Nilox MINI WI-FI Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
MINI
Wi-Fi
KAMERA FULL HD
www.nilox.com
INFORMACJE O PO
ŁĄ
CZENIU WI-FI:
NAZWA APLIKACJI: NILOX
MINI WI-FI
NAZWA WI-FI: MINI WI-FI
SSID: MINI WI -FI
HAS
Ł
O: Nilox1234
PL
3
Dziękujemy za wybranie MINI WI-FI, aparatu cyfrowego wysokiej
rozdzielczości - łatwego w użyciu i kompaktowego.
Dz i ęki s w oj ej w y s o kiej r ozdz i elcz ości o r az dynamic z n ej
technologii uc hwytyw ani a obraz ó w , urz ą d z e nie jest w
sta nie n a grać T woje c o d zi enne c z y n n ości w d owolny m
czasie i miejscu.
Elektroniczna wersja instrukcji obsługi MINI WI-FI jest dostępna
do pobrania ze strony internetowej Nilox pod adresem
www.nilox.com. W polu search (szukaj) po prawej stronie ury
należy wpisać kod MINI WI-FI: 13NXAKNAWI001, wyszukać
kartechniczną i pobrać kompletinstrukcję obsługi.
INSTRUKCJE DLA ŚRODOWISKA
Produkt ten może zawierać substancje które
mobyć szkodliwe dla środowiska i zdrowia
ludzkiego jeżeli nie zostaną odpowiednio
zutylizowane. Niniejszym więc dostarczamy
Państwu poniższe informacje w celu
zapobiegnięcia uwolnienia takich substancji
oraz optymalizacji wykorzystania surowców
naturalnych. Produkty elektryczne oraz
elektroniczne nie powinny być wyrzucane wraz
ze zwykłymi śmieciami domowymi, lecz
odpowiednio zebrane i oddane w odpowiednim
punkcie zbiórki takich produktów, aby mogły
być odpowiednio zutylizowane. Symbol
przekreślonego kosza na śmieci
umieszczony na produkcie oraz na tej stronie
przypomina o konieczności odpowiedniej
utylizacji produktu po zakończeniu jego
okresu używalności. W ten sposób można
uniknąć tego, niespecyficzne
potraktowanie substancji zawartych w tych
produktach, lub nieprawidłowe użytkowanie
ich części, może doprowadzić do szkodliwych
PL
4
konsekwencji dla środowiska oraz zdrowia
ludzkiego. Co więcej, możecie Państwo mieć
swój skład w odzyskiwanie, recykling oraz
ponowne wykorzystanie wielu z materiałów
tworzących skład tych produktów. Dlatego też
producenci i dystrubutorzy sytemów
elektrycznych i elektronicznych organizują
odpowiednią zbiórkę oraz utylizację sprzętu na
asną rękę. Pod koniec cyklu używalności
produktu, prosimy skontaktow się z
odpowiednim dealerem w celu otrzymania
instrukcji dotyczących utylizacji. Przy zakupie
tego produktu, dystrybutor poinformuje
Państwa o możliwąci wymienienia starego
urządzenia na nowe, pod warunkiem że typ
produktu oraz jego funkcje takie same. Jeśli
wymiary nie przekraczają ponad 25 cm, EEE
(Electrical and Electronic Equipment) może
zostać zwrócony bez obowiązku zakupu
jakiegokolwiek odpowiednika danego
produktu. Utylizacja produktu w jakikolwiek
inny sposób będzie podlegać karom
przewidzianym w prawie obowiązującym na
terenie kraju, gdzie produkt jest utylizowany.
Sugerujemy ponadto stosowanie się do
poniższych dodatkowych środków ochrony
środowiska: recyklingu zewtrznego oraz
wewnętrznego opakowania oraz odpowiedniej
utylizacji wszelkich zużytych baterii.
Z Państwa pomocą możemy zredukować ilość
surowców naturalnych ywanych w produkcji
EEE, zminimalizow ycie sadowisk
odpadów dla utylizacji produktów oraz ulepszyć
jakość życia przez zapobieganie uwalnianiu
potencjalnie niebezpiecznych substancji do
PL
5
środowiska.
INSTALOWANIE ORAZ WYMIENIANIE BATERII
P r o d u k t t e n z a w i e r a b a t e r i ę ,
k t ó r a m o ż e b y ć w y m i e n i a n a
p o d c z a s c y k l u u ż y t k o w a n i a
p r o d u k t u . N a l e ż y z u t y l i z o w a ć
b a t e r i ę z a w a r t ą w p r o d u k c i e w
o d p o w i e d n i s p o s ó b p o d k o n i e c
c y k l u u ż y w a l n o ś c i p r o d u k t u ( a
w i ę c w t e d y , g d y n i e m o ż e b y ć
j u ż o n a p o n o w n i e ł a d o w a n a )
pop rz ez u mi es zc ze nie jej w
odp owie dni m pojemn ik u dla
ta ki ch b ate ri i, od dziel ni e od
n i e p o s o r t o w a n y c h ś m i e c i .
Z b i ó r k a o r a z u t y l i z a c j a b a t e r i i
p o m a g a w o c h r o n i e ś r o d o w i s k a
o r a z z a c h o w y w a n i u s u r o w c ó w
nat ur al nych, p oz wal a j ą c n a
odz ys ki wan ie ce nnych
m a t e r i a ł ó w .
GW ARANCJA:
Producent Gwarantuje że produkt marki Nilox jest wolny od wad
materiałowych i wykonawczych do normalnego stosowania w
okresie 24 miesięcy od daty zakupu. W przypadku stwierdzenia
PL
6
wady lub wystąpienia usterki skontaktuj s ze sprzedawcą lub
autoryzowanym dystrybutorem. Do składanej reklamacji należy
dołączyć potwierdzenie zakupu produktu.
Gwarant nieodpłatnie naprawi lub wymieni produkty nie spełniające
parametrów określonych w Gwarancji w rozsądnym terminie.
Niniejsza Gwarancja dotyczy tylko pierwszego nabywcy i
nie podlega przeniesieniom. Swoim zasięgiem obejmuje
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi
za wady rzeczy sprzedanej
Wsparcie techniczne i gwarancyjne dostępne jest na
www.nilox.com.
Gwarancja nie obejmuje:
Normalnego zużycia, w tym baterii(akumulatorów) chyba
ze uszkodzenie powstało w wyniku wad materiałowych lub
wad wykonania
Uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych i
wywołanych nimi wadami.
Wad wynikających z niewłaściwego użytkowania
niezgodnego z przeznaczeniem i instrukcją obsługi;
dokonywania nieautoryzowanych zmian; użytkowania lub
przechowywania w sposób niezgodny z technicznymi
specyfikacjami produktu; niewłaściwej konserwacji;
stosowania elementów innych n dostarczone lub
stosowania wszelkich elementów nieprzeznaczonych
do stosowania z produktem; prac technicznych
wykonanych przez nieautoryzowany personel.
Powsze odnosi się do rozpordzenia z dnia 24 Lutego
2002 r. Wdraża to Dyrektywę 1999/44/CE.
PL
7
KRÓTKA DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Sprzęt ten jest zgodny z dyrektywą 1999/5/EC Parlamentu
Europejskiego oraz Komisji Europejskiej dotyczącą sprzętu
radiowego oraz telekomunikacyjnego oraz ich wzajemnego
rozpoznania. Deklaracja zgodności dostępna jest online pod
następującym linkiem: ftp:\\ftp.hellatron.it (nazwa użytkownika:
declaration@hellatron - hasło: hellatron).
Logo ( ) i/oraz logo WEEE ( ), w niektórych
urządzeniach nie w pełni zgodne z wymogami dotyczącymi
minimalnych wymiarów w Dyrektywie Europejskiej z powodu
ograniczonego obszaru z naklejką.
PL
8
STUKTURA
1
Obiektyw
2
Zdalnie sterowany odbiornik na podczerwień
3
LED wskazujący poziom naładowania
4
Ledowy wskaźnik użycia
5
Wyświetlacz 2”
6
Klawisz setup
7
Mikrofon
PL
9
8
Przycisk włączania;
naciskać cyklicznie aby
przełączać pomiędzy
trybami wideo,
samochodowym, zdjęć
oraz podglądu
9
Przycisk migawki (Shutter)/Przycisk OK
10
Przycisk włączania Wi-Fi/Przycisk przewijania menu wł
11
Głośnik
12
Slot karty pamięci Micro SD
13
USB
14
Micro HDMI
15
Komora baterii
PL
10
Gdy aparat jestączony, nacisnąć cyklicznie przycisk
Aby przełączpomiędzy trybami wideo, samochodowym, zdjęć
oraz odtwarzania.
USTAWIENIA MINI WI-FI
Parametry kamery wideo MINI Wi-Fi mogą być zmieniane, aby
sprostPaństwa oczekiwaniom.
Aby uzyskbardziej szczegółowe wyjaśnienia dotyczące różnych
funkcji, prosimy zapoznać się z podręcznikiem użytkownika, który
dostępny jest online.
Aby przejść do menu ustawień, wystarczy nacisnąć przycisk
umieszczony na tylnej części aparatu i nawigow przez
poszczególne menu za pomocą przycisku a potem
potwierdzić swój wybór za pomocą przycisku migawki .
Przełączać pomiędzy ustawieniami parametrów w menu oraz w
menu wideo/zdjęć za pomocą przycisku ; jeśli aparat jest
w trybie wideo, pojawiają się parametry wideo, jeśli w trybie zdjęć
pojawiają się parametry zdjęć.
KROKI POCZĄTKOWE
Przed użyciem MINI WI-FI:
Upewnić się, że bateria jest naładowana. Jeśli
poziom baterii jest niski, naładować za pomocą
kabla USB.
Sformatować kartę pamięci Micro SD.
W tym momencie można kontynuować ze wszystkimi innymi
ustawieniami parametrów MINI WI-FI wedle swoich potrzeb.
UŻYWANIE KAMERY WIDEO
Aby nagrać filmik lub zrobić zdjęcie:
Włączyć MINI WI-FI ; gdy jest włączony, aparat będzie
gotowy do nagrywania filmiku
(symbol u góry po lewej stronie); wciskać ten
przycisk kilkukrotnie aby wyświetlić następujące symbole:
gotowy do nagrania filmiku w trybie
„samochodowym; zakładając, że aparat jest zawieszony u
ry szyby w tym trybie, wszystkie symbole oraz wskaźniki w
tym trybie będą wyświetlane do góry nogami.
gotowy do użycia w trybie zdjęć.
gotowy do odtwwarzania plików zapisanych w trybach
samochodowym, wideo oraz zdjęć.
URZĄDZENIA PRZEKAZUJĄCE
Aparat MINI WI-FI zawiera:
Wyjście danych USB; złącze USB może być
używane do: zasilania aparatu MINI WI-FI,
podłączania do komputera aby uzyskać dostęp
do pamięci wewnętrznej i danych na karcie
Micro SD w trybie tylko do odczytu.
Wyjście HDMI:
Może być używane do podłączenia aparatu do
telewizora lub monitora ze złączem HDMI oraz
do przeglądania zdjęć i oglądania filmików
bezpośrednio z aparatu na telewizorze.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Środki ostrożności dotyczące użytkowania aparatu
Wodoodporny futerał jest komponentem precyzyjnym. Prosimy
zachować następujące środki ostrożności:
Aby uniknąć uszkodzenia wodoodpornych
właściwości futerału, nie należy manipulować
przy pieczęci.
Nie należy przechowywać futerału w miejscach,
gdzie jest on wystawiony na działanie
korozyjnych kwasów lub gazów alkalicznych.
Należy przechowywać go z dala od substancji
chemicznych oraz korozyjnych.
Aby zapobiec deformacji, nie należy
przechowywać produktu przez długi okres
czasu w miejscu gdzie temperatury wysokie
(powyżej
50°C) lub niskie(-10°C).
Nie należy wystawiać produktu na długotrwałe
działanie światła słonecznego, tak aby zapobiec
pogorszeniu wodoodporności.
Przed każdym użyciem należy upewnić się że
pierścień jest nienaruszony, nie ma żadnych ciał
obcych na pieczęci, że futerał jest odpowiednio
zapieczętowany i pieczęć jest wodoodporna.
Po użyciu w wodzie słonej, natychmiast
przeukać futer pod biącą wodą.
Do
wysuszenia powierzchni używać suchej szmatki i
przechowywać urządzenie w suchym i dobrze
wentylowanym pomieszczeniu.
Środki ostrożności dotyczące dwustronnej taśmy piankowej 3M
Podczas używania dwustronnej taśmy piankowej 3M, należy
stosowsię do poniższych zaleceń:
Przed umocowaniem dwustronnej taśmy
piankowej 3M należy wybr odpowiednią
powierzchnię i zapewnić odpowiedni kontakt
pomiędzy taśmą piankową i wybraną
powierzchnią.
Przed użyciem dwustronnej taśmy piankowej 3M
należy wyczyścić powierzchnię i podgrzać taśmę
piankową, używając w tym celu na przykład
elektrycznej dmuchawy, zwłaszcza w miejscu, w
którym temperatura jest niższa niż -20°C.
Przed użyciem aparatu MINI WI-FI prosimy zapoznać się z
poniższymi informacjami:
Przy ciągłym użytkowaniu, temperatura MINI
WI-FI wzrasta. Sytuacja ta jest normalna.
Powierzchnia aparatu może być gorąca po
długotrwałym użytkowaniu.
Gdy aparat nie jest używany przez długi okres
czasu, należy wyjąć baterię i odpowiednio ją
przechowywać oraz ładow okresowo, aby
zapewnić jej odpowiednie działanie.
Podczas nagrywania zoom cyfrowy może wpływać
na jakość obrazu.
Kąty wi dzenia są od mi enne w róż nych
trybach kamery wideo.
W celu zapewnieniaynnego odtwarzania, zaleca
się korzystanie z komputera lub innego
dedykowanego odtwarzacza filmików do
oglądania wielkich plików wideo.
Cykliczne nagrywanie oraz częste odtwarzanie
mogą pozostawiać fragmenty danych na karcie
SD, powodując niepowodzenie w nagrywaniu lub
zapisywaniu plików. Aby rozwiązten problem,
wystarczy zrobić kopię zapasową danych na
pamięci zewnętrznej oraz sformatować kartę SD.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Nilox MINI WI-FI Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi