniwersalnego
23
na gwincie.
Wskazówka: Do poluzowania i dokręcania
śruby trzpieni do mocowania
12
użyj strony
śrubokrętowej
klucza uniwersalnego
23
.
Q
Załączanie i wyłączanie /
Nastawianie zakresu
prędkości obrotowej
Załączanie / Nastawianie zakresu
prędkości obrotowej:
j Przełączyć łącznik Zał./ Wył.
1
w jedną z
pozycji między „2“ i „10“.
18 PL
Wyłączanie:
j Przełączyć łącznik Zał. / Wył.
1
w
pozycję „0“.
Q
Wskazówki dotyczące obróbki
materiału / Narzędzia /
Prędkości obrotowych
j Należy zadbać o to, żeby po obróbce metalu
na narzędziu nie pozostały przyczepione
wióry. Do zwilżania narzędzia należy użyć
nafty, oleju chłodząco-smarującego lub porów-
nywalnego środka.
j Nasadki frezowe należy stosować do obróbki
stali i żelaza przy prędkciach obrotowych
poniżej maksymalnej prędkości obrotowej.
j Zakres pdkości obrotowych do obróbki cynku,
stopów cynku, aluminium, miedzi i ołowiu należy
wyznaczyć metodą prób i błędów na próbkach.
j Tworzywa sztuczne i materiały o niskiej tempe-
raturze topnienia należy obrabiać przy niskim
zakresie prędkości obrotowych.
j Drewno należy obrabiać przy wysokich pręd-
kościach obrotowych.
j Prace związane z czyszczeniem, polerowaniem
oraz polerowaniem za pomocą wielowarstwowej
płóciennej tarczy polerskiej należy wykonywać
przy średnim zakresie prędkości obrotowych.
Poniższe dane są niezobowiązującymi zaleceniami.
W trakcie praktycznej pracy należy wnisamemu
przetestować, jakie narzędzie i jakie ustawienie
nadaje się optymalnie do obrabianego materiału.
Obsługa
Nastawianie odpowiedniej prędkości obrotowej
Cyfra na
łączniku
Zał. / Wył.
1
Materiał
0
(Urządzenie wyłączone)
6
Drewno miękkie, metal
2
Tworzywa sztuczne i
materiały o niskiej tempe-
raturze topnienia
8
Drewno twarde
4
Kamień, ceramika
10
Stal
Przykłady zastosowania / wybór odpowiedniego narzędzia
Funkcja Osprzęt Zastosowanie
Wiercenie
Wiertła ze stali szybkotnącej
o podwyższonej wydajności
skrawania
11
Obróbka drewna (patrz Rysunek C).
Frezowanie
Nasadki frezowe
20
Prace wielostronne, na przykład obróbka wnęk,
drążenie, kształtowanie, wykonywanie rowków
lub szczelin.
Grawerowanie
Nasadki grawerskie
21
Wykonywanie oznakowań (patrz Rysunek D).
19 PL
Obsługa / Konserwacja i czyszczenie / Usuwanie
Q
Dobre rady i triki
Jeżeli będzie wywierany zbyt duży nacisk, to
zamocowane narzędzie może złamać się i / lub
może zostać uszkodzony przedmiot obrabiany.
Optymalne wyniki pracy można osiągnąć prowa-
dząc narzędzie w stałym zakresie prędkości
obrotowych i przy niewielkim nacisku na przedmiot
obrabiany.
Q
Konserwacja i czyszczenie
Q
Konserwacja
j Za każdym razem na początku i pod koniec
dłuższego nieużytkowania urządzenia należy
przeprowadzić kompletny proces ładowania
zestawu akumulatorowego
3
.
Q
Czyszczenie
j Usunąć zanieczyszczenia z urządzenia.
Do tego celu należy użyć suchej szmatki.
Q
Usuwanie
Opakowanie składa się z materiałów
nieszkodliwych dla środowiska, które
można usuwać w miejscowych firmach
recyklingowych.
Nie wyrzucać elektronarzędzi
do śmieci domowych!
Zgodnie z dyrektywą 2002 / 96 / EG o zużytych
urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz
w oparciu o prawo narodowe, zużyte elektrona-
rzędzia muszą być zbierane oddzielnie i przekazy-
wane do proekologicznego recyklingu.
Funkcja Osprzęt Zastosowanie
Polerowanie,
usuwanie rdzy
mUwaga!
Na przedmiot obra-
biany należy wywie-
rać narzędziem tyl-
ko niewielki nacisk.
Szczotka metalowa
15
Usuwanie rdzy (patrz Rysunek E).
Tarcze polerskie
13
Obróbka różnych metali i tworzyw sztucznych,
zwłaszcza metali szlachetnych takich jak złoto lub
srebro (patrz Rysunek F).
Czyszczenie
Szczotki z tworzywa
sztucznego
19
Na przykład czyszczenie trudno dostępnych
obudów z tworzywa sztucznego lub czyszczenie
obszaru otaczającego zamek drzwiowy.
Szczotka metalowa
15
Na przykład czyszczenie sztućców, biżuterii,
narzędzi (patrz Rysunek E)
(Szczotka metalowa jest miększa od stali).
Szlifowanie
Tarcze szlifierskie
14
,
nasadki szlifierskie
22
Prace szlifierskie w kamieniu, precyzyjne prace na
twardych materiałach, takich jak ceramika lub stal
stopowa (patrz Rysunek G).
Cięcie i powanie
Ściernice tarczowe do
cięcia
17
Obróbka metalu, tworzywa sztucznego i drewna
(patrz Rysunek H).
Brzeszczot piły
16
Cięcie stali, metalu, drewna lub tworzywa sztucz-
nego (patrz Rysunek I).
20
Akumulatory uszkodzone lub zużyte muszą b
unieszkodliwiane zgodnie z dyrektywą
91 / 157 / EEC. Urządzenia należy oddawać
razem z akumulatorem do punktów zbiorczych.
Odnośnie możliwości utylizacji wysłużonych elek-
tronarzędzi prosimy informować się we
właściwych
wydziałach samorządów lokalnych.
Q
Informacje
Q
Serwis
Właściwy punkt serwisowy w Państwa kraju poda-
ny jest w dokumentach gwarancyjnych.
Q
Deklaracja zgodności /
Producent
My, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21,
D-44867 Bochum, Niemcy, deklarujemy niniejszym
dla tego produktu jego zgodność z następującymi
wytycznymi WE:
Wytyczna maszynowa (89 / 392 / EC),
(91 / 368 / EC), (93 / 44 / EC)
Wytyczna WE dla niskiego napięcia
(2006 / 95 / EEC)
Odpowiedniość elektromagnetyczna
(89 / 336 / EEC), (92 / 31 / EEC)
Typ /Określenie urządzenia:
Multiszlifierka PFBS 9.6
Bochum, 31.10.2007
Hans Kompernaß
- Prezes zarządu -
Zmiany techniczne w sensie dalszego rozwoju są zastrzeżone.
PL
Usuwanie / Informacje
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Kompernass PFBS 9.6V Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi