Philips SC1981/00 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
User manual
SC1982
SC1981
1
SC1982, SC1981
ČEŠTINA 8
POLSKI 28
ROMÂNĂ 49
SLOVENŠČINA 69
8
Úvod
Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti
Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou společnost
Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese
www.philips.com/lumea.
Zamýšlené použití
Tento přístroj je určen k odstraňování nežádoucích
chloupků. Dokáže zajistit dlouhodobé snížení počtu
chloupků dorůstajících po ošetření. Přístroj Philips Lumea
Comfort můžete používat k odstraňování nežádoucích
chloupků na všech oblastech těla od lícních kostí dolů,
včetně obličeje (oblasti nad horním rtem, brady a tváří).
Tento přístroj byl navržen a optimalizován speciálně pro
ženy, nicméně je k dispozici i mužům. Je určen pro použití
pouze jednou osobou.
Bezpečnostní vybavení
Integrovaný bezpečnostní systém
Přístroj Philips Lumea Comfort obsahuje integrovaný
bezpečnostní systém na ochranu očí. Tento systém
zabraňuje neúmyslným zábleskům bez kontaktu s pokožkou.
Snímač barvy pokožky
Přístroj Philips Lumea Comfort je vybaven snímačem
barvy pokožky, který zabraňuje ošetření v případě, že je
vaše pokožka příliš tmavá. Okénko pro vyzařování světla
je zapuštěno v ploše určené pro ošetřování. To zabraňuje
přímému kontaktu pokožky s okénkem pro vyzařování světla.
Výhody
Technologie IPL (Intense Pulsed Light) pro
domácí použití
Přístroj Philips Lumea Comfort využívá technologii
založenou na světle. Nazývá se „Intense Pulsed Light“ (IPL
neboli intenzivní pulzní světlo). Technologie IPL představuje
jednu z nejúčinnějších metod, jak se zbavit nežádoucího
ochlupení. Přináší dlouhotrvající výsledky, protože značně
snižuje dorůstání chloupků.
ČEŠTINA
Nejsou třeba žádné náhradní díly, žádné skryté
náklady
Přístroj Philips Lumea Comfort je vybaven vysoce
výkonnou lampou, kterou není třeba vyměňovat.
Tato lampa dokáže vygenerovat více než 100 000 záblesků.
To vám umožní průběžně udržovat výsledky po dobu více
než pěti let*, což šetří peníze za nákladné výměny lamp.
*Údaje vychází z předpokládaného průměrného využití a
z doporučeného režimu ošetření pro jednoho uživatele.
Funkční princip
- Přístroj odstraňuje chloupek zahříváním chloupku a kořínku
pod pokožkou. Melanin v chloupku a kořínek chloupku
absorbuje vysílané světelné impulsy. Čím tmavší je barva
chloupku, tím více světla může pohltit.
Tento proces stimuluje chloupek, aby přešel do klidofáze.
- Mezi ošetřeními chloupky přirozeně vypadávají a
dorůstání je potlačeno. Vypadnutí chloupků může trvat
jeden nebo dva týdny.
- Optimálního odstranění chloupků nelze dosáhnout
pomocí jedné aplikace, protože na světelnou proceduru
jsou citlivé pouze chloupky v růstové fázi.
Během ošetření jsou chloupky v ošetřované oblasti
většinou v různých fázích cyklu růstu chloupku.
Pro účinné ošetření všech chloupků je v prvních dvou
měsících nutné opakovat ošetření jednou za čtrnáct dní.
ČEŠTINA
9
Přehled výrobku (Obr. 4)
1 Tlačítko pro zapnutí/vypnutí/intenzitu
2 Kontrolky intenzity
3 Varovná kontrolka PŘIPRAVENO/barva pokožky
4 Konektor přístroje
5 Plocha pro kontakt s pokožkou s integrovaným
bezpečnostním systémem
6 Okénko pro vyzařování světla s integrovaným UV
ltrem
7 Snímač barvy pokožky
8 Tlačítko výboje
9 Adaptér
10 Malá zástrčka
Důležité bezpečnostní informace
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto
uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití.
Nebezpečí
- Přístroj i adaptér udržujte vždy v suchu.
- Nepoužívejte přístroj ve vlhkém prostředí
(například blízko napuštěné vany či bazénu nebo
tekoucí sprchy).
- Je-li přístroj rozbitý, nedotýkejte se vnitřních částí,
aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem.
- Nikdy do přístroje nevkládejte žádné předměty.
Varování
- Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi by neměly
s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání
přístroje předem poučeny nebo nejsou pod
dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
- Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
ČEŠTINA
10
- Přístroj není určen pro děti mladší 15 let.
Mladiství ve věku od 15 do 18 let mohou přístroj
používat se souhlasem nebo pomocí rodičů či osob,
které na ně v této roli dohlížejí. Dospělí ve věku
19 let a starší mohou přístroj používat bez omezení.
- Používejte pouze dodaný síťový adaptér.
- Přístroj ani adaptér nepoužívejte, pokud jsou
poškozené.
- Adaptér obsahuje transformátor. Proto tento
adaptér nikdy nenahrazujte jinou zástrčkou.
Mohlo by tak dojít k nebezpečné situaci.
- Pokud byl poškozen adaptér, musí být vždy
nahrazen originálním typem, abyste předešli
možnému nebezpečí.
- Pokud je rozbité sklo okénka pro vyzařování světla,
přístroj nepoužívejte.
Prevence poškození
- Zajistěte, aby žádná překážka neblokovala
vzduchový proud z ventilačních otvorů.
- Nikdy nevystavujte přístroj nárazům, netřeste
s ním ani jej nepouštějte na zem.
- Pokud přenesete přístroj z velmi chladného
prostředí do velmi teplého prostředí nebo opačně,
počkejte před jeho použitím přibližně 3 hodiny.
- Přístroj uchovávejte v originální krabici, aby se
nezaprášil.
- Nevystavujte přístroj během používání teplotám
nižším než 10 °C a vyšším než 35 °C.
- Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu světlu
nebo UV záření po dobu několika hodin, jinak by
se mohl poškodit.
- Nezaměřujte záblesk nikam jinam než na pokožku.
Mohlo by to značně poškodit okénko pro
vyzařování světla nebo snímač barvy pokožky.
Záblesk použijte pouze v okamžiku, kdy je přístroj
v kontaktu s pokožkou.
ČEŠTINA
11
Upozornění
- Nikdy nenechávejte přístroj bez dozoru, pokud je
zapnutý. Vždy jej po použití vypněte.
- Opravy a kontroly přístroje svěřte vždy
autorizovanému servisu společnosti Philips.
Opravy prováděné nekvalikovanými lidmi mohou
uživatele vystavit nebezpečným situacím.
- Používejte tento přístroj pouze s úrovněmi
intenzity, které jsou vhodné pro váš typ pokožky
(viz tabulka v kapitole „Příprava k použití“, část
„Barva pokožky a intenzita světla“). Při použití
s vyšším nastavením než je doporučeno se může
zvýšit riziko reakcí pokožky a vedlejších účinků.
- Přístroj nepoužívejte, pokud se na vás vztahuje
jakýkoli stav uvedený v kapitole „Kontraindikace,
bezpečnostní pokyny a varování“, v části
„Kontraindikace“.
- Tento přístroj je určen pouze k odstraňování
nežádoucích chloupků z částí těla od lícních kostí
dolů. Nepoužívejte jej k žádnému jinému účelu.
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a
předpisům týkajícím se elektromagnetických polí.
Kontraindikace, bezpečnostní pokyny a varování
Kontraindikace
Přístroj Philips Lumea Comfort není určen pro každého.
Než přístroj použijete, pečlivě si přečtěte následující části.
ČEŠTINA
12
Nepoužívejte přístroj:
- V těhotenství nebo v období kojení.
- Pokud byla vaše pokožka během posledních dvou týdnů
vystavena intenzivnímu slunečnímu světlu nebo umělému
opalování.
- Máte-li přirozeně hnědavě černou nebo tmavší pokožku.
V rámci bezpečnostního opatření zabrání vestavěný
snímač barvy pokožky vydávání záblesků v případě, že je
vaše pokožka příliš tmavá.
- V blízkosti nebo okolí očí.
- Na tetování nebo permanentním makeupu v oblasti ošetření.
- Na tmavých místech, jako jsou například velké pihy,
mateřská znaménka nebo bradavice v oblasti ošetření.
- Máte-li ekzém, lupénku, léze nebo otevřené rány nebo
aktivní infekce v oblasti ošetření.
- Máte-li v anamnéze poruchu kolagenu, včetně tvorby
keloidních jizev nebo špatného hojení ran.
- Trpíte-li známou citlivostí na světlo nebo berete léky,
které způsobují vyšší citlivost pokožky na světlo. Je
známo, že k lékům způsobujícím tento efekt patří
nesteroidní protizánětlivé prostředky (např. aspirin,
ibuprofen, paracetamol), tetracykliny, fenothiazin, thiazol,
diuretika, deriváty sulfonylurey, sulfonamidy, DTIC,
uorouracil, vinblastin a griseofulvin.
- Pokud podstupujete nebo jste nedávno podstoupili
ošetření alfahydroxidovými kyselinami (AHA),
betahydroxidovými kyselinami (BHA), přípravky Retin-A
®
,
Accutane
®
(isotretinoin), topickými retinoidy, kyselinou
azaleovou nebo steroidy.
- Máte-li abnormální stavy kůže v důsledku cukrovky nebo
jiné systémové či metabolické choroby.
- Máte-li v anamnéze propuknutí pásového oparu v oblasti
ošetření (pokud jste se neporadili s lékařem a nebyli jste
preventivně ošetřeni).
- Máte-li chorobu způsobující citlivost na světlo, jako je
například porfyrie, PMLE (polymorfní světelná erupce),
lupénka, solární kopřivka apod.
- Pokud trpíte epilepsií s citlivostí na blikající světlo.
- Máte-li v anamnéze rakovinu kůže nebo potenciální
malignance v oblasti ošetření.
ČEŠTINA
13
- Pokud jste v posledních 3 měsících podstoupili terapii
ozařováním nebo chemoterapii.
- Máte-li implantát, například kardiostimulátor nebo
inzulinovou pumpu v oblasti ošetření.
- Nepoužívejte přístroj na prsních bradavkách,
dvorcích prsních bradavek, malých stydkých pyscích,
vagíně, řitním otvoru a vnitřku nosu a uší.
- Muži jej nesmějí používat na tvář a na šourek.
Kdy je třeba poradit se s lékařem
Pokud berete předepsané léky nebo jste pravidelně
lékařsky sledováni kvůli určitému stavu, poraďte se před
použitím přístroje Philips Lumea Comfort se svým lékařem.
S lékařem byste se měli poradit i v případě pohybností o
tom, zda je pro vás tento přístroj vhodný.
Bezpečnostní opatření
Jak se vyhnout nežádoucím účinkům:
- Během jednoho sezení neošetřujte stejnou oblast
pokožky více než jednou.
- Před ošetřením příslušnou oblast vždy oholte a dbejte
na to, aby byla ošetřovaná oblast pokožky čistá a suchá.
- Před použitím přístroje nečistěte pokožku hořlavými
kapalinami, jako je například alkohol nebo aceton.
Varování ohledně vystavení působení slunce a
opalování
Vystavení slunci nebo umělému opalování před
ošetřením
- Dva týdny před ošetřením se vyhněte vystavení slunci
nebo zařízení pro umělé opalování. Opálená pokožka
obsahuje hodně pigmentu. Pokud použijete přístroj
Philips Lumea Comfort na opálenou pokožku, zvýší se
tím riziko nežádoucích vedlejších účinků a reakcí pokožky.
ČEŠTINA
14
Vystavení slunci nebo umělému opalování po
ošetření
- Po ošetření počkejte 48 hodin, než vystavíte pokožku
slunci nebo umělému opalování. Během celého období
odstraňování chloupků a alespoň dva týdny po ošetření
chraňte pokožku opalovacím krémem s ochranným
faktorem SPF30 nebo vyšším. Pokud jste dosáhli opálení
pomocí tělového mléka pro umělé opálení, počkejte
s dalším ošetřením, dokud toto umělé opálení nezmizí.
Možné vedlejší účinky
Pokud přístroj Philips Lumea Comfort používáte
podle pokynů, je riziko vážných vedlejších účinků malé.
V následujících částech naleznete další informace o účincích,
které mohou nastat.
Běžné vedlejší účinky
- Pokožka může být mírně zarudlá a štípat nebo se zahřívat.
Tato reakce je naprosto neškodná a rychle odezní.
- Na ošetřené oblasti může na malou chvíli dojít k reakci
podobné spálení sluncem. Pokud toto podráždění do tří
dnů nezmizí, doporučujeme poradit se s lékařem.
- Při kombinaci holení a ošetření světlem může být kůže
suchá nebo může svědit. Tyto jevy jsou neškodné a do
několika dnů zmizí. Můžete oblast chladit ledem nebo
mokrým obkladem. Pokud suchost pokožky přetrvává,
můžete po uplynutí 24 hodin od ošetření nanést na
pokožku neparfémovaný hydratační krém.
Vzácné vedlejší účinky
- Použijete-li intenzitu světla, která je pro vaši barvu
pokožky příliš vysoká, mohou se vyskytnout popáleniny,
nadměrné zarudnutí a otékání. Pokud tyto reakce do tří
dnů nezmizí, doporučujeme poradit se s lékařem.
Další ošetření odložte, dokud se pokožka zcela
neuzdraví, a použijte nižší intenzitu světla.
ČEŠTINA
15
- Velmi zřídka se vyskytuje odbarvení pokožky.
Odbarvení pokožky se projevuje ve formě tmavší nebo
světlejší skvrny v porovnání s okolní oblastí.
Může nastat v případě použití intenzity světla, která je
pro vaši barvu pokožky příliš vysoká. Pokud odbarvení
do dvou týdnů nezmizí, doporučujeme poradit se
s lékařem. S dalším ošetřením odbarvených oblastí
počkejte, dokud odbarvení nezmizí.
- Velmi zřídka dochází k infekcím a zánětům pokožky.
Mohou vzniknout při použití přístroje na poraněních
nebo říznutích vzniklých v důsledku holení, na stávajících
poraněních nebo na zarostlých chloupcích.
- Nadměrná bolest se může vyskytnout během ošetření
nebo po něm, pokud jste použili přístroj na neoholenou
pokožku, pokud jste použili přístroj s intenzitou světla příliš
vysokou pro vaši barvu pokožky, jestliže zaměříte záblesk
na jednu oblast více než dvakrát a jestliže použijete přístroj
na otevřené rány, záněty, infekce, tetování, popáleniny apod.
Další informace naleznete v kapitole „Kontraindikace,
bezpečnostní pokyny a varování“.
Příprava k použití
Příprava oblastí ošetření
1 Předkaždýmošetřenímoholteoblasti,kteréhodláte
ošetřit,pokudchloupkystáledorůstají.
Poznámka: Nepoužívejte depilační krémy namísto holení.
Pokud odstraníte chloupky od kořínků jinou depilační
metodou (například voskováním nebo epilátorem), můžete
s ošetřením začít ihned.
2 Dbejtenato,abybylapokožkasuchá,čistáanebylnaní
nanesendeodorant,krém,tělovémlékoneboparfém.
16
ČEŠTINA
3 Zkontrolujte,zdasenaokénkuprovyzařovánísvětla
asnímačibarvypokožkynezachytilychloupky,
prachavlákna.Vpřípaděpotřebyokénkopro
vyzařovánísvětlaasnímačbarvypokožkyočistěte
suchým,měkkýmhadříkemnepouštějícímvlákna.
Poznámka: Když chloupky přestanou dorůstat, můžete přestat
s holením.
Barva pokožky a intenzita světla
Přístroj Philips Lumea Comfort má pět různých úrovní
intenzity. Úroveň intenzity vhodnou pro vaši barvu pokožky
a chloupků si vyhledejte v tabulce níže. Symbol „x“, znamená,
že pro vás přístroj není vhodný. Je-li vaše pokožka příliš
tmavá, snímač barvy pokožky zabrání vydávání záblesků.
Barvapokožky/
Barvachloupků
natěle
Bílá Béžová Světle
hnědá
Středně
hnědá
Tma-
vě
hnědá
Hně-
dočer-
náa
tma
Black 4/5 4/5 3/4 1/2/3 x x
Tmavě hnědá 4/5 4/5 3/4 1/2/3 x x
Hnědá 4/5 4/5 3/4 1/2/3 x x
Tmavá blond /
světle hnědá
4/5 4/5 3/4 1/2/3 x x
Bílá / šedá / rezavá /
světlá blond
x x x x x x
ČEŠTINA
17
Provedení testu pokožky
Před prvním ošetřením proveďte test pokožky a určete
vhodnou úroveň intenzity pro jednotlivé části těla.
1 Zasuňtemalouzástrčkudozdířkypřístrojeaadaptér
dosíťovézásuvky.
2 Stisknětetlačítkoprozapnutí/vypnutí/intenzitu.
Rozsvítísesvětloúrovněintenzity1aspustíse
ventilátoruvnitřpřístroje.
3 Umístěteplochuprokontaktspokožkouna
pokožku.Stisknutímtlačítkazábleskuvyšletezáblesk
naúrovniintenzity1.
4
Přesuňtepřístrojnajinouoblastavyšletezáblesk
naúrovniintenzity2.Předvyslánímdalšíhozáblesku
vždyzvyšteintenzituojednuúroveň.Najednomísto
nevysílejtevícenežjedenzáblesk.Nezvyšujteintenzitunad
maximálníintenzituvhodnouprovašibarvupokožky(viz
část„Barvapokožkyaintenzitasvětla“vtétokapitole).
5
Jakmilebudetemítnepříjemnýpocit,snižteúroveňintenzity
natunejvyššíúroveň,kdyjstesestálecítilipříjemně.
6 Ukončetetestování.Počkejte24hodinapoté
zkontrolujte,zdatestvyvolalnějakéreakcena
pokožce.Pokudžádnéreakcenejsoupatrné,můžete
připříštímošetřenítétočástitělanastavitnaposledy
použitouúroveňintenzity.
Poznámka: Pokud se na pokožce projeví reakce, počkejte,
dokud nezmizí. Poté danou část těla ošetřete na úrovni
intenzity o jeden stupeň nižší než byla úroveň, která vyvolala
reakci. Počkejte dalších 24 hodin a znovu zkontrolujte,
zda test vyvolal nějaké reakce na pokožce.
ČEŠTINA
18
7 Krokyod1do5proveďteprokaždoučásttěla,
kterouhodláteošetřit.
Použití přístroje
Před použitím přístroje podle následujících pokynů vždy
proveďte test pokožky (viz kapitola „Příprava k použití“).
1 Zasuňtemalouzástrčkudozdířkypřístrojeaadaptér
dosíťovézásuvky.
2 Stisknětetlačítkoprozapnutí/vypnutí/intenzitu.
Rozsvítísesvětloúrovněintenzity1aspustíse
ventilátoruvnitřpřístroje.
3 Přibližněza1sekunduserozsvítívarovnákontrolka
PŘIPRAVENO/barvapokožky.Znamenáto,
žepřístrojjepřipravennavyslánízáblesku.
4 Jednímnebovícestisknutímitlačítkaprozapnutí/
vypnutí/intenzituzvolteúroveňintenzityvhodnou
prooblastošetřeníavašibarvupokožky.
5 Dbejtenato,abybylaoblastošetřeníčistá,suchá
asprávněoholená.Umístěteplochuprokontakt
spokožkounapokožku.Jakmilejeplochapro
kontaktspokožkouvplnémkontaktuspokožkou,
varovnákontrolkaPŘIPRAVENO/barvapokožky
začnepomalublikat.
ČEŠTINA
19
6 Stisknětetlačítkozáblesku.Snímačbarvypokožky
zkontrolujebarvuvašípokožky.Pokudbarvapokožky
dovolujebezpečnéošetření,varovnákontrolka
PŘIPRAVENO/barvapokožkyzhasne.Přístrojvyšle
napokožkuzábleskalehceklapne.
Poznámka: Pokud přístroj nevyšle záblesk a varovná
kontrolka PŘIPRAVENO/barva pokožky rychle bliká, je vaše
pokožka příliš tmavá pro bezpečné ošetření. Pokud byla vaše
pokožka nedávno opálená, počkejte dva týdny (viz kapitola
„Kontraindikace, bezpečnostní pokyny a varování“,
část „Varování ohledně vystavení působení slunce a opalování“).
7 Přístrojseokamžitědobijeprodalšízáblesk.
Podlezvolenéúrovněintenzitysezaněkoliksekund
rozsvítívarovnákontrolkaPŘIPRAVENO/barva
pokožky.Toznamená,žepřístrojjepřipravennadalší
záblesk.Zvoltejedenzezpůsobůvyslánízábleskua
pokračujtevošetřovánízamýšlenýchoblastí.
Poznámka: Pokud se ošetření kdykoli stane bolestivým,
snižte nastavení úrovně intenzity, dokud nebude ošetření opět
příjemné. Pokud zaznamenáte silnější reakce pokožky než
mírné zčervenání, ihned zastavte ošetření a přečtěte si část
„Možné vedlejší účinky“.
Způsoby vyslání záblesku
Posunutí a záblesk
- Držte tlačítko záblesku stisknuté. Přístroj vysílá jeden
záblesk za druhým, dokud je plocha pro kontakt
s pokožkou v plném kontaktu s pokožkou. Po každém
záblesku posuňte přístroj na další oblast. Stále tiskněte
plochu pro kontakt s pokožkou na pokožku. Tento režim
Posunutí a záblesk je zvláště praktický pro ošetření
větších oblastí, například nohou.
ČEŠTINA
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Philips SC1981/00 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi